Seconda parte - Istituto Comprensivo di Basiliano e Sedegliano
Seconda parte - Istituto Comprensivo di Basiliano e Sedegliano
Seconda parte - Istituto Comprensivo di Basiliano e Sedegliano
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A fuarce <strong>di</strong> grans <strong>di</strong> ue<br />
si fâs barîl <strong>di</strong> vin.<br />
A forza <strong>di</strong> chicchi <strong>di</strong> uva<br />
si fa un barile <strong>di</strong> vino.<br />
A San Martin si travase il vin.<br />
A San Martino si travasa il vino.<br />
Se al plûf il dì <strong>di</strong> San Gjorgjon<br />
la vendeme a va malon.<br />
Se piove il giorno <strong>di</strong> San Giorgio<br />
la vendemmia andrà male.<br />
Se al plûf il mês <strong>di</strong> Avrîl il vin<br />
al ven bon e zentîl.<br />
Se piove il mese <strong>di</strong> Aprile<br />
il vino sarà buono.<br />
Per questo – continuò la voce grande – sapevano<br />
ascoltare la natura, seguire le stagioni e<br />
le fasi della luna, perché ogni cosa deve essere<br />
fatta nel modo giusto e nel tempo adatto.<br />
64<br />
A Jugn cjariesis tal pugn.<br />
A Giugno ciliegie nel pugno.<br />
L’aiar <strong>di</strong> Zenâr al ingravide il pomâr.<br />
Il vento <strong>di</strong> Gennaio<br />
feconda l’albero da frutto.<br />
Par chest – a continuà la vôs grande - lôr a<br />
savevin scoltâ la nature, cjalâ lis stagjons e la<br />
lune, parcè che ogni robe e à <strong>di</strong> jessi fate inte<br />
maniere juste e intal timp adat.