28.07.2013 Views

Radics Geza - Olvasmanyok multunkrol

Radics Geza - Olvasmanyok multunkrol

Radics Geza - Olvasmanyok multunkrol

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

két alsó egyenesét, míg a háromszöget bezáró felső egyenest az edénytöredék szegélydíszítése képezi. A<br />

háromszögben az agyagból kidomborított orr, az alá bekarcolt száj és a két bekarcolt háromszög alakú<br />

szem látható. Emberi arc ábrázolását ismerhetjük föl, mely női istenséget jelképezhet, esetleg születő<br />

gyermeket. A nagy M alakú jelnek ezzel szemben nincs nemzetközileg elfogadott értelmezése. Annyit<br />

azonban meg lehet kockáztatni, hogy e jelet nagyon fontos, kiemelkedő társadalmi szerepet betöltő valaki<br />

vagy valami jelölésére használták, mert megmaradt nemcsak a latin ábécében az m hang írására, hanem<br />

nagyon hasonlít a magyar rovásírás m betűjéhez is. Milyen mondanivaló rejtőzhet a nagy M alakú jel<br />

mögött?<br />

A szolnoki M jeles edénytöredék<br />

A nagy M alakú jel esetleges olvasatát az teszi igazán izgalmassá, hogy ez is, ugyanúgy, mint a<br />

háromszög, alkalmas a nő, női istenség, azaz az anyaság fogalmainak jelölésére. A két felső szög<br />

jelképezheti a női melleket, míg az alsó a szeméremtestet. A két függőleges pedig a lelógó karokat. Női<br />

istenség? Anyaisten? Tény, hogy az anya neve a latinban Mater, a<br />

németben Mutter, az angolban Mother, a magyarban pedig a nagy-<br />

MaMa szóban maradt meg. Kérdés: Ha a nagy M alakú jelet és a<br />

háromszöget azonos fogalmak jelölésére használták, akkor e két jelet miért<br />

szerkesztették egybe? Annak ellenére tehát, hogy az imént felsorolt<br />

példák nagyon kézenfekvőnek, sőt meggyőzőnek mutatkoznak, mégis fel kell<br />

tételezni más értelmezés lehetőségét is. Elgondolkoztató ugyanis, hogy a<br />

nemzetközi tudomány ezt miért nem ismerte föl? Hiszen a szellemi<br />

tudományok élvonalbeli művelői beszélik a latin, német és angol<br />

nyelveket.<br />

A nagy M alakú jel értelmezésének lehetőségére egy egyiptomi<br />

szobrocska deríthet fényt. E szobrocskát az egyiptomi ősműveltséget<br />

alapító nép alkotta a Nílus sarából mintegy 5500 évvel ezelőtt. A szolnoki<br />

edénytöredék is ebből a korból való. Nos, az egyiptológusok írásaiban olyan<br />

megjegyzés is található, hogy ezen ősi nép egy Netra nevű folyó mellől vándorolt a Nílus mentére, s<br />

miután megérkezett, a helybelieket megtanították makaru-l (magyarul?) imádkozni. Az Északi-<br />

Kárpátokban eredő Nyitra folyót kivéve nincs másik ilyen nevű folyó a szóba jöhető térségben. Nem<br />

lehetetlen tehát, hogy az egyiptomi ősműveltséget alapító nép a Kárpát-medencéből indult el.<br />

Kíséreljük meg az egyiptomi szobrocska olvasását. Ha ugyanis ránézünk, mindjárt azon érzés<br />

támad bennünk, hogy ezen istennő mond valamit. Feltűnő a sasfej, a jellegzetes kartartás és a kéz a<br />

becsukott ujjakkal. Az egyiptomi képírásokban a sas az a betű jele. A kéz a becsukott ujjakkal lehet<br />

markol vagy ma-rok. A feltartott karok pedig karok . Nos, ha e fogalmakat egybeolvassuk,<br />

akkor megkapjuk a ma-karok olvasatot. A magyarok? Most, ha ehhez még hozzáolvassuk a szobrot<br />

Isten vagy Nagyasszony értelemmel, akkor megkapjuk a magyarok Istene vagy a magyarok<br />

Nagyasszonya olvasatot. Ezen olvasat helyessége nem állítható, de az igen, hogy ha a szobron kiemelt<br />

testrészek magyar neveit összeolvassuk, értelmes magyar mondatot kapunk. Képírásról van szó, melyhez<br />

olyan tárgyakat, testrészeket használtak, melyek nevei vagy szótagjai alkalmasak egy bizonyos fogalom<br />

írására. (Az idegen nyelveket beszélők kíséreljék meg olvasását.)<br />

Ezek után megkísérelhetjük a szolnoki edénytöredék jeleinek olvasatát. Ha ugyanis az egyiptomi<br />

ősműveltséget alapító nép valóban a Kárpát-medencéből vándorolt el, és magyarnak nevezte magát, akkor<br />

nem lehetetlen, hogy a nagy M alakú jel mögött a magyar népnév rejtőzik. Így, ha a nagy M jelet<br />

magyar, a háromszöget pedig Isten vagy Nagyasszony értelemmel egybeolvassuk, akkor ebben az<br />

esetben is a magyarok Istene vagy a magyarok Nagyasszonya (Boldogasszony) olvasatot kapjuk. Nem<br />

lehetetlen tehát, hogy a nép, mely a Kárpát-medencében élt 5500 évvel ezelőtt, magyarul beszélt és<br />

magyarnak nevezte önmagát.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!