20.02.2013 Views

MY BIKE - Meraner Land

MY BIKE - Meraner Land

MY BIKE - Meraner Land

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Thomas Hochkofler<br />

Schauspieler und Regisseur<br />

Attore e regista<br />

Wenn ich in Meran arbeite und meist<br />

zu Kabarett-Proben fahre oder wenn<br />

ich meine privaten Runden drehe, benutze<br />

ich ausschließlich das Fahrrad.<br />

Weil es praktisch und schnell ist und<br />

weil ich es leid bin, im Auto zu sitzen.<br />

Das müssen wir alle ohnehin ständig.<br />

Mein Fahrrad ist mein schneller Esel,<br />

geradezu perfekt für sämtliche Flitz-<br />

Erledigungen in der Stadt. Mein richtiges<br />

Rennrad hingegen verstaubt seit<br />

mehreren Saisonen in der Garage, weil<br />

mein Berufsalltag sich mit dem Freizeitradeln<br />

nicht mehr hat vereinbaren<br />

lassen. Schade.<br />

Eine meiner ersten Kindheitserinnerungen<br />

war das Radfahren-Lernen.<br />

Ganz klassisch: Der Vater, der die<br />

Stützräder vom Kinderfahrrad abmontiert,<br />

seine Hilfe beim Losstarten und<br />

meine Zuversicht, dass er mein Fahrrad<br />

hinten stützt und hält. Als ich mich<br />

nach einer kurzen Strecke zurückdrehe,<br />

winkt er am Startpunkt, und ich<br />

verliere das Gleichgewicht und falle<br />

hin …<br />

Quando mi trovo a Merano a lavorare,<br />

e mi devo recare alle prove di cabaret,<br />

oppure quando mi sposto per i miei<br />

interessi personali, utilizzo quasi esclusivamente<br />

la bicicletta. La sua praticità<br />

ed agilità me la fanno preferire all’auto,<br />

che mi ha decisamente stufato, per<br />

quanto oramai non possiamo più farne<br />

a meno. La mia bicicletta è il mio asinello<br />

veloce, perfetta per eseguire le<br />

commissioni in città in un batter d’occhio.<br />

Ho anche una vera e propria bici<br />

da corsa, ricoperta di polvere in garage<br />

da varie stagioni, a causa dell’inconciliabilità<br />

del mio lavoro con il tempo<br />

libero. Un peccato.<br />

Fra i miei ricordi d’infanzia vi sono<br />

i momenti in cui imparavo ad andare<br />

in bici. Nel modo più tradizionale: mio<br />

padre, che smonta le rotelline laterali,<br />

la sua spinta per farmi partire e io<br />

fiducioso nel fatto che lui avrebbe<br />

continuato a sostenere la bici mentre<br />

pedalavo. Alla prima svolta per tornare<br />

indietro mi accorgo che lui è invece rimasto<br />

fermo al punto di partenza e mi<br />

fa un cenno con la mano. Ho perso l’equilibrio<br />

all’istante e mi sono ritrovato<br />

per terra…<br />

Erwin Seppi<br />

Galerist und Kulturmotor<br />

Gallerista e promotore<br />

culturale<br />

Freizeitbegleiter, Ausflugsgerät,<br />

Kultobjekt …<br />

Mein Fahrrad ist eine alte Graziella, ein Geschenk.<br />

Ich benutze es nur gelegentlich, wenn<br />

ich in Fahrrad-Stimmung bin. Es ist für mich<br />

weder Transportmittel noch Sportgerät, eher<br />

schon ein Velo für die Freizeit, ein Spazier-<br />

Stahlross. Ich weiß die Vorzüge des Fahrrads<br />

vor allem in der Großstadt zu schätzen, wenn<br />

ich z. B. beruflich in München bin. Dann leihe<br />

ich mir ein Fahrrad aus und nutze die guten<br />

Radwegeverbindungen, die einen schneller als<br />

mit dem Auto und ohne Parksorgen zum Ziel<br />

führen. Radfahren habe ich erst spät begonnen<br />

– welch Zufall: auf einer Graziella – als die<br />

anderen, meine Freunde, alle schon Rad fahren<br />

konnten. Dafür fuhr ich in meiner Jugend umso<br />

ausgiebiger, benutzte das Mountainbike in der<br />

Freizeit für meine Streifzüge in der Gegend.<br />

La mia bici è una vecchia Graziella ricevuta in<br />

regalo. La uso di tanto in tanto, quando ne ho<br />

la voglia. Non la vedo né come un mezzo di trasporto,<br />

né come un attrezzo sportivo, ma come<br />

due ruote di puro svago, con cui concedersi<br />

una passeggiata. Apprezzo i vantaggi che offre<br />

la bici in città, per esempio quando mi trovo<br />

per lavoro a Monaco di Baviera. Prendo una bici<br />

a noleggio, che mi porterà a destinazione più<br />

rapidamente rispetto all’auto, e senza dovermi<br />

preoccupare di cercare parcheggio, grazie ad<br />

un’efficiente rete di percorsi ciclabili che copre<br />

la città. Ho iniziato ad andare in bici piuttosto<br />

tardi, guarda caso proprio su una Graziella,<br />

mentre gli altri, i miei amici, erano già alquanto<br />

esperti. Per contro però l’ho usata molto intesamente<br />

in gioventù, concedendomi incursioni<br />

sulle salite della zona con la mia mountain bike.<br />

12 www.meranomagazine.com<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!