05.05.2014 Views

11–12. - Országos Mezőgazdasági Könyvtár

11–12. - Országos Mezőgazdasági Könyvtár

11–12. - Országos Mezőgazdasági Könyvtár

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Borreform: A Bizottság az év végéig<br />

megállapodást szeretne elérni<br />

Brüsszelbe járunk<br />

Az Európai Bizottságra egyre nagyobb nyomás nehezedik,<br />

elsôsorban a Kereskedelmi Világszervezet részérôl,<br />

a genetikailag módosított fajták ügyében. Mint<br />

ismeretes, Ausztria fenntartja a genetikailag módosított<br />

fajták forgalmazásának tilalmát, vonatkozik ez különösen<br />

az Amflora GM burgonyafajtára. Az Európai<br />

Unió ezen ügyekben legilletékesebb környezetvédelmi<br />

biztosának, Stavros Dimasnak vannak fenntartásai az<br />

üggyel kapcsolatban. Döntés majd leghamarabb 2008<br />

januárjában várható, mivel a környezetvédelmi fôbiztos<br />

egy klímaváltozással kapcsolatos konferencián vesz<br />

részt Balin. A legsürgetôbb ügy az ausztriai tilalom,<br />

mivel az Európai Uniót a világszervezettel szembefordíthatja.<br />

Nyomás nehezedik magára az Európai Unióra is a<br />

GM-tilalom feloldására, elsôsorban a takarmány-szektor,<br />

valamint a gabonakereskedôk részérôl. Az elnökség<br />

keresi az alkalmat a tárgyalásos rendezésre, ugyanakkor<br />

azok a termékek, amelyek genetikailag módosítottak,<br />

más országokba szállíthatók, de nem az EU-s tagországokba.<br />

A végsô határidôt a rendezésre 2007. november<br />

21-rôl 2008. január 11-re tették át, mint uniós<br />

tisztségviselôk megerôsítették. A tárgyalásokra az Európai<br />

Unió, valamint USA, Kanada és Argentína lesz hivatalos.<br />

Valamennyi fél egyetértett a tárgyalások szûk 2<br />

hónapos elhalasztásában. Tisztségviselôk az unió részérôl<br />

megerôsítették, hogy a késedelem kárt nem okoz,<br />

nem tünteti föl rossz színben az Európai Uniót, függetlenül<br />

attól, hogy az unió egyet fog-e érteni az új szabályozással<br />

vagy nem.<br />

Újabb nemzeti vidékfejlesztési terveket fogadott el<br />

az Európai Unió Vidékfejlesztési Bizottsága. Az érintett<br />

országok és régiók: Görögország, Szlovákia, Portugália<br />

és az Azori-szigetek, Észtország, Vallónia (Belgium), 4<br />

olaszországi régió, 3 németországi régió, 2 tengerentúli<br />

francia terület. A spanyolországi Navarro tartomány vidékfejlesztési<br />

terveit fogadta el november utolsó elôtti hetében<br />

az EU Vidékfejlesztési Bizottsága. Ez összességében<br />

mintegy 100 vidékfejlesztési tervezet engedélyezését<br />

jelenti, amelyben 2007–13 között 88 milliárd eurónyi EUs<br />

pénzalapot használhatnak föl a megvalósítás során.<br />

A terveket minôsített többséggel fogadták el; a közeli jövôben<br />

formálisan is elfogadja az Európai Unió Bizottsága.<br />

A belgiumi Vallonia a legtöbb forrást modernizációra<br />

kívánja fordítani – erre a 477 millió euró 46,5%-át költi.<br />

Ezen felül a fiatal agrártermelôk támogatására az összeg<br />

40,7%-a jut. A németországi Mecklenburg-Elô-Pomeránia<br />

és Szász-Anhalt tartományok nagyobb hangsúlyt<br />

helyeztek a vidéki sokszínûség (diverzifikáció) megôrzésére<br />

és a modernizációra. Ezzel szembenSchleswig-Holstein<br />

a három tengelyre közel azonos arányban osztja szét a forrásokat.<br />

(November végéig Bulgária, Dánia, Málta és<br />

Románia nemzeti vidékfejlesztési terveit még nem fogadta<br />

el a Bizottság). Forrás: http://ec.europa.eu/<br />

agriculture/rurdev/ countries/index_en. htm<br />

A WTO-határidô elôtt ideiglenes kereskedelmi<br />

megállapodás született az Európai Unió és az afrikai,<br />

karibi, csendes-óceáni (AKCs) országok között annak<br />

érdekében, hogy elkerüljék a konfliktust a Kereskedelmi<br />

Világszervezettel. A megállapodás tartalma a<br />

gazdasági partnerkapcsolat, ez egyúttal helyettesíti a<br />

fennálló Cotonou Egyezményt. Peter Mandelson (kereskedelmi<br />

fôbiztos) és Louis Michel (fejlesztési és humanitárius<br />

segélyezési ügyek fôbiztosa) kifejezte, hogy<br />

ezek hosszú, ám biztos lépései a gazdasági partnerségnek,<br />

amely csak közös erôfeszítéssel és határozott<br />

politikai elkötelezettség esetén válhat teljessé valamennyi<br />

fél részérôl. Ennek megvalósulása 2008 januárjában<br />

várható.<br />

November végére hasonló partnerkapcsolat jöhet<br />

létre Kenya, Uganda, Burundi és Ruanda valamint az<br />

Indiai-óceáni sziget, Mauritius között. (Civil szervezetek<br />

azzal vádolták az Európai Uniót, hogy a fejlôdô országokat<br />

belehajszolják azok számára elônytelen gazdasági<br />

kapcsolatokba, hogy a WTO kedvébe járjanak<br />

és elkerüljék „Damoklesz kardját”…)<br />

Ezalatt Franciaország, Spanyolország és Portugália<br />

amiatt panaszkodott, hogy a Bizottság beleegyezett egy<br />

lehetséges biztonsági záradékba a banánra vonatkozóan,<br />

hogy lelassítsa a banánimportot az AKCs országokból.<br />

A kritikus 25%-os banánimport-növelés az elmúlt<br />

három év átlagának felel meg.<br />

A Bizottság új javaslata a kivágandó szôlôterület<br />

nagyságát 150.000 ha-ra korlátozná három éves idôszakra<br />

osztva. 900 módosítás érkezett a Bizottsághoz<br />

ennek kapcsán. A Borászati Bizottság ellenezte a Bizottság<br />

javaslatát a répacukor-adagolás tiltására és a<br />

szôlômust támogatásának megszüntetésére. Ugyancsak<br />

ellenjavaslat született a Bizottság azon tervével<br />

kapcsolatban, hogy teljesen liberalizálja a szôlôtelepítési<br />

jogot 2014. január 1-jétôl. Tagállamok részérôl<br />

ugyancsak követelték, hogy a nemzeti segélyprogramokat<br />

használhassák az EU-n belül a leszakadó ágazatok<br />

felemelésére ugyanúgy, mint krízismegelôzésre<br />

és minôségjavításra. A Bizottság ellenezte, hogy ezeket<br />

az alapokat vidékfejlesztésre használják a bortermelô<br />

régiókban. Érvei között szerepelt, hogy a borreform<br />

tervezett bevezetéséig, 2009. augusztus 1-ig túl rövid<br />

az idô, nem kívánja a döntést halogatni. Több tagállam<br />

viszont azon az állásponton van, hogy nem szabad elsietett<br />

döntéseket hozni.<br />

Tamás Enikô<br />

2007. 12. évfolyam 11–12. szám 27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!