ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 1 - Kanjiza
ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 1 - Kanjiza
ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 1 - Kanjiza
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 1
2 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
cmyk<br />
PARTNEREINK HÚSVÉTI JÓKÍVÁNSÁGAI<br />
M.S.R.<br />
Megnyílt<br />
Magyarkanizsán, a Fő utca utca 6 . . sz<br />
sz ám alatt<br />
a<br />
Gastro Gastro Gastro Servis Servis Servis<br />
– Baromfi és sertéssültek<br />
– Kirántott és töltött húsok<br />
– Köretek, főzelékek, levesek, saláták<br />
– Naponta menü ebéd<br />
– Egyszerű édességek<br />
– Teljes ünnepi ebéd megrendelése<br />
– INGYENES házhozszállítás<br />
Gyorsétterem Gyorsétterem<br />
„HOLKER”<br />
Szecsei Szilveszter<br />
tulajdonos<br />
Kellemes húsvéti húsvéti<br />
ünnepeket!<br />
Tulajdonos: Borsos Ferenc<br />
Nyitva tartás:<br />
hétfő– szombat: 9.00– 17.00<br />
óráig<br />
vasárnap: 11.00–1 5.00<br />
óráig<br />
Tel: 064/30-19-444, 063/88-07-634<br />
Kedves Kedves ügyfeleinknek<br />
ügyfeleinknek<br />
kellemes kellemes húsvéti húsvéti ünnepeket ünnepeket<br />
kívánunk!<br />
kívánunk!<br />
24420 Magyarkanizsa<br />
Topolska 25.<br />
Tel./Fax: 024/ 873-969<br />
Mobil: 063/83-80-115<br />
Kellemes húsvéti ünnepeket!<br />
KÖNYVVITELI SZOLGÁLTATÁSOK<br />
ÜGYNÖKSÉGE<br />
S.R.<br />
24420 Magyarkanizsa<br />
Sućeska 25.<br />
Tel.: 024/877-659<br />
Mob.: 063/8-544-489<br />
A.D. ZIP<br />
SLOGA<br />
Kellemes húsvéti<br />
ünnepeket!<br />
Magyarkanizsa, Néphősök útja 21.<br />
Tel.: 024/874-120
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
FÜGGETLEN<br />
POLGÁRI HETILAP<br />
Alapító és kiadó a tóthfalusi<br />
LOGOS-print d.o.o.,<br />
24427 Tóthfalu,<br />
Kossuth u. 4.<br />
tel. és fax: (024) 887-140<br />
Felelős vezető:<br />
Deák Verona<br />
Szerkesztőség:<br />
Művelődési Ház,<br />
24420 Kanizsa,<br />
Damjanich u. 2., Pf. 39.<br />
Folyószámla: 335-10346-60<br />
Alapító főszerkesztő:<br />
dr. Papp György<br />
Felelős szerkesztő:<br />
Jenei Klementina<br />
Munkatársak:<br />
Aranyos Á. Klára, Bata Attila<br />
(műszaki szerkesztés), Bognár<br />
Irma, Bödő Sándor, Csápek<br />
József (egyházi hírek),<br />
Farkas Tibor, Jánosi Károly,<br />
Koprivica Aranka, Losoncz<br />
Ernő (sport), Major Ibolya,<br />
Miskolci Magdolna, Molnár<br />
Csikós Benedek, Orosz-<br />
Vass Márta, Pósa Károly,<br />
Röhrig Ottó, Teleki Mária<br />
(humanitárius tevékenységek)<br />
• Fotók: Iván László,<br />
Puskás Károly • Készült a<br />
tóthfalusi Logos-print d.o.o.<br />
nyomdában • Felelős vezető:<br />
Deák Verona • Kéziratokat,<br />
fényképeket nem őrzünk<br />
meg, és nem adunk vissza<br />
• Egyes szám ára 40 dinár<br />
• Előfizetés egy évre 2080<br />
dinár, fél évre 1040 dinár,<br />
negyedévre 520 dinár postaköltséggel<br />
• E-mail: uku@stcable.rs<br />
LAPUNK<br />
KÖVETKEZŐ SZÁMA<br />
2012. ÁPRILIS 12-ÉN<br />
JELENIK MEG.<br />
Az Új Kanizsai Újság<br />
eszközfejlesztése a<br />
Szülőföld Alap támogatásával<br />
valósult meg.<br />
CIP – Katalogizacija u<br />
publikaciji Biblioteka<br />
Matice srpske, Novi Sad<br />
659.3(497.113)<br />
Új kanizsai újság –<br />
Független hetilap / Fő- és<br />
felelős<br />
szerkesztő Papp György. – 1<br />
évf., 1 sz. (1994) – Tóthfalu :<br />
Logos-print, 1994–, 30 cm.<br />
Dvonedeljno.<br />
ISSN 1451-4051<br />
COBISS,SR-ID 62375186<br />
Húsvét vagy üzlet?<br />
Mikor a húsvét szót halljuk, a csokinyuszi és a<br />
locsolkodás jut eszünkbe, keresztény embereknek<br />
pedig az egyház egyik legnagyobb és legszentebb<br />
ünnepe, amelyet lelki felkészülés előz meg.<br />
A családanya már az ünnep előtt azon gondolkodik,<br />
mi fi nomat főzzön szeretteinek, milyen<br />
aprósággal ajándékozza meg őket. Ellenben a külvilág,<br />
a külsőségek teljesen máshogy állítják be e<br />
szent ünnepünket. Az ember mindenhol csak csokinyuszikat<br />
lát, csokitojást, rengeteg árleszállítást,<br />
akciót. De mi célból teszik ezt? Köztudott, hogy<br />
ilyenkor sokkal többet vásárol az ember mindenből.<br />
Minél újabb s minél nagyobb valami, annál<br />
eladhatóbb. Szerintem ezzel viszont csak azt érik<br />
el, hogy lassan elfeledjük az ünnep valódi értékét,<br />
s nem fogjuk tudni megbecsülni azt. Némely szülőben<br />
az a kérdés motoszkál, hogy milyen ajándékot<br />
vegyen a gyermekének<br />
az ünnepre?<br />
Szerény véleményem<br />
az, hogy<br />
ha kezdettől fogva<br />
jól nevelték gyermekeiket<br />
a szülők,<br />
a pici ajándéknak is<br />
ugyanúgy fog örülni<br />
az utód, mintha<br />
nagyot kapott volna.<br />
Nagyanyáink,<br />
nagyapáink elhunynak,<br />
s nem lesz<br />
már, aki az ünnep<br />
üzenetét továbbadja<br />
gyermekeinknek.<br />
Emlékszem, mikor<br />
még gyermek<br />
voltam, mennyire<br />
vártam ezt az ünnepet.<br />
Édesapám<br />
állandó tagja volt a kórusnak, ahol nagyon szerették.<br />
Nagypénteken elénekelték a passiót a templomban,<br />
mivel akkor nincsen szentmise. Jézus<br />
elárulásáról, elfogásáról s keresztre feszítéséről,<br />
kereszthaláláról emlékezik meg ilyenkor az egyház.<br />
Ezt követően hazamentünk s imádkoztunk<br />
otthon a szüleimmel. Nagyszombaton elmentem<br />
a templomba sírőrzésre, nagyobb koromba<br />
imádkozni a sírban fekvő Jézushoz, aki a mi<br />
bűneinkért halt meg. Szerettem olyankor teljesen<br />
elfeledni mindent, ami körülvesz, s csak az imának<br />
szentelni azt a kis időt. Templom után otthon<br />
segítettem édesanyámnak az ünnepi vacsora<br />
és a másnapi ebéd elkészítésében. Később pedig<br />
tojást főztünk abban a lében, amelyben előzőleg<br />
már a sonka főtt. Miután kész lett a tojás, kifestettem<br />
őket. Este pedig elmentünk az ünnepi szentmisére,<br />
amikor is Jézus feltámadását ünneplik.<br />
S ugyanígy tettünk vasárnap reggel is, hiszen akkor<br />
már hivatalosan is húsvét vasárnapja van. A<br />
feltámadt Úr napja. Ezt csak azért írtam le s osztottam<br />
meg az olvasókkal, hogy lássák, nem volt<br />
ez sem oly rég, mégis úgy tűnik a mai rohanásban,<br />
mintha évtizedekkel ezelőtt lett volna. Biztos<br />
vagyok benne, hogy az idősebb nemzedékekben<br />
most egy kis visszaemlékezést váltott ki ez a pár<br />
sor, a fi atalokban pedig tisztelet a kivételnek, bolondságnak<br />
tartanák. De vajon miért? Talán mert<br />
a mai túlzott modernizmus, ami körülöttünk van,<br />
nem engedte, hogy a nagyszülők, szülők átadják<br />
unokáiknak, gyermekeiknek ezt a hagyományt.<br />
Én, mint szülő, szeretném a gyermekemnek ezeket<br />
a dolgokat átadni, s úgy nevelni, ahogyan engem<br />
neveltek az én szüleim. Szeretném, ha húsvétkor<br />
nem a kirakatokat látná meg elsősorban,<br />
s nem az ajándék lenne a legfontosabb, hanem<br />
a szívében is húsvét legyen. Ne a külsőségeket<br />
vegye fi gyelembe. Ne azt tanulja meg, hogy az<br />
ünnepek az üzletről szólnak. Tudja értékelni az<br />
ünnepeket, s a kisebb ajándéknak is úgy örüljön,<br />
mint a nagyobbnak. Kérem az olvasókat, ha még<br />
megvan önökben az ünnep valódi üzenete, mondanivalója,<br />
értéke, adják tovább gyermekeiknek,<br />
unokáiknak, hogy ne haljon ki belőlük se. Ez nem<br />
az üzletek ellen szól, ne értsék félre, mivel nekik<br />
is meg kell élniük valamiből, mint minden embernek<br />
a világon.<br />
Szeretném, ha mindenki szívében áldott, békés<br />
ünnep lenne az idei s az elkövetkező húsvét,<br />
amit a családdal ünnepelhet meg. Legyen együtt<br />
a család, ne akkor keljen menni a barátokhoz, ismerősökhöz.<br />
Mindenkinek boldog, igazi húsvétot<br />
kívánok! Sziveri<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 3
2012.03.27. – 2012.04.02.<br />
HATÁRON INNEN:<br />
Levelet küldött a hágai nemzetközi törvényszéknek<br />
Rasim Ljajić, amelyben a hágai törvényszékkel<br />
együtt működő nemzeti tanács elnöke a szerb kormány<br />
garanciáját kínálja fel Vojislav Šešelj ideiglenes<br />
szabadlábra helyezéséért, amelyet a radikális<br />
párvezér egészségi állapotának fokozatos romlásával<br />
indokolnak.<br />
A belgrádi Alapfokú Bíróság tí z hónap fegyházbüntetésre<br />
ítélte Mladen Obradovićot, az Obraz klerofasiszta<br />
szervezet vezetőjét gyűlöletkeltő akciók<br />
szervezése miatt . Az ügyészség elégedett az ítélettel,<br />
a civil szervezetek azonban példátlanul kevésnek<br />
tartják a kiszabott büntetést.<br />
A VMSZ magyarkanizsai községi szervezete sajtótájékoztató<br />
keretében ismertett e a támogatói aláírásgyűjtés<br />
eredményeit és mutatt a be a párt jelöltjeit a<br />
közelgő választásokon.<br />
Egy ismeretlen elkövető saját kabinetjében verte<br />
meg a belgrádi Állatorvosi Egyetem egyik profeszszornőjét,<br />
aki rablás közben érte tett en az elkövetőt.<br />
A professzorasszony fej- és mellkas sérülésekkel<br />
került kórházba.<br />
Kilenc traktor indult el a magyarkanizsai község mezőgazdasági<br />
termelőinek képviseletében, hogy csatlakozzon<br />
a Belgrád felé tartó ti ltakozó gazdákhoz,<br />
akik így kívánnak ti ltakozni az ország nem megfelelő<br />
mezőgazdaságpoliti kája ellen. A magyarkanizsaiakat<br />
Borsos Csaba, az adorjáni helyi közösség elnöke<br />
vezett e.<br />
A Demokrata Párt magyarkanizsai Községi Bizott sága<br />
sajtótájékoztatót tartott , amelyen bemutatt a a<br />
párt jelöltjeit.<br />
Boris Tadić államfő javaslatára a szerb kormány elfogadta<br />
a forgalmi adóról szóló törvény módosítását,<br />
minek eredményeként megszűnik a babaeledelre<br />
és a babaholmira kirótt adó.<br />
4 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
A ti ltakozó földművesek csütörtökön csak Čentáig<br />
illetve Pancsováig jutott ak el, a rendőrség nem engedte<br />
őket tovább menni traktorjaikkal Belgrád felé.<br />
Noha péntekre a szerb fővárost a rendőrök szinte<br />
hermeti kusan elzárták az országtól, Borsos Csabának<br />
egyedüliként sikerült traktorjával eljutnia a<br />
parlament épülete elé, ahol őrizetbe akarták venni,<br />
de Pásztor Bálint köztársasági parlamenti képviselő<br />
közbenjárására végül is a rendőrök elálltak ebbéli<br />
szándékuktól.<br />
Tűz ütött ki az újvidéki Contrast diszkóban, amelyben<br />
hat fi atal lelte halálát. Az elsődleges vizsgálatok<br />
szerint a tüzet pirotechnikai eszközök okozták. A tulajdonost<br />
a rendőrség őrizetbe vett e. A tartományi<br />
székvárosban háromnapos gyászt rendeltek el.<br />
Mezőgazdasági miniszter híján Ivica Dačić belügyminiszternek<br />
adták át négy pontba foglalt ti ltakozó<br />
jegyzéküket a termelők. A minisztériumnak április<br />
25-ig adtak haladékot arra, hogy teljesítse követeléseiket,<br />
ellenkező esetben a teljes útlezáráshoz<br />
folyamodnak. A ti ltakozó gazdák hazatértek. A magyarkanizsaiakat<br />
a piactéren Nyilas Mihály polgármester<br />
és munkatársai fogadták.<br />
Újvidéken megtartott ák a IV. Vajdasági Konvenciót,<br />
amelyen a résztvevők elfogadták a Vajdaság köztársasági<br />
státusára vonatkozó határozatot.<br />
Fiatalok a politi káról, politi ka a fi atalokról címmel<br />
tartott vitafórumot Magyarkanizsán a Vajdasági<br />
magyar Szövetség Ifj úsági Fóruma. Az est vendégei<br />
Pásztor Bálint, a párt köztársasági parlamenti képviselője<br />
és Ricz Emese a VMSZ IF elnöke voltak.<br />
Magyarkanizsán kezdődött meg a vajdasági magyar<br />
civil stratégia tervezetének nyilvános vitája. Az észrevételek<br />
összegzése után a stratégia végleges szövegét<br />
a Magyar Nemzeti Tanács várhatóan még a<br />
nyári szünet előtt elfogadja.<br />
Adorjánon Húsvéti szokások elnevezéssel hagyományápoló<br />
rendezvény szervezett az Adorján Művelődési<br />
Egyesület, amelyen megjelent Pásztor<br />
István, a VMSZ elnöke és legközelebbi munkatársai<br />
valamint a községi önkormányzat vezetői is.<br />
Adott a politi kai szándék a ti tkosított iratok felnyitására<br />
– nyilatkozta Slobodan Homen, a szerb igazságügyi<br />
minisztérium államti tkára.<br />
A VMSZ kampányát támogató egynapos körútja<br />
során Ódor Bálint, a magyar külügyminisztérium<br />
EU-ügyekért felelős helyett es államti tkára Horgosra<br />
látogatott . Pásztor István, a VMSZ elnöke és több<br />
pártvezető kíséretében az államti tkár helyett es sínbuszon<br />
érkezett a horgosi állomásra. Előzőleg Pásztor<br />
Istvánnal a vasúthálózat fejlesztéséről tárgyaltak,<br />
majd Horgoson megtekintett ék a Művelődési Ház<br />
felújítási munkálatait.<br />
HATÁRON TÚL:<br />
Szíria elfogadta az Annan-tervet – közölte a Genfb en<br />
és Bejrútban egyidőben kiadott közleményében az<br />
ENSZ és az Arab Liga különmegbízott jának szóvivője.<br />
A hatpontos béketerv, amelyet a világszervezet<br />
korábbi főti tkára, Kofi Annan dolgozott ki, az ENSZ<br />
által ellenőrzött azonnali tűzszünetet és tárgyalásokat<br />
javasol a szemben álló feleknek.<br />
Az Egyesült Államok az európaihoz hasonló rakétavédelmi<br />
pajzs felállítását tervezi Ázsiában és a<br />
Közel-Keleten – jelentett e be az amerikai védelmi<br />
minisztérium helyett es államti tkára. A döntést az<br />
Észak-Koreából és Iránból érkező fenyegetésekkel<br />
indokolják.<br />
A rakétaindítás ti lalmára vonatkozó megegyezés<br />
megsértése miatt az USA felfüggesztett e az Észak-<br />
Koreának szánt élelmiszersegély folyósítását.<br />
Szíriai biztonsági vezetők elleni szankciókat léptetett<br />
életbe Washington.<br />
Miután a Semmelweis Egyetem szenátusa visszavonta<br />
Schmitt Pál magyar államfő 1992-ben szerzett<br />
doktori címét, mindenki arra számított , hogy az<br />
elnök lemond, ami azonban elmaradt.<br />
Fejezd be a gyilkolást! – szólított a fel Hillary Clinton<br />
amerikai külügyminiszter-asszony Bassár el-Aszad<br />
szír elnököt.<br />
Isten áldását kérem Magyarországra – mondta Schmitt<br />
Pál magyar államfő hétf őn délelőtt , miután az<br />
országgyűlés ülésszakán elhangzott , napirend előtti<br />
felszólalásában lemondott államfői ti sztjéről. A hatalmi<br />
koalíció tagjai tapssal köszöntött ék döntését<br />
és megköszönték neki mindazt, amit megbizatása<br />
idején az országért tett .<br />
Az ukrán főügyész utasítására a börtönön kívül, magánkórházban<br />
folytathatják a hét év börtönre ítélt<br />
volt ukrán kormányfő, Julija Tyimosenko gyógykezelését,<br />
aki súlyos hátf ájdalmakra panaszkodik. Előfordulhat<br />
az is, hogy az elítéltet egy németországi<br />
magánklinikára szállítják.<br />
Összeállított a: Bödő Sándor
KÖZVITA<br />
Terítéken a civil stratégia<br />
– Magyarkanizsán kezdődött meg az MNT vajdasági magyar civil stratégia-tervezetének közvitája –<br />
A közvita első állomására a tartomány számos<br />
településéről jött ek el Magyarkanizsára a civil<br />
szervezetek képviselői, akiket elsőként dr. Korhecz<br />
Tamás, a Magyar Nemzeti Tanács elnöke köszöntött<br />
, aki az oktatási stratégia minden várakozást<br />
felülmúló, gyors eredményeivel támasztott a alá a<br />
fejlesztési stratégiák kidolgozásának fontosságát.<br />
– Amennyiben a stratégia szakpoliti kai alapokra<br />
épül, és annak kidolgozásában részt vesznek, részt<br />
vállalnak az érintett és érdekelt civil szervezetek is,<br />
akkor jó esélyünk van arra, hogy a stratégián keresztül<br />
javíthatunk közösségünk életképességén,<br />
magyarán fejlődhetünk is. Ha a civil stratégia terén<br />
nem is látunk olyan látványos eredményeket,<br />
mint amit az oktatási stratégiánk eredményezett ,<br />
az előrelépés, a haladás mindenképpen azt fogja<br />
igazolni, hogy nem dolgoztunk hiába, nem ültünk<br />
hónapokon keresztül értelmetlenül, és nem feleslegesen<br />
indított uk be a civil szervezetek fejlesztését<br />
szorgalmazó folyamatokat. A stratégia elfogadását<br />
követően a cselekvési terv megvalósítása következik,<br />
amihez a Magyar Nemzeti Tanács meg fogja<br />
találni a megfelelő anyagi hátt eret – hangsúlyozta<br />
Korhecz.<br />
Dél-Bácska és Szerémség a szórványok szórványa,<br />
ezért ott a civil stratégia külön jelentőséggel<br />
bír, mondta felszólalásában az újvidéki Horizont,<br />
Dél-Bácskai és szerémségi civil szervezetek szövetségének<br />
alelnöke. Pécsi Erzsébet kiemelte:<br />
– A civil stratégia számunkra létf ontosságú, hiszen<br />
anno a most felvázolt stratégiai célkitűzések<br />
érdekében hoztuk létre a Horizontot is és mindeddig<br />
mi vállaltuk vidékünkön azt az útt örő szerepet,<br />
amit most az MNT felvállalt, s ezáltal átvett tőlünk.<br />
Nagyon reméljük, hogy a nemzeti tanácson keresztül<br />
sikerül jobb feltételeket és körülményeket teremtenünk<br />
civil szervezeteink működéséhez, mert<br />
jelenleg még a magyarságon belül tenni akaró emberek<br />
is alul reprezentáltak Szerbiában.<br />
Végső ideje volt egy kidolgozott stratégia köré<br />
csoportosulnunk, vélekedett az adai Aranykapu<br />
Művelődési Egyesület vezetője, Sóti Ernő.<br />
– Egyesületünk nyitott a stratégia felé, hiszen<br />
úgy látja, végső ideje, hogy felkarolják a civil szervezeteket,<br />
amelyek nagy nehézségek közepett e<br />
dolgoznak. Fontosnak tartanám, hogy a civil stratégia<br />
bizonyos szinten összefonódjon, kapcsolódjon<br />
az MNT által már elfogadott többi stratégiával,<br />
hogy megmaradásunkat, a vajdasági magyarság<br />
fejlődését közösen igyekezzünk biztosítani az élet<br />
minden területén, mert nem vitás, hogy identi tásunk<br />
megőrzése, nemzeti egységünk erősítése a<br />
cél, még a civil szervezetek vonatkozásában is.<br />
Miután Ricz András, a Regionális Tudományi<br />
Társaság elnöke ismertett e a vajdasági magyar civil<br />
stratégia-tervezet alapelemeit, dr. Zsoldos Ferenc,<br />
az MNT Civil Konzultatí v Testületének elnöke úgy<br />
nyilatkozott , hogy a kérdőívek útján megkérdezett<br />
több mint 400 vajdasági magyar civil szervezet<br />
meglepően kedvezően fogadta a stratégia kidolgozásának<br />
javaslatát, hiszen a civil szférára mindmáig<br />
nem volt jellemző, hogy stratégiában gondolkodik.<br />
A konzultációs fórumokon derült ki, hogy mennyire<br />
hiányzik az összefogás, az összedolgozás ezen<br />
a területen, annak ellenére, hogy léteznek már<br />
különféle civil társulások tartományunkban. Ez<br />
azonban mindeddig kevésnek bizonyult egy hatékonyabb<br />
civil szféra kialakításához, hiszen a vajdasági<br />
magyar civil szervezetek többsége ma is nehéz<br />
körülmények közepett e működik, legtöbbjük évi<br />
szinten 100 ezer dinárnál kisebb összegből gazdálkodik,<br />
ami alig futja a puszta fennmaradás biztosítására.<br />
Mi úgy fogtunk hozzá a stratégiai tervezet<br />
kidolgozásához, hogy kikértük a civil szervezetek<br />
véleményét és továbbra is várjuk észrevételeiket,<br />
hozzászólásaikat, javaslataikat. A határidő április<br />
10-e. Közben több vitafórumot bonyolítunk le a<br />
stratégiáról, hogy végül az MNT, a beérkezett észrevételek<br />
összegzése után, valamikor a nyári szünet<br />
előtt , elfogadhassa sorrendben ötödik stratégiájának<br />
végleges szövegét. Bödő Sándor<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 5
KÖZÉRDEKŰ<br />
Pár hete arra lettem fi gyelmes, hogy felébredt<br />
a magyarkanizsai Ládagyár, ezért ellátogattam a<br />
Visa-Prom generális igazgatójához, Milan Kovačević<br />
úrhoz, hogy információt kérjek arról,<br />
hogyan is lett ez a gyár a Visa-Prom Kft. tulajdona.<br />
Ő készségesen fogadott, és előzetesként egy<br />
rövid áttekintést adott a vállalat múltjáról.<br />
– 1870-ben Fűrésztelep és Malom nevű gyárat<br />
hozott létre egy magántulajdonos. 1948-ban<br />
államosítás történt, és a gyár kétfelé vált. Egyik<br />
lett a Petar Drapšin nevű fafeldolgozó, a másik a<br />
Malom. 2006-ban nyitotta meg a Petar Drapšin<br />
a Ládagyárat, 2010-ben pedig csődeljárás indult<br />
ellene.<br />
– Mikor és miért határozták el, hogy megvásárolják?<br />
– Mikor hallottuk, hogy a bank és a csődbiztos<br />
árulják az alapeszközöket (épületeket, gépeket), akkor határoztuk<br />
el Milan Kravićtyal, mint a Visa-Prom tulajdonosai, hogy<br />
megpróbáljuk megvenni. Ez sikerült is, mert három éve már<br />
paletta adás-vétellel is foglalkozott a cégünk, de nem gyártotta.<br />
Üzletet láttunk benne, mert nagyobb volt a kereslet, mint a kínálat,<br />
ezért úgy döntöttünk, hogy beruházunk.<br />
– Milyen előkészületek kellettek a munka megindításához?<br />
– Nagyon rossz állapotban voltak az épületek, a gépeket szervizelni<br />
kellett. 2011 szeptemberében kezdődött a folyamatos javítás,<br />
és ez év végéig minden fel lesz újítva, minden gép dolgozni<br />
fog. A régi és új vonalak is. Jelenleg is munkálkodunk állandó<br />
jelleggel az újjáépítésen és korszerűsítésen.<br />
– Anyagi befektetés nélkül mindez nem lehetséges.<br />
– Ez nem tabutéma. Megvettük a gyárat, és eddig 650 ezer<br />
eurót fektettünk bele. Jelenleg a raklap (paletta) próbatermelése<br />
folyik, és hamarosan indul a furnér próbatermelése is. Hivatalosan<br />
május 9-én dr. Bojan Pajtić tartományi elnök adja át a<br />
gyárat a rendeltetésének. Vannak új gépeink a raklapcsarnokban,<br />
amelyek gyorsabbak a régieknél, kevesebb áramot fogyasztanak<br />
és minden EU-s követelménynek megfelelnek a munkavédelem<br />
szempontjából.<br />
– Milyen jelentős újítást terveznek az év végéig?<br />
– Ami rendkívül kiemelésre méltó az, hogy mivel a régi kazánra<br />
sok panasz érkezett a környezetszennyezés miatt, ezért az<br />
év végéig szeretnénk kicserélni az elavultakat egy termoolajos<br />
kazánra, ami nem bocsát ki hamut, illetve környezetbarát.<br />
6 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
Gyárlátogatás a Visa-Promban<br />
– Lesznek új termékek is?<br />
– Igen. Sokfajta raklap lesz a vevők igénye szerint, emellett<br />
raklapelemeket is gyártunk, egyelőre csak az olasz piacra. Ezenkívül<br />
furnérládák, ládafenék és sperlemez is bekerül a repertoárunkba.<br />
– Honnan szerzik be a nyersanyagot, kik lesznek a vevőkörükben?<br />
– A Vajdasági Erdőgazdaságtól, majd idővel behozunk Magyarországról<br />
és Horvátországból is nyersanyagot. Vevőkörünk<br />
Szerbia, Szlovénia és Olaszország, de természetesen folyamatos<br />
bővülést remélünk.<br />
– Sajnos, sok a munkanélküli. Mit tudhatnánk meg a dolgozóikról?<br />
– Visszavettünk régieket, de kellenek újak is. Igyekszünk az<br />
erkölcsi kötelezettséget teljesíteni. Jelenleg a raklaprészlegben<br />
kb. 50 új munkás van, a dolgozók száma pedig összesen 95. Szeretnénk<br />
ezt a létszámot kb. 160–170 főre bővíteni, ha a körülmények<br />
és a nyersanyag megengedi. Fontos megemlítenem, hogy<br />
a munkások zöme Magyarkanizsa községből való, de vannak<br />
környékbeliek is.<br />
Befejezésül a legégetőbb kérdésről, a fi zetésről is félve, de érdeklődni<br />
mertem. Az igazgató úr nem zárkózott el a témától, és mint<br />
végig a beszélgetésünk közben, barátságosan és őszintén felelt.<br />
– A fi zikai munkásokra vonatkozólag a fi zetések részben fi x<br />
munkabérek, részben teljesítmény szerint alakulnak. Ily módon<br />
egy dolgozó havonta 20–30 ezer dinárt kereshet.<br />
A jövőképről pedig Kovačević igazgató úr így vallott:<br />
– Mi, mint a Visa-Prom mindent megteszünk a gyár fejlődése<br />
érdekében, hogy az emberek elégedettek legyenek,<br />
jókedvvel dolgozzanak. Ami tőlünk függ,<br />
azért kiállunk, harcolunk, hogy így legyen, de<br />
azt is meg kell érteni, hogy az ország gazdasági<br />
politikája és az állami cégek, akiktől vásároljuk a<br />
nyersanyagot, nagy hatással vannak és lesznek a<br />
jövőnk alakulására. Tehát nemcsak tőlünk függ a<br />
pozitív jövőkép. Végül az igazgató úr megemlítette,<br />
és örömmel konstatálta, hogy a 2012-es év<br />
a Visa-Promnak egy jubiláris éve, hiszen egy időben<br />
a beindított termeléssel ünneplik, ünnepelhetik<br />
a Visa-Prom húszéves fennállását.<br />
Kívánja és kívánjuk, hogy még számtalan jubileumot<br />
megérjen az új köntösbe öltözött Visa-<br />
Prom! TM<br />
Fotó: Iván László
cmyk<br />
Kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk!<br />
AUTÓSISKOLA Kanizsa<br />
crveni<br />
signal<br />
plus<br />
AUTO ŠKOLA Kanjiža<br />
Kontakt: 063/7-814-470<br />
.<br />
PARTNEREINK HÚSVÉTI JÓKÍVÁNSÁGAI<br />
A község minden polgárának<br />
kellemes húsvéti ünnepeket!<br />
Magyarkanizsa Helyi Közösség tanácsa<br />
Tisztelt Polgárok!<br />
A keresztény hívők legnagyobb<br />
ünnepére készülünk.<br />
Húsvét napján ünnepeljük a<br />
feltámadást, a megújulást és az<br />
újjászületést. Véget ér egy ciklus,<br />
de kezdődik egy új – újult erővel és<br />
lendülettel, együtt a közösségért.<br />
Kellemes<br />
húsvéti ünnepeket<br />
kíván а község valamennyi<br />
lakosának а magyarkanizsai<br />
önkormányzat!<br />
Nyilas Mihály<br />
polgármester<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 7
8 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
cmyk<br />
PARTNEREINK HÚSVÉTI JÓKÍVÁNSÁGAI<br />
KOMUNALAC<br />
Kommunális Szolgáltató Közvállalat<br />
munkaközössége<br />
a község minden polgárának és<br />
ügyfelének<br />
kellemes húsvéti ünnepeket kíván!<br />
Kellemes húsvéti ünnepeket!<br />
Ne babrálja<br />
T AU OSERVIS<br />
ÁCSI<br />
24420 Magyarkanizsa<br />
Mostarska 3.<br />
Te.: 024/ 874-378<br />
Mob.: 063/866-36-78
Hogyan<br />
készülnek<br />
a húsvétra?<br />
Bálint Éva, alkalmazott:<br />
– Mivel a kislányunknak<br />
húsvéthétfőn van a születésnapja,<br />
ezért mi nyuszis tortával<br />
ünnepelünk. A tojásfestés az<br />
idén elmarad.<br />
* * *<br />
Jenei Ervin, magyarkanizsai<br />
lakos:<br />
– Mi nagyon várjuk az ünnepeket,<br />
mert ilyenkor tud igazából<br />
összejönni a család. Az<br />
asztalra a tradicionális ételek<br />
kerülnek, sonka, tojás, kolbász.<br />
* * *<br />
Bödő Szajkó Marianna,<br />
a magyarkanizsai Sportszövetség<br />
titkára:<br />
– A másfél éves kislányunknak<br />
nyuszifészket készítünk,<br />
tojást festünk és barkával<br />
díszítjük a házat. Az eddigiektől<br />
eltérően az idén játékot<br />
vásárolunk a picurnak.<br />
Sz. P.<br />
Nem csak a sonka, tojás és a torma jelképezi a húsvéti ünnepet,<br />
hanem a locsolkodás. Ki parfümmel és szép verssel látogatja<br />
meg nőismerőseit, ki kérdezés nélkül szódavízzel. Hölgy<br />
olvasóinkat arról kérdeztük, hogy mivel és mennyire várják a<br />
locsolkodást.<br />
JUHÁSZ ILDIKÓ:<br />
– Várjuk a locsolkodókat, mert őrizzük a hagyományokat,<br />
és az ünnep része is. Ilyenkor készítjük a pirostojást, csokinyuszit.<br />
A nagyobbakat pedig sütivel kínáljuk. A legemlékezetesebb<br />
locsolkodás számomra, amikor a fi úk egymás után<br />
szódával locsoltak meg.<br />
DOBÓ ZSUZSANNA:<br />
– Kislánykoromban nagyon vártam a fi úkat, viszont a régi<br />
szokások egyre jobban háttérbe szorulnak. De a fi aim alig tudják<br />
magukat türtőztetni. Pirostojással és fi nom kalácsokkal szoktuk<br />
megköszönni a verset és a kölnit. Az idősebbek pedig italt<br />
kapnak. Emlékszem, 10 éves lehettem, mikor barátnőmmel már<br />
nagyon ráuntunk a locsolkodókra, ezért bezártuk azt ajtót. Vicces<br />
volt, hisz mi az ablakból lestük a fi úk meglepett arcát.<br />
LOCSOLKODJUNK!<br />
HÚSVÉT<br />
BAGI JULIANNA:<br />
– Mivel már nem vagyok mai gyerek, nincs meg az a lelkesedés,<br />
mint gyermekkoromban. De a hagyományokat megtartva<br />
és továbbadva, pirostojást festünk és papírba csomagolt pénzt<br />
adunk a locsolónak. Legemlékezetesebb ilyen eset az, amikor<br />
időhiány végett akkor főztük a tojást, mikor jöttek a kisgyerekek.<br />
Az egyik gyerkőc a fején probálta feltörni a főtt tojást. Csak<br />
sajnos az még nyers volt, így végigfolyt a fején.<br />
LADÓCKI MÁRIA:<br />
– Szívesen látom a fi úkat, mert vidámságot hoznak az életembe.<br />
Az örömért cserébe én pirostojással készülök. Valamint<br />
kis zsebpénzzel, aminek örülnek. Emlékszem, férjem barátai leptek<br />
meg egyszer. Fiatal házas voltam, mikor az ágyban fekve egy<br />
vödör vízzel ébresztettek. Azóta is jót nevetünk rajta.<br />
ÁGOSTON TÜNDE:<br />
– Kalácsot sütök, tojást festek és izgatottan várom a legényeket.<br />
Kicsit kikapcsol és emlékezetessé teszi a húsvéti<br />
ünnepet. Gyerekek és felnőttek egyaránt szeretik. Most már a<br />
kölnivízzel való locsolást helyezem előtérbe, de azt se felejtem<br />
el, mikor szódavízzel lettem meglocsolva. Sz. O.<br />
Adorjánon húsvétot vártak<br />
Az adorjáni művelődési<br />
egyesület már másodízben rendezte<br />
meg a húsvétváró rendezvényét,<br />
ahol a húsvéti énekeket,<br />
szokásokat ismerhett ük meg a<br />
környék kultúregyesületei segítségével.<br />
A helyszín díszítése<br />
is az ünnepekre utalt, a több<br />
száz díszes tojás, az asztalokon<br />
ülő csokinyuszi is mind-mind<br />
azt jelezte, hogy már alig kell egy párat aludni és készülhetünk<br />
a locsolkodásra, amiből egy kis ízelítőt vagy úgy is mondhatnánk,<br />
hogy ötleteket kaptunk az adorjániaktól. De ne siessünk<br />
ennyire előre. A zsúfolásig megtelt teremben először Borsos<br />
Margitka, az egyesület elnöke köszöntött e a vendégeket, akit<br />
később ki is faggatt am a húsvéti emlékeiről:<br />
– Lánykoromban is úgy történt, ahogy manapság. Engem<br />
ma is eljönnek meglocsolni a rokonok, unokák, szomszédok,<br />
barátok, úgyhogy nekem az a dolgom húsvéthétf őn, hogy<br />
várom őket süti vel, kávéval, ki mit kér, és locsolnak. A pirostojás<br />
és a toll a kalap mellé elengedhetetlen kellék nálunk.<br />
A helyi közösség dísztermében egy rögtönzött kiállítást tekinthett<br />
ek meg a résztvevők. Ámulatba ejtő aprósággal kidolgozott<br />
hímes tojásokkal, diós cukorból készült nyuszikkal, húsvéti<br />
hímzéssel díszített terítőkkel kápráztatt ak el bennünket.<br />
A másik teremben ekkor már javában folytak a bemutatók. A<br />
magyarkanizsai Cifraszűr népdalkórus tagjai az ünnephez illő<br />
énekekkel készültek, a völgyesi Aranykalász ME tagjai pedig a<br />
keresztúti állomások szövegein keresztül mutatt ák be az ünnepet.<br />
Miluti novics Viktória, az egyesület vezetője arról mesélt<br />
nekem, hogy a faluban hogyan ünneplik ma a húsvétot:<br />
– Minden ember úgy ünnepli, ahogyan a szüleink tanított<br />
ák még régen. Mivel nekünk nincs templomunk, ezért<br />
Tóthfaluba megyünk<br />
az éjféli feltámadási<br />
misére, amit most<br />
már délutánra tett ek<br />
át. Mondjuk a locsolkodási<br />
szokások már a<br />
felnőtt ek körében kezdenek<br />
kihalni, de akik<br />
még csinálják, azok<br />
az egyesület fi ataljain<br />
keresztül még megőrizheti k ezt a szép gesztust. A családi<br />
ebédet viszont mindenhol megtartják. Még a vidéken vagy<br />
külföldön élő gyerekek is ilyenkor hazajönnek.<br />
A húsvétváró rendezvényen magas rangú vendégek is<br />
megjelentek a Vajdasági Magyar Szövetség elnökével, Pásztor<br />
Istvánnal az élen:<br />
– Elnök úr, hogyan emlékszik vissza a gyermekkori húsvétjaira?<br />
– Talán valamikor a sonka, tojás, kolbász és a torma sokkal<br />
nagyobb becsben volt tartva mint most, tehát jobban<br />
vártuk. Ma már kicsikét jobb körülmények között élünk mint<br />
évti zedekkel ezelőtt , amikor még kisgyerek voltam.<br />
– Járt-e locsolkodni?<br />
– Igen, jártam, csapatokban, kölnivízzel. Még versikéket<br />
is tudtam. Nagyon sok tojást összelocsolkodtam és ami<br />
megmaradt, abból az ünnep végén az édesanyám rakott<br />
krumplit készített .<br />
A locsolkodás itt sem maradhatott el. A házigazda egyesület<br />
tolmácsolásában halhatt unk locsolkodó versikéket. Az<br />
időnként nyomdafestéket cseppet sem tűrő sorok előadásmódján<br />
jót szórakozott a nagyérdemű. A rendezvény, az ilyenkor<br />
elengedhetetlen főtt sonka, tojás és torma elfogyasztásával<br />
zárult. Sz. P.<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 9
ESEMÉNYTÁR<br />
Úti beszámoló Izrael érdekességeiről a húsvét jegyében<br />
– Hazajöttem, mert édesanyám itt született<br />
– így üdvözölte a közönséget Faragó<br />
József Palicson élő lelkész, akinek<br />
beteljesült gyermekkori álma, mert feleségével<br />
turistaként eljutottak Izraelbe. Az<br />
utóbbiról március 29-én tartott vetítéssel<br />
egybekötött beszámolót a Cnesa OMI<br />
pinceklubjában a Kuckó NCSE szervezésében.<br />
Az ott látottakról, élményekről<br />
csak a teljesség igénye nélkül számolhatunk<br />
be.<br />
– Elsőként a Sínai-félsziget déli részén<br />
lévő Sínai-hegyről hallhattunk, melynek<br />
tetejére háromórás út, 730 lépcső vezet.<br />
Ott a Szent Katalin kolostorban találták<br />
meg az Ószövetségi szentírást. A csúcsról<br />
50–100 kilométer távolságra is el lehet<br />
látni, mert a vidék sivatagos, száraz,<br />
ezért párátlan – mondta az előadó. Maszszáda<br />
a Holt-tenger nyugati részén terül<br />
el. Hosszú ideig ezt a zsidó várat bevehe-<br />
Oromon első ízben rendezték<br />
meg a Petőfi él elnevezésű irodalmi,<br />
verses-zenés összeállítást a<br />
művelődési egyesület termében.<br />
A rendezvény hangulatát<br />
emelendő, felléptek a helybeli általános<br />
iskola tanuló, a Lányi Ernő<br />
10 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
Petőfi él!<br />
tetlennek tartották a rómaiak, mert hatalmas<br />
érték, 40 ezer köbméter víz állt a vár<br />
lakói rendelkezésére, mivel az esővíz itt<br />
gyűlt össze. A római ellenség csodálattal<br />
adózott a kb. 600 várlakó önként vállalt<br />
halálának, amikor végül bejutottak. A<br />
Holt-tenger lefolyástalan sóstó a Jordánárok<br />
legnagyobb mélyedésében. Vizének<br />
23%-a sós. Egyedülálló a világon! Élőlény<br />
nincs benne. A kivetített képeken<br />
láthattuk, csak hanyatt fekve lehet benne<br />
úszni, illetve mint egy nyugágyon, órákig<br />
fekhet rajta az ember mozdulatlanul. A<br />
Jordán folyó az egyetlen édesvizű folyam.<br />
A Holt-tenger parti barlangban 1947ben<br />
egy beduinnak köszönve találták meg<br />
az Ószövetség, a Szentírás pergamentekercsekre,<br />
eredeti héber nyelven írt majdnem<br />
minden könyvét, amelyek Krisztus<br />
születése előtt 150–200 évvel ezelőttről<br />
származnak. Legjellegzetesebb az ézsaiá-<br />
Iparos Művelődési Egyesület tagjai<br />
Szabadkáról, oromhegyesi diákok<br />
szavalataikkal tett ék szebbé ezt a délutánt.<br />
(x)<br />
Fotó. Pósa Szilvia<br />
si tekercs. A héber írás csak mássalhangzókat<br />
használ. Azt is szemléltette faragó<br />
lelkész, hogy a tekercs atombiztos épületben<br />
van, mert nyolc méter vastag vasbetonba<br />
süllyedhet le atombomba támadás<br />
esetén. Ez a legértékesebb tekercs a világon.<br />
Az előadás keretében láthattuk még<br />
Jeruzsálem keleti falába, a mórai szikla<br />
csúcsába épített templomot, majd a világ<br />
legősibb és legdrágább temetőjét, ahol a<br />
harangszerű betonra teszik a sírt, a „föld”<br />
felszínére, és virág helyett kavicsot visznek<br />
a „sírhalomra”.<br />
A siratófal is feltűnt a vásznon, ahol a<br />
férfi ak és nők még ma is csak válaszfal<br />
mögött imádkozhatnak, és egy papíron<br />
három kívánságot tesznek a falba. Megcsodálhattuk<br />
az aranytetős szikladómot,<br />
az Olajfák hegyén álló Miatyánk templomot,<br />
ahol 93 nyelven olvasható az ima,<br />
Názáret várost, ahol még Szent József<br />
műhelye ma is megvan. Majd Jeruzsálem<br />
kapuit, amelyek közül csak egy Aranykapu<br />
van befalazva. Hogy miért? Mert a<br />
Biblia szerint Jézus ezen a kapun vonult<br />
be Jeruzsálembe.<br />
Húsvét közeledtével elérkeztünk a<br />
Getsemáné jeruzsálemi kertbe az Olajfák<br />
hegyén, ahol az Újtestamentum szerint<br />
Jézust a halála előtti éjszakán elfogták.<br />
A Via Dolorosa utcán is végigmentünk<br />
lelki szemeinkkel, ahol Jézus a Golgotáig<br />
vitte a keresztet. A bizonyított adatok szerint<br />
9 órakor feszítették keresztre és délután<br />
3-kor halt meg két lator között.<br />
A Getsemáné kert című verssel fejeződött<br />
be az értékes, időszerű előadás<br />
Faragó Judit prezentálásában. Pósa Olga<br />
elnök egy kézműves nyuszipárral köszönte<br />
meg a beszámolót. TM<br />
Fotó: Iván László
Elsőként adta át községi választási listáját a Demokrata Párt<br />
magyarkanizsai községi szervezete, így az első helyen fog szerepelni<br />
a községi szavazólapon – jelentette be sajtótájékoztatón<br />
Vladimir Hajder, a DP községi szervezetének elnöke. Elmondta,<br />
hogy a párt köztársasági listáján Magyarkanizsáról Körmöci<br />
Károly szerepel, a tartományi választásokon pedig Raffai Mária<br />
indul. A községi listavezető és egyben polgármesterjelölt Sátai<br />
Róbert.<br />
Ifj. Hlavinka Imre és Halász Mónika képviselőjelöltek köszönetet<br />
mondtak mindazoknak, akik vállalták a sorban állást, és<br />
aláírásukkal támogatták a DP listáját. Ugyanakkor Halász Mónika<br />
rámutatott azokra a környezetvédelmi problémákra, amelyek<br />
nyugtalanítják a város lakosságát.<br />
A múlt hét péntekén huszonnégy vállalat<br />
volt jelen a Cnesa épületében megtartott állásbörzén.<br />
A cégek Magyarkanizsa és Törökkanizsa<br />
községből érkeztek. A 11 órakor kezdődő állásajánlatra<br />
több százan voltak kíváncsiak Kanizsáról,<br />
Törökkanizsáról és a környező falvakból.<br />
– Pincérként, szakácsként, varróként, villanyszerelőként,<br />
lakatosként is el lehetett he-<br />
Első helyen a demokraták<br />
A párt községi listavezetője és polgármesterjelöltje Sátai Róbert<br />
Állásbörze idén is!<br />
lyezkedni. Viszont marketi ng menedzsereket,<br />
biztosítási ügynököket, szobalányokat is kerestek.<br />
Voltak vállalatok, akik csak idényre kerestek<br />
munkásokat, ahol a tapasztalat, szakképzett<br />
ség nem volt követelmény.<br />
– Én már tavaly is részt vett em – meséli<br />
Emese, aki közel két éve munkanélküli – Sajnos,<br />
akkor ahova beadtam az önéletrajzom,<br />
egyik cégtől sem szóltak.<br />
Bízom benne, hogy<br />
idén talán sikerül.<br />
A munkanélküliek<br />
több helyre is beadhatták<br />
a papírokat.<br />
– Hat önéletrajzot<br />
hoztam el ott honról<br />
és mindet be is adtam.<br />
Sajnos nem elég, ha<br />
csak egy vállalathoz<br />
jelentkezem. Így is kicsi<br />
az esély arra, hogy itt<br />
munkát találok – meséli<br />
Ági, az egyik érdeklődő.<br />
KÖZÉRDEKŰ<br />
Programbeszéd helyett Sátai Róbert is egy ilyen problémára<br />
mutatott rá. Elmondta, hogy közvitán vannak a községfejlesztési<br />
tervek, amelyek miatt olyan találgatások vannak, hogy veszélybe<br />
kerülhet a Népkert.<br />
– Nem vagyunk mi a fejlesztés ellen, de nem ilyen áldozat<br />
árán. Nagymamám mesélte, hogy ők ott ismerkedtek meg nagyapámmal,<br />
ott csónakáztak. Szüleim mesélték, hogy az ő idejükben<br />
is ott ismerkedtek a fi úk-lányok egymással. A gyerekeink a<br />
Népkertben játszottak, most az unokámat szeretném oda vinni,<br />
és szeretném neki elmesélni, milyen szép is volt, amikor a nagyijával<br />
ott sétáltunk kéz a kézben – mondta Sátai Róbert, és<br />
arra kérte Magyarkanizsa lakosságát, őrizzék meg a Népkertet,<br />
ápolják, szépítsék.<br />
A sajtótájékoztatón bemutatták a DP községi listáját is: Sátai<br />
Róbert (Magyarkanizsa), Huzsvár Ervin (Horgos), Hajder<br />
Hilda (Magyarkanizsa), Hlavinka Imre (Kanizsa), Lackó Róbert<br />
(Kanizsa), Konc Márta (Kanizsa), Nikola Radmanović<br />
(Velebit), Borislav Kojić (Kanizsa), Nemes Aniceta (Tóthfalu),<br />
Almási Tibor (Kispiac), Újvári Zsombor (Kanizsa), Fujkin<br />
Losonc Sarolta (Horgos), Füzesi Tamás (Kanizsa), Tudorovity<br />
Zoltán (Kanizsa), Halász Mónika (Kanizsa), Bontovics István<br />
(Tóthfalu), Vajda Ernő (Kanizsa), Toldi Mária (Kanizsa), Apró<br />
Ferenc (Martonos), Csuvik Zoltán (Kanizsa), Kecsenovity Sóti<br />
Ella (Horgos), Konstantin Supić (Vojvida Zimonjić), Milo Ákos<br />
(Kanizsa), Bohata Éva (Horgos), Dafcsik Imre (Újfalu), Sors<br />
Endre (Kishomok), Krizsán Renáta (Adorján), Szakala Ferenc<br />
(Kanizsa), Dobó Angéla (Magyarkanizsa).<br />
M.M.<br />
– Mit mondtak a cégek képviselői, mire<br />
számíthatsz?<br />
– Hát nagyon semmit. Mindenhol azt, hogy<br />
majd szólnak. Többnyire felsorolták a követelményeket,<br />
elmondták, hogy hova és mire keresnek<br />
munkást.<br />
– Hogyan készített ed el az önéletrajzot?<br />
– Készített em egy hagyományosat, valamint<br />
egy amerikai ti pusút, szerb és magyar nyelven.<br />
Kérdésemre, hogy milyen követelmények<br />
voltak, az egyik jelenlévő vállalat képviselője<br />
elmondta, hogy legalább középiskolai végzett -<br />
ség, a szerb nyelvtudás valamint a munkatapasztalat<br />
a legfontosabb. Véleménye szerint a<br />
követelmények reálisak, hisz a dolgozó ember<br />
is elvárja a biztos munkahelyet. Elmondása<br />
szerint is érdemes több helyre jelentkezni, hisz<br />
mindenhol eltérőek a követelmények.<br />
Sajnos az állásbörzére sokan voltak kíváncsiak,<br />
hisz napjainkban sok a munkanélküli. Sikerességét<br />
viszont akkor tudjuk megállapítani,<br />
amikor az adatok kimutatják, hogy eredményesen<br />
zárult-e az idei állásbörze. Sz. O.<br />
Fotó: Iván László<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 11
MAGYARKANIZSA HK TANÁCSÜLÉSE<br />
Választások a helyi közösségekben is<br />
Harmadik idei ülését tartotta március végén Magyarkanizsa<br />
Helyi Közösség Tanácsa. A legfontosabb napirendi pont a május<br />
6-án a helyi közösségekben is sorra kerülő választások megszervezése<br />
volt, de a tanácstagok egyéb fontos kérdésekkel is foglalkoztak.<br />
Az ülésről Dukai Ferenc elnöktől kértünk összefoglalót.<br />
– Mint ismeretes, bizonyos törvényes előírások változásával<br />
a magyarkanizsai Népkert az állam tulajdonából községi tulajdonba<br />
ment át és ezzel ott megszűnt a helyi közösség használati<br />
joga is. A tanácstagok arra az álláspontra helyezkedtek, hogy<br />
kérni kell az önkormányzattól a használati jog felújítását, annál<br />
is inkább, mivel a helyi közösség már kidolgozta a Népkert<br />
fokozatos felújításának tervét és évente 400-500 ezer dinárt választ<br />
ki környezetvédelmi tevékenysége során ezeknek az elképzeléseknek<br />
a megvalósítására. – Ugyancsak törvénymódosításból ered a helyi közösség azon<br />
FÁSÍTÁSI AKCIÓ A KISERDŐBEN<br />
A múlt szombaton délelőtt a<br />
Magyarkanizsa Helyi Közösség és<br />
a Parti zán Judo Klub fásítási akciót<br />
szervezett a járáson lévő kiserdőben.<br />
A régi időkből itt maradt<br />
foghíjas öreg facsoport kihalt<br />
fáinak helyébe új facsemetéket<br />
ültett ek. A munkában a judo klub<br />
tagjai – főleg gyerekek – és az<br />
őket elkísérő szülök, Vadász Károly<br />
edző és Dukai Ferenc a HK<br />
elnöke vett ek részt. Takács József<br />
és Bakota Ferenc a facsemeték<br />
szállításában és az öntözésnél segédkeztek,<br />
Iván Ágnes pedig a metszést végezte el. A gödrök kifúrását<br />
a helybeli középiskola munkagépe végezte, szakmai támogatást,<br />
segítséget pedig Sáfrány Atti lától kaptak. A helyi közösség átf ogó fásítási<br />
programját az önkormányzat is támogatt a. Idén mintegy 2000<br />
kis fát ültett ek ki, a vásártér és a Szúnyogfalu környékén telepített ek<br />
erdősávokat és most a kiserdő felújítása is megtörtént. Tamariska<br />
cserje, olajfa és fehér nyár kerültek kiültetésre, mert ezek a meleget,<br />
szárazságot jól tűrő fafajták megélnek a szikes puszta talajában is.<br />
A gyerekek és a felnőtt ek is serényen kivett ék részüket a munkából,<br />
és ami a legfontosabb, hogy nagyon jól érezték magukat kint a<br />
természetben. A gyerekek bekapcsolása az ilyen akciókba igen hasznos,<br />
mert ők már időben megtanulják, hogy felelősséggel tartoznak<br />
a környezet és a természet iránt. K. Aranka<br />
12 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
kötelezettsége is, hogy módosítsa az Alapszabályát és hangolja<br />
össze a helyi közösségekről szóló törvénnyel. A tanácsülésen ezt<br />
a feladatot is elvégeztük. Az Alapszabály a közelgő választások<br />
kapcsán úgy rendelkezik, hogy a tanácstagokat ezután is a polgárok<br />
választják meg közvetlenül, a tanács elnökét viszont saját<br />
soraikból, maguk a tanácstagok, méghozzá titkos szavazással.<br />
Az ülésen kineveztük a választási bizottságot, amelynek élére<br />
Domonkos József került, tagjai pedig Ilek Mirko, Rekecki<br />
Gabriella és Molnár István, mint jegyzőkönyvvezető. Azok a<br />
magyarkanizsai polgárok, akik indulni szeretnének a helyi közösségi<br />
választásokon, április 3-a óta a helyi közösségben átvehetik<br />
az induláshoz szükséges dokumentációt. A jelölteknek<br />
egyenként 30 támogató aláírást kell összegyűjteniük abból a<br />
kerületből, amelyet tanácstagként képviselni szeretnének. Az<br />
önkormányzathoz hasonlóan a helyi közösség is 11 választási<br />
körzetben, plusz Ilonafalván, azaz Vojvoda Zimonjićon szervezi<br />
meg a választásokat.<br />
– A helyi közösség Legelőgazdálkodási bizottsága megtartotta<br />
a legelőhasználókkal szokásos tavaszi első ülését, amelyen a<br />
használók aláírták a legelőhasználatra vonatkozó idei szerződéseket.<br />
A bérleti díjakat június 30-ig kell befi zetniük a legeltető<br />
gazdáknak. Ide kívánkozik az információ, hogy fi zetési kötelezettségének<br />
tavaly minden érintett legeltető gazda eleget tett.<br />
– A tanácsülésen két közbeszerzési eljárás meghirdetéséről is<br />
döntöttünk. A nagy közbeszerzési eljárás értéke 39 millió dinár,<br />
amiből a terveinkben szereplő utcák kiépítését kezdjük meg, remélhetőleg<br />
egy hónapon belül, mivel a szükséges dokumentáció<br />
hiánytalanul a rendelkezésünkre áll. A kis közbeszerzés egy<br />
millió dinár nagyságrendben a temetői utak karbantartását és a<br />
temető téglakerítésének a javítását öleli fel.<br />
– A Társadalmi bizottság döntött az idei támogatásokról. A<br />
64 pályázó közül 63-an kaptak meghatározott értékű támogatást,<br />
összesen 3 millió dinár értékben. Egy kérelmezőt, konkrétan a<br />
magyarkanizsai Agráruniót kénytelenek voltunk elutasítani, mivel<br />
nem helyi, hanem községi szintű mezőgazdasági társulásról<br />
van szó, Magyarkanizsa helyi közössége viszont kizárólag helybeli<br />
és ilonafalvi pályázókat részesíthet támogatásban.<br />
Tájékoztatásul Dukai Ferenc elmondta még, hogy a szennyvízhálózat<br />
kiépítéséből kimaradt két kis utca csatornázási munkálatai<br />
már megkezdődtek és hamarosan az ott lakók is rácsatlakozhatnak<br />
a városi csatornahálózatra.<br />
Bödő Sándor
Adorján, a valamikori tartozéktelepülés,<br />
pontosabban csoportosított külsőség,<br />
tipikus Tisza menti falu, melynek<br />
enyhén ívelő főutcája (Tito Marsall utca)<br />
párhuzamosan nyújtózik az ártér peremével.<br />
Az utca házai a soros egyutcás<br />
településeknek megfelelően az utcára<br />
merőlegesen és spontán épültek ki.<br />
Az egykori Oroszlán utca közepe táján<br />
a 48-as házszám alatt található a falu<br />
utolsó „napsugaras” oromzatú; népi barokkos<br />
ízzel emelt lakóháza, mely egy<br />
1991-es néprajzi gyűjtésemkor menten<br />
felhívta magára a fi gyelmet. Írásomba<br />
akkori vizsgálódásomról szólnék pár<br />
szóban.<br />
Az adorjáni napsugaras oromzatú<br />
ház oromzatával keletre néz. A 4655ös<br />
számú telek északi sarkába épült<br />
ház tulajdonosa Sóti Gizella (született<br />
1938-ban), elmondása szerint a házat<br />
1900 körül emelték. Falazata vertfalból<br />
készült; a külsők 60cm-, a belsők<br />
40 cm vastagságúak. A ház beosztása<br />
hagyományos alföldi háromosztatú:<br />
első ház–konyha–kisszobás. A kisszoba<br />
– mely kezdetben kamraként szolgált<br />
– alatt pince található. A ház mindkét<br />
szobájában kemence található, mi több az első<br />
ház – melynek bútorozása párhuzamos rendszerű<br />
– pingált kemencéje fapadkás kialakítású. A<br />
ház előtt, dél felől gang hózódik, melyre az utcai<br />
kiskapun illetve a ház bejáratával szembeni saroglyán<br />
keresztül juthatunk. A gang, vagy tornác<br />
Valkay Zoltán:<br />
végében egy 3×3 méteres kiskonyhát helyeztek.<br />
A magyar, és a helyi hagyományoknak megfelelően<br />
(hiszen Adorján szőlőtelep volt) a ház előtt<br />
szőlőlugas és virágoskert ékesítette a porta eme<br />
részét. Az elülső, azaz tiszta udvarban, melyben<br />
egy gémes kút és az utca felől góré található, valaha<br />
egy nyári kemence is volt. A ház folytatásá-<br />
ÉPÍTÉSZET<br />
Az utolsó „napsugaras” oromzatú ház Adorjánon<br />
ban istálló (ereszénél galambdúc), pajta<br />
és nyári akol néz az immár gazdasági<br />
udvarra. Az épület után gané-domb, nyári<br />
akol, traktor szín, dohányszárító és a<br />
szénakazlak együttese olvad fel a veteményesen<br />
túli kertbe (ez 23×246 méter<br />
nagyságú).<br />
A ház beosztása és nagyságrendje<br />
gazdagabb tulajdonosra vall, sajnos az<br />
időközbeni átépítésekről nem tudni pontos<br />
adatokat. A felső részt bizonyosan<br />
akkor, amikor a famózus oromzatot is<br />
készíthették, mivel a helyi szokásokhoz<br />
képest a mestergerenda felül van, vélhetően<br />
azért, hogy alul sima stukatúrral<br />
kialakított „polgárias” mennyezetet<br />
kapjanak. A kazettás gazdagon díszített<br />
deszkaoromzatot egyébként a tulajdonos<br />
öregapja készítette. A falubeliek szerint<br />
valaha több ilyen oromzatú ház állt a faluban,<br />
de hírmondónak sajnos csak ez az<br />
egy maradt (lásd az ábrát).<br />
És ha már ezt megemlítettem, engedjék<br />
meg, hogy a Húsvéti feltámadás jegyében<br />
fejezzem be rövid ismertetőmet.<br />
Kanizsán ugyanis az utóbbi években a<br />
megmaradt 3 napsugaras oromzat mellé<br />
még két újabb napsugaras vértű ház sorakozott<br />
fel: az egyik a Gesztenyefasori 51-es, a<br />
másik az Ozoray Árpád utcai 9-es számú ház. Biztató<br />
jelnek tekintem ezt, mivel nemzeti építészeti<br />
emlékeinket értékelve (megértve és megőrizve),<br />
bátran és tudatosan felvállalva újfent hitet teszünk<br />
magyarságunk mellett!<br />
Szekszárdon is a legjobbak között<br />
– Öt kanizsai diák sikere a magyarországi informatikai versenyen –<br />
Mint már arról nemrégiben beszámoltunk újságunk hasábjain,<br />
a magyarkanizsai Jovan Jovanović Zmaj általános iskola<br />
szervezte meg a Neumann János informatikai verseny vajdasági<br />
döntőjét, ahonnan öt felsős tanuló továbbjutott a magyarországi<br />
Szekszárdra, a 8. Neumann János Nemzetközi Tehetségkutató<br />
Programtermék Verseny elnevezésű megmérettetésre, hogy tudásukat<br />
megmutassák és összemérjék a magyarországi, erdélyi<br />
és kátyi diákokkal. A verseny március 22-től<br />
24-ig tartott, s Kókai Anasztázia tanárnő vezetésével<br />
az öt diák – Fehér Petra, Pósa Luca,<br />
Puskás Rebeka, Lengyel Sándor és Kollár<br />
Alex – remekelt. Egy kidolgozott informatikai<br />
projektet, egy valóságos kis prezentációt kellett<br />
bemutatniuk a zsűrinek, saját munkájukat<br />
megvédeni, ami az iskolai órákon tanultaknál<br />
sokkal több ismeretet, tudást igényel. Egy<br />
komoly felkészülés és hosszas munka előzte<br />
meg ezt a versenyt, főleg otthoni felkészülés és ismeretbővítés.<br />
Több kategóriában lehetett versenyezni, a mi iskolánk tanulói<br />
az első három helyezettek az oktatóprogramok kategóriájában,<br />
Pósa Luca kiemelt első helyezést ért el Grafi ka kategóriában,<br />
Fehér Petra első helyezett az Energiatakarékossági intézkedések<br />
kategóriában, Lengyel Sándor második helyezett Az informatika<br />
világa kategóriában, Puskás Rebeka harmadik helyezett Lovak<br />
című prezentációjával és Kollár Alex szintén<br />
harmadik a Zene kategóriában.<br />
Kókai tanárnő elmondta, nagyon elégedett<br />
az elért eredményekkel, a tanulók az oklevelek<br />
mellett különböző hardver eszközöket kaptak<br />
ajándékul, ezenkívül sor került még ismerkedésre,<br />
tapasztalatcserére is. Városnézés és rövid<br />
kirándulás is szerepelt még a verseny mellett<br />
ami nagy élmény volt a tanulók számára.<br />
AK<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 13
VMSZ SAJTÓTÁJÉKOZTATÓ<br />
A Királyhalmon készülő határátkelő megtekintését és a vasútfejlesztés<br />
kapcsán tartott megbeszélését követően Ódor Bálint,<br />
a magyar külügyminisztérium EU-ügyekért felelős helyettes<br />
államtitkára a VMSZ csúcsvezetésének társaságában Hajdújáráson<br />
felszállt a menetrend szerint Szabadka és Magyarkanizsa<br />
között közlekedő sínbuszra és azon érkezett meg majd háromnegyed<br />
órás zötykölődés után a horgosi vasútállomásra. Útjára<br />
elkísérte Pásztor István a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke<br />
és legközelebbi munkatársai is.<br />
– Hosszú volt ez a rövid út, de azon fáradozunk, hogy a most<br />
negyvenöt perces út belátható időn belül 12 percre rövidüljön<br />
– mondta az „ezüst nyílból” való kiszállását követően Pásztor<br />
István.<br />
A helyettes államtitkár úgy értékelte, hogy a térségnek nagyon<br />
sokat segítene a Szeged–Horgos–Szabadka–Bácsalmás–<br />
Baja vasútvonal felújítása, ezért mindkét oldalon ennek mielőbbi<br />
megvalósítását szorgalmazzák. Ódor Bálint nagyra értékelte<br />
Amikor a múlt csütörtökön útnak indultak Belgrád<br />
felé, még senki sem volt benne biztos, hogy<br />
valóban eljutnak a parlamenti g. Főként, amikor<br />
egyre-másra arról szóltak a hírek, hogy meg-megállítják<br />
a rendőrök a vonuló traktorokat. Azután<br />
pénteken délután futótűzként terjedt a hír: a magyarkanizsai<br />
községből útnak indult csoport koordinátora,<br />
Borsos Csaba, az adorjáni helyi közösség<br />
elnöke eljutott Belgrádba – traktorostól!<br />
Ez azonban korántsem volt egyszerű, és hogy<br />
mennyire nem volt az, csak akkor<br />
derült ki, amikor a traktorosok<br />
visszatértek. Szombaton<br />
délelőtt a magyarkanizsai postaépület<br />
mellett köszöntött e<br />
Nyilas Mihály polgármester a<br />
felvonulás résztvevőit. Itt mesélte<br />
el Borsos Csaba, végül is<br />
hogyan jutott el Belgrádba.<br />
– Csütörtökön reggel 9-kor<br />
indultunk, Csentáig eljutottunk,<br />
de ott a rendőrök lezárták<br />
a hidat, és mire Opovóra<br />
értünk, azt a hidat is lezárták.<br />
3-4 órát vártunk, majd visszamentem Csentára.<br />
Úgy döntött ünk Atti lával és Zolival, hogy megpróbáljuk,<br />
és sikerült is bejutni a parlamenti g. A parlament<br />
előtt leparkoltunk a traktort, és amikor a<br />
rendőr megkért, hogy álljunk át a túloldalra, átálltunk.<br />
Több rendőr gratulált, de 40 perc múlva érkezett<br />
egy rendőrfőnöknő, hogy ha nem hagyjuk<br />
el Belgrádot, akkor előzetes letartóztatásba helyeznek.<br />
Ott valóban nem volt kijelölt parkolóhely,<br />
14 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
Ódor Bálint Horgoson<br />
Hosszú volt a rövid út<br />
– A magyar külügyminisztérium helyettes államtitkára<br />
vendéglátói kíséretében sínbusszal érkezett Horgosra –<br />
azért átmentünk a főposta parkolójába, és vett em<br />
parkolójegyet. El akarták vontatni a járművet, mert<br />
2 helyet foglalt a traktor, de mivel én 2 helyre is<br />
elküldtem a parkoló SMS-t, így nem tudtak mit kezdeni<br />
velünk. Jött ek a hírügynökségek, fényképeztek,<br />
interjúk készültek, közben a rendőrök megbarátkoztak<br />
velünk, csak a főnöknő nem. Akkor szóltunk<br />
Pásztor Bálint úrnak, hogy kezd meleg lenni a<br />
helyzet. Ő beszélt a belügyminiszter úrral, és utána<br />
békén hagytak bennünket – mesélte Borsos Csaba.<br />
Elmondta, hogy a mezőgazdasági miniszterrel<br />
nem találkoztak, de négypontos követelésük át<br />
van adva: emeljék az áfás számlázást 4-ről 8 millió<br />
dinárra, tegyék lehetővé az üzemagyag felvételét<br />
július elsejéig, a területalapú támogatás maradjon,<br />
és 17 ezer dinár, valamint hogy a tavaly elfogadott<br />
vidékfejlesztési programhoz tartsák magukat. A<br />
határidő április 25., ha addig nem születi k kedvező<br />
megoldás, akkor minden utat le fognak zár-<br />
a VMSZ autonómia-törekvésit és azt, hogy képviselőinek áldozatos<br />
munkájával sikerült elérniük, hogy a restitúciós törvény a<br />
lehető legkedvezőbb módon változzon meg. A felújítás alatt álló<br />
horgosi Művelődési Ház kapcsán kiemelte, hogy a kultúra az a<br />
nagyon fontos terület, amely nem csak összeköt bennünket, hanem<br />
erősíti a vajdasági magyar emberek nemzettudatát és segít<br />
identitásuk megőrzésében.<br />
A Művelődési Házban a horgosi helyi közösség valamint a<br />
magyarkanizsai önkormányzat vezetői arról tájékoztatták vendégeiket,<br />
hogy a felújítás hamarosan folytatódik, hiszen a Tartományi<br />
Nagyberuházási Alapnak végre sikerült kifi zetnie a kivitelezők<br />
felé fennálló tartozásait. Amint azt Nagy Istvántól, a<br />
kivitelező YUMOL Konzorcium igazgatójától megtudtuk, a tervezett<br />
munkák 53 százaléka készen van. Ezután a szakszerelési<br />
munkálatok következnek és ha minden jól megy, négy hónap<br />
alatt be tudják fejezni az épületet.<br />
Bödő S.<br />
Traktorral a parlament előtt<br />
Községünk termelői továbbra is számíthatnak az önkormányzat támogatására<br />
ni, mondta Borsos Csaba. A községből rajta kívül<br />
Zsoldos Róbert, Ladócki Róbert, Szalma Zoltán,<br />
Gulyás János, Fejős Zoltán, Nemes Gyula, Szabó<br />
Csaba, Magosi István, Miluti novity Atti la, Körmöci<br />
Ernő, Remete László, Kovács Ferenc, Körmendi<br />
Atti la vett részt a felvonuláson. Orom, Völgyes,<br />
Tóthfalu, Oromhegyes, Adorján és Horgos képviseltett<br />
e magát. Magyarkanizsa, Kispac és Martonos<br />
termelői azonban nem csatlakoztak.<br />
A visszatért gazdákat köszöntő Nyilas Mihály<br />
polgármester elmondta.<br />
– Önkormányzatunk a kezdetektől<br />
támogatt a a földművesek<br />
megmozdulását, és nagyon örülünk<br />
annak, hogy nem csak a földeken<br />
állnak helyt, a hanem bátorságról,<br />
kitartásból is tanúbizonyságot tettek<br />
Megmutatt ák, hogy amikor a<br />
sarkukra kell állni, akkor képesek<br />
arra, hogy összefogjanak. Az önkormányzat<br />
továbbra is támogatja<br />
őket, mindent megteszünk azért,<br />
hogy sikerüljön kiharcolniuk ezt a<br />
négy pontot. Közelednek a választások,<br />
ezért megfontolandó, hogy egy ilyen kormányszervezés,<br />
ami szerint a mezőgazdasági és a<br />
kereskedelmi tárca egységes, elfogadható-e vagy<br />
sem, hiszen két különböző területről, érdekekről<br />
van szó. Mivel a kereskedelmi szféra sokkal erősebb,<br />
ez a mezőgazdaság kárára válik. Nem szabad<br />
megengedni, hogy a két tárca együtt legyen<br />
– nyilatkozta Nyilas Mihály. M.M.<br />
Fotó: Puskás Károly
Múlt szombaton kedves vendégek jártak és töltötték el napjuk<br />
nagyobb részét a magyarkanizsai Gyöngyszemeink Iskoláskor<br />
Előtti Intézményben. Itt került megrendezésre a már hagyományosnak<br />
tekinthető, második egynapos festőtábor, ahol a Vajdasági<br />
Képzőművészeti Kör és az óvoda vezetőségének közös<br />
szervezésében átmenetileg festőműhellyé alakult át legkisebbjeink<br />
szépen berendezett második otthona.<br />
A lelkes szervezők, Veselinov Ibolya igazgatónőnek, helyettesének,<br />
Körmöci Valériának, Vadász Kornélia óvónőnek és Kenyeres<br />
Ivankának a Vajdasági Képzőművészeti Kör vezetőjének<br />
jóvoltából tavaszi alkotónapot tartottak Spomenka Malbaški és<br />
Sava Stanimirov-Grčki törökkanizsai, Vígh László, Pekla Antal,<br />
Mészáros Szabó Edit magyarkanizsai, Szöllősi Katalin palicsi,<br />
Kudlik Teréz, Burucki Katalin, Josipa Križanović, Marija<br />
Hadžalić, Aleksandra Stojiljković, Kelcs László, Kerekes Sándor<br />
és Törteli Károly szabadkai, valamint Kenyeres Ivanka kispiaci<br />
festőművészek.<br />
Az elkészített harminc alkotást községünk iskoláskor előtti<br />
intézményeinek ajándékozva hozzájárulnak az ott dolgozók és<br />
apró tanítványaik, és az őket elkísérő szüleik, nagyszüleik szépérzékének<br />
gazdagításához, hiszen azok bekeretezve, ennek az<br />
intézménynek a falait hivatottak melegebbé tenni.<br />
Kenyeres Ivanka ottjártamkor elmondta, nagyon hasznos,<br />
szép tavaszi napot töltöttek el a művészek az óvodában, baráti<br />
beszélgetést folytatva egymással a művészetről, annak fontosságáról<br />
a mindennapi életünkben, miközben újabb energiával<br />
töltődtek fel. Végül abban a meggyőződésben köszöntek el egymástól,<br />
hogy a jövő tavasszal, immár harmadízben fognak találkozni<br />
egymással ugyanitt, ugyanilyen céllal.<br />
Törteli Károly építészmérnök-képzőművész is meglátogatta<br />
az idei festőtábort. Vele legutóbb a tavalyi, városháza előcsarnokában<br />
megrendezett kiállításon találkoztam, amikor említést<br />
tett egy dédelgetett tervéről, városunk egyik nagy alakja,<br />
Dobó Tihamér hányatott életű festőművész emlékére tervezett<br />
emlékszoba kialakításáról. Mostani találkozásunk alkalmával<br />
elmondta, hogy továbbra sem mondott le ebbéli szándékáról, azóta<br />
sokakkal beszélgetve erről a témáról. Szeretné, ha az itt élők<br />
felismernék, mennyire fontos dologról van szó. A Dobó-képek<br />
tulajdonosai egy-egy kép ajándékozásával, birtokukban lévő,<br />
Tihamér használta tárgyakkal tudnának esetleg szolgálni, vele<br />
kapcsolatos történeteiket tudnák elmesélni a róla kiadásra kerülő<br />
Tavaszi barátkozás<br />
ESEMÉNYTÁR<br />
emléknyomtatványnak, amelyeket azután a hozzánk látogatók<br />
megtekinthetnének, beszerezhetnének a Dobó Tihamér Galéria<br />
keretein belül kalakított emlékszoba megtekintésekor. Jómaga<br />
egy nagyméretű Dobó olajfestménnyel támogatná ezt a nemes<br />
megmozdulást.<br />
Az ötlet igazán szimpatikus. Remélem, hogy azok számára<br />
is azzá fog válni, akik mérvadó lépéseket tehetnek az ügy érdekében,<br />
már a közeljövőben, hiszen nem mindegy turisztikai<br />
elvárásainkban, törekvéseinkben, hogy a hozzánk ellátogató<br />
idegenek mennyit kapnak az őket visszacsalogató itt szerzett élményekből.<br />
Ján.<br />
Fotók: Horváth Éva<br />
Toborzó a hímző szakosztályba<br />
Az Ozoray Árpád MME hímző szakosztálya újra kezdi munkáját,<br />
ahova szeretett el várjuk a kézimunkázni tudó, és azt megtanulni<br />
akaró lányokat és asszonyokat. Itt megismerkedhetnek a magyar<br />
nyelvterület legismertebb hímző kultúrájával: fehér hímzés és lyukhímzés<br />
(a mi vidékünkre jellemző), kalocsai-, sárközi-, békési szűcs-,<br />
rábaközi-, hódmezővásárhelyi-, drávaszögi-, torockói-, stb. hímzésekkel.<br />
Megismerkednénk egy-egy tájegység motí vumaival, színvilágával<br />
és öltéstehnikájával.<br />
A tanfolyam havonta egyszer lenne megtartva, mindig a hónap<br />
első hétf őjén a Művelődési házban. Az első összejövetel május 7-én<br />
4 órakor kezdődne, ahova tűt, ollót, papírt és ceruzát kell hozni.<br />
Akik szeretnék széppé tenni ott honukat, és kedves ajándékokkal<br />
meglepni szerett eiket, azok jöjjenek közénk! Kávai Anna<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 15
ESEMÉNYTÁR<br />
Összeveszések és kibékülések a családban<br />
Immár az ötödik év harmadik előadását<br />
hallgathattuk meg a Kuckó<br />
szervezésében március hó utolsó hétfő<br />
délutánján a szokásos helyszínen. Kávai<br />
Eleonóra, a szervező egy a témához<br />
illő tanmesével vezette fel az előadást a<br />
megjelent, közel százötven embernek.<br />
A felvetett kérdések: Elviselni, elhallgatni<br />
a sérelmet, vagy kimondani,<br />
megtorolni? De ha bántasz, sebet ejtesz,<br />
a sebhely sajnos megmarad. Mi<br />
a megoldás? Megbocsátani? Ezekre a<br />
kérdésekre adott feleletet, megoldásokat<br />
Mihalec Gábor szakelőadó, aki Németországban,<br />
Kölnben született, ’83 és ’92 között Péterrévén élt,<br />
jelenleg pedig Szegeden.<br />
Teológiai főiskolát végzett, a mesterképzést a Friedensau-i Hittudományi<br />
Egyetemen szerzett, jelenleg a Károli Gáspár Egyetem<br />
doktorandusza. Képzett relaxációs terapeuta, családterapeuta, minősített<br />
családi életre nevelő, elismert szakember.<br />
Eddig 10 könyve jelent meg, 3 DVD, 1 CD, több mint egy tucat<br />
tudományos publikáció, és közel 150 újságcikk különböző lapokban.<br />
Házas, két gyermek édesapja, így tudását a gyakorlatban is<br />
alkalmazza.<br />
A témával igen széleskörűen foglalkozott. Például, hogyan kezeljük<br />
a konfl iktusokat? Példaként egy családot vett, élettörténetük<br />
tíz „állomását” mutatta be, hogyan lett a szerelemből, szeretetből<br />
harag, a szenvedélyből ellenségeskedés és gyűlölet. Lássunk néhány<br />
állomást. Ezek egymásból következnek. Íme: elhanyagolás,<br />
vita, veszekedés, pofon, a gyerekek tanulmányi eredményének<br />
leromlása, nagyszülők segítségül hívása „bíróként”, pszichológus<br />
KÉPHÍR<br />
Az elmúlt hetekben igen sok dolguk akadt a magyarkanizsai tűzoltóknak<br />
és a mezőőrségnek is a felelőtlen gyújtogatások miatt . A<br />
felhívás ellenére is valakik felgyújtott ák a nádasokat és a járáson a<br />
száraz füvet is. A múlt szerdán délben Zimonjićon egy gondatlan polgár<br />
a szomszéd kerítése mellett (!) gyújtott a meg a száraz kórót és<br />
füvet, minek következtében a lángok belekaptak a kerítés mellett<br />
álló épület tetejébe. A tűzoltók igyekezete ellenére a műagyag borítású<br />
tetőszerkezet teljesen leégett . K. Aranka<br />
16 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
igénybevétele, eredménytelenség, végül<br />
válóper, tartásdíj, gyerek láthatási<br />
joga stb. Mindkét szülő nyereséggel<br />
akar kilépni a házasságból. A kérdés: Ki<br />
a hibás a kialakult helyzetért? A másik!<br />
– hangzik mindig. Helyes megállapítás:<br />
Mindkettő, mert a szeretet és tisztelet<br />
eltűnése két ember közös „munkája”.<br />
Először a házastársak csak kiabálnak,<br />
később már csúnya szavakat kezdenek<br />
használni egymás ellen, a rokonságot<br />
szidalmazzák, később már megjelenhet<br />
Mihalec Gábor<br />
a fi zikai bántalmazás, majd jön a feljelentés<br />
stb. Hogyan előzhetjük ezt meg?<br />
Ne akarjunk mindenáron győztesek lenni egy kapcsolatban! Győzzük<br />
le inkább a felnőtt dackorszakot!<br />
Az előadó arról is beszélt, hogy egy-egy vitás helyzetben a nagyszülő<br />
is sokat tehet. Soha ne hangolja unokáit a másik szülő ellen!<br />
A vitát az anya és apa négyszemközt rendezze le. A gyerekek minél<br />
kevesebbet érezzenek a viharfelhőkből!<br />
Az előadó ezután a megbocsátásról beszélt, azt boncolgatta.<br />
Hamburgban egy kutatócsoport több ezer embert vett „górcső” alá,<br />
és a legtöbb felelete: Nem akarnak megbocsátani, hadd érezze azt,<br />
amit én. Vagy: Megbocsátok, de nem felejtek! Miért? Mert szeretjük<br />
éreztetni a dominanciánkat. Az előadó hangsúlyozta, a megbocsátás<br />
nem gyengeség. Minél nagyobb dolgokat bocsátok meg, annál erősebb<br />
vagyok. Ki volt erre a legjobb példa? Jézus, mert megbocsátott<br />
az ellene vétkezőknek, a halálában is.<br />
Haragudni tehát jogtalanság? Nem, de a harag ne vigyen meggondolatlanságba.<br />
„Ha haragszol is, ne vétkezzél!” Ne sarkaljon<br />
veszélyes tettekre! Ne rágódjunk sérelmeinken, inkább mielőbb<br />
beszéljük meg! Utolsó fontos elv – mondta az előadó –, azt a megoldást<br />
keressük, ahol mindenki győztes lehet. A tiszteletadásban<br />
egymást megelőzőek legyünk.<br />
Gondoljunk arra, itt a húsvét, a kereszténység legszebb ünnepe.<br />
A megbocsátásban Krisztus járt elöl. A büntetést ő hordozza. A húsvét<br />
is erről szól. Ezen gondolkodjunk el! – fejezte be a Teológiai<br />
Főiskola gyakorlati tanszékvezetője.<br />
Az előadás végén az előadó egyik könyvét – Gyűrű kúra – sorsolták<br />
ki.<br />
Méltó befejezésként húsvétra készülve a szabadkai Advent énekegyüttes<br />
néhány énekszámmal ajándékozta meg az egybegyűlteket.<br />
A dalok az ünnep valódi tartalmát fejezték ki. Az énekszámok között<br />
a Vallomás a kereszt előtt című versben gyönyörködhettünk.<br />
Köszönjük nekik!<br />
Nóra végezetül áldott, megbocsátásban és békességben gazdag<br />
ünnepet kívánt.<br />
Az előadás végén, mint mindig, lehetőség volt vércukor- és vérnyomásmérésre<br />
is. Az ételkóstolón, szintén a húsvétra készülve egy<br />
ízletes gabonakolbászt kóstolhattunk meg, mely Valkay Bicskei<br />
Ágnes receptje alapján készült.<br />
A sorozat következő előadása április 30-án lesz, 18.00 órától<br />
a Zmaj iskola dísztermében. A szakelőadó dr. Nagy Izabella lesz,<br />
és egy sokakat érintő témával, az epebetegségekkel foglalkozik<br />
előadásában, gyakorlati tanácsokat, étkezési tippeket is adva e<br />
betegségekben szenvedőknek. TM<br />
Fotó: Cseszkó Ibolya
cmyk<br />
Elsajátítottuk a tojásfestés<br />
különféle technikáit<br />
Március 31-én a Generációk<br />
találkozása elnevezésű<br />
programsorozat keretében az<br />
Iringó Civil Szervezet és a<br />
Barka hagyományápoló csoport<br />
szervezésében húsvéti<br />
kézműves foglalkozást és<br />
tojásfestést tartottunk Horgoson<br />
az Ifjúsági otthonban.<br />
A húsvéti hagyományokról<br />
és a húsvéti tojás<br />
színeinek szimbolikájáról,<br />
valamint a locsolkodás jelentéséről<br />
Kiss-Iván Anna magyartanárnő<br />
tartott felvezető<br />
előadást az egybegyűlt közönségnek.<br />
Többek között elmesélte<br />
a gyerekeknek, hogy<br />
mit is jelentenek a néphagyományban a húsvéti tojások színei.<br />
A jelenlévő fi úk és lányok csodálkozással hallgatták a számukra<br />
még új információkat, amelyekből kiderült, hogy amennyiben<br />
piros tojást kapnak egy lánytól, akkor az a szeretet, szerelem jele.<br />
Azt szimbolizálja, hogy az ifjú hölgy szívesen fogadja a fi atal le-<br />
Napközisek húsvétvárása<br />
Napközis csoportunk az idén is szorgalmasan készült a húsvéti<br />
ünnepekre. Rendhagyóan a húsvéti tojásokat nem a nyuszi fészkébe,<br />
hanem ezekbe a mutatós tyúkos kosárkákba rejtjük. A kosárkát a<br />
Prakti ka magazin alapján alkott uk meg. A tojásokat kartonból készített<br />
ük dekupázs technikával. Kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk:<br />
a J. J. Zmaj Általános Iskola Ady-épületének napközis csoportja és<br />
tanítónőik: Körmendi Zsóka és Rúzsa Sára. R. S.<br />
ESEMÉNYTÁR<br />
gény közeledését. Ám, ha sárga tojást kapott a<br />
fi ú, akkor úgymond kikosarazták. A zöld színűre<br />
festett tojás pedig a barátságot jelképezte. Azt<br />
is megtudtuk, hogy sajnos manapság már egyre<br />
inkább kihalófélben van a locsolkodás szokása,<br />
vagy pedig nagyon megváltoztak a szokások, és<br />
a fi atalság többnyire a pénz reményében megy locsolkodni. Noha<br />
ennek a szokásnak egészen más a szimbolikája. A locsolkodás<br />
ugyanis termékenységvarázsló népszokás. Az eladó sorban lévő<br />
lányok meglocsolása egyértelműen a termékenységet biztosító<br />
szertartásra vezethető vissza. A legények pedig az ajándékba kapott<br />
tojásért – vagyis a termékenység jelképéért – cserébe locsolóverset<br />
mondtak.A néphit szerint ez a szokás az ősi termékenységet<br />
biztosító áldás ránk maradt maradványa.<br />
Az előadás után a résztvevők hat állomásnál próbálhatták ki<br />
a tojásfestés különféle technikáit. Volt, aki rajzolt nyuszikat, csibéket<br />
a tojásokra, mások gyöngyökkel, textillel, szalvéta mintákkal<br />
díszítették ki a tojásokat. De akadtak olyan gyerekek is,<br />
akik az első húsvéti foglalkozáson elsajátított technikát folytatták,<br />
és hűtőmágneseket színeztek.<br />
Legnépszerűbbnek egyértelműen a „karcolásos technika” és<br />
a gyöngyözés bizonyult.<br />
A fi atalok nagyon élvezték, hogy az idősebbektől elsajátíthatták<br />
a tojásfestés „régi-új” módszereit.<br />
A vendégeket egy impozáns kiállítás fogadta, amelyet a Barka<br />
hagyományápoló csoport női tagjai készítettek, Bende Ilona<br />
vezetésével.<br />
A kiállított tárgyak között láthattunk különböző motívummal<br />
kidolgozott kézimunkákat, népviseletbe öltöztetett babákat, régi<br />
keresztelőruhát, gobelineket, gyöngysorokat valamint dekoratív<br />
színes üvegeket. A kiállítás színvonalát és sokrétűségét emelte<br />
Berényi Mihály kovácsmester vas tárgyakból rögtönzött kiállítása,<br />
valamint Kuzmanov Zorica festőművész képei. Az egykori<br />
vasból készült használati tárgyak különösen az iskoláskorú fi úk<br />
érdeklődését keltették fel, akik fi gyelemmel hallgatták a kovácsmester<br />
meséjét.<br />
A mintegy háromórásra sikeredett foglalkozáson mindenki<br />
jól érezte magát. S reméljük, hogy az összefogás példaértékűvé<br />
válik közösségünkben, hiszen csakis közös erővel lehet látványos,<br />
színvonalas és érdekes programokat szervezni, mind az<br />
idős, mind pedig a fi atal generáció képviselőinek.<br />
Iringó<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 17
SÜSSÜNK-FŐZZÜNK<br />
18 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
cmyk<br />
Húsvéti saláta<br />
Hozzávalók fejenként: 1 közepes szál sárgarépa, 10-15 dkg<br />
jégsaláta, 7-8 szem fekete olívabogyó, 3-4 szem koktélparadicsom,<br />
2 kemény tojás, 1 szelet (kb. 12 dkg) füstölt sonka<br />
(házi).<br />
Dresszingnek: citromlé, olívaolaj, bors, és fokhagymás majonéz.<br />
Elkészítés: A tojásokat főzzük keményre. A jégsalátát vágjuk<br />
csíkokra, majd mossuk, és csepegtessük le. A sonkát vágjuk<br />
csíkokra, és a saját zsírján pirítsuk le. A sárgarépát hámozzuk<br />
meg, majd hosszában vágjuk csíkokra. A sárgarépacsíkokat<br />
forrásban lévő vízben 3-4 percig blansírozzuk, majd vegyük<br />
ki, és csepegtessük le.<br />
Egy keverőtálban keverjük össze a zöldségeket, a felezett koktélparadicsomokkal,<br />
és az olívabogyókkal együtt. Frissen facsart<br />
citromlével, és olívaolajjal locsoljuk meg, majd keverjük<br />
át. Tegyük a salátát tálakra, díszítsük sült sonkával, negyedelt<br />
főtt tojásokkal. A fokhagymás majonézhez 1 dl majonézhez, 1 dl sűrű tejfölt,<br />
egy kanál dijoni mustárt 2 gerezd reszelt fokhagymát, pici sót, borsot keverjünk<br />
össze. Ezzel a majonézzel kínáljuk a salátát.<br />
Csokitojás töltve<br />
A csokitojás tetejét levágjuk megtöltük mákos<br />
vaniliapudinggal, tejszínhabot és megygyet<br />
rakunk rá.<br />
Rendhagyó Rendhagyó húsvéti húsvéti receptek receptek<br />
Húsvéti őzgerinc<br />
Hozzávalók: 25 dkg főtt sonka, 4 db főtt tojás,<br />
4 db savanyú uborka, 1 piros kaliforniai<br />
paprika, 2-3 dl tartármártás, 2,5 dl víz, 1<br />
zöldségleves kocka, 25 gramm zselatin.<br />
Elkészítés: A tojásokat, az uborkákat, a paprikát,<br />
sonkát apró kockákra vágjuk. Hozzáadjuk<br />
a tartármártást és összekeverjük. A zselatint<br />
1 dl hideg vízben 30- 40 percig dagadni<br />
hagyjuk. Az 1,5 dl vízben a leveskockát<br />
felforraljuk, ráöntjük a hideg vízben áztatott<br />
zselatinra. Addig kavarjuk, míg a zselatin<br />
folyékonnyá nem vált (ha nem akar olvadni,<br />
meleg víz felett kell kevergetni). Összekeverjük<br />
a majonézes salátával, őzgerincformába<br />
öntjük és hűtőben legalább 5 órát hűtjük.<br />
Húsvéti<br />
keksztojás<br />
Hozzávalók: 40 dkg édes<br />
darált háztartási keksz, 20<br />
dkg vaj vagy margarin, 15<br />
dkg porcukor, 5 dkg narancslekvár,<br />
3 dkg kakaópor,<br />
szükség szerint narancslé.<br />
Díszítéshez: kókuszreszelék, tortadara, színes szórócukor és apró cukortojás<br />
(de be lehet vonni csokoládéval is).<br />
Elkészités: A vajat vagy margarint a porcukorral és kakaóporral kikeverjük,<br />
hozzáadjuk a darált kekszet és a lekvárt, majd annyi narancslével gyúrjuk öszsze,<br />
hogy jól formázható masszát kapjuk. Rövid ideig pihentetjük.<br />
A masszából tetszés szerinti nagyságú fél tojásokat formálunk, részben kókuszreszelékbe<br />
forgathatjuk, részben megszórhatjuk tortadarával, színes szórócukorral,<br />
ill. cukortojásokat nyomkodunk bele.
Nemzetközi sport<br />
51. Asztalitenisz<br />
csapatvilágbajnokság<br />
Március 25-e és április 1-je között a<br />
németországi Dortmundban rendezték<br />
meg az 51. Asztalitenisz csapatvilágbajnokságot.<br />
Az 1. Asztalitenisz csapatvilágbajnokságot,<br />
melyen csak férfi csapatok<br />
vettek részt, 1926-ban Londonban<br />
rendezték meg, melyen Magyarország<br />
szerezte meg a világbajnoki címet. A<br />
férfi csapatok legeredményesebb világbajnokainak<br />
élcsoportja a következő: 1.<br />
Kína 17, 2. Magyarország 12, 3. Japán<br />
7 világbajnoki címmel. A női csapatok<br />
1. Asztalitenisz csapatvilágbajnokságát<br />
1934-ben Pátizsban rendezték meg,<br />
melyen Németország diadalmaskodott.<br />
A nőicsapatok legeredményesebb világbajnokainak<br />
élcsoportja a következő:<br />
1. Kína 17, 2. Japán 8, 3. Románia 5<br />
világbajnoki címmel. A dortmundi csapatvilágbajnokságon<br />
Szerbia és Magyarország<br />
férfi és nőiválogatottjai is az I.<br />
divízióban szerepeltek. Szerbia válogatottjainak<br />
eredményei, férfi ak, B csoport:<br />
Portugália–Szerbia 3:0, Csehország–<br />
Szerbia 2:3, Szerbia–Spanyolország 3:0,<br />
Szingapúr–Szerbia 3:2, Szerbia–Németország<br />
0:3. A csoport végeredménye: 1.<br />
Németország 10, 2. Portugália 6, 3. Szingapúr<br />
6, 4. Szerbia 4, 5. Spanyolország<br />
2, 6. Csehország 2 pont.<br />
Eredmények, nők, C csoport: Lengyelország–Szerbia<br />
3:0, Japán–Szerbia 3:1,<br />
Szerbia–Franciaország 2:3, Szerbia–Spanyolország<br />
2:3, Szerbia–Németország<br />
2:3. A csoport végeredménye: 1. Japán<br />
10, 2. Németország 8, 3. Lengyelország 6,<br />
4. Spanyolország 4, 5. Szerbia 2, 6. Franciaország<br />
0 pont.<br />
Férfi ak, 13–20. helyért: Szerbia–Szlovákia<br />
3:1, 13–16. helyért: Szerbia–Oroszország<br />
1:3, 15. helyért: Szerbia–Görögország<br />
1:3.<br />
Elődöntők: Kína–Koreai Köztársaság<br />
3:0, Japán–Németország 1:3<br />
Döntő: Kína–Németország 3:0. Világbajnok<br />
Kína.<br />
Az élcsoport: 1. Kína, 2. Németország,<br />
3. Japán és Koreai Köztársaság, … 16.<br />
Szerbia, 17. Magyarország.<br />
Nők, 13–24. helyért: Szerbia–Oroszország<br />
2:3, 21–24. helyért: Szerbia–Törökország<br />
3:0, 21. helyért: Franciaország–<br />
Szerbia 1:3<br />
Elődöntők: Kína–Hong Kong 3:1,<br />
Szingapúr–Koreai Köztársaság 3:2<br />
Döntő: Kína–Szingapúr 3:0. Világbajnok<br />
Kína.<br />
Az élcsoport: 1. Kína, 2. Szingapúr, 3.<br />
Hong Kong és Koreai Köztársaság, … 11.<br />
Magyarország, … 21. Szerbia.<br />
Asztalitenisz<br />
II. Vajdasági liga, 20. forduló<br />
Horgos–Dolina (Padina) 4:0 (k. n.).<br />
21. forduló: Beocsin–Horgos 4:0<br />
Részeredmények: Krtić–Rekecki Máté<br />
3:1, Puskás–Filipović 3:0, Jalić–Mihalović<br />
3:1, Krstić/Jalić–Rekecki Máté/Filipović<br />
3:1<br />
22. forduló: Horgos–Srem Spin<br />
(Sremska Mitrovica) 0:4<br />
Részeredmények: Mihalović–Vladisavljević<br />
0:3, Filipović–Čupić 1:3, Rekecki<br />
Márk–Nedeljković 1:3, Mihalović/<br />
Filipović–Čupić/Vladisavljević 0:3<br />
Birkózás<br />
X. Darko Nišavić Emléktorna<br />
Szombaton, március 31-én Nagybecskereken<br />
rendezték meg a X. Darko Nišavić<br />
Nemzetközi Emléktornát, melyen az<br />
országos A válogatott tagjaként az 55<br />
kg-os súlycsoportban szőnyegre lépett<br />
Gazdag Krisztián a magyarkanizsai Potisje<br />
birkózója is. Gazdag három győzelemmel<br />
szerezte meg súlycsoportjában az<br />
első helyet, mégpedig az első fordulóban<br />
Filip Trbulin (Szlovénia), a második fordulóban<br />
Nikola Marković (Szerbia B), a<br />
harmadik fordulóban Tin Pušić (Horvátország)<br />
ellen diadalmaskodott. A csapatverseny<br />
élcsoportja: 1. Szerbia A, 2. Horvátország,<br />
3. Csehország.<br />
Teke<br />
I. Szerbiai liga<br />
Vajdasági csoport, 16. forduló<br />
Újvidék: Petrovaradin–Kanizsa 6:2<br />
(3289:3163)<br />
Részeredmények: Cimeša–Bata 1:0<br />
(3,5:1,5; 549:528), Bajić–Barlog 1:0 (4:0,<br />
575:506), Blagojević–Kujundžić 1:0<br />
(3:1, 544:526), Baić–Szakala 0:1 (2:2,<br />
536:558), Dragić–Apró/Takács 1:0 (4:0,<br />
542:482), Ranisavljev–Skenderović 0:1<br />
(1,5:2,5; 543:563).<br />
Az esélyesebb listavezető Petrovaradin<br />
szerezte meg a bajnoki pontokat. A táblázaton<br />
első a Petrovaradin 27 ponttal, a<br />
Kanizsa tizedik 5 ponttal.<br />
SPORT<br />
Tockó Mari Emlékverseny,<br />
2012<br />
Eredmények: Kris & Roll (n)–Foci<br />
Cuki 936:995 (Legeredményesebbek:<br />
Kea Anna 174 illetve Szalma Gyula 165),<br />
Tondach–Kris & Roll (f) 1104:1022 (Takács<br />
István 191 illetve Kálmán Andor<br />
184), Meridial–Kris & Roll (n) 1013:966<br />
(Szakala Ferenc 200 illetve Kea Anna<br />
178), Penzioner–Kris & Roll (f) 950:963<br />
(Márta Sándor 188 illetve Bosznai László<br />
177).<br />
Labdarúgás<br />
Szabadkai liga, 18. forduló<br />
Magyarkanizsa: Potisje–Csóka 0:4<br />
(0:2)<br />
Népkerti pálya, 160 néző, vezette:<br />
Cvetković (Bajmok). Góllövők: Davidov<br />
a 11., a 73., Nikolin a 40. és Ignjatov az<br />
52. percben.<br />
Potisje: Bohata, Szabó, Terzin, Veselinov,<br />
Bilić, Apró, Papdancsó, M. Savić<br />
(Balgó), Bjelica (Teslić), Huszta (Búza),<br />
Nikičić.<br />
Csóka: Tomašev, Györe, Živković,<br />
F. Savić, Sarapa, Nikolin (Popov), Bauk<br />
(Bulajić), Zsoldos, Davidov, Roganović,<br />
Ignjatov (Mucsi).<br />
Két győzelem után hazai pályán szenvedett<br />
vereséget a Potisje a táblázat középmezőnyébe<br />
tartozó Csóka csapatától.<br />
Mindkét félidőben a vendégek irányították<br />
a játékot, remekül kihasználták helyzeteiket<br />
és végül fölényes győzelmet arattak.<br />
A hazaiak igyekezete ezúttal kevésnek bizonyult<br />
és még a becsületgólt sem sikerült<br />
megszerezniük. A játékvezető öt hazai és<br />
egy vendégjátékosnak mutatott fel sárga<br />
lapot különböző szabálytalanság miatt.<br />
Serdülők: Potisje–Csóka 8:0<br />
Szabadkai minőségi<br />
serdülőliga, 10. forduló<br />
Ebben a ligában is megkezdődött a tavaszi<br />
idény, melyben a tóthfalusi Olimpija<br />
győzelemmel rajtolt. Eredmény: Olimpija–Zenta<br />
1:0. a táblázaton első a szabadkai<br />
Bácska 1901 csapata, az Olimpija<br />
hatodik 12 ponttal.<br />
Birkózás<br />
A magyarkanizsai Potisje birkózóinak<br />
eredményei a különböző versenyeken.<br />
Március 31-én, szombaton Cegléden<br />
rendezett nemzetközi szabadfogású<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 19
SPORT<br />
pionír korosztályú tornán, 2. hely: Bánszki<br />
Krisztián (42 kg), Fábián Anna (54 kg),<br />
3. hely: Dejan Petrović (38 kg).<br />
Március 31-én, szombaton Szarajevóban<br />
rendezett „Dan grada Sarajevo” nemzetközi<br />
kötöttfogású pionír korosztályú<br />
tornán, 3. hely: Vrábel Áron (38 kg), Pilisi<br />
Attila (48 kg). Legjobb nemzetközi bíró:<br />
Lőrinc Rudolf (Kanizsa).<br />
Április 1-jén, vasárnap Belgrádban<br />
rendezett II. kötöttfogású országos kupán,<br />
a serdülők korosztályában, 1. hely: Nagy<br />
Szebasztián (52 kg), 5. hely: Bózsó Tamás<br />
(73 kg).<br />
Cselgáncshír<br />
Nemrégiben Szecsei Ádám a magyarkanizsai<br />
Partizan KOT Cselgáncs Klub<br />
versenyzője megszerezte az első helyet<br />
a franciaországi Saint Cyprienben rendezett<br />
nemzetközi tornán. Szecsei az idősebb<br />
pionírok korosztályának 38 kg-os<br />
súlycsoportjában öt ipon győzelemmel<br />
diadalmaskodott.<br />
L. E.<br />
Kajak<br />
Kotorban edződtek a legények<br />
– Két fi atal magyarkanizsai<br />
kajakozó a montenegrói<br />
tengerparton edzőtáborozott –<br />
Újabb két magyarkanizsai fi atal kajaktehetség<br />
kezdi bontogatni szárnyait.<br />
Az ifjúsági korosztályban evező Lőrincz<br />
Zoltánnal és Ábrahám Tamással annak<br />
apropóján beszélgettünk el, hogy alig<br />
másfél hete tértek haza egy kotori edzőtáborból.<br />
– Hogy mikor szerettem meg a kajakozást,<br />
azt tulajdonképpen nem is tudom,<br />
csak azt, hogy a szintén kajakozó<br />
nagybátyám hozott el ide először. Imádom<br />
a vizet, a vízi edzéseket, imádom<br />
Ábrahám Tamás<br />
20 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
Lőrincz Zoltán<br />
a kihívásokat és az sem mellékes, hogy<br />
szeretem a sikereket. Ezt itt mind megtalálom<br />
– nyilatkozta Zoli. – Egyéniben<br />
eddig nem igazán tudtam kibontakozni,<br />
ezért inkább a párost és a négyest szeretem,<br />
innen vannak eddig elért eredményeim<br />
is. A klubban egyre javulnak a<br />
feltételek, lehet dolgozni, lehet fejlődni<br />
és igyekszem is mindent beleadni, hogy<br />
évről-évre sikeresebb és eredményesebb<br />
legyek. Hajóink is jók, felveszik a versenyt<br />
a rivális egyesületek hajóival, úgyhogy<br />
csak rajtunk múlik a teljesítmény<br />
szintje. Kotorban saját edzőnkkel, Szecsei<br />
Imrével dolgozhattunk, aki elintézte,<br />
hogy a magyar U-23-as válogatottal<br />
edzhessünk, ami nekünk nagy segítség és<br />
kiváló tapasztalatszerzési lehetőség volt.<br />
A Kotori-öböl egy csendesebb, mintegy<br />
30 kilométer hosszú részén eveztünk,<br />
volt helyünk bőven. Úgy érzem, az edzőtábor<br />
nagyon sokat ért mindkettőnknek,<br />
hiszem azt, hogy ez majd az előttünk álló<br />
idény eredményein is meg fog látszani.<br />
Én mindenesetre törekszem.<br />
Tamás sokáig puhatolózott, vagy öthat<br />
sportágat kipróbált, mígnem a kajak<br />
mellett kötelezte el magát.<br />
– Tulajdonképpen anyukám javaslatára<br />
próbáltam ki a kajakozást és nagyon<br />
örülök, hogy hallgattam rá, mert csak itt<br />
kezdtek el jönni, a többi sporttól is nagyon<br />
várt, de elmaradt sikerek. Rettentően<br />
megszerettem ezt a sportot. Kotorban<br />
nagyon sokat dolgoztunk, eveztünk délelőtt,<br />
eveztünk délután, úgy kifáradtunk,<br />
hogy este már naplemente előtt elaludtunk,<br />
nem kellett bennünket zavarni az<br />
ágyba. Jó volt az elszállásolás, jó volt az<br />
élelmezés, még akkor is, ha meg sem közelítette<br />
a mama főztjét. Én is úgy ítélem<br />
meg, hogy a téli edzőtáborozás nagyszerű<br />
alapot adott az új versenyévadhoz, remélem<br />
nem akadályoz majd bennünket semmi,<br />
hogy az eddigieknél is jobb eredményeket<br />
érjünk el. Kár, hogy nálunk nincs<br />
állóvizes versenypálya, más volna a fel-<br />
készülés, ha ilyen lehetőségünk is lenne,<br />
mert nekünk minden állóvizes verseny<br />
előtt külön hozzá kell állnunk, hozzá kell<br />
szoknunk a számunkra nem megszokott<br />
körülményekhez, de hát ez van, ezt kell<br />
szeretni. Zolival párosban és négyesben is<br />
egy hajóban ülünk és mindig arra törekszünk,<br />
hogy kiadjuk a maximumot, mert<br />
eredmények csakis akkor lesznek. Nem<br />
lesz ez másként az idén sem – hallottuk<br />
Tamástól.<br />
A két fi atal kajakozó szombaton már<br />
Apatinban versenyzett, ahol 5 kilométeres<br />
távon mérettettek meg. Ezen az idénynyitó<br />
versenyen még nem az eredmény<br />
volt a fontos, de a mutatott teljesítmény jó<br />
útmutató lehet a további felkészüléshez,<br />
aminek végcélja természetesen a válogatottság.<br />
Bödő S.<br />
Fotók: Sziveri Péter<br />
Magyarkanizsai<br />
futósikerek<br />
Aranyeső Kecskeméten<br />
Sátai Róbert vezetésével tizenkét magyarkanizsai<br />
hosszútávfutó kelt útra március<br />
24-én, hogy részt vegyen a IX. Kecskeméti<br />
Fornetti-körversenyen, más néven<br />
a Vásárhelyi Családi Futófesztiválon. A kis<br />
különítmény talán nem is sejtette még az<br />
induláskor, hogy milyen sikeresen szerepel<br />
majd az anyaországi megmérettetésen.<br />
Nos, a magyarkanizsaiak – a legkisebbtől<br />
a veterán korosztályig – nem<br />
kevesebb, mint négy dobogós helyezést,<br />
azaz három arany- és egy ezüstérmet valamint<br />
egy-egy kiválónak mondható negyedik<br />
illetve hatodik helyet értek el.<br />
Aranyérmet szerzett Bognár Anna 21<br />
kilométeren, Bognár Csilla 10 kilométeren<br />
és Mazák Gabriella a felnőtt nők mezőnyében,<br />
szintén 10 kilométeres távon.<br />
Az ezüstérmet az idősebb férfi ak versenyében<br />
5 kilométeren Miroslav Terzić<br />
harcolta ki. A felnőtt férfi mezőnyben<br />
Hajas Tibor 21 kilométeren negyedik,<br />
a legfi atalabb korosztály versenyében,<br />
1.200 méteren pedig Bognár Ádám a hatodik<br />
lett.<br />
A futófesztiválon az érmesek és helyezettek<br />
mellett felléptek még: Lipták Zoltán,<br />
Sarnyai Attila, Fodor Róbert, Lackó<br />
Mihály, Teleki Tibor és Sátai Róbert.<br />
A felvállalt távot minden magyarkanizsai<br />
futó teljesítette.<br />
Bravó, lányok! Bravó, fi úk!<br />
Bödő S.
Aki egykoron szíved alatt hordtál, miután minden<br />
reményt elveszett nek véltél, mikor azt hitt ed, anya soha<br />
nem leszel, akkor megtörtént a csoda: megfogantam.<br />
42 éves voltál. Bátor voltál, mint mindig, kitartott ál,<br />
vigyáztál magadra, hogy életet adhass nekem. Amikor<br />
nem volt mit ennünk, megvontad magadtól a falatot,<br />
hogy nekem legyen, a kicsi lányodnak. A szörnyű háborúban<br />
én voltam vigaszod, aki miatt oly sokat dolgoztál.<br />
Mindenünket elvesztett ük, de ti apuval küzdött etek,<br />
hogy legyen ajándék a karácsonyfa alatt , hogy a nyuszi<br />
hozzon valamit nekem. Emlékszem, hogy, amikor mindenkinek<br />
volt állatmintás szabadidőruhája, nekem is<br />
hozott a Jézuska. Az ünnepeket te tett ed ünneppé. Születésnapra,<br />
ha nem volt miből venned, akkor ajándékul<br />
kaptam valamit, ami a ti éd volt, szép volt és őrizted: egy<br />
tükröt, még Vukovárról.<br />
Iskolába indulás előtt mindig az asztalon várt egy<br />
pohár tej, tea, majd, ahogy felnőtt em, a kávé. Minden<br />
reggel kikísértél, és mindig büszke voltál rám, ha jó jegyet kaptam. Mindig<br />
buzdított ál, mindig azt mondtad, soha ne álljak meg ott , ahol ti . Mindig tovább<br />
menjek, többet érjek el. És ezzel kemény leckét adtál fel, mert téged<br />
lekörözni nem lehet. Te mindig mindent tudtál, mindenről hallott ál, mindenhez<br />
értett él…<br />
Anyu, bárcsak emlékeznék rád úgy, mint egészséges emberre, de sajnos<br />
mindig valamid fájt. Az Isten a szenvedést ítélte neked, és te soha nem panaszkodtál.<br />
Mindig felkeltél, mentél és csináltad, amit kellett . Ha sírtál, azt csendben<br />
tett ed, ha nevett él, azt is csendben tett ed. Egy igazi dámából, aki igaz, mindig<br />
sokat küzdött , de azt magas sarkúban, kifestve, emelt fővel tett e, az élet a legkeményebben<br />
dolgozó édesanyát faragta. Soha nem követelőztél, ha valami nem<br />
volt, akkor mindig kitaláltad, mivel helyett esíts. Mindig mindent tudtál.<br />
A fájdalom, amit most mi élünk át, bármilyen nehéz is, tudom, közel sem<br />
olyan, mint, amit te éreztél, amikor háromszor majdnem elvesztett él. Legutóbb,<br />
12 évesen a kórházból a kedvenc süteményemmel vártál haza: kinn álltál az aj-<br />
Eladó Tomos Automatik motorkerékpár,<br />
hűtőszekrény.<br />
Tel.: 063/70-20-468<br />
Dióbél eladó nagyobb mennyiségben,<br />
600 din/kg. Tel.: 063/8903541<br />
Eladó ház Magyarkanizsán a Tiszaparton.<br />
Érdeklődni: 063/66-89-22<br />
Számítógépkezelés órákat adok<br />
középkorúaknak, idősebbeknek,<br />
egyéni foglalkozás, nyugodt környezetben.<br />
Internethasználat, levelezés,<br />
szkennelés, nyomtatás, stb.<br />
Tel.: 062/893-1814<br />
Frissítő, egészségjavító és megőrző,<br />
refl exzónás talpmasszázs.<br />
Magyarkanizsa területén házhoz is<br />
megyek. Tel: 062/893-1814<br />
Gondoljon a jövőjére! Jövedelmező<br />
befektetést keres? Építse jövőjét<br />
velünk! Jelentkezzen a következő<br />
telefonszámon: 063/81-28-083<br />
Zab eladó. Magyarkanizsa, Tel:<br />
062/1-285-395<br />
Apróhirdetések<br />
T-14-es motor eladó. Tel.: 874-572<br />
Yugo 45-ös, jó állapotban, garázsolt,<br />
1986-os kiadású, novemberig<br />
regisztrálva. Magyarkanizsa, Tel.:<br />
063/556-318<br />
Sötétkék elsőáldozóöltöny eladó.<br />
Ára: 1000 dinár. Tel: 063/729-50-70<br />
Idős személy gondozását vállalja<br />
megbeszélés szerint egy fi atal házaspár.<br />
Tel: 066/512-53-85<br />
Szegeden külön bejáratú szoba<br />
egy vagy több diáknak kiadó. Tel:<br />
064/39-78-867<br />
Eladó ház Horgos központjában,<br />
Kossuth utca 31.Nagy kert, udvar,<br />
melléképületek, garázs, kanalizáció,<br />
központi fűtés, gáz, kábel tv,<br />
telefon. Azonnal beköltözhető, akár<br />
bútorozottan is. Tel.: 063/8146289<br />
Amerikai pitbull kiskutyák több színben!<br />
Oltva és féregtelenítve. Érdeklődni:<br />
063-8-575-453<br />
IN MEMORIAM<br />
Bognár Ilonka<br />
(1946–2012)<br />
tóban, örömkönnyekkel a szemedben, szép sárga kötény<br />
volt rajtad. „Te és a sárga”– ezt mondanád most, tudom.<br />
Nem értett ed, hogy tudom pont a sárga színt szeretni. És<br />
most, amikor végre tetőtől talpig sárgában járhatnék, feketét<br />
fogok hordani. Feketét… Bár nem segítek ezzel rajtad,<br />
de megteszem érted, hisz sokkal többet érdemelnél.<br />
Mindig arról ábrándoztál, hogy majd lesz hintaszéked,<br />
amelyben kötögetni fogsz, és megígértem, hogy<br />
az első fi zetésemből veszek neked, és abban ülve dajkálhatod<br />
majd az unokáidat. Szerett em volna, hogy egy<br />
napon nagymama légy, szerett em volna, ha egy napon<br />
hosszú, talpig fehér ruhában látsz, szerett em volna,<br />
hogy halld, amikor kimondom a boldogító igent…<br />
Sokszor nem mondjuk ki, amit akarunk. Úgy gondoljuk,<br />
van idő… De nincs. Nem mondtam elégszer, hogy<br />
szeretlek, és soha nem mondtam, mennyire szeretlek.<br />
Nem mondtam… És ezt bánom a legjobban. Most már<br />
késő, de att ól elmondom, hogy kimondhatatlanul szeretlek.<br />
Nem tudom felfogni, hogy mit jelent az, hogy nem vagy itt . Nem tudom,<br />
mert mindig itt voltál. Amikor támaszra, tanácsra volt szükségem, amikor<br />
valamit nem tudtam, mindig itt voltál…<br />
Sok mindent szerett em volna mondani, sok mindent szerett em volna veled<br />
végig csinálni, sok tanácsra van még szükségem… De a sors közbeszólt.<br />
Mégis tudom, hogy nem vagyok egyedül, hogy nem hagytál magamra, hogy<br />
itt leszel mindig velem, vigyázol majd rám, megóvsz, segítesz, ha szükségem<br />
lesz rád. Bocsásd meg, ha megbántott alak, ha fájdalmat okoztam. Bocsáss<br />
meg, kérlek! Soha nem akartalak bántani… Köszönöm, hogy ismerhett elek,<br />
köszönöm, hogy a világra hoztál, köszönöm, hogy az édesanyám voltál. Köszönöm<br />
a szeretetet, amit tőled kaptam, köszönök neked mindent, amit értem<br />
tett él. Téged soha senki nem tud majd pótolni, mindig hiányozni fogsz. Mindörökké<br />
szeretlek, és a szívemben őrizlek. Nyugodj békében!<br />
Egyetlen lányod, Irma<br />
Bognár Irma<br />
Piros VW Jetta, 1.3, benzin, atesztált<br />
gáz, ötajtós, vonóhoroggal ellátott.<br />
Regisztrálva 2013. 01. 19-ig.<br />
Tel.: 063-238-495<br />
Új fekete női bőrkabát, 44-es számú<br />
eladó. Új Mokka kávéfőzőgép<br />
eladó. Tel.: 063/840-3232<br />
Horgos központjában eladó egy<br />
ház üzlethelyiséggel együtt, továbbá<br />
egy Nokia E-6-os telefon. Tel.:<br />
063-8514-532<br />
Matek-, szerb-, angol-, szintetizátor-<br />
és harmonikaórákat adok elemistáknak,<br />
korrepetálás minden<br />
tantárgyból. Ugyanitt fordítás magyarról<br />
szerbre és szerbről magyarra.<br />
Szájharmonikák, szintetizátorok,<br />
erősítők, hangfalak eladók. Harmonikák<br />
javítását is vállalom. Eladó<br />
még egy mosogatógép és egy Zastava<br />
101-es. Magyarkanizsa, Gesztenyefasor<br />
38.<br />
Fodros élű tésztavágó (eperlevélvágó)<br />
kés eladó (új!). Tel.: 873-786<br />
INGYENES<br />
APRÓHIRDETÉS!<br />
Kedves Olvasóink!<br />
Apróhirdetéseiket a kitöltött szelvénnyel<br />
együtt szerkesztőségünk címére jutassák el:<br />
24420 Magyarkanizsa, Damjanich u. 2 Pf. 39.<br />
APRÓHIRDETÉS<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
Név: ..................................................<br />
...........................................................<br />
Cím: ..................................................<br />
...........................................................<br />
...........................................................<br />
A hirdetés szövege: ..........................<br />
...........................................................<br />
..........................................................<br />
...........................................................<br />
...........................................................<br />
...........................................................<br />
...........................................................<br />
...........................................................<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 21
LAZÍTSUNK<br />
Túlértékeli teljesítőképességét. Új feladat vagy munkatárs kerül életébe<br />
izgalmassá téve a hétköznapokat. Ne vállalja azonban túl magát,<br />
különben pár nap leforgása alatt nemcsak lendületéből veszíthet, hanem<br />
koncentrációképességéből is. Magánéletében romantikus napok<br />
várhatóak, de ha már elkötelezte valaki mellett magát, ne kacsintgasson<br />
kifelé.<br />
Hajlamos lesz a költekezésre. Felejtse el a reklámokat, és jusson eszébe<br />
a számla-halom, amit havonta ki kell fi zetnie. Egy szép tárgy, ruha vagy<br />
kozmetikum egyik sem ér annyit, hogy idegeskedjék miatta. Sőt, evéssel<br />
se próbáljon meg örömöt szerezni magának, mert attól csak egyre<br />
gömbölyűbb lesz! Hétvégére szervezzen családi kirándulást a szabadba!<br />
Harcos kedve lesz. Munkahelyén valamilyen igazságtalanság érheti,<br />
amit nem hagy szó nélkül. A jog és az erkölcs az Ön oldalán áll, azonban<br />
ettől még nem kellene annyira felhergelnie magát. Vigyázzon a magas<br />
vérnyomásával, de úgy általában az egészségéért sem ártana végre<br />
tennie valamit!<br />
Változékony napok jönnek. Családjával és otthonával kapcsolatos teendői<br />
kötik le minden percét. Közben azonban felébredhet lobbanékony természete,<br />
és a viták végére hangos veszekedéssel akar majd pontot tenni.<br />
Álljon ellen a kísértésnek, hisz Önnek mindig remek ötletei vannak, ha<br />
pénzt kell előteremteni.<br />
Engedjen el, fogadjon be. A hét elején olyan híreket kaphat, amik ráébreszthetik:<br />
néhány terve valójában idejét múlt. Ne ragaszkodjon hát<br />
hozzájuk, engedje el őket, Ön úgyis annyira kreatív, hogy majd jönnek<br />
az új ötletek maguktól. A friss tavaszi levegő újult energiával töltheti fel, ne<br />
álljon ellen neki. Kezdje egy kiadós sétával a parkban!<br />
Pénzügyi és szerelmi téren sikeres lehet. Úgy tűnik kitartása és szorgalma<br />
meghozta gyümölcsét, és végre külön jövedelemhez jut. Rózsás hangulatát<br />
csak egy hét eleji munkahelyi vita törheti le, ne a bosszúvágy vezérelje!<br />
Szerdától váltson lassabb tempóra, törődjön többet egészségével és<br />
baráti, családi kapcsolataival.<br />
Locsolóversek<br />
Korán reggel felébredtem, messze-messze jártam,<br />
Tündérország kiskertjéből rózsavizet hoztam.<br />
Na, te kislány, megöntözlek, ma van húsvét napja,<br />
Tündököljön a két orcád, mint a piros rózsa.<br />
Az illatos rózsavíztől megnônek a lányok,<br />
Zsebemben is elférnek a piros tojások.<br />
Üdvözlöm e szent ünnepet, a ház minden lakóit,<br />
Kívánom, hogy töltsék vígan ennek minden óráit.<br />
Vagyon itt egy szép virágszál, aki, tudom, öntözést vár,<br />
Mert víz nelkül minden plánta, úgy gondolom, elszáradna!<br />
De hogy ő soká viruljon, szép orcája is piruljon,<br />
Megöntözöm piros vízzel, fogadja el jószívvel!<br />
Nyalka legény vagyok,<br />
Lányokhoz indulok.<br />
Mert ma minden lánynak<br />
Rózsavizet hozok.<br />
Megöntözem őket,<br />
Mint a virágokat,<br />
Nem venném lelkemre,<br />
Hogy elhervadjanak.<br />
Ám e fontos munkám<br />
Ingyen nem tehetem,<br />
Cserébe a hímestojást<br />
Sorra ide kérem.<br />
22 <strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG<br />
Viták keseríthetik meg életét. Elsősorban a magánéletében számíthat kirobbanó<br />
ellentétekre, és Ön most rendkívül nehezen kezeli a helyzetet.<br />
Harcias és haragtartó, ahelyett hogy okosan megoldást keresne a problémákra.<br />
Legyen belátóbb, és tartsa észben, hogy egy tartós kapcsolat<br />
alapvetően adok-kapok szövetség.<br />
Ne hanyagolja el kapcsolatát. Munkakedve határtalan, azonban számoljon<br />
ennek két következményével. Egyrészt irigyei ismét akcióba lendülnek,<br />
és alig várják, hogy hibázzon. Másrészről partnere egyre boldogtalanabb,<br />
talán már el is kezdett másfele kacsintgatni. Ha most nem gondoskodik<br />
közös programokról, szakítás lehet a vége.<br />
Szakmai élete kerül előtérbe. Mivel magánélete kissé ellaposodott párja<br />
munkamániájának köszönhetően, ezért a munkába menekül. Nagyon jó<br />
ötletekkel rukkol elő, és ha főnökei kételkednének is azok hasznosságában,<br />
könnyedén meggyőzheti őket. Legalább a hétvégén foglalkozzanak<br />
partnerével többet, ha kell legyen erélyesebb!<br />
Ne bújjon ki a munka alól. A héten több teendőt is el kellene látnia a háztartásban,<br />
amit egyébként egyáltalán nem kedvel. Ezért aztán inkább a<br />
munkahelyén túlórázik, leginkább sok-sok beszéddel. Kitűnő szónok, de<br />
túl harcias, amivel kollégáit és családtagjait már nem egyszer megbántotta.<br />
Gondolkodjon el, mielőtt kimondaná, amit gondol!<br />
Édesbús napokra számíthat. Tartalmas életszakasz veszi kezdetét a<br />
héten az Ön számára. Hivatásában testhez álló feladatokat kap, míg<br />
magánéletében egy szerelem átfordul barátsággá. Talán hihetetlen, de<br />
valójában kedvező ez a fordulat, viszont a felismerés olyan fájdalmas lehet<br />
majd, hogy sokáig tart belátni a változás hasznosságát.<br />
Anyagias lesz a héten. Ötlete megvalósításához alaptőkére van szüksége,<br />
aminek megszerzésére reális esélye van. Legyen azonban türelmesebb,<br />
és a dolgok sürgetése helyett készítsen alapos tervet. Olyannyira<br />
a pénz körül járnak gondolatai, hogy még partnerkapcsolatában is eszerint<br />
forgatja a szavakat. Vigyázzon, veszélyes játék ez!<br />
Van nálam egy kis pacsuli, leloccsintom magát.<br />
Ha egy kicsi mázlija van, szereti a szagát.<br />
Korán reggel útra keltem, se nem itt am, se nem ett em.<br />
Tarisznya húzza a vállam, térdig kopott már a lábam.<br />
Bejártam a fél világot, látt am sok-sok szép virágot.<br />
A legszebbre most találtam, hogy öntözzem, alig vártam.<br />
Piros tojás, fehér nyuszi, locsolásért jár egy puszi.<br />
Nem szoktam én mocskolódni,<br />
eljött em hát locsolkodni.<br />
Kegyed szép kis virágszál,<br />
piros tojást rám tukmál.<br />
Ha pénze van, az is jó,<br />
nem vagyok én Télapó.<br />
Pálinkás jó reggelt kívánok e háznak,<br />
Főképp a dolgos szülők jól nevelt lányának!<br />
Elmondom én gyorsan jövetelem célját:<br />
Megöntözöm most a környék legszebb lányát.<br />
Kívánok e háznak hát mindenbõl eleget,<br />
Főképp békességet, egészséget és szeretetet!
cmyk<br />
Kellemes húsvéti ünnepeket<br />
kívánunk minden kedves<br />
ügyfelünknek!<br />
MENJAČNICA<br />
FANTASTICO<br />
MAGYARKANIZSÁN<br />
Fő utca 4. (874-051)<br />
Piac tér sz. n. (873-461)<br />
ZENTÁN<br />
Fő utca 11. (817-052)<br />
Posta utca 4. (811-051)<br />
ADÁN<br />
Lenin utca 5. (854-599)<br />
Vuka Karadžića 19. (855-300)<br />
FANTASTICO<br />
PÉNZVÁLTÓ - EXCHANGE<br />
AZ ÖN TÖKÉLETES VÁLASZTÁSA 2012-BEN is!<br />
VaŠ PRAVI IZBOR I U 2012. GODINI<br />
Kellemes<br />
húsvéti<br />
ünnepeket!<br />
PARTNEREINK HÚSVÉTI JÓKÍVÁNSÁGAI<br />
Kellemes húsvéti<br />
ünnepeket<br />
kíván<br />
a „v.s. TISA-VET d.o.o.”<br />
– Állatorvosi rendelő<br />
munkanapokon: 16-tól 19 óráig<br />
szombaton: 8-tól 13 óráig<br />
– Állatorvosi gyógyszertár<br />
munkanapokon: 8-tól 12 óráig<br />
és 16-tól 19 óráig<br />
szombaton: 8-tól 13 óráig<br />
– Kutyakozmetika<br />
Kaphatóak: Hills, Terra, Animonda, Versele-Lagra,<br />
Royal Canin, Trixie, Eukanuba termékei.<br />
Továbbra is folyamatosan végezzük<br />
az ingyenes ivartalanítást!<br />
Szent Száva utca 9. (a Galaxis mellett)<br />
Telefon: 876-502<br />
Kellemes húsvéti ünnepeket !<br />
S.T.R.<br />
MOBIL MARKET<br />
Tul.: Ágoston Zsolt<br />
Tvornička 19.<br />
24420 Magyarkanizsa<br />
Tel.: 024/875-025<br />
<strong>ÚJ</strong> <strong>KANIZSAI</strong> <strong>ÚJ</strong>SÁG 23