Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
100<br />
391/4”<br />
36,5<br />
141/4”<br />
99<br />
39”<br />
95,5<br />
371/2”<br />
JULIE MASSIMILIANO MORNATI<br />
pag 120<br />
Poltrona con struttura in legno e<br />
tamponamenti in fibra. Imbottitura<br />
in poliuretano espanso di varie<br />
densità. Rivestimento lungo in<br />
tessuto interamente sfoderabile.<br />
Armchair with structure in wood<br />
with fibre fillers. Padded with<br />
Polyurethane foam in different<br />
density. Removable fabric.<br />
99<br />
39”<br />
Fauteuil en bois et panneaux en<br />
fibre. Garnie en polyurethane<br />
expansé de différente densité. Tissû 100<br />
déhoussable.<br />
99<br />
39”<br />
99<br />
39”<br />
90<br />
351/2”<br />
95,5<br />
371/2”<br />
90<br />
351/2”<br />
75,7<br />
36,5 293/4”<br />
141/4”<br />
36,5<br />
141/4”<br />
391/4”<br />
75,7<br />
36,5 293/4”<br />
141/4”<br />
86<br />
333/4”<br />
55<br />
213/4”<br />
33/13”<br />
Sessel mit Holzstruktur und 36,5<br />
75,7<br />
293/4”<br />
Butaca con estructura de madera<br />
Ausfachungen aus Faserplatten. 141/4”<br />
Die Polsterung 99 besteht 90<br />
aus PU-Schaumstoff 39”<br />
351/2” mit<br />
unterschiedlicher Dichte. Komplett<br />
abziehbarer Stoffbezug.<br />
con tamponamientos de fibra.<br />
Acolchado en poliuretano<br />
expanso de distintas densidades.<br />
Revestimiento en tejido<br />
completamente desefundable.<br />
100<br />
391/4”<br />
36,5<br />
141/4”<br />
HAVANA MASSIMILIANO MORNATI<br />
pag 126<br />
Poltrona con struttura in legno.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso,<br />
trapunta in piuma. Rivestimento<br />
in tessuto sfoderabile, pelle,<br />
econabuk o ecopelle. Cucitura<br />
sartoriale. Piedi non a vista in<br />
polipropilene antiurto.<br />
Armchair with wooden<br />
structure. Padding foamed with<br />
polyurethane and with feather<br />
quilt: Cover in fabric removable,<br />
leather,econabuk or leather-look.<br />
Tailored stitching. Hidden feet in<br />
polypropylene shockproof.<br />
89<br />
35”<br />
87<br />
341/4”<br />
70<br />
58<br />
42 271/2”<br />
223/4”<br />
161/2”<br />
Fauteuil avec structure en bois.<br />
Rembourrage en polyuréthane de<br />
differentes densités. Revêtement<br />
en tissu déhoussable, en cuir,<br />
econabuk ou en leatherlook.<br />
Coutoures. Pieds en polypropylène<br />
à non impact visible.<br />
Sessel mit Holzstruktur. Polsterung<br />
aus Polyurethan-Schaumstoff,<br />
Federbett. Komplett abnehmbarer<br />
Stoffbezug, Leder, Econabuk oder<br />
Kunstleder. Maßgeschneiderte<br />
Nähte. Füsse, nicht sichtbar in<br />
stoßfesten Polypropylen.<br />
Butaca con estructura de madera.<br />
Relleno en poliuretano, edredón<br />
en pluma. Revestimiento en tejido<br />
desefundable piel, econabuk o<br />
ecopiel.Costuras sartoriales. Patas<br />
de polipropileno invisible.<br />
86<br />
333/4”<br />
55<br />
213/4”<br />
33/13”<br />
100<br />
391/4”<br />
36,5<br />
141/4”<br />
99<br />
39”<br />
95,5<br />
371/2”<br />
33/13”<br />
76,5<br />
41 30”<br />
161/4”<br />
JULIE ALTA MASSIMILIANO MORNATI<br />
pag 122<br />
Poltrona con struttura in legno e<br />
tamponamenti in fibra. Imbottitura<br />
in poliuretano espanso di varie<br />
densità. Rivestimento lungo in<br />
tessuto interamente sfoderabile.<br />
Armchair with structure in wood<br />
with fibre fillers. Padded with<br />
Polyurethane foam in different<br />
density. Removable fabric.<br />
99<br />
39”<br />
86<br />
333/4”<br />
95,5<br />
371/2”<br />
Fauteuil en bois et panneaux en<br />
fibre. Garnie en polyurethane<br />
expansé de différente 33/13” densité. Tissû<br />
déhoussable.<br />
55<br />
213/4”<br />
86<br />
333/4”<br />
55<br />
213/4”<br />
Sessel mit Holzstruktur und<br />
Ausfachungen aus Faserplatten.<br />
Die Polsterung besteht<br />
aus PU-Schaumstoff mit<br />
unterschiedlicher Dichte. Komplett<br />
abziehbarer Stoffbezug.<br />
Butaca con estructura de madera<br />
con tamponamientos de fibra.<br />
Acolchado en poliuretano<br />
expanso de distintas densidades.<br />
Revestimiento en tejido<br />
completamente desefundable.<br />
BABETTE CRJ<br />
pag 128<br />
Poltrona con struttura in legno e<br />
tamponamenti in fibra. Imbottitura<br />
in poliuretano espanso di varie<br />
densità. Rivestimento lungo in<br />
tessuto interamente sfoderabile.<br />
Piedi di legno verniciato grigio<br />
antracite.<br />
Armchair with structure in wood<br />
with fibre fillers, padded with<br />
foamed polyurethane in different<br />
density. Upholstered in removable<br />
fabric. Feet in anthracite grey<br />
painted wood.<br />
66<br />
26”<br />
73<br />
283/4”<br />
Fauteuil en bois et panneaux en<br />
fibre. Revêtement en polyuréthane<br />
expansé de diverses densités.<br />
Revêtement en tissû déhoussable.<br />
Pied en bois vernis gris anthracite.<br />
Sessel mit Holzstruktur und<br />
Ausfachungen aus Faserplatten.<br />
Die Polsterung besteht<br />
aus PU-Schaumstoff mit<br />
unterschiedlicher Dichte. Komplett<br />
abziehbarer Stoffbezug.Stellfuesse<br />
aus anthrazitgrau lackiertem Holz.<br />
Butaca con estructura de madera<br />
con tamponamientos de fibra.<br />
Acolchado de poliuretano expanso<br />
de distintas densidades. Revestimiento<br />
en tejido completamente<br />
desefundable. Patas de madera<br />
barnizadas en gris antracite.<br />
70<br />
27½”<br />
71<br />
39 28”<br />
151/4”<br />
FEDRA MARIO FERRARINI<br />
pag 130<br />
Poltrona con struttura in legno.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso<br />
di varie densità. Rivestimento in<br />
tessuto interamente sfoderabile,<br />
pelle, ecopelle o econabuk.<br />
Armchair with wood structure.<br />
Padding foamed with polyurethane<br />
in different density. Cover in fabric<br />
completely removable, leather,<br />
leather-look or econabuk.<br />
86<br />
33¾”<br />
Fauteuil avec structure en bois.<br />
Rembourrage de polyurethane de<br />
differentes densités. Revêtement en<br />
tissu entièrement dehoussable, cuir,<br />
leathelook ou econabuk.<br />
72<br />
281/4”<br />
74<br />
29¼”<br />
77,7<br />
301/2”<br />
77<br />
41 301/2”<br />
161/4”<br />
Sessel mit Holzstruktur. Polsterung<br />
aus Polyurethan-Schaumstoff in<br />
verschiedener Dichte. Komplett<br />
abnehmbarer Stoffbezug, Leder,<br />
Ecoleder, Econabuk.<br />
Butaca con estructura de<br />
madera. El relleno de poliuretano 77<br />
41<br />
de diferentes densidades.<br />
301/2”<br />
161/4”<br />
Revestimiento enteramente<br />
desefundable, 72<br />
77,7 tejido, piel, ecopiel,<br />
econabuk. 281/4” . 301/2”<br />
96<br />
43 373/4”<br />
17”<br />
CHANTAL CRJ<br />
pag 124<br />
Poltrona con struttura in legno con<br />
tamponamenti in fibra. Imbottitura<br />
in poliuretano espanso di varie<br />
densità. Rivestimento lungo in<br />
tessuto interamente sfoderabile.<br />
Basamento in legno verniciato<br />
grigio antracite con meccanismo<br />
girevole.<br />
Armchair with wooden structure<br />
and with fibre fillers. Padded with<br />
foamed polyurethane in different<br />
density. Upholstered in removable<br />
fabric Basement made of<br />
anthracite grey painted wood<br />
with a swivel mechanism.<br />
72<br />
281/4”<br />
95<br />
371/4”<br />
Fauteuil en bois et panneaux en<br />
fibre. Revêtement en polyuréthane<br />
expansé de diverses densités.<br />
Revêtement en tissû déhoussable.<br />
Base en bois vernis gris anthracite<br />
avec mécanisme pivotant.<br />
Sessel mit Holzstruktur und<br />
Ausfachungen aus Feserplatten. Die<br />
Polsterung besteht aus PU-<br />
Schaumstoff mit unterschiedlicher<br />
Dichte. Komplett abziehbarer<br />
Stoffbezug. Grundgestell aus<br />
anthrazitgrau lackiertem Holzund<br />
mit einem Drehmechanismus.<br />
Butaca con estructura de madera<br />
con taponamientos de fibra.<br />
Acolchado de poliuretano expanso<br />
de distintas densidades. Revestimiento<br />
en tejido completmante<br />
desefundable. Basamento de<br />
madera barnizado gris antracite<br />
con mecanismo giratorio.<br />
79<br />
31”<br />
88<br />
343/4”<br />
73<br />
36,5 283/4”<br />
141/4”<br />
HAIKU -HAIKU MINI LIEVORE ALTHERR MOLINA<br />
pag 110<br />
Poltrona con struttura in legno.<br />
Imbottitura in poliuretano espanso<br />
di varie densità. Rivestimento<br />
tessuto interamente sfodera-bile.<br />
Disponibile anche con housse in<br />
lino. Basamento in legno verniciato<br />
antracite.<br />
132<br />
Armchair with wood structure.<br />
Padding foamed with polyurethane<br />
in different den-sity. Cover in fabric<br />
completely removable. Available<br />
also with a linen cover/housse.<br />
Antracite lacquered wooden<br />
basement.<br />
79<br />
31”<br />
88<br />
343/4”<br />
96<br />
43 373/4”<br />
17”<br />
Fauteuil avec structure en bois.<br />
Rembourrage de polyurethane 41 de<br />
differentes densités. 161/4” Revêtement<br />
en tissu entièrement dehoussable.<br />
Disponible 66 avec 44 housse en lin, aussi.<br />
26” 171/4”<br />
Pietment en bois verni antracite.<br />
72<br />
281/4”<br />
79<br />
31”<br />
77,7<br />
301/2”<br />
88<br />
343/4”<br />
77<br />
41 301/2”<br />
161/4”<br />
Sessel mit Holzstruktur. Polsterung<br />
aus Polyurethan-Schaumstoff, in<br />
verschiedenener dichte. Komplett<br />
abnehmbarer Stoffbezug, Erhaltlich 96<br />
auch mit schinbezug in leinen. 43 373/4”<br />
17”<br />
Holzuntunterbau Lackiert Antracite.<br />
66<br />
26”<br />
44<br />
171/4”<br />
41<br />
161/4”<br />
Butaca con estructura de<br />
madera. El relleno de poliuretano<br />
de diferentes densidades.<br />
Revestimiento enteramente<br />
desefundable. A disposición con<br />
housse en lino tambien. Base de<br />
madera barnizada antracita.<br />
CINDY SERGIO BRIOSCHI<br />
pag 116<br />
Poltroncina con struttura in legno<br />
massello sagomato. Seduta<br />
imbottita in poliuretano espanso di<br />
varie densità. Cuscino di schienale<br />
in misto piuma alveolata rivestito di<br />
tela di cotone. Rivestimento in pelle<br />
con cucitura doppia o in tessuto<br />
interamente sfoderabile. Finiture:<br />
rovere therm, laccato frassino poro<br />
aperto.<br />
Armchair with shaped solid wood<br />
frame. Padded seat with different<br />
density foams. Back cushion filled<br />
with feather-mix and covered<br />
with cotton liner. Cover in double<br />
stitched leather or removable<br />
fabric. Finish: tobacco oak,<br />
dark oak, lacquered open pore<br />
ashwood.<br />
80<br />
311/2”<br />
74<br />
291/4”<br />
Fauteuil avec structure en bois<br />
massif galbé. Assise rembourrée<br />
en polyuréthane expansé de<br />
différentes densités. Coussin de<br />
dossier en melange de plumes<br />
alvéolé revetû en tissu de coton.<br />
Révêtement en cuir avec double<br />
couture ou en tissu déhoussable.<br />
Finitions: chêne therm, laque frêne.<br />
Lehnsessel mit Korpus aus schabloniertem<br />
Massivholz. Sitzfläche mit<br />
Polsterung aus PU-Schaumstoff mit<br />
unterschiedlicher Dichte. Rückenlehne<br />
aus Daunen mit zellförmigem<br />
Aufbau hergestellt, der Bezug<br />
besteht aus Baumwollkattun. Bezug<br />
aus Leder oder komplett abziehbare<br />
Stoffbezug. Ausführungen: Therm<br />
Eiche, lackierte Esche Offenporig.<br />
Butaca con estructura en madera<br />
maciza moldeada. Asiento<br />
acolchado en poliuretano de<br />
distintas densidades. Cojin de<br />
respaldo en mezcla de pluma en<br />
nido de abeja, revestido con tela<br />
de algodón. Revestimiento en<br />
piel con doble costura o en tejiso<br />
completamente desfundable.<br />
Acabados: roble therm, lacado<br />
fresno poro abierto.<br />
133