31.07.2015 Views

C - Oceansailing.ca

C - Oceansailing.ca

C - Oceansailing.ca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Uso e Manutenzione AvvolgifioccoFurler’s use and maintenanceISTRUZIONI DI MONTAGGIOINSTALLATIONC■ C-10.3 Salvamotore elettronico "ACB"L'avvolgifiocco dispone di una s<strong>ca</strong>tola con un dispositivosalvamotore a controllo elettronico "ACB"pretarata al banco simulando un reale utilizzo dell'apparecchiatura.Il salvamotore dispone di un sistema di controlloautomatico che ne consente l'uso indifferentementesia con tensioni a 12 che a 24 V.Il circuito del salvamotore è dotato di un fusibileautoripristinante che protegge la scheda da sovrac<strong>ca</strong>richie corto circuiti.✔AVVERTENZESe nella fase di installazione si ritiene necessarioallungare i <strong>ca</strong>vi, per le sezioni da utilizzare fareriferimento alle tabella C-10.2Qualora si rendesse necessaria una specifi<strong>ca</strong>regolazione o taratura, richiedere ad A.R.TE. la schedatecni<strong>ca</strong> di intervento.Queste operazioni devono essere eseguite esclusivamenteda personale altamente specializzato.■ C-10.3 Electronic overload cut-out "ACB"The electric furler has an electronic overload cut-outnamed “ACB”, which is is pre-<strong>ca</strong>librated by ourtechnicians who simulate the electric furler’s use.The overload cut-out has an automatic control systemthat allows the use with both 12V and 24V.The overload cut-out’s circuit has a self-resettingfuse protecting it from overloads and short circuits.✔CAUTIONIf longer <strong>ca</strong>bles are needed, please refer to thetable C-10.2 for the sections to be used.Should a specific regulation or trimming benecessary, ask A.R.TE. to supply the interventiontechni<strong>ca</strong>l sheet.These operations have to be <strong>ca</strong>rried out by highlyskilled personnel only.39■ C-10.4 Radiocomando (Opzionale)E' possibile azionare l'avvolgifiocco per mezzo diun radiocomando.Per l'installazione utilizzare gli schemi di montaggioe le istruzioni fornite dal costruttore.Si consiglia comunque di appli<strong>ca</strong>re il radiocomandoin abbinamento all'impianto convenzionale.28■ C-10.4 Radio control (Extra)The electric furler may also be started by means ofa radio control.The instructions supplied by the manufacturer haveto be used for its installation.We suggest installing the radio control together withthe standard plant.Edit. 11.2002

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!