Il numero di Marzo 2007 - Associazione Nazionale Venezia Giulia e ...
Il numero di Marzo 2007 - Associazione Nazionale Venezia Giulia e ...
Il numero di Marzo 2007 - Associazione Nazionale Venezia Giulia e ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Marzo</strong> <strong>2007</strong><br />
DIFESA ADRIATICA<br />
El Presidente de la República consigna las condecoraciones a los cónyuges de los enfoibados<br />
Napolitano: «se consumó en el modo más evidente<br />
con la inhumana ferocidad de las foibe<br />
una de las barbaridades del siglo pasado»<br />
«‘Proyecto de desarraigamiento’ de la presencia italiana de aquella que era y dejó de ser la Venecia <strong>Giulia</strong>»<br />
Roma, 10 de febrero. En el solemne<br />
marco del Palazzo del Quirinale, en<br />
ocasión del Día del Recuerdo instituido<br />
por el Parlamento en el 2004 para «conservar<br />
y renovar la memoria de la trage<strong>di</strong>a<br />
de los italianos y de todas las víctimas de<br />
las foibe, del éxodo de sus tierras de<br />
istrianos, fiumanos y dálmatos en el<br />
periódo después de la guerra y de la más<br />
compleja vicisitud del confín oriental», el<br />
Presidente de la República Giorgio<br />
Napolitano ha consignado 30 condecoraciones<br />
a otros tantos cónyuges de<br />
enfoibados, en la presencia de las máximas<br />
autoridades institucionales, civiles y<br />
militares y de las representaciones de las<br />
asociaciones de los desterrados.<br />
Presentes en la ceremonia el Presidente<br />
de la Cámara de los Diputados, on. Fausto<br />
Bertinotti, el Vicepresidente del Senado,<br />
sen. Gavino Angius, el Vicepresidente del<br />
Consejo de Ministros y Ministro de Bienes<br />
y Actividades Culturales, on. Francesco<br />
Rutelli, el juez Alfio Finocchiaro, en<br />
representación de la Corte constitucional,<br />
el Alcalde de Roma, on. Walter Veltroni, y<br />
el prof. Paolo Barbi, ya Presidente de la<br />
Asociación Nacional Venecia <strong>Giulia</strong> e<br />
Dalmazia, que ha desarrollado la prolusión<br />
histórica. Las asociaciones de los desterrados<br />
estaban representadas por los<br />
máximos <strong>di</strong>rigentes nacionales.<br />
El Vicepresidente del Consejo Rutelli:<br />
«una dolorosa página de silencio»,<br />
«el drama de un entero pueblo»<br />
El Vicepresidente del Consejo Rutelli,<br />
quien ha abierto la manifestación con su<br />
intervención, ha reconocido como<br />
«aunque sea tardíamente se recuerda<br />
aquello que ha sido el drama de un entero<br />
pueblo, que ha vivido tres estaciones, del<br />
8 de septiembre ’43 a la primavera del<br />
1946» bajo la presión ejercitada por las<br />
fuerzas titinas para anexionar a Yugoslavia<br />
aquel territorio.<br />
A aquella trage<strong>di</strong>a, ha proseguido<br />
Rutelli, se ha unido «una dolorosa página<br />
de silencio», que ha inoculado en la<br />
opinión pública nacional «el veneno letal<br />
del no reconocimiento».<br />
Rutelli ha llamado por tanto, a las<br />
instituciones al deber de hacer conocer a<br />
los jóvenes no solo las páginas trágicas<br />
escritas al confin oriental, sino el patrimonio<br />
histórico cultural, que forma parte integrante<br />
de la italianidad histórica,<br />
custo<strong>di</strong>ado hasta ahora en la otra orilla del<br />
Adriático.<br />
«Esto - ha subrayado - es una de las<br />
tareas in<strong>di</strong>cadas por la ley institucional del<br />
Día del Recuerdo».<br />
Al final, Rutelli ha querido <strong>di</strong>rigir un<br />
sentido homenaje a los herederos de las<br />
víctimas de las Foibe por la sobriedad y la<br />
<strong>di</strong>gnidad con la cual en todos estos años<br />
han llevado un fardo tan pesado.<br />
El sen. Paolo Barbi ha tomado, por tanto,<br />
la palabra y trazado el cuadro histórico<br />
dentro del cual se insiere y se motiva el<br />
Día del Recuerdo.A la conclusión de su<br />
intervención ha iniciado la verdadera y<br />
propia ceremonia de consigna, de parte<br />
del Jefe del Estado, de los <strong>di</strong>plomas y de<br />
las medallas a los familiares de las víctimas.<br />
Para cada una ha sido leída la motivación,<br />
en un clima de profunda conmoción.<br />
Entre los 30 condecorados por Napolitano<br />
recordamos a Nicolò Luxardo y a<br />
Maria Luxardo, por los cónyuges suprimidos<br />
me<strong>di</strong>ante anegamiento en Zara,<br />
Giuseppe Sincich por el padre, figura de<br />
esplendor y nota de la autonomía fiumana,<br />
y el hijo de Vincenzo Serrentino, último<br />
prefecto de Zara.<br />
El <strong>di</strong>scurso del Presidente<br />
de la República<br />
«El año pasado el Presidente Ciampi<br />
quiso que se llevara a cabo aquí la primera<br />
ceremonia de entrega de la medalla del<br />
Día del Recuerdo a familiares de las<br />
víctimas - como <strong>di</strong>ce la ley de abril del<br />
2004 - “de las foibe, del éxodo y de la<br />
más compleja vicisitud del confín oriental”.<br />
Recojo el ejemplo de mi predecesor<br />
como confirmación del deber que las<br />
instituciones de la República sienten como<br />
propio, a todos los niveles, de un<br />
reconocimiento ausente por demasiado<br />
tiempo. Escuchando las motivaciones que<br />
esta mañana han prece<strong>di</strong>do la entrega de<br />
las medallas, todos hemos po<strong>di</strong>do recorrer<br />
de nuevo la trage<strong>di</strong>a de millares y millares<br />
de familias, de las cuales sus seres queridos<br />
fueron aprisionados, asesinados, tirados en<br />
las foibe. Y suscitan particular impresión y<br />
emoción las palabras: “desde entonces no<br />
se tuvieron de él más noticias”, “verosímilmente”<br />
fusilado, o enfoibado. Fue el<br />
asunto de los desaparecidos en la nada y<br />
de los muertos que quedaron sin sepultar.<br />
Una miriada de trage<strong>di</strong>as y de horrores;<br />
y una trage<strong>di</strong>a colectiva, la del éxodo<br />
de sus tierras de istrianos, fiumanos y<br />
dalmatos, aquella de un entero pueblo. A<br />
vosotros que sois hijos de esta dura historia,<br />
quiero decir todavía, en nombre de todo<br />
el País, una palabra de afectuosa cercanía<br />
y solidaridad.<br />
Desde hace unos años hasta ahora se<br />
han intensificado las investigaciones y las<br />
reflexiones de los historiadores sobre las<br />
vicisitudes a las que está de<strong>di</strong>cado el Día<br />
del Recuerdo: y se debe ciertamente<br />
custo<strong>di</strong>ar para <strong>di</strong>fun<strong>di</strong>r una memoria que<br />
ya ha corrido el riesgo de ser cancelada,<br />
para transmitirla a las generaciones más<br />
Estupor e in<strong>di</strong>gnación en los ambientes políticos y <strong>di</strong>plomáticos italianos por las afirmaciones del Presidente croata<br />
Mesic sobre el <strong>di</strong>scurso de Napolitano: «sombras de racismo<br />
abierto, revisionismo histórico y revanchismo»<br />
D’Alema convoca al embajador croata en Roma. Anulada la misión italiana en Zagabria<br />
«Las palabras del presidente croata son<br />
inmotivadas, asombran y adoloran». Esta<br />
es la primera reacción del ministro de<br />
Asuntos Exteriores Massimo D’Alema a las<br />
desconcertantes declaraciones del presidente<br />
croata Stjepan Mesic sobre el<br />
<strong>di</strong>scurso tenido por el Jefe del Estado<br />
Napolitano con ocasión del 10 de Febrero,<br />
Día del Recuerdo del éxodo y de las Foibe.<br />
En un comunicado emitido en los días<br />
sucesivos a las celebraciones desarrolladas<br />
en toda Italia Mesic ha expresado con<br />
tonos inusitados y sorprendentes para un<br />
Jefe de Estado «desagradable sorpresa» por<br />
«el contenido y el tono» de las «últimas<br />
declaraciones de la leadership estatal italiana<br />
que se refieren al pasado», pero que<br />
tocan también «las actuales relaciones<br />
entre Italia y Croacia». Prosigue la durísima<br />
nota de Mesic: «Estas declaraciones, en<br />
las cuales es imposible no observar<br />
sombras de racismo abierto, de revisionismo<br />
histórico y de revanchismo<br />
político, <strong>di</strong>fícilmente se pueden incluir en<br />
el deseo declarado de incrementar las<br />
relaciones bilaterales entre los dos Países»,<br />
<strong>di</strong>ce todavía el comunicado. «El presidente<br />
de la República - prosigue - retiene<br />
desconcertante y potencialmente muy<br />
peligroso el poner en duda el Tratado de<br />
Paz firmado por Italia en 1947». Mesic se<br />
refería a la frase que Napolitano ha<br />
pronunciado en el Quirinale en el momento<br />
de la entrega de <strong>di</strong>plomas y medallas a<br />
los herederos de las víctimas de las foibe,<br />
ha unido aquellas vicisitudes con el «impulso<br />
de o<strong>di</strong>o y de furia sanguinaria» y<br />
con el «<strong>di</strong>seño anexionador eslavo que<br />
prevaleció sobretodo en el Tratado de paz<br />
del 1947 y que asumió los siniestros<br />
contornos de una limpieza étnica».<br />
Para la República de Croacia es<br />
inaceptable bajo todos los puntos de vista<br />
cualquier cuestionamiento de los Acuerdos<br />
de Osimo, firmados entre Yugoslavia<br />
e Italia y que han sido asumidos por la<br />
República de Croacia en calidad de herede<br />
de la ex Federación.<br />
Todos los mass me<strong>di</strong>a italianos han<br />
definido las palabras del Jefe de Estado<br />
croata como un duro e incomprensible<br />
ataque a la máxima carga del Estado.<br />
Según D’Alema las palabras de<br />
Napolitano «van sobretodo en el sentido<br />
del reconocimiento de la verdad histórica<br />
que es el fundamento para todo proceso<br />
ulterior de avance y reconciliación». Justo<br />
por esto, ha proseguido D’Alema, «parece<br />
todavía más sorprendente una reacción<br />
que a mi juicio no capta el verdadero<br />
significado de las palabras de Napolitano».<br />
El ministro de Asuntos Externos ha<br />
recordado que «la Italia democrática ha<br />
reconocido otras veces cuanto haya sido<br />
grave lo que ha hecho el fascismo en los<br />
Balcanes, un grande País, el nuestro,<br />
ciertamente no se ha quedado sin denunciar<br />
los horrores fascistas en los Balcanes<br />
y de condenar la ocupación fascista de la<br />
ex Yugoslavia». D’Alema ha subrayado este<br />
punto. «Mesic debería saber que se <strong>di</strong>rige<br />
al presidente de la Italia democrática y<br />
antifascista, que por tanto, desde este punto<br />
de vista ha hecho las cuentas con el pasado<br />
fascista del País y al mismo tiempo siente<br />
la necesidad de decir la verdad histórica<br />
también sobre la víctimas inocentes<br />
italianas que estuvieron en aquel trágico<br />
momento conclusivo de la guerra y del<br />
inme<strong>di</strong>ato periodo después de la guerra:<br />
el reconocimiento de esta verdad histórica<br />
es una con<strong>di</strong>ción para un proceso lleno<br />
de reconciliación como aquel que<br />
nosotros deseamos, por lo que deseamos<br />
también que se puedan desarrollar los<br />
actos simbólicos de los cuales se había<br />
hablado». Para el titular de la Farnesina,<br />
«las palabras de Napolitano no se prestan<br />
a equívocos desde este punto de vista». Y<br />
D’Alema ha convocado para aclaraciones<br />
a el embajador de Croacia en Italia<br />
Tomislav Vidosevic. Éste, refieren fuentes<br />
del Ministerio del Exterior, «ha representado<br />
el punto de vista de Zagabria y ha<br />
asegurado que transmitirá puntualmente<br />
a sus autoridades las consideraciones<br />
desenvueltas por el ministro D’Alema».<br />
De cuanto se capta en los ambientes<br />
del Quirinale, el presidente de la República<br />
Giorgio Napolitano ha con<strong>di</strong>vi<strong>di</strong>do<br />
plenamente las valoraciones expresadas<br />
por el ministro de Asuntos Exteriores Massimo<br />
D’Alema.<br />
Las reacciones del mundo político<br />
en Italia. Condena de las declaraciones<br />
de Mesic por la mayoría y la oposición<br />
«Hace falta leer todas las páginas de<br />
la historia, también esas para nosotros más<br />
dolorosas porque es la única manera para<br />
construir el futuro de nuestro País y de<br />
Europa», ha comentado Gavino Angius,<br />
vicepresidente DS del Senado, presente en<br />
la ceremonia del Quirinale. El leader de<br />
AN Gianfranco Fini ha expresado solidaridad<br />
a Napolitano: «Mesic ha ofen<strong>di</strong>do<br />
no sólo al presidente Napolitano a quien<br />
va nuestra plena solidaridad, sino también<br />
a la verdad histórica. Sus palabras son<br />
gravísimas e inaceptables, corren el riesgo<br />
de alejar a Croacia de la Unión Europea y<br />
responden sólo a una lógica ultranacionalista<br />
y revanchista in<strong>di</strong>gna para el jefe<br />
de un Estado de un País democrático y<br />
amigo de Italia».<br />
«Las palabras de Mesic son preocupantes<br />
e inquietantes», les ha hecho eco<br />
jóvenes, en el espíritu de la misma ley del<br />
2004. Así, se ha escrito, en un esfuerzo de<br />
análisis más destacado, que ya en el<br />
desencadenarse de la primera onda de<br />
violencia ciega en aquellas tierras, en el<br />
otoño del 1943, se entrelazaron “justicialismo<br />
sumario y tumultuoso, paroxismo<br />
nacionalista, resacas sociales y un proyecto<br />
de desenraizamiento” de la presencia italiana<br />
de aquella que era y dejó de ser la<br />
Venecia <strong>Giulia</strong>. Hubo, por tanto, un<br />
movimiento de o<strong>di</strong>o y de furia sanguinaria,<br />
y un proyecto anexionador eslavo, que<br />
prevaleció sobretodo en el Tratado de Paz<br />
del 1947, y que asumió el siniestro el perfil<br />
de una “limpieza étnica”.<br />
Lo que se puede decir ciertamente es<br />
que se consumó – en el modo más evidente<br />
con la inhumana ferocidad de las<br />
foibe - una de las barbaridades del siglo<br />
pasado. Porque en el Novecientos – lo he<br />
recordado propio aquí en otra histórica y<br />
pesada ocasión (el Día de la Shoah) - se<br />
entrelazaron en Europa cultura y barbaridad.<br />
Y no hace falta perder nunca la<br />
conciencia de esto al valorizar los rasgos<br />
más nobles de nuestra tra<strong>di</strong>ción histórica<br />
al consolidar los lineamentos de civilidad,<br />
de paz, de libertad, de tolerancia, de<br />
solidaridad de la nueva Europa que<br />
estamos construyendo desde hace cincuenta<br />
años. Es una Europa nacida al consolidar<br />
los lineamentos del rechazo de los<br />
nacionalismos agresivos y opresivos, de lo<br />
expresado en la guerra fascista a lo<br />
expresado en la ola de terror yugoslavo en<br />
Venecia <strong>Giulia</strong>, una Europa que excluye<br />
naturalmente todo revanchismo.<br />
El querido amigo profesor Paolo Barbi<br />
- figura ejemplar de representante de<br />
aquellas tierras, de aquellas populaciones<br />
y de sus sufrimientos - ha admirablemente<br />
recorrido su experiencia: especialmente<br />
Maurizio Gasparri (AN), y «plena solidaridad»<br />
a Napolitano de parte del jefe de<br />
grupo de la Lega Nord en el Europarlamento<br />
Mario Borghezio.<br />
En defensa de Napolitano, interviene<br />
también Pierfer<strong>di</strong>nando Casini, que ha<br />
ren<strong>di</strong>do homenaje en los días pasados a<br />
la Foiba de Basovizza, donde ha recordado<br />
los 350 mil desterrados fiumanos, istrianos<br />
y dalmatos, reconociendo «que por<br />
una razón de Estado se sacrificó este<br />
recuerdo». Casini juzga positivo que hoy<br />
estas palabras reparadoras «hayan sido<br />
<strong>di</strong>chas por un presidente de la República<br />
de izquierda».<br />
En el Senado se ha observado un minuto<br />
de silencio en honor de los enfoibados<br />
Marini: «conmovido recuerdo por las<br />
tantas víctimas inocentes de entonces»<br />
«La trage<strong>di</strong>a de las foibe es una trage<strong>di</strong>a<br />
olvidada por demasiado tiempo» y esto<br />
ha sido «un grave error». Ha hecho bien,<br />
por tanto, el Presidente Napolitano en<br />
pronunciar palabras «límpidas y come<strong>di</strong>das».<br />
Lo ha <strong>di</strong>cho el 13 de febrero el Presidente<br />
del Senado Franco Marini que ha<br />
llamado al Aula de palazzo Madama a un<br />
minuto de silencio en recuerdo de aquella<br />
trage<strong>di</strong>a. «En apertura de esta sesión, la<br />
primera después del 10 de febrero, día<br />
de<strong>di</strong>cado al recuerdo de los mártires de<br />
las foibe y del éxodo de la propia tierra de<br />
istrianos, dalmatos y fiumanos, - ha<br />
declarado Marini - retengo justo y<br />
deberoso hacerme intérprete del sentimiento<br />
de la asamblea del Senado<br />
expresando el conmovido recuerdo por<br />
las tantas víctimas inocentes de entonces<br />
y la cercanía a los familiares de cuantos<br />
fueron bárbaramente asesinados y de<br />
aquellos obligados a dejar las propias<br />
casas, los propios pueblos, las propias<br />
ciudades». El presidente del Senado ha<br />
subrayado después que «la institución del<br />
Día del Recuerdo, gracias a una ley<br />
aprobada en el 2004 por el Parlamento,<br />
ofrece la oportunidad al País de hacer<br />
memoria de una página terrible que ha<br />
marcado la historia del siglo pasado. Una<br />
trage<strong>di</strong>a olvidada demasiado tiempo y es<br />
bueno reconocer que se ha cometido un<br />
15<br />
cuando ha hablado del “sueño” y del<br />
proyecto europeo en el que él y otros<br />
trataron en modo iluminado el resarcimiento<br />
y el rescate además de la<br />
pesa<strong>di</strong>lla del pasado y la amargura del<br />
silencio. «no debemos callar,<br />
asumiéndonos la responsabilidad<br />
de haber negado,<br />
o ten<strong>di</strong>do a ignorar la verdad<br />
por ideologías preju<strong>di</strong>ciales<br />
y ceguera política,<br />
y del haberla arrancado<br />
por cálculos <strong>di</strong>plomáticos<br />
y conveniencias internacionales»<br />
Y es justo quien ha <strong>di</strong>cho: que se<br />
recuerde el imperdonable horror contra<br />
la humanidad constituido de las foibe, pero<br />
igualmente la o<strong>di</strong>sea del éxodo, y del dolor<br />
y de la fatiga que costó a fiumanos, istrianos<br />
y dalmatos reconstruirse una vida en la<br />
Italia vuelta libre e indepen<strong>di</strong>ente pero<br />
humillada y mutilada en su región oriental.<br />
Y debe recordarse – vuelvo a las palabras<br />
del Profesor Barbi - la “conjura del<br />
silencio”, “la fase menos dramática pero<br />
más amarga y desmoralizante del olvido”.<br />
También de esa no debemos callar,<br />
asumiéndonos la responsabilidad del<br />
haber negado, o ten<strong>di</strong>do a ignorar la<br />
verdad por ideologías preju<strong>di</strong>ciales y<br />
ceguera política, y del haberla arrancado<br />
por cálculos <strong>di</strong>plomáticos y conveniencias<br />
internacionales.<br />
Hoy que en Italia hemos puesto fin a<br />
un silencio no justificable, y que estamos<br />
comprometidos en Europa a reconocer en<br />
Eslovenia un partner amigo y en Croacia<br />
un nuevo can<strong>di</strong>dato al ingreso en la Unión,<br />
debemos repetir con fuerza que donde sea,<br />
en el seno del pueblo italiano como en las<br />
relaciones entre pueblos, comienza con<br />
la reconciliación, que queremos firmemente,<br />
es la verdad. Y lo del Día del<br />
Recuerdo es precisamente, queridos<br />
amigos, un solemne compromiso de<br />
restablecimiento de la verdad ».<br />
Por la ANVGD estaban presentes el Presidente<br />
nacional, Lucio Toth, acompañado<br />
por Serena Ziliotto, hija de desterrados de<br />
Zara, nieta del Podestà de Zara del 1899<br />
al 1922, internado en Austria del 1915 al<br />
1918, y Patrizia C. Hansen, hija de<br />
desterrados de Fiume, <strong>di</strong>rectora de “Difesa<br />
Adriatica”.<br />
Red.<br />
grave error y una injusticia hacia aquellas<br />
italianas y aquellos italianos víctimas de<br />
un o<strong>di</strong>o ideológico y étnico que ha costado<br />
millares de muertes y el éxodo para<br />
centenares de millares ellos».<br />
«Renovar el recuerdo de aquellos<br />
dramáticos eventos nos debe también fortificar<br />
en la convicción - ha concluido -<br />
que no puede haber un futuro común entre<br />
los pueblos si no es en la muestra del<br />
reconocimiento recíproco y de la amistad,<br />
de la superación de cualquier barrera<br />
política, cultural, étnica y en la plena<br />
afirmación de la libertad y de la democracia».<br />
Extenso eco en la prensa italiana<br />
Y un extensísimo eco han tenido las<br />
declaraciones de Mesic en la prensa italiana<br />
de todas las orientaciones. Por<br />
muchos días las primeras páginas y los<br />
servicios internos de los mayores coti<strong>di</strong>anos<br />
y perió<strong>di</strong>cos italianos han estado<br />
ocupados por análisis y comentarios sobre<br />
la infeliz salida del Jefe de Estado croata ,<br />
así como amplio espacio ha sido de<strong>di</strong>cado<br />
al argumento en las redes televisivas y<br />
ra<strong>di</strong>ofónicas nacionales.<br />
En el “Corriere della Sera” Clau<strong>di</strong>o<br />
Magris ha escrito entre otras cosas en su<br />
artículo de fondo del 11 de febrero titulado<br />
Silenzio generalizzato: «Sobre las foibe,<br />
tanta izquierda - comunista y no solo comunista<br />
- ha callado.<br />
Las ha ignorado y ha contribuido a<br />
hacerlas ignorar, sin escuchar las voces -<br />
humanamente fuertes, pero políticamente<br />
exiguas - de aquella izquierda democrática,<br />
patriótica y por tanto, antinacionalista,<br />
que daba testimonio. Tantas<br />
razones no pueden explicar este ultrajoso<br />
silencio y olvido, ninguna puede justificarlo,<br />
así como ninguna violencia<br />
cumplida sobre inocentes justifica la<br />
venganza de violencias sobre otros<br />
inocentes».<br />
Pero es solo un comentario, aunque<br />
sea muy acre<strong>di</strong>tado, entre los tantos que<br />
se han leído en estas semanas. Haremos<br />
una oportuna reseña en el número de abril<br />
de “Difesa Adriatica”.<br />
p.c.h.<br />
(traduzioni <strong>di</strong> Marta Cobian)