TABELLA AGO, FILO E TESSUTOLa scelta dell’ago e del filato da usare sarà determinatadal tipo di tessuto. La seguente tabella Vi sarà di guidanella scelta dell’ago e del filo adatto e ad essa dovete fareriferimento per tutti i Vostri lavori di cucito. Assicuratevi anchedi usare lo stesso tipo di filato nella bobina e nella macchina.TESSUTI FILATO AGHII tessuti sotto indicati possonaessere di qualsia si fibra:cotone-lino-seta-lana-sinteticorayonecc. I nomi indicatiservono a dare un’idea dellapesantezza del tessuto. TIPO MISURALEGGERO BatistaChiffonCrèpeMEDIO/CorduroyLEGGEROFlaneliaGabardineLinoMussolaCrèpe di lanaMEDIO/PESANTETessuto bondedCanavaccioDenimTela olonaTela da velaCotone/Poliestere100% Poliestere*Mercerizzato, mis. 60Cotone/Poliestere100% Poliestere*Mercerizzato, mis. 50NylonCotone/Poliestere100% Poliestere*Mercerizzato, mis. 40MAGLIA Maglia grossa Cotone/Poliestere 2045gamboMaglia doppiaJerseyTricotPoliestereNylongiallo2020 11/80gambo fascettarosso arancione2020 14/90gambo fascettarosso blu2020 16/100gambo fascettarosso viola18/110fascettagiallo11/80fascettaarancione14/90fascettablu16/100fascettaviola* Per ottenere i risultati migliori, utilizzate sempre aghi di marca Singer.STOFF-, GARN- UND NADELTABELLEDie Auswahl der korrekten Nadel und des richtigen Garns hängtvom zu verarbeitenden Stoff ab.Folgende Tabelle ist eine praktische Hilfe bei der Auswahl vonNadeln und Garnen. Sehen Sie hier nach, bevor Sie mit jederNäharbeit anfangen. Achten Sie darauf, dass Sie denselben Garntypund dieselbe Fadenstärke für Ober- und Unterfaden verwenden.STOFF GARN NADELNUntenstehende Stoffe könnenaus Baumwolle, Leinen, Seide,Wolle, Synthetik, Viskose oderMischfasern bestehen. Sie sindals Beispiele für die entsprechendeGewichtsklasse aufgelistet. TYPE STÄRKELeichtMittelschwerSchwerStrickwaren16/100violettMarkierung* Verwenden Sie nur Singer Markennadeln für bessere Ergebnisse.20BatistChiffonCrêpeCordsamt,FlanellGabardineGinghamLeinenMusselinWollkreppKaschiertes GewebeKanevasMantelstoffJeansDuckSegeltuchKaschierte StrickwareDoppel-MaschenwareJerseyTrikotBaumwoll-Polyester100 % Polyester*merzerisiert Nr. 60*Baumwoll-Polyester100 % Polyester*merzerisiert Nr. 50*NylonBaumwoll-Polyester100 % Polyester*merzerisiert Nr. 40**hochfestes GarnBaumwoll-PolyesterPolyesterNylon2020roterSchaft2020roterSchaft2020roterSchaft2045gelberSchaft11/80orangeMarkierung14/90blaueMarkierung16/100violettMarkierung18/110gelbeMarkierung11/80orangeMarkierung14/90blaueMarkierungİĞNE, İPLİK VE KUMAŞ TABLOSUKumaşınıza göre, iğne ve iplik seçiminizi belirleyiniz. Aşağıdakitablo, iğne ve iplik seçimi için pratik bir kılavuzdur. Yeni birdikiş yapmaya başlamadan önce her zaman bu tabloya bakın.Üst iplik beslemesinde ve masurada aynı ebatta ve tipte iplikkullandığınızdan emin olun.KUMAŞ İPLİKİ İĞNEAşağıdaki kumaşların türü farklı olabilir:pamuk, keten, ipek, yün, sentetik,rayon, karışımlar. Bunlar, ağırlıklarınagöre listelenmiştir.TİPİ BÜYÜKLÜĞÜHafifağırlıktaNormalağırlıktaAğırÖrgülerPatiskaŞifonKrepPamuklu KadifeFlanelGabardinGinghamKetenMüslinYünlü krepYapışkanlı DokumaKanvasÖrtüKotBrandaYelken beziYapışkanlı ÖrgüÇift ÖrgüJarseTrikoPamuk örgülüPolyester%100 Polyester* Merserize, Kalınlığı 60Pamuk örgülüPolyester%100 Polyester* Merserize, Kalınlığı 50NaylonPamuk örgülüPolyester%100 Polyester* Merserize, Kalınlığı 40* “Ağır görev”Pamuk örgülüPolyesterPolyesterNaylon2020kırmızıhalka2020kırmızıhalka2020kırmızıhalka2045sarıhalka11/80turuncubantlı14/90mavibantlı16/100morbantlı18/110Turuncubantlı11/80Turuncubantlı14/90mavibantlı16/100morbantlı*En iyi dikiş sonuçları için daima Singer Marka İğneleri kullanın.
Prima di procedere alla pulizia scollegate sempre lamacchina estraendo la spina dalla presa di corrente.Sostituzione dell’ago1. Sollevate la barra d’ago nella posizione più alta, ruotando ilvolantino verso di voi.2. Allentate la vite del morsetto che fissa l’ago ruotandolaverso di voi.3. Togliete l’ago tirando verso il basso.4. Inserite il nuovo ago nel morsetto con il lato piatto rivoltoall’indietro.5. Premete a fondo l’ago.6. Serrate bene la vite del morsetto utilizzando il cacciavite.Lato piattoFlache SeiteDüz tarafPernoStiftPimAgoNadelİğnelerLatopiattoverso ildietroFlacheSeitenachhintenDüztaraf,arkayadoğruMaschine immer durch Herausziehen desNetzsteckers aus der Steckdose vom Netz trennen.Daima fişi prizden çekerek makineyi elektrikbeslemesinden ayırın.Nadel auswechseln1. Handrad gegen sich drehen, bis die Nadel in höchsterStellung steht.2. Nadelklemmschraube herausdrehen.3. Nadel nach unten ziehen und herausnehmen.4. Neue Nadel in den Nadelhalter mit der abgeflachten Seitenach hinten einsetzen5. Nadel bis zum Anschlag nach oben drücken.6. Nadelklemmschraube mit dem Schraubenzieherfestdrehen.İğnenin değiştirilmesi1. Volanı saatin tersi yönüne doğru çevirerek iğne milini enyüksek konuma kaldırın.2. İğne bağı vidasını saatin tersi yönünde çevirerek gevşetin.3. İğneyi aşağı doğru çekerek çıkarın.4. Yeni iğneyi, düz tarafı arkaya bakacak şekilde iğne bağınayerleştirin.5. İğneyi sonuna kadar yukarı itin.6. Tornavidayı kullanarak iğne bağı vidasını sıkın.21