15.04.2018 Views

Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Slovaque

Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Slovaque

Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Slovaque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3<br />

4<br />

V systéme Windows 7 vyberte<br />

položku [PlayMemories Home]<br />

v okne Device Stage. V systéme<br />

Windows XP alebo v systéme<br />

Windows Vista vyberte položky<br />

[Computer] (v systéme Windows<br />

XP vyberte položku [My<br />

Computer]) [PMHOME] <br />

[PMHOME.EXE].<br />

Pokračujte v inštalácii podľa<br />

pokynov, ktoré sa zobrazujú na<br />

obrazovke počítača.<br />

Po dokončení inštalácie sa spustí<br />

softvér „PlayMemories Home“.<br />

Ak už softvér „PlayMemories Home“ máte<br />

nainštalovaný v počítači, zaregistrujte<br />

kamkordér so softvérom „PlayMemories<br />

Home“. Takto sa sprístupnia funkcie, ktoré<br />

sa môžu použiť s týmto kamkordérom.<br />

Ak je v počítači nainštalovaný softvér<br />

„PMB (Picture Motion Browser)“, prepíše<br />

sa softvérom „PlayMemories Home“.<br />

Niektoré z funkcií dostupných v softvéri<br />

„PMB“ tak nebudete môcť používať so<br />

softvérom „PlayMemories Home“.<br />

Pokyny na inštaláciu inovácie „Expanded<br />

Feature“ sa zobrazujú na displeji počítača.<br />

Postupujte podľa pokynov a nainštalujte<br />

súbory rozšírenia.<br />

Ak chcete nainštalovať inováciu „Expanded<br />

Feature“, počítač musí byť pripojený k<br />

Internetu. Ak ste súbor nenainštalovali pri<br />

prvom spustení softvéru „PlayMemories<br />

Home“ a vyberiete funkciu softvéru, ktorú<br />

je možné použiť len v prípade inštalácie<br />

inovácie „Expanded Feature“, pokyny sa<br />

zobrazia znovu.<br />

Ak chcete zobraziť podrobnosti o softvéri<br />

„PlayMemories Home“, vyberte položky<br />

(„PlayMemories Home Help Guide“) v<br />

softvéri alebo navštívte stránku podpory<br />

pre softvér PlayMemories Home (http://<br />

www.sony.co.jp/pmh-se/).<br />

<br />

<br />

<br />

Poznámky<br />

Pri inštalácii softvéru „PlayMemories Home“<br />

nezabudnite nastaviť funkciu [USB LUN<br />

Setting] na hodnotu [Multi].<br />

Ak sa položka „Device Stage“ nespustí, keď<br />

používate systém Windows 7, kliknite na<br />

tlačidlo [Start], potom dvakrát kliknite na<br />

ikonu fotoaparátu pre tento kamkordér <br />

ikonu média, na ktorom sú uložené požadované<br />

zábery [PMHOME.EXE].<br />

Pri čítaní údajov videa z kamkordéra alebo<br />

zapisovaní údajov videa do kamkordéra s<br />

použitím iného softvéru, než je vstavaný softvér<br />

„PlayMemories Home“, sa nedá zaručiť, že<br />

tieto akcie sa naozaj vykonajú. Ak chcete získať<br />

ďalšie informácie o kompatibilite používaného<br />

softvéru, obráťte sa na výrobcu softvéru.<br />

Odpojenie kamkordéra od počítača<br />

1 Kliknite na ikonu v pravom dolnom<br />

rohu pracovnej plochy počítača <br />

[Safely remove USB Mass Storage<br />

Device].<br />

2 Vyberte položky [Yes] na<br />

obrazovke kamkordéra.<br />

3 Odpojte kábel USB.<br />

Ak používate systém Windows 7, ikona sa<br />

nemusí zobraziť na pracovnej ploche počítača.<br />

Ak k tomu dôjde, môžete odpojiť kamkordér od<br />

počítača aj bez dodržania postupu uvedeného<br />

vyššie.<br />

Poznámky<br />

Neformátujte internú pamäť kamkordéra<br />

pomocou počítača. Ak to urobíte, kamkordér<br />

nebude pracovať správne.<br />

55<br />

SK<br />

Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!