XXIYBernard sem vedé az immaculata conceptio tanát, de a' dominicanusok nagyelődüket az l'274b. megholt Aqinói Tamást nézek átaljában vezérekül, kirőlThomista név ragada rajok, a' franciscanusok pedig 1308b. kimúlt Duns Jakabukat,ki Thomas de Aquino tanelvét gyökerében támadta meg 's jelzetükScottistáké lett, Dunsnak szülőföldéről. Nominálist ;ik és Realisták. Azonban,e' vita bővebben pengetése nem idevalő. El elcsendesedett *s meg megújult.Magyarországon franciscanusok kaptak több hivőt. VI Sixtus r. pápa 1482b.szakasztá végét').Nem furakodzik-e hát e' tudva azon kétkedés elő, hogy veszekedés folytábanalig választotta volna e buzgő <strong>magyar</strong> ferenczesirő, dominicanusok munkájit.Mindazáltal hihetőbb e' ponton tulemelkedése. Hittan körül eltérhetetta' felfogás, erkölcsé édes egy arány maradhata.És még a' „KIEGÉSZÍTÉS"-ben előfordulő egyházi irőkra ugyan csak feszítettfigyelmet fordítsunk. Ezek egyikénél csattan meg a' sudár.Vlá lapon van: Sz. Jer oni mos. Hieronymus Eusebius sanctus. f 420.Szentsége már IX százévbeli. Bibliai deák fordítása, Vnlgata, legeslegelőszer,hely és év nélkül, jött ki. Wachler szerént majd Bambergben 1462. Epistolae,et Tractatus, Rómában 1468. Panzer Vol. V. Moguntiae , 1470. Venetiis 1476. Basileae,1480. Commentar. in biblia, Venetiis 1475. Aureola ex floribus S. Hieronymi contexta,Mediolani 1475.VJIá lapon.- Ilarius nevű doctor, -J- 368, szülőföldén Poitiers-ben mintpüspök. Munkája az egyistenség hivői ellen: De trinitate , kijött, Mediolani 1489-Venetiis 1489. L. Panzer, Vol. V. Opera, Parisiis 1500. Hilarius névnél elől ugy ellehelveH, miként /Telena, lön: Ilona.JXd lapon, 13 sorban: Kit megbizonyít Szent Bonaventura, Tulajdonképenineve: Joannes de Fidanza. A' ferenczesek és korának hatályos embere.Szül. Bagnares-ben Toscanában. 1256b szerzete generálisa, 's ennek szelíd erővelkorma nyzasa, lelkület i magassága, DoctorSeraphicus czímet adata későbbenreá. 0 terjeszté leginkáb szűz Mária tiszteltetését, védelmezé a' papnőtelenséget,transsubstantiatiot, stb. 1274b kardinállá 's a' lyoni conciliumra pápakövetévé neveztetett, mellyen meg is holt azon év júliusa 14dikén, testekinzásáből eredett elgyengülésben. Munkáji: Breviloquium, constans septem partibusde sacra scriptura, Norimbergae 1472. Venetiis 1477. Tractatus et libri nuampluriini,Basileae, 1477. Argentorati 1480. Itinerarium mentis in deiun, Coloniae , 1484 es 1486. —Stimulus divini amoris, Parisiis 1490. L. Panzer, Vol. V. Biblia pauperum. ItinerariUmát,az elmének Istennel egészen összctársulását, e' <strong>magyar</strong> ferenczes, látszik,meleg képzeleinmel fogta fel. Szentesíté Bonaventurát IV Sixtus r. pápa 14^3-ben; a' hittudorok közé pedig hatodikká sorozta V Sixtus 1587ben.') L. Ersch und Gruber, Allgemeine Encyclopaedie derWissenschaften undKünstc, Leipzig1835. 26ter Theil. Doininicaner.
XXV'S itt van igy a' fennebbi VId lapon kitűzött egyik nyom mellé már e'más főadat elválasztó évhez, mcllynél meg régibbre 1456 és 1482 között semtehetjük ez iratunkat, sőt évkorét 1483on tanácsos kezdenem mert a' szentesítéselhíresztelése is időt kívánt Vincze tudornak a' XII lapon említett 1455-beli szentcsítctését tekintve, Bonaventuraé harmad főadalul állana, de mivelazt az írd nem nevezé szentnek, inkább szolgált volna 1451—1455 közöttiíratás kérdéséhez.XVII—XVIII lapon áll: Beda vencrabilis nyomán azon miserabilis elbeszélés,mellyet azonban Beda is csak „anglis korniká"-ban olvasott. Bedának e'fcrenczcs, ezen munkáját forgatta lesz: História ecclesiastica gentis anglorum, mellyév és hely nélkül jött ki, Panzer szerént azonban: Argentorati.'S MOST ezek után, minő évkörbe állíthatjuk e' Górycodex Íratását?De, még elébb magából a' nyelvszövegból is vegyük ki, miért nem engedaz, 1456 és 1482 közé soroztatást, és igy a' Bonaventurai kitűzéshez, ezzelmásod védvünk legyen. Felelet is fejlik ebből, azon kérdésre, mennyire tehettekiszedcgetéscit a' ferenczes, már nyomtatványokról. Ne tiltsuk fáradságunkate' végett, még a' nyelv különbözete vizsgálatától.18. Itteni szólam összevetése Bálint és Tamáséval 1437—1441közóttről, 's a' tatrosi 1466beli másolatban lévővel.Bálint és Tamás a bécsi codp.v 12 lap}. Judit2d részében.Tahát Olofernes hivá a fejedelmeket... ésmeg számlálá a férfiakat kimenetben mikéntparancsoltvala neki kir.il százhúsz e/.er vihatógyalogokat és lovagokat és lövőket 12 ezért.30—31 lapon.Es mend Izrael népét vallod, miként a johokatkiknek nincsen pásztora. Es nem ugatcsak egy el> es te ellened, mert ezek meginondattattak énnekem istennek ildomosságábol.31—32 lap.Es bevivéc őtet ő szolgai a hajlakban kibeparancsolta vala. Es midőn bemenne, kéretezéchogy szabadság adatnéc ő neki éjjel esvillámodat élőt kimenni imádkozni es urat onszollani.Es parancsain ő hajlaka őrizőinec ,hogy miként kelletnéc ki menne es bemenne őistenét imádni bárom napokban. Es kimegyenvala éjekben Betuliának völgyébe es megmosdicvala a viznec fonásán, es hogy felmegyenvala imágygya vala Izrael urát istenét hogyviselné ő utal ő népénec megszsbadolasára. Esbemenvén lako/.ic vala a' bajlakban miglen őétkét venné esMe. Es lön negyed napon Olofernestön nagy vendégséget ő szolgainak,es monda Vagao meddőnec: menny el es kiszlelledaz éber nemberiet hogy ő kéjén engeggyenlakozni en velem . . Tahát bemene Va-GÓRYCODEX.E' ferenczes nem szo?-os fordításban, hanem elbeszélne, 56 lap.Es ez Olofernes mind az nagy hatalmas országbalolszámlálá sza'z és husz ezör gyalogot,mind, viadalra valókat és tizönkét ezörfegyverös lovagokat és ivösöket.57—58d lap.Es leszön Izrael népe tied, ugy miként aprócsorda, kinek nincsen pásztora, es nem Ugategy ü közzúlök te ellened , miképpen megivagyon mondván Istentől énnekem58—59 lap.Es minekelőtte bement volna az sátorbaazon kére Holofernest, hogy neki engedneszabadságot setét hajnalba ki mennie imádságra,hogy nr istennek könyörögne azon,hogy az ií jó akaratlyát be teljesítené. Esparancsola az komornikoknar,, hogy harmadnapeg mind ön akarattyán hngygyák. Esmegyön vala mindön éjjel Betuliának völgyére,és nagy könyhullatással imádkozikvala az izrael népeiért, hogy ur isten szabadejlsameg ü ellenségének kezéből. Es eljntaaz negyed nap, szeröztete holofernesnagy vacsarát szolgainak, es monda Vagaonacaz egygyik ofmestörnek meny el incsedaz sydo leánt, hogy ongegygyön akarattyaszerent en velem lakozni vacsorán, Es bemeneVagao Judith asszonhoz, es monda4
- Page 5: Kém ütaeípiRK I A D T AA' MAGYAR
- Page 8 and 9: HR2.
- Page 10 and 11: VIA' csonka kézirat meglevő első
- Page 12 and 13: VIIIKözben ejtendő vala ez itt r
- Page 14 and 15: Xplurimum habét sub lingva ejus ve
- Page 16 and 17: XIIféle kéziratot, talán nyomdae
- Page 18 and 19: XIVe.pistolas scribebat dicens, pax
- Page 20 and 21: XVI52d lap, 8. sorb. alulról: Cass
- Page 22 and 23: XVIIIam et charitatem. Nam si totum
- Page 24 and 25: XXUgyan ax idézett VIA caput-han.I
- Page 26 and 27: XXIItélre indítólag védvezé á
- Page 30 and 31: XXVIgao Judithoz es monda Ne áltá
- Page 32 and 33: XXVIIIIlly kipiomozás után már b
- Page 34 and 35: XXXszázi betűkkel álló ezen bé
- Page 36 and 37: XXXIItartási latin nyelvét sereg
- Page 38 and 39: XXXIVolasz, ugy akart ezen magyar o
- Page 40 and 41: XXXVItöbb vármegyén ollyan szól
- Page 42 and 43: XXXVIII150Sbeli másolatában a' G
- Page 44 and 45: VGÓRYCODEX.——— •FOGLALATI.
- Page 46 and 47: fIIEzt teg'etpc en emlekpzetpmre, M
- Page 48 and 49: IVg'oc eletnec keriere ki meribelpl
- Page 50 and 51: VIatta, mert ebbpl embprnec ígpn f
- Page 52 and 53: VIIIvételére, auag'h nem ez, míc
- Page 54 and 55: X3omoruTaga es keferűsege hog' min
- Page 56 and 57: XIIfog'atkozas ebbe vagon, ezt en m
- Page 58 and 59: xrvrpl Lodalcodíc írás tprleíjt
- Page 60 and 61: XVImond profeta a foltar kpnbe, Vet
- Page 62 and 63: XVIIInpfíegps embpr eg' ígpn nag*
- Page 64 and 65: XXmebe, houa enne foc 3prriu* vndog
- Page 66 and 67: XXIIliadnía, Mert az prdpgnec fenk
- Page 68 and 69: modua Vafon mire vagon ez, bog embp
- Page 70 and 71: 2f t fmodua Vaíon mire vagon ez, h
- Page 72 and 73: 4ket mícoron vronc v belple ki vze
- Page 74 and 75: tibog az ípuendp ídpt iftenec 3ol
- Page 76 and 77: 8holoth vg mond abbplu Jobh (így)
- Page 78 and 79:
10at ve3Í jaíaba, es ezt ragia, s
- Page 80 and 81:
12meg díhút ebhpz Mert míkejpen
- Page 82 and 83:
14hog kepmutalo Ha kihpz azt lattac
- Page 84 and 85:
16lafocat, es o3lafocat, eíjel nap
- Page 86 and 87:
18detes el 3aggattac, es meg c3Íc,
- Page 88 and 89:
20ta, ezt mind haláláig gúlple/
- Page 90 and 91:
22* ez ve-íambor embprpkcrt, kiket
- Page 92 and 93:
24vegcc, es aggac cl vtet penzpn az
- Page 94 and 95:
26díupfegere, es erdpmcre Hog kede
- Page 96 and 97:
28Senuednípc Ezpnkerpe oluaftbc eg
- Page 98 and 99:
30ígérte az nag felfegps tíztpff
- Page 100 and 101:
32iojagnac keralne a33ona, ki nekú
- Page 102 and 103:
34legotta fel rppúl az menei hazá
- Page 104 and 105:
36ga magát mind v haláláig teftp
- Page 106 and 107:
38Rea felelnec doctoroc, es vg mond
- Page 108 and 109:
40modua Az te lelkpdct, es az puet,
- Page 110 and 111:
eth -ol ez42*
- Page 112 and 113:
44fíu germpkpc, es ez a33oíi meg
- Page 114 and 115:
46ás 3 e "t,ra s moyfcfnec elfp kp
- Page 116 and 117:
4Szan meg goníc, Es meg temen, teh
- Page 118 and 119:
50lamcl tagíanac miatta embpr vetk
- Page 120 and 121:
52ebbe, holotli íme hitére fogatt
- Page 122 and 123:
54la e3 3pmermps 3ÚZ, igpn meg 3eg
- Page 124 and 125:
56a&on, I10311 ímadfagnac utána m
- Page 126 and 127:
58v kpzzúlpc te ellenpd, mikénten
- Page 128 and 129:
60put mert velpnc vago vr ífte, k
- Page 130 and 131:
62ki v benne lancatnac lelettetíc,
- Page 132 and 133:
64*)mi t mond 3 cntgergprdoctort*)N
- Page 134 and 135:
66ímadfagos ^ Azért mind ezpgbelp
- Page 136 and 137:
68nag prp-fefforoknac fprpdpíe es
- Page 138 and 139:
70l'eg kpzpttpnc ne leíend Nemíco
- Page 140 and 141:
72A, A.adatik, Azért ebből adatik
- Page 142 and 143:
74tod a' napot az ő éltető meleg
- Page 144 and 145:
76szőni állat, aszszonnép. Minde
- Page 146 and 147:
78csöppenet, 34d. 1. „hogy csak
- Page 148 and 149:
80tisztösségére, harmadik kedeg
- Page 150 and 151:
82micz esztendeig 33d. lap. harmicz
- Page 152 and 153:
84jószág, 19, 20. 33, 40d. lapon
- Page 154 and 155:
86kezdem. Pedig a' hogyan gyal utá
- Page 156 and 157:
88himtsétök el az disznók közö
- Page 158 and 159:
90van itt sz irva sc-vel, miként a
- Page 160 and 161:
923ag (jóság) vagyon , tudnia mi
- Page 162 and 163:
94vigaság, 6d. 1. ,.mindenkoron va
- Page 164 and 165:
96CalastoroinCamaraConciliomConfess
- Page 166 and 167:
98kShasználat, II. III. IV. V. 1.h
- Page 168:
100cserét: kök-ény.— Emlékeze