- Page 3: Un macabro benvenuto attende Veroni
- Page 8: A mia moglie, Beverley, e al clan:
- Page 11 and 12: quell'eccitazione era il fuoco. In
- Page 13 and 14: e distolse lo sguardo dall'uomo qua
- Page 15 and 16: luogo oscuro per qualche scopo perv
- Page 17 and 18: di un orrore indescrivibile, pareva
- Page 19 and 20: era più alcun movimento. Tutti i p
- Page 21 and 22: PARTE PRIMA INFANZIA
- Page 23 and 24: tempo. E tuttavia Publio scrive tut
- Page 25 and 26: svolgeva dovesse dispiacergli. Mi s
- Page 27 and 28: anni fa in cui il vescovo Alarico c
- Page 29 and 30: molto piccola, una donnina gracile,
- Page 31 and 32: creatura ha completamente ignorato
- Page 33 and 34: I. Fin dalla più tenera età, Uthe
- Page 35 and 36: lei gli lanciò un'occhiataccia e U
- Page 37 and 38: soddisfatto quando Gyndrel enumerò
- Page 39 and 40: Al tempo in cui i due «gemelli» e
- Page 41 and 42: «Non so proprio cosa dirti, Publio
- Page 43 and 44: fosse una cosa normale, probabilmen
- Page 45 and 46: non aveva ancora sedici anni! E tu
- Page 47 and 48: sociale. Powys non fu l'unico capo
- Page 49 and 50: nessuno di noi sapeva esattamente c
- Page 51 and 52: Il pozzo dei sacrifici era sempre e
- Page 53 and 54: «Bene...» sospirò Publio Varro.
- Page 55 and 56:
ho pensato che potesse essere stato
- Page 57 and 58:
un'ampia poltrona imbottita di fron
- Page 59 and 60:
II. Forse Garreth il Fischiatore no
- Page 61 and 62:
«Ma deve avere... quanto?... tre a
- Page 63 and 64:
sospettando che gli nascondesse qua
- Page 65 and 66:
Anch'io sono nato qui, ma l'uomo ch
- Page 67 and 68:
per sistemare l'impugnatura della s
- Page 69 and 70:
tra quella stirpe di tozzi montanar
- Page 71 and 72:
«Per quanto tempo hai dovuto tratt
- Page 73 and 74:
amici. Capisci ciò che voglio dire
- Page 75 and 76:
Uther rimase a fissarlo con aria pe
- Page 77 and 78:
soldato di cavalleria, superò i su
- Page 79 and 80:
poiché erano diametralmente oppost
- Page 81 and 82:
e dissipare i timori che generavano
- Page 83 and 84:
padre, ma continuò a pensarci ogni
- Page 85 and 86:
nel vuoto, mentre Uther attendeva c
- Page 87 and 88:
loro figli meno di chiunque altro.
- Page 89 and 90:
III. Nemo non provava quasi mai il
- Page 91 and 92:
Ullic era così orgoglioso. Li chia
- Page 93 and 94:
nausea che il suo aspetto e il suo
- Page 95 and 96:
Il suo corpo era tarchiato e massic
- Page 97 and 98:
imba aveva saputo ascoltando avidam
- Page 99 and 100:
pazientemente e minuziosamente ripu
- Page 101 and 102:
profondamente, e non riuscì a fare
- Page 103 and 104:
collo in avanti con il petto. L'alt
- Page 105 and 106:
ianco dell'osso esposto, e appena s
- Page 107 and 108:
forze, perché sei stata a letto pi
- Page 109 and 110:
proprio necessario, e Uther non ha
- Page 111 and 112:
voglia di tornare a vivere sola nel
- Page 113 and 114:
che tornò a nascondersi. Nemo si s
- Page 115 and 116:
accettava di buon grado la presenza
- Page 117 and 118:
una tappa fondamentale nella vita e
- Page 119 and 120:
facendo cadere i secchi per terra c
- Page 121 and 122:
non aveva né il tempo né la pazie
- Page 123 and 124:
che parve lunghissimo, mentre Nemo
- Page 125 and 126:
una piccola belva feroce. Tiene un
- Page 127 and 128:
IV. Nella sua vita precedente, prim
- Page 129 and 130:
trascinare i suoi ascoltatori. Quan
- Page 131 and 132:
chetichella quando avesse voluto. N
- Page 133 and 134:
pietra comune tagliata e sfaccettat
- Page 135 and 136:
alla cosa e ben presto andarono in
- Page 137 and 138:
ai suoi scopi. Nemo era decisa ad a
- Page 139 and 140:
sforzi per arrampicarsi lassù, fin
- Page 141 and 142:
capire in cosa avesse fallito. Il r
- Page 143 and 144:
ito inutile e assurdo che non aveva
- Page 145 and 146:
Ullic verificò con la mano aperta
- Page 147 and 148:
V. Uther si arrestò nell'ampio ves
- Page 149 and 150:
muoversi erano scivolose e insicure
- Page 151 and 152:
«Non la definirei nemmeno una spad
- Page 153 and 154:
la punta della spada dentro una del
- Page 155 and 156:
interruzioni tutta la storia, dal s
- Page 157 and 158:
uno squadrone di cavalleria di Came
- Page 159 and 160:
l'armatura.» «Come sarebbe? Non
- Page 161 and 162:
cervello e trovare un altro modo di
- Page 163 and 164:
campagna militare, muovendo grandi
- Page 165 and 166:
oggi. È una grande qualità, figli
- Page 167 and 168:
e comprenderlo bene, in futuro, anc
- Page 169 and 170:
VI. Ullic mantenne la parola, e nel
- Page 171 and 172:
sopravvissuto a suo padre, sarebbe
- Page 173 and 174:
ostacoli, all'alba avrebbe potuto e
- Page 175 and 176:
ombata, come quella di un gigantesc
- Page 177 and 178:
Uther stentava a credere che fosse
- Page 179 and 180:
cent'anni prima della sua morte, e
- Page 181 and 182:
venivano ricoperti di calce viva pe
- Page 183 and 184:
tutte le donne presenti al funerale
- Page 185 and 186:
PARTE SECONDA CONSAPEVOLEZZA
- Page 187 and 188:
suo amato cugino, senza rendersi co
- Page 189 and 190:
loro montavano il povero animale. L
- Page 191 and 192:
pericolo maggiore e più ovvio rigu
- Page 193 and 194:
mente, secondo lui, non faceva altr
- Page 195 and 196:
meno a muoversi. L'erba rada sulla
- Page 197 and 198:
mattino, e chi avesse mancato all'a
- Page 199 and 200:
Mairidh si dibatté nel vano tentat
- Page 201 and 202:
sua persona. Era nudo come lei e al
- Page 203 and 204:
la fusciacca intorno alla vita, lui
- Page 205 and 206:
Lui si guardò attorno. «Tre ore..
- Page 207 and 208:
VIII. Fu l'odore del cibo a sveglia
- Page 209 and 210:
occhi azzurri. Ma era alto rispetto
- Page 211 and 212:
prima. Ma non aveva niente di megli
- Page 213 and 214:
lontano. «No, naturalmente. Come f
- Page 215 and 216:
col tono di chi parlasse di un vegl
- Page 217 and 218:
abbattevano sul ragazzo incapace di
- Page 219 and 220:
poterti solo sfiorare, temevo che n
- Page 221 and 222:
era svegliato, lei gli accarezzò i
- Page 223 and 224:
avvicinando la parte inferiore del
- Page 225 and 226:
nemici vivi, almeno.» Lei gli pres
- Page 227 and 228:
pare.» «Certo. È mio cugino e il
- Page 229 and 230:
«Davvero? È tutto qui?» Lui la f
- Page 231 and 232:
IX. Il loro ritorno fu festeggiato
- Page 233 and 234:
l'attenzione, con i lombi cinti da
- Page 235 and 236:
nel corso di quello strano episodio
- Page 237 and 238:
punto di vista. Uric faceva rispett
- Page 239 and 240:
che tu ci vada subito e ti tolga il
- Page 241 and 242:
immediatamente alla situazione. Ign
- Page 243 and 244:
montuoso territorio della Cambria m
- Page 245 and 246:
usco e scortese. «Io... io sapevo
- Page 247 and 248:
«Tre anni fa? Ma non eri che un ra
- Page 249 and 250:
Publio Varro, che ha ereditato il t
- Page 251 and 252:
come tutte le cose cambino, anche i
- Page 253 and 254:
vicenda in caso di guerra e di peri
- Page 255 and 256:
Non sapendo cosa rispondere, Uther
- Page 257 and 258:
pensi, perché io e tutti coloro ch
- Page 259 and 260:
X. Nemo considerava Uther il suo ca
- Page 261 and 262:
lei, vedendo l'altro cadere scoppi
- Page 263 and 264:
pensando, ma prima che avesse il te
- Page 265 and 266:
torvo al suo amico e protettore. «
- Page 267 and 268:
crederebbe mai che suo figlio possa
- Page 269 and 270:
fossa per loro. Monta a cavallo, or
- Page 271 and 272:
saranno convinti che è in grado di
- Page 273 and 274:
immediatamente nel Posto degli Arch
- Page 275 and 276:
stravolta. Questa volta, però, men
- Page 277 and 278:
sporse in avanti un po' di più, ri
- Page 279 and 280:
con ragione, ma gente invidiosa e m
- Page 281 and 282:
aveva mai pensato che quell'oggetto
- Page 283 and 284:
nostre terre, quindi i pericoli che
- Page 285 and 286:
non fossi un prete, dividerei un di
- Page 287 and 288:
In breve tempo la nuova guardia fu
- Page 289 and 290:
PARTE TERZA DRAGONI
- Page 291 and 292:
me sembra che qui tutte le donne, d
- Page 293 and 294:
costa dove li attende una delle gal
- Page 295 and 296:
sorridente e assolutamente credibil
- Page 297 and 298:
In questa terra, persino qui a Tir
- Page 299 and 300:
farsi degli amici, ma suo padre lo
- Page 301 and 302:
XI. Quando il quindicenne Uther ent
- Page 303 and 304:
veterani per la fase di addestramen
- Page 305 and 306:
pensando che fosse contrariato, si
- Page 307 and 308:
collaudato buonsenso? Dev'essere in
- Page 309 and 310:
trattenuto. Non so molto del tuo po
- Page 311 and 312:
torneranno orgogliosamente in patri
- Page 313 and 314:
con gesto perentorio per frenare le
- Page 315 and 316:
non c'era più traccia. Apparve sub
- Page 317 and 318:
colpo. Per due volte avevano soppor
- Page 319 and 320:
annientare ogni residua resistenza.
- Page 321 and 322:
da apparire irriconoscibili. Le ing
- Page 323 and 324:
il forte come i legati Tito e Flavi
- Page 325 and 326:
isponderete direttamente a me. Non
- Page 327 and 328:
meglio riflettere attentamente. Cos
- Page 329 and 330:
fosse fatto secondo i suoi criteri
- Page 331 and 332:
capo. Ogni tanto ne siamo infestati
- Page 333 and 334:
decurioni, concedendo loro un merit
- Page 335 and 336:
XII. Esattamente un anno dopo, due
- Page 337 and 338:
avvenuta meno di due decenni prima,
- Page 339 and 340:
porti che soddisfacevano le loro ne
- Page 341 and 342:
giorni, sollevato da ogni impegno e
- Page 343 and 344:
Uther, che già immaginava quel gio
- Page 345 and 346:
acquistato una piccola quantità di
- Page 347 and 348:
pulire l'argento, e aveva passato u
- Page 349 and 350:
comunque cenno ai suoi decurioni di
- Page 351 and 352:
schiena e il bagliore giallo oro de
- Page 353 and 354:
portando il pugno destro sul petto
- Page 355 and 356:
qualcuno mi ha mancato e ha abbattu
- Page 357 and 358:
XIII. «Hai detto che sono nove?»
- Page 359 and 360:
privilegio per i prossimi tre mesi.
- Page 361 and 362:
questo tribunale in modo da assiste
- Page 363 and 364:
segno di pentimento, di rimorso o d
- Page 365 and 366:
dove poteva essere andato Uther. Lo
- Page 367 and 368:
sue ire solo come elemento scatenan
- Page 369 and 370:
forte; preferiva passare il tempo i
- Page 371 and 372:
lasciato Camelot la notte del suo l
- Page 373 and 374:
Dopo l'attacco iniziale condotto co
- Page 375 and 376:
e Merlino fu in grado di identifica
- Page 377 and 378:
provenienti dai confini settentrion
- Page 379 and 380:
concentrata altrove e si rivolse nu
- Page 381 and 382:
più, se vuoi, purché tu ti muova
- Page 383 and 384:
cielo notturno solo due mesi prima.
- Page 385 and 386:
non ho dubbi. Merlino Britannico la
- Page 387 and 388:
fronte a loro. «Tir Manha ha una b
- Page 389 and 390:
primo... Ma sbaglierebbero, Nemo, t
- Page 391 and 392:
PARTE QUARTA LA SCELTA
- Page 393 and 394:
In quel momento, mentre dentro di m
- Page 395 and 396:
che il suo posto è qui, e che deve
- Page 397 and 398:
Sentendo che il cavallo stava perde
- Page 399 and 400:
mescolarsi al grosso delle truppe,
- Page 401 and 402:
si sono mostrati più disponibili d
- Page 403 and 404:
«Già, e tutti soffrirebbero delle
- Page 405 and 406:
illante generale, anziché da un co
- Page 407 and 408:
veterani di suo padre consegnò a U
- Page 409 and 410:
perdere il trono? Assorto in questi
- Page 411 and 412:
o di riposarsi un po' in attesa di
- Page 413 and 414:
un orso, a parte un suo simile, ed
- Page 415 and 416:
«Aspetta, lascia andare me per pri
- Page 417 and 418:
che l'orso era proprio davanti a lo
- Page 419 and 420:
avvicinando a una velocità terrifi
- Page 421 and 422:
Un'altra freccia andò a segno, poi
- Page 423 and 424:
«Stai bene? Hai ferite gravi?» L'
- Page 425 and 426:
controllare il danno che gli avevo
- Page 427 and 428:
all'assemblea dei capi. Garreth il
- Page 429 and 430:
farà ammazzare. Se c'è una person
- Page 431 and 432:
intorno al fuoco con l'acquolina in
- Page 433 and 434:
Ma una cosa la so già: sono di tro
- Page 435 and 436:
meravigliato di scorgere nei suoi o
- Page 437 and 438:
capire che non erano... come gli al
- Page 439 and 440:
ispose tranquillamente. «Uccido pe
- Page 441 and 442:
Non si aspettavano di essere insegu
- Page 443 and 444:
a tuo modo di vedere, con onore. Ep
- Page 445 and 446:
«Sì, Meradoc. Qualcuno ha fatto i
- Page 447 and 448:
E se mai farò appello ai tuoi serv
- Page 449 and 450:
stato solo, in quel momento, isolat
- Page 451 and 452:
Domani, sperava e pregava Daris, so
- Page 453 and 454:
e sostegno. Daris distolse lo sguar
- Page 455 and 456:
otazione tra loro e non erano state
- Page 457 and 458:
l'estuario, e il resto delle terre
- Page 459 and 460:
envenuto. A passo lento, uscì dall
- Page 461 and 462:
stranieri, si facevano vedere di ra
- Page 463 and 464:
sorpreso, ma poi fece un cenno col
- Page 465 and 466:
che è il minore dei due mali... »
- Page 467 and 468:
«Lascia stare Uther per il momento
- Page 469 and 470:
Daris non fecero nulla per accoglie
- Page 471 and 472:
La lama aveva trapassato di netto i
- Page 473 and 474:
scegliamo lui, entro un anno saremo
- Page 475 and 476:
Brynn li raggiunse e sospirò, lanc
- Page 477 and 478:
parola.» «Mi hai preso per matto?
- Page 479 and 480:
sostanzialmente inutile. Meradoc no
- Page 481 and 482:
Meradoc sbatté le palpebre, senza
- Page 483 and 484:
aggredito in una notte senza luna s
- Page 485 and 486:
disse, con voce piena di tristezza.
- Page 487 and 488:
uscire, e Meradoc, liberatosi delle
- Page 489 and 490:
vene riconoscendo in lui Uther Pend
- Page 491 and 492:
Con un urlo si gettò sul Pendragon
- Page 493 and 494:
uno o tutti insieme, ad attaccarlo.
- Page 495 and 496:
gomito. Mostrò a tutti la ferita s
- Page 497 and 498:
iuniti in un gruppetto silenzioso.
- Page 499 and 500:
XVIII. Huw Fortebraccio si sentiva
- Page 501 and 502:
solito riusciva a ignorare quei com
- Page 503 and 504:
identificare, non era un mistero pe
- Page 505 and 506:
mano, svelto!» Ma Huw non era in g
- Page 507 and 508:
Lei lo guardò come se fosse impazz
- Page 509 and 510:
«Come le pervinche» intervenne la
- Page 511 and 512:
processione non facevano alcun rumo
- Page 513 and 514:
e austera, e al termine, a meno di
- Page 515 and 516:
compiendo nel frattempo un giro com
- Page 517 and 518:
nella sua utilità. Non la porto pe
- Page 519 and 520:
tempo fa, quando tu non eri ancora
- Page 521 and 522:
Ringraziamenti Questo libro ha avut