04.06.2013 Views

Seconda parte - Istituto Comprensivo di Basiliano e Sedegliano

Seconda parte - Istituto Comprensivo di Basiliano e Sedegliano

Seconda parte - Istituto Comprensivo di Basiliano e Sedegliano

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pan e gaban al è bon dut l’an.<br />

Il pane e la giacca si usano tutto l’anno.<br />

A fâ bon pan, al vûl bon gran.<br />

Per fare il buon pane, ci vuole buon grano.<br />

Il vin si cognòs dal savôr, il pan dal colôr.<br />

Il vino si conosce dal sapore, il pane dal colore.<br />

Mignestre riscjaldade no à durade.<br />

La minestra riscaldata, non si conserva.<br />

Al vûl inzen ancje a messedâ la polente cul len.<br />

Ci vuole abilità nel mescolare la polenta.<br />

A je une robe suntune bree che a clame dute la famee: la polente.<br />

C’è una cosa sul tagliere che richiama tutta la famiglia: la polenta.<br />

Gjaline vecje a fâs bon brût.<br />

La gallina vecchia fa buon brodo.<br />

Se no tache, a è cuete; se a tache, no è cuete.<br />

La polenta, se non attacca è cotta; se attacca, non è cotta.<br />

Al clip <strong>di</strong> Mai, si svee il cai.<br />

Quando inizia il mese <strong>di</strong> Maggio, si sveglia la lumaca.<br />

Si tu âs voie <strong>di</strong> vê un bon ai, samenilu tal vecjo <strong>di</strong> lune <strong>di</strong> Zenâr.<br />

Se vuoi avere un buon aglio, seminalo nel vecchio <strong>di</strong> luna <strong>di</strong> Gennaio.<br />

Sot la nêf pan, sot la ploie fan.<br />

Se nevica, ci sarà un buon raccolto, se piove patiremo la fame.<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!