06.12.2012 Views

Giobbe Covatta. SESSO? FAI DA TE! Tradotto da Paola Catella ...

Giobbe Covatta. SESSO? FAI DA TE! Tradotto da Paola Catella ...

Giobbe Covatta. SESSO? FAI DA TE! Tradotto da Paola Catella ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fin <strong>da</strong> piccolissimo ha cominciato a interessarsi ai problemi del<br />

sesso, conquistandosi un posto nel "Guinness dei primati":<br />

infatti a un anno e tre mesi già aveva la prostata. Una volta<br />

cresciuto ha intrapreso gli studi classici, durante i quali si è<br />

reso conto di non essere portato per la scrittura: in italiano<br />

infatti an<strong>da</strong>va malissimo. Ma il suo motto fu sempre «Volli,<br />

sempre volli, fortissimamente volli», e infatti, dopo anni e<br />

anni di studi testardi, continuò ad an<strong>da</strong>re malissimo, però ha<br />

cominciato a divertirsi.<br />

I suoi libri sono oggi pietre miliari nella storia della<br />

letteratura, e in questo ultimo in particolare egli ha profuso<br />

tutta la sua grande e indiscussa esperienza in campo sessuale:<br />

egli infatti ancora oggi quotidianamente dedica due o tre ore<br />

della sua giornata a pratiche sessuali, sperando di poter<br />

trovare prima o poi una pia anima femminile che gli tenga<br />

compagnia in questo suo quotidiano studio.<br />

<strong>SESSO</strong>?<br />

<strong>FAI</strong> <strong>DA</strong> <strong>TE</strong>!<br />

Questo libro è dedicato a don Ginepro,<br />

il prete di quando ero bambino, che,<br />

per evitare che ci toccassimo, ci toccava lui.<br />

Bontà divina!<br />

RINGRAZIAMENTI E DEDICHE.<br />

La stesura di questo libro è stata possibile grazie a <strong>Paola</strong><br />

<strong>Catella</strong>, che vorrei ricor<strong>da</strong>re per tutto ciò che ha fatto nella<br />

fase della lavorazione e nelle pause della lavorazione,<br />

apportando la sua grande esperienza di scrittrice nel primo caso<br />

e di informata sui fatti nel secondo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!