27.10.2014 Views

Nyelvi udvariassági formák Mikszáth Kálmán novelláiban és ...

Nyelvi udvariassági formák Mikszáth Kálmán novelláiban és ...

Nyelvi udvariassági formák Mikszáth Kálmán novelláiban és ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kárt a főispán levelének tartalmáról, mivel erre directe felhívott - de<br />

egyebekre nézve várom esetleges szíves utasításodat, illetve állásfoglalásodat.<br />

- Ha ez ügyben esetleg hazajövetelem előtt velem valamit közölni<br />

óhajtanál - talán Lacika útján izenhetnél pár sort, nehogy ezzel<br />

is fárasszalak most, mikor annyi a levélírásod.<br />

Nagyon örültem a Tanítói ünnepély szép sikerének.<br />

Ő Nagysága kezeit csókolva, k. fiaidat üdvözölve vagyok<br />

mindenkor kész kötelezett<br />

tisztelő híved<br />

Révai Mór<br />

(430. levél, Révai Mór Jónos – MK-nak)<br />

A magázásából tegezésbe való átváltást a két fél közötti kapcsolat megváltozása<br />

magyarázza. Míg az első levélben Mikszáth a könyveit kiadó társulat egyik<br />

vezetőjéhez írja levelet, addig a későbbi levelekben már két személyes jó barát leveleiről<br />

beszélhetünk, amit a szövegek tartalmával, hangvételével is alátámaszthatunk.<br />

Az előbbieket támasztja alá az a három levél (374. 394. 465.) is, melyeket a<br />

Révai Testvérek Irodalmi Intézett küldött Mikszáth Kálmánnak. Ezek közül kifejezetten<br />

tanulságos az utolsó levél:<br />

[Budapest, 1910. máj. 16. ]<br />

Nagyságos Urunk!<br />

Egyik művében Nagyságod azt a személyes reminiszcenciáját mondja el,<br />

hogy midőn egyszer egy vidéki kastélyban vendégképpen töltött egy éjszakát,<br />

arra kérte a házigazdát, hogy adna valami olvasmányt, mert lefekvés<br />

előtt rendesen olvasni szokott. Ez a kérelem nagy zavart okozott a<br />

háziaknak, mert hosszas keresés után egy régi lőcsei kalendáriumnál<br />

egyebet nem bírtak a házban felkutatni. Se könyvnek, se könyvszekrénynek<br />

semmi nyoma nem volt.<br />

Hogy a Nagyságod horpácsi dominiumának vendégei valamikor így ne<br />

járjanak, felkértük Csepreghy mestert, rójon össze egy nagy könyvszek-<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!