29.05.2014 Views

Untitled - Poziadavka.sk

Untitled - Poziadavka.sk

Untitled - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS<br />

225<br />

82<br />

225 225<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

225 82 30 53.225.908 Spojka L - Vorbindungsstück - Connector - Raccord - Racor 1 <strong>sk</strong>. 236<br />

225 81 31 53.234.025 Stavitelná přípojka - Einstellbares Anschlusstück - Adjustable connector - 1 Ø12 M 10<br />

Raccord ajusatble - Conectador ajustable<br />

225 82 32 53.236.032 Spojka L - Vorbindungsstück - Connector - Raccord - Racor 1 <strong>sk</strong>. 236<br />

225 82 33 53.236.200 Trubka T-OV - úplná - Vollst. Rohr - Pipe assy - Tube complete - Tubo completo<br />

1 <strong>sk</strong>. 236<br />

225 80,81 34 53.255.905 Držák brzdové hadice - Schlauchhalter - Hose hollder - Porte-tuyau - Soport 2 13<br />

manguera de freno<br />

225 81 35 53.800.002 Hadicová spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - Abrazadera<br />

2 8-16/9<br />

de la manguera<br />

225 81 35 53.800.212 Hadicová spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - Abrazadera<br />

X<br />

de la manguera<br />

225 81 35 53.255.906 Hadicová spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - Abrazadera<br />

X<br />

de la manguera<br />

225 80,81 35a 53.225.917 Spona - Schelle - Clip - Collier - Hebilla 2<br />

225 80 36 78.226.007 Příchytka hadice - Schlauchschelle - Hose clamp - Attache de tuyau - Fijación<br />

X<br />

del manguera<br />

225 83 37 78.226.083 Pružina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1<br />

225 83 38 97-0154 Pojistný kroužek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 8 ČSN 02 2925.2<br />

seguridad<br />

225 80 39 97-2181 Těsnicí kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d’étanchéité - Anillo 6 10x14 ČSN 02 9310.2<br />

de junta<br />

225 81 40 97-2182 Těsnicí kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d’étanchéité - Anillo 2 12x16 ČSN 02 9310.2<br />

de junta<br />

225 81 41 97-2135 Těsnicí kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d’étanchéité - Anillo 1 16x20 ČSN 02 9310.3<br />

de junta<br />

225 83 42 97-4457 Manžeta - Manschette - Cuff - Gaine - Manguito 1 U 45x65 ČSN 02 9260.3<br />

225 81 43 97-5091 Přívodní šroub - Zuleitungsschraube - Supply hollow screw - Vis creuse<br />

1 M 12x1 ČSN 30 2523<br />

d'alimentation - Tornillo hueco alimentador<br />

225 80 44 97-5092 Přívodní šroub - Zuleitungsschraube - Supply hollow screw - Vis creuse<br />

3 M 10x1 ČSN 30 2523<br />

d'alimentation - Tornillo hueco alimentador<br />

225 80 45 99-0990 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X<br />

225 80 46 99-1003 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X<br />

225 81 47 99-1465 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x25 ČSN 02 1103.55<br />

225 83 48 99-1569 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x30 ČSN 02 1103.55<br />

225 81 49 99-2170 Šroub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 4x 8 ČSN 02 1146.29<br />

225 80 50 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X<br />

<strong>sk</strong>. 236 - Nemontuje se se <strong>sk</strong>upinou 236 - Wird im Falle montage der Gruppe 236 nicht montiert - Not mounted in case of the mounting the group 236 - Non monté en<br />

cas du montage du groupe 236 - No se monta en caso del montaje simultaneo del grupo 236<br />

156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!