29.05.2014 Views

Untitled - Poziadavka.sk

Untitled - Poziadavka.sk

Untitled - Poziadavka.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PODVOZEK - FAHRGESTELL - UNDER-CARRIAGE - CHÂSSIS - CHASIS<br />

234 234<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

234 87 5a 23.234.100 Trubka k regulátoru tlaku Z 3321 - 3341 - Rohr zum Druckregler - Pipe to<br />

pressure regulator - Tube au régulateur de pression - Tubo hasta el regulador<br />

234 87 6 43.234.050 Trubka od regulátoru ke vzduchojemu - Rohr vom Regler zu dem Luftbehälter<br />

- Tube going from the reguletor to the pressure air tank - Tube allant du<br />

régulateur au réservoir ď air comprimé - Tubo hasta en regulador<br />

234 87 6 43.234.070 Trubka od regulátoru ke vzduchojemu - Rohr vom Regler zu dem Luftbehälter<br />

- Tube going from the reguletor to the pressure air tank - Tube allant du<br />

régulateur au réservoir ď air comprimé - Tubo hasta en regulador<br />

234 87 6a 53.234.908 Hadice od regulátoru ke vzduchojemu - Schlauch vom Regler zu dem Luftbehälter<br />

- Hose going from the reguletor to the pressure air tank - Tuyau allant<br />

du régulateur au réservoir ď air comprimé - Manguera hasta en regulador<br />

234 87 6a 43.234.110 Trubka od regulátoru ke vzduchojemu - Rohr vom Regler zu dem Luftbehälter<br />

- Tube going from the reguletor to the pressure air tank - Tube allant du<br />

régulateur au réservoir ď air comprimé - Tubo hasta en regulador<br />

234 87 8 53.234.004 Příchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijación X<br />

234 87,88 9 53.234.005 Sběrač kondenzátu - Kondensationsgefäss - Condenser collector - Collecteur 1<br />

de condensé - Colector<br />

234 87 10 53.234.006 Šroub sběrače - Schlammer Schraube - Collector bolt - Vis du collecteur - 1<br />

Tornillo<br />

234 87,88 11 53.234.007 Spojka T úplná - Vollst. T-Verbindungsstück - T-connector assy - Raccord en T 1<br />

complet - Raccor en T completo<br />

234 88 12 53.234.008 Držák ventilu - Ventilhalter - Valve holder - Support de clapet - Soporte de la 1<br />

válvula<br />

234 87 13 53.234.010 Držák vzduchojemu - Luftbehälter-Halter - Air réservoir holder - Support du 1 oo<br />

reservoir d'air - Porta tanque del aire<br />

234 87 14 53.234.012 Přípojka - Anschlusstück - Connector - Raccord - Racor 1 M 22x1,5<br />

234 87 14 53.234.011 Přípojka - Anschlusstück - Connector - Raccord - Racor X<br />

234 87 15 53.234.029 Regulátor tlaku úplný - Vollst. Druckregler - Pressure regulator assy - Régulateur<br />

1 GRAU 7,35 Bar<br />

de pression complet - Regulador de la presión completo<br />

234 87 15 43.234.009 Regulátor tlaku úplný - Vollst. Druckregler - Pressure regulator assy - Régulateur<br />

X<br />

de pression complet - Regulador de la presión completo<br />

234 87 15 53.234.019 Regulátor tlaku úplný - Vollst. Druckregler - Pressure regulator assy - Régulateur<br />

X<br />

de pression complet - Regulador de la presión completo<br />

234 87 15a 43.234.019 Regulátor tlaku úplný - Vollst. Druckregler - Pressure regulator assy - Régulateur<br />

1 GRAU<br />

de pression complet - Regulador de la presión completo<br />

234 87,88 16 53.234.020 Trubka V-ST - Rohr - Pipe - Tube - Tubo 1<br />

234 88 17 53.234.025 Stavitelná přípojka - Einstellbares Anschlusstück - Adjustable connector -<br />

2<br />

Raccord ajusatble - Conectador ajustable<br />

234 87 18 53.234.026 Stavitelná přípojka - Einstellbares Anschlusstück - Adjustable connector - 1<br />

Raccord ajusatble - Conectador ajustable<br />

234 87,88 19 53.234.040 Trubka T-T úplná - Vollst.Rohr - Pipe assy - Tube complet - Tubo completo 1<br />

234 88 20 53.234.060 Trubka spodní - Rohr - Pipe - Tube - Tubo 1<br />

234 88 21 53.234.070 Trubka horní - Rohr - Pipe - Tube - Tubo 1<br />

234 88 22 53.234.080 Trubka ST-OV úplná - Vollst.Rohr - Pipe assy - Tube complet - Tubo completo 1<br />

234 87 23 43.234.901 Regulátor tlaku - Druckregler - Pressure regulator - Régulateur de pression - 1 GRAU<br />

Regulador de la presión<br />

234 87 23 53.234.901 Regulátor tlaku - Druckregler - Pressure regulator - Régulateur de pression - 1 GRAU 7,35 Bar<br />

Regulador de la presión<br />

234 87 23a 43.234.903 Těsnicí kroužek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d’étanchéité - Anillo 2 19x2,5<br />

de junta<br />

234 88 24 53.234.902 Ovládací ventil přívěsu dvouhadicový - Betätigungsventil des Anhängers (2<br />

Schlauchartig) - Trailer control valve (2 hose type) - Soupape de commande de<br />

la remorque (2 flexible) - Válvula de mando del remolque<br />

1<br />

234 88 24 53.244.902 Ovládací ventil přívěsu dvouhadicový - Betätigungsventil des Anhängers (2<br />

Schlauchartig) - Trailer control valve (2 hose type) - Soupape de commande de<br />

la remorque (2 flexible) - Válvula de mando del remolque<br />

169<br />

1<br />

1<br />

X<br />

X<br />

1 X<br />

1 <strong>sk</strong>.225<br />

234 87 25 53.234.904 Přepouštěcí ventil - Überlaufventil - By-pass valve - Soupape de trop plein - 1 GRAU<br />

Válvula by-pass<br />

234 88 26 53.234.905 Trubková spona - Rohr Schelle - Pipe clip - Flexible - Hebilla 1<br />

234 88 27 53.234.906 Spojka L stavitelná - L-Verbindungsstück - L-Connector - Raccord en L - 1<br />

Connector<br />

234 87 27a 53.256.040 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1<br />

234 87 27a 53.236.040 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola T<br />

oo - Montuje se při současné montáži součástky 97-5242, 97-5243 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Bestandteil 97-5242, 97-5243 - Mounte in case the<br />

part 97-5242, 97-5243 has been mounted too - Monté en cas bu montage simultané la piéce 97-5242, 97-5243

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!