28.01.2015 Views

1995 - Magyarországi Unitárius Egyház

1995 - Magyarországi Unitárius Egyház

1995 - Magyarországi Unitárius Egyház

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

letei. Ezek a népi - ősjavak: a templom, az iskola, az erkölcsi<br />

és művészi értékek és a megtartó hagyományok."<br />

Templom, hit, Isten, akit mindenki azon a nyelven<br />

szólít meg, ahogyan édesanyjától tanulta: "Mi Atyánk". És<br />

iskola, ahol az ember felkészül az életre. Ismereteket szerez,<br />

amelyeket aztán maga is embertársai javára gyümölcsöztethet.<br />

De ahhoz, hogy ismeretei mélyen<br />

bevésődjenek, egyedül csak az iskola alkalmas, amely<br />

anyanyelvén szól hozzá. És ezt akarják most elvenni tólünk.<br />

A gyermekeikért aggódó szülők egy része úgy gondolja,<br />

azáltal, hogy feladta az anyanyelvi iskolát, már biztosította<br />

a gyermek jövőjét. De végiggondolták-e, hová<br />

vezet az az út, amelyen elindították őket<br />

Az óvodába induló gyermek egy kis közösségből,<br />

amely féltő gonddal vette őt körül, belekerül egy nagyobb,<br />

számára idegen környezetbe. Még akkor is nehéz a beilleszkedés,<br />

ha az óvónéni anyja nyelvén szól hozzá.<br />

Mennyivel nehezebb a helyzete, ha nem érti a hozzá intézett<br />

szavakat, milyen kiszolgáltatottnak, elveszettnek érzi<br />

magát. Szorongva, félve, kedvetlenül megy abba a közösségbe,<br />

ahol pajtások között boldognak kellene éreznie magát.<br />

Szorongása, félelemérzete fokozódik amikor iskolába<br />

kerül. Az ismeretek elsajátítása amúgy sem könnyű. Ha<br />

nem anyanyelvén kell megbirkóznia a feladatokkal, míg a<br />

szavak megértésével küszködik, elveszíti az összefüggéseket,<br />

ismeretei hiányosak, tudása sekélyes lesz. Lehet bár<br />

nagyon értelmes, okos, mégis lemarad a tanulásban, és kialakul<br />

benne egy súlyos alacsonyabbrendűségi érzés,<br />

amely rányomja bélyegét egész további életére. Még súlyosbítja<br />

a dolgot az a most kialakult gyakorlat, hogy lépten-nyomon<br />

azt kell hallania, a magyar nép kulturálatlan<br />

alsóbbrendű népség, amelynek csak az a létjogosultsága,<br />

hogy kiszolgálja a felsőbbrendű őshonosokat.<br />

Ez a kisebbségi érzés aztán odavezet, hogy megelégszik<br />

a minimális ismeretekkel, mert úgy sem képes többre,<br />

vagy erejét meghaladó erőfeszítéseket tesz, amely állandó<br />

idegfeszültséget okoz és amely súlyos nyomokat hagy serdülő<br />

lelkében.<br />

Az állam nyelvét természetesen meg kell tanulni, de<br />

mennyivel könnyebb, ha a megszerzett ismeretekhez csak a<br />

foglalkozásukhoz szükséges szakkifejezéseket kell elsajátítaniuk.<br />

A beszélt nyelvet amúgy is megismerik a mindennapi<br />

életben.<br />

A szorongó, meghasonlott emberpalántából nem válik,<br />

nem válhat a megpróbáltatásokat vállaló, veszélyekkel<br />

szembenéző felnőtt. Nézzünk körül. Hány magáramaradt,<br />

idős család nélkülözi nem csak gyermekei segítségét, hanem,<br />

ami ennél is fájóbb, gyermekei szeretetét, ragaszkodását.<br />

Mert fiataljaink elszakítják a szülőföldhöz kapcsoló<br />

18<br />

gyökereket a szebb jövő reményében, nem gondolva arra,<br />

hogy a hontalanság odakint "sokszor fájóbb, mint idebent".<br />

A monda szerint egy elsüllyedt földrész, Atlantisz<br />

harangjai a víz alatt is tovább szólnak. Süllyedő világunk<br />

harangjainak hangja jusson el ne csak a fülünkbe, de szívünkbe<br />

is. A vészharang figyelmeztet: a túlélésre, megmaradásra<br />

egyetlen lehetőségünk van: ragaszkodnunk kell<br />

foggal és körömmel hagyományainkhoz, szokásainkhoz,<br />

szülőföldünkhöz, anyanyelvünkhöz. Küzdjünk meg minden<br />

templomért, minden iskoláért, minden egyes gyermeki<br />

lélekért. „Megbecsülünk minden rendet, melyen a béke<br />

alapul", de Isten igéjét továbbra is anyanyelvünkön akarjuk<br />

hallani, azt akarjuk, hogy gyermekeink az iskolában<br />

ezután is szülei szavát hallhassák.<br />

Vigyázzunk! Amit erőszakkal elvesznek tőlünk, azt<br />

még visszakövetelhetjük, de amiről önként lemondunk, az<br />

számunkra örökre elveszett.<br />

Drága anyanyelvünk minden igéjét-, minden szavát<br />

féltő gonddal őrizzük és drága kincsként az utódokra<br />

hagyjuk. Ehhez kérünk erőt, bátorságot és a mindenható,<br />

jó Isten segítségét.<br />

Ajánlom<br />

"...Ott alussza örök álmát egy fiatal<br />

SZÁSZ KLÁRA, ny.tanárnő<br />

nemzedék,<br />

apák, fiak, akiket hiába várt a szülőföld, anya, hitves,<br />

gyermek. Oda temették az én fiatalkori életenergiám,<br />

sorsom, jövőm egy részét is, ott gyúrtak,<br />

faragtak, formáltak az "új idők" szellemében. Úgy<br />

érzem, nincs szükség szépítgetésre. Akit kerékbe törtek,<br />

meggyötörteakivel holtakat temettettek, tragédiákat<br />

szemléltettek, annak joga van a jajra, és<br />

kötelessége a beszéd..."-vallja a most megjelent<br />

könyve (Hadifogságban. Naplótöredékek. Emlékfoszlányok.<br />

1944-1948. Kriterion Könyvkiadó. Bukarest.<br />

<strong>1995</strong>) előszavában Zsigmond Ferenc, a<br />

maros-küküllői egyházkör volt felügyelő gondnoka.<br />

Megpróbáló, megalázó évekről tanúskodik<br />

az emlékező.<br />

A fogság éveiről, melyeket át- és megélni csak<br />

hittel lehetett. Akik a fogságban<br />

hagyták jövőjük egy<br />

részét, azok számára e könyv, tudom, keserű,<br />

fájdalmas<br />

emlékeket elevenít fel, a fiatalok számára pedig<br />

történelmet.<br />

N.L.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!