L'alimentation des Noirs Marrons du Maroni : vocabulaire ... - IRD
L'alimentation des Noirs Marrons du Maroni : vocabulaire ... - IRD
L'alimentation des Noirs Marrons du Maroni : vocabulaire ... - IRD
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ANGOMA 0<br />
anglais hunger = faim.<br />
Amidon extrait <strong>du</strong> manioc selon <strong>des</strong> techniques traditionnelles.<br />
Tapioca qu'on en tire.<br />
On recueille la fécule d'amidon qui décante lorsque DOMI est mis à<br />
reposer dans l'eau. Par <strong>des</strong>sication, on ré<strong>du</strong>it ce dépôt en flocons<br />
qu'on fait ensuite griller sur la platine à KW AKA. La fécule<br />
s'agglutine en boulettes.<br />
@ NGOMA, GOMA.<br />
ANGUMA MAKA @, ANGUMANGA MAKA 0<br />
Mélisse de calme (fr.).<br />
Verbenaceae Lantana cama ra Linnaeus.<br />
Fleury 106.<br />
Grande plante herbacée poussant en touffe et dégageant une forte<br />
odeur aromatique. La tige quadrangulaire porte de rares épines. Le<br />
fruit est constitué de petites drupes globuleuses sessiles, noires à<br />
maturité. En usage alimentaire, le fruit est consommé cru, à maturité.<br />
Le fruit vert, immature, est toxique. En usage médicinal, ses feuilles<br />
sont utilisées en bain contre la fièvre et en infusions<br />
antispasmodiques. En usage rituel, il est employé sous forme de<br />
décoctions, dans le culte ren<strong>du</strong> aux AMPUKU (esprits de la forêt).<br />
MAKA = épine.<br />
ANTOONA (ANTUWA) @<br />
Tomate amère (fr.).<br />
Solanaceae Solanum macrocarpon.<br />
Les Ndjuka en consomment mais n'en pro<strong>du</strong>isent pas. Quelques plants<br />
furent diffusés dans la région <strong>du</strong> BILOSE par un missionnaire installé<br />
à Stoelmans. Terme emprunté au Sranan Tongo (antruwa), langue<br />
véhiculaire <strong>du</strong> Surinam.<br />
ANYANKALU @<br />
Singe, mamandinan (CL).<br />
Cebidae Pithecia pithecia.<br />
1 8