12.12.2012 Views

Tosca libretto - EMI Classics - The Home Of Opera

Tosca libretto - EMI Classics - The Home Of Opera

Tosca libretto - EMI Classics - The Home Of Opera

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(zu Scarpia)<br />

Die Spur der Dame haben wir verfolgt.<br />

Wir kamen zu einem einsamen Landhaus,<br />

das hinter Büschen versteckt liegt.<br />

Sie ging hinein.<br />

Doch schnell kam sie allein wieder heraus.<br />

Nun kletterte ich schnell auf die Gartenmauer<br />

mit meinen Begleitern und drang ins Haus ein ...<br />

SCARPIA<br />

Sehr tüchtig, Spoletta!<br />

SPOLETTA<br />

Flink ... durchsuchten wir ... alles!<br />

SCARPIA<br />

(bemerkt Spolettas Zögern und erhebt sich, blaß vor<br />

Zorn mit gefurchter Stirn)<br />

Ah! Und Angelotti?<br />

SPOLETTA<br />

Er war nicht zu finden.<br />

SCARPIA (rasend vor Wut)<br />

Ah, du Hund! Du Verräter!<br />

Mistkerl,<br />

an den Galgen!<br />

SPOLETTA<br />

Jesus!<br />

(sucht Scarpias Zorn zu besänftigen)<br />

Da war der Maler ...<br />

SCARPIA<br />

Cavaradossi?<br />

SPOLETTA<br />

(nickt und fügt schnell hinzu)<br />

Er weiß, wo der andere sich versteckt.<br />

Jede Gebärde, jedes Wort<br />

verrieten so viel Spott und Ironie,<br />

daß ich ihn festnehmen ließ.<br />

SCARPIA (atmet erleichtert auf)<br />

Um so besser!<br />

SPOLETTA (zeigt zum Vorraum)<br />

Er ist da.<br />

(a Scarpia)<br />

Della signora seguimmo la traccia.<br />

Giunti a un’erma villetta<br />

tra le fratte perduta,<br />

ella v’entrò. Ne uscì sola ben presto.<br />

Allor scavalco lesto<br />

il muro del giardin coi miei cagnotti<br />

e piombo in casa...<br />

SCARPIA<br />

Quel bravo Spoletta!<br />

SPOLETTA<br />

Fiuto! razzolo! frugo!<br />

SCARPIA<br />

(si avvede dell’indecisione di Spoletta e si leva ritto,<br />

pallido d’ira, le ciglia corrugate)<br />

Ahi! l’Angelotti?<br />

SPOLETTA<br />

Non s’è trovato.<br />

SCARPIA (furente)<br />

Ah cane! Ah traditore!<br />

Ceffo di basilisco,<br />

alle forche!<br />

SPOLETTA<br />

Gesù!<br />

(cercando scongiurare la collera di Scarpia)<br />

C’era il pittore...<br />

SCARPIA<br />

Cavaradossi?<br />

SPOLETTA<br />

(accenna di sì, ed aggiunge pronto:)<br />

Ei sa dove l’altro s’asconde.<br />

Ogni suo gesto, ogni accento, tradìa<br />

tal beffarda ironia,<br />

ch’io lo trassi in arresto!<br />

SCARPIA (con sospiro di soddisfazione)<br />

4 Meno male!<br />

SPOLETTA (accenna all’anticamera)<br />

Egli è là.<br />

24<br />

(to Scarpia)<br />

We kept on the lady’s trail,<br />

following her to a lonely villa<br />

lost in the woods.<br />

She entered there and soon came out alone.<br />

At once with my dogs I vaulted over<br />

the garden wall and<br />

burst into the house.<br />

SCARPIA<br />

Well done, Spoletta!<br />

SPOLETTA<br />

I sniff... I scratch... I rummage<br />

SCARPIA<br />

(sensing Spoletta’s hesitation, rises scowling and pale<br />

with anger)<br />

And Angelotti?<br />

SPOLETTA<br />

Nowhere to be found.<br />

SCARPIA (in a rage)<br />

Ah, dog! Traitor!<br />

Snout of a snake.<br />

To the gallows!<br />

SPOLETTA<br />

Jesus!<br />

(trying to appease Scarpia’s wrath)<br />

<strong>The</strong> painter was there...<br />

SCARPIA<br />

Cavaradossi?<br />

SPOLETTA<br />

(nods and quickly adds)<br />

And he knows where the other is.<br />

He showed such taunting irony<br />

in every word and gesture<br />

that I arrested him.<br />

SCARPIA (with a sigh of satisfaction)<br />

Not bad, not bad.<br />

SPOLETTA (waving towards the antechamber)<br />

He is there.<br />

(à Scarpia)<br />

Nous avons suivi la dame<br />

jusqu’à une villa isolée<br />

cachée au fond des bois.<br />

Elle y entra, puis en ressortit, seule.<br />

Alors j’ai sauté le mur du jardin<br />

avec les chiens et suis entré<br />

dans la maison...<br />

SCARPIA<br />

Bravo, mon bon Spoletta !<br />

SPOLETTA<br />

J’ai flairé... j’ai gratté... j’ai fouillé...<br />

SCARPIA<br />

(voyant l’hésitation de Spoletta, se lève, les sourcils<br />

froncés, pâle de rage)<br />

Et Angelotti ?<br />

SPOLETTA<br />

Introuvable !<br />

SCARPIA (furieux)<br />

Ah ! Chien ! Traître !<br />

Nid de vipères !<br />

À la potence !<br />

SPOLETTA<br />

Jésus !<br />

(cherchant à calmer la colère de Scarpia)<br />

Le peintre était là...<br />

SCARPIA<br />

Cavaradossi ?<br />

SPOLETTA<br />

(faisant signe que oui, enchaîne rapidement)<br />

Et il sait où l’autre se cache.<br />

Chacun de ses mouvements, son accent,<br />

trahissaient une telle fausseté<br />

que je l’ai arrêté !<br />

SCARPIA (avec un soupir de satisfaction)<br />

C’est déjà cela !<br />

SPOLETTA (indiquant l’antichambre)<br />

Il est là.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!