29.05.2014 Views

Untitled - Poziadavka.sk

Untitled - Poziadavka.sk

Untitled - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ - HYDRAULISCHE ANLAGE - HYDRAULIC SYSTEM - EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - EQUIPO HIDRÁULICO<br />

400 400<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

400 189 3 53.400.020 Těleso rozvodu oleje úplné Z 4321 - 7341-- Vollst. Ölverteilung<strong>sk</strong>örper - Oil<br />

distribution body assy - Corps complet de distribution de l’huile - Cuerpo completo<br />

de la distribución del aceite<br />

400 189 6 53.400.901 Hadice odpadu - Abfallschlauch - Drain hose - Tuyau d’écoulement - Manguera<br />

de purga<br />

400 189 7 53.415.911 Trubičková spirála - Rohrförmige Blechabdeckungs-spirale - Tube type sheet<br />

spiral guard - Spirale de tôle en forme du tube de protection - Espiral de chapa<br />

en forma del tubo protector<br />

400 190 8 5511-5730 Knoflík - Knopf - Button - Bouton - Botón 1<br />

400 190 9 6211-6623 Pá<strong>sk</strong>a - Band - Band - Bande - Cinta 1<br />

400 188 10 6711-8005 Distanční kroužek - Distanzring - Adjusting ring - Anneau de réglage - Anillo 1<br />

distanciador<br />

400 189 11 6711-8006 Náboj - Nabe - Hub - Moyeu - Cubo 1<br />

400 189 12 6711-8009 Centrační trubka - Zentrierrohr - Centering tube - Tube de centrage - Tubo de 1<br />

centraje<br />

400 188 13 6711-8014 Pístnice - Kolbenstange - Piston rod - Tige de piston - Biela de pistón 1<br />

400 188 14 6711-8015 Pojistný ventil - Sicherheitsventil - Safety valve - Clapet de sureté - Válvula de 1<br />

seguridad<br />

400 189 15 6711-8017 Záchytný plech - Sicherungsblech - Lock sheet - Tôle de verrouillage - Chapa 1<br />

de sujeción<br />

400 188 16 6711-8020 Hřídel - Welle - Shaft - Arbre - Árbol 1<br />

400 188 16a 7011-2762 Čepička - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza 1<br />

400 188 16a 7011-2763 Čepička - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza T<br />

400 189 17 7011-8001 Víko hydrauliky - Hydraulikdeckel - Hydraulic mechanism housing - Couvercle 1<br />

de relevage hydraulique - Tapa de dispositivo hidráulico<br />

400 189 18 7011-8003 Rameno levé úplné - Vollst. Linker Arm - LH arm assy - Bras gauche compléte 1 xxx<br />

- Brazo izquierdo completo<br />

400 188 19 7011-8004 Rameno levé úplné - Vollst. Linker Arm - LH arm assy - Bras gauche compléte 1 oo<br />

- Brazo izquierdo completo<br />

400 188 20 7011-8016 Rameno levé - Linker Arm - LH arm - Bras gauche - Brazo izquierdo 1<br />

400 188 21 7011-8015 Rameno pravé - Rechter Arm - RH arm - Bras droit - Brazo derecho 1<br />

400 188 22 7011-8003 Rameno pravé úplné - Vollst. Rechter Arm - RH arm assy - Bras droit complet - 1 xxx<br />

Brazo derecho completo<br />

400 188 23 7211-8001 Rameno pravé úplné - Vollst. Rechter Arm - RH arm assy - Bras droit complet - 1 oo<br />

Brazo derecho completo<br />

400 188 24 7011-8005 Válec - Zylinder - Cylinder - Cylindre - Cilindro 1<br />

400 188 25 7011-8006 Spojovací trubka - Verbindungsrohr - Connecting tube - Tube de raccord - 1<br />

Tubo de empalme<br />

400 188 26 7011-8007 Trubka čističe - Filterrohr - Cleaner pipe - Tube du filtre - Tubo del purificador 1<br />

400 188 27 7011-8008 Trubka vnějšího válce - Rohr des Aussenzylinders - Outer cylinder tube - 1<br />

Tuyau du cylindre extérieur - Tubo de cilindro de trabajo exteriór<br />

400 189 28 7011-8009 Páka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1<br />

400 188 29 7011-8013 Čep ramene - Bolzen Arm - Pin arm - Axe bras - Perno brazo 1<br />

400 188 30 7011-8017 Čep ramene - Bolzen Arm - Pin arm - Axe bras - Perno brazo 1<br />

400 188 31 7011-8014 Zátka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapón 1<br />

400 188 32 7011-8017 Čep válce - Bolzen Zylinder - Pin cylinder - Axe cylindre - Perno ciliondro 1<br />

400 188 33 7011-8018 Pouzdro - Buchse - Bush - Manchon - Buje 4<br />

400 188 34 7011-8025 Páka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1<br />

400 190 35 7011-8030 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1<br />

400 190 36 7011-8035 Hadice vysokotlaká Z 3321, 3341 - Hochdruckschlauch mit Endstück - Highpressure<br />

1<br />

hose with end-piece - Tuyau a haute pression avec noix<br />

400 190 36 7011-8035 Hadice vysokotlaká Z 4321 - 7341-- Hochdruckschlauch mit Endstück - Highpressure<br />

1<br />

hose with end-piece - Tuyau a haute pression avec noix<br />

400 190 36 7211-8026 Hadice vysokotlaká Z 4321 - 7341-- Hochdruckschlauch mit Endstück - Highpressure<br />

1<br />

hose with end-piece - Tuyau a haute pression avec noix<br />

400 189 37 7011-8036 Podložka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2<br />

xxx - Montuje se se <strong>sk</strong>upinou 50 a 453 - Wird bei gleichzeitiger montage der Gruppe 50 und 453 montiert - Has been mounted in case of simultaneous mounting the<br />

group 50 and 453 - Est monté en cas du montage simultané du groupe 50 et 453 - Montado en caso del montaje contémporaneo del grupo 50 y 453<br />

oo - Montuje se se <strong>sk</strong>upinou 50 a 453 + 7011-8045 2x - Wird bei gleichzeitiger montage der Gruppe 50 und 453 + 7011-8045 2x montiert - Has been mounted in case of<br />

simultaneous mounting the group 50 and 453 + 7011-8045 2x - Est monté en cas du montage simultané du groupe 50 et 453 + 7011-8045 2x - Montado en caso del<br />

montaje contémporaneo del grupo 50 y 453 + 7011-8045 2x<br />

1<br />

1<br />

X<br />

329

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!