24.04.2013 Views

user manual - Zipp - Speed Weaponry

user manual - Zipp - Speed Weaponry

user manual - Zipp - Speed Weaponry

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Português <strong>manual</strong> do utilizador de rodas <strong>Zipp</strong><br />

este <strong>manual</strong> contém informações importantes acerca da operação e manutenção seguras das<br />

suas rodas. para garantir o correcto funcionamento das suas rodas <strong>Zipp</strong>, insistimos que deve<br />

seguir as nossas recomendações para ajudar a tornar a sua experiência de condução mais<br />

agradável e sem problemas.<br />

62<br />

informaÇÕes De seGUranÇa imporTanTes<br />

Conduzir uma bicicleta com uma roda mal instalada pode permitir que a roda se mova ou<br />

desencaixe da bicicleta, causando danos à bicicleta e lesões graves ou mesmo fatais ao<br />

ciclista. as suas rodas deverão estar correctamente montadas no quadro da sua bicicleta. um<br />

desalinhamento pode resultar em problemas com as mudanças e com a condução da bicicleta. É<br />

essencial que:<br />

• assegure que o eixo, encaixes e mecanismos de aperto/desprendimento rápido estejam<br />

limpos e isentos de detritos ou sujidade.<br />

• Peça ao concessionário que o ajude a entender como fixar com segurança as suas rodas,<br />

usando o sistema de aperto/desprendimento rápido.<br />

• Aplique as técnicas correctas ao instalar as suas rodas. Certifique-se de que há pelo menos<br />

quatro fios de rosca da porca de prender o aperto/desprendimento rápido que estejam<br />

roscados, quando este estiver fechado.<br />

• não conduza a bicicleta sem ter a certeza de que as suas rodas estejam correctamente<br />

instaladas e fixadas com segurança.<br />

• as rodas <strong>Zipp</strong> não foram concebidas para uso em qualquer bicicleta para dois ciclistas<br />

(tandem).<br />

• não exceda 8,6 Bar quando encher os pneus em aros tipo clincher (para pneus normais).<br />

• não exceda a pressão nominal máxima indicada pelo fabricante dos pneus quando encher os<br />

pneus em aros para pneus tubulares (boyau).<br />

Tem que usar os calços de travão apropriados para os seus aros específicos. O uso de calços<br />

de travão incorrectos ou contaminados levará a temperaturas de travagem excessivamente altas<br />

que poderão causar desgaste prematuro do aro e/ou avaria, o que pode provocar ferimentos<br />

graves e/ou morte.<br />

• Não use calços específicos para cerâmica em aros não revestidos de cerâmica.<br />

• use apenas calços incluídos com as suas rodas ou calços aprovados pela <strong>Zipp</strong>. Para obter<br />

uma lista dos calços aprovados pela <strong>Zipp</strong>, consulte www.zipp.com. não use nenhuns outros<br />

calços. Calços não aprovados, incluindo calços não Zip específicos para carbono, podem<br />

produzir calor que pode levar à avaria do aro, causando ferimentos graves e/ou morte.<br />

• não volte a usar quaisquer calços de travão em aros de carbono que tenham sido<br />

anteriormente usados em aros de alumínio porque pode haver material abrasivo alojado no<br />

calço.<br />

aros de alumínio: Inspeccione os indicadores de desgaste do aro localizados em ambos os lados<br />

do aro antes de cada condução da bicicleta. se qualquer dos indicadores de desgaste estiver<br />

completamente desgastado ou em falta, deixe imediatamente de usar essa roda. O indicador de<br />

desgaste representa a espessura mínima de aro permissível para um funcionamento seguro da roda.<br />

Conduzir sobre uma roda com menos que a espessura mínima permissível do aro pode levar ao<br />

colapso estrutural do aro ou da roda.<br />

não tente usar quaisquer produtos sem câmara (excluindo pneus tubulares = boyau) com rodas para<br />

pneus tubulares ou de tipo clincher (pneus normais).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!