Guida Kikero 2023
Kikero è un'agile guida turistica cartacea e tascabile, fornita gratuitamente, dentro la quale sono contenute in tre lingue tutte le informazioni e gli approfondimenti necessari per conoscere il nostro territorio. In un unico contenitore, tutta l’offerta turistica a 360°per chi si trova già nel territorio e vuole approfondire ulteriormente la conoscenza dell'offerta culturale e ricettiva di Alghero: storia, archeologia, natura, itinerari e tutte le informazioni su dove mangiare, dormire, fare shopping e divertirsi in città. Kikero is an agile pocket-sized tourist guidebook provided free of charge, which contains all the necessary information and insights to discover our territory in three languages. Within a single container, it encompasses a comprehensive 360° tourism offer for those who are already in the area and want to further explore the cultural and hospitality offerings of Alghero: history, archaeology, nature, itineraries, and all the information on where to eat, sleep, shop, and have fun in the city.
Kikero è un'agile guida turistica cartacea e tascabile, fornita gratuitamente, dentro la quale sono contenute in tre lingue tutte le informazioni e gli approfondimenti necessari per conoscere il nostro territorio. In un unico contenitore, tutta l’offerta turistica a 360°per chi si trova già nel territorio e vuole approfondire ulteriormente la conoscenza dell'offerta culturale e ricettiva di Alghero: storia, archeologia, natura, itinerari e tutte le informazioni su dove mangiare, dormire, fare shopping e divertirsi in città.
Kikero is an agile pocket-sized tourist guidebook provided free of charge, which contains all the necessary information and insights to discover our territory in three languages. Within a single container, it encompasses a comprehensive 360° tourism offer for those who are already in the area and want to further explore the cultural and hospitality offerings of Alghero: history, archaeology, nature, itineraries, and all the information on where to eat, sleep, shop, and have fun in the city.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
alternative seasons of splendour and decadency. As a small geolinguistic
island, Algherese Catalan survived throughout the centuries, despite being
a small harbour town, 350 km away from Maó (in the island of Menorca)
and 530 km from Barcelona (Catalonia’s capital). Even now we are quite
surprised by the survival of this language (especially after experiencing
centuries of separation and the absence of communication), but it should
be remembered that the Algherese Catalan singularity is the actual proof of
a medieval Mediterranean which was an authentic bridge between different
cultures. It was a time in which the sea was seen as an open opportunity for
new relationships and ideas. Times have changed, we are well into the second
decade of the XXI century, and Alghero is and should be many things for
the Catalans: a privileged touristic destination, given the beauty of the city
and its surrounding beaches and landscapes; a place to explore, in a search
for our origins and our past; but also a great chance, driven by the cultural
and linguistic proximity, to start new ventures in the business and scientific
research fields.
The city of Alghero represents for Catalonia, the realization of a status quo
that today is far from obvious. This means that there are certain Mediterranean
identities that are rooted in the network of relationships built over
time by the people across the shores of this sea. Relations that had benefited
from the sea which brought us together in the beginning, centuries ago,
as well as in the XXI century.
En diversos sentits pot dir-se de l’Alguer, com també ho podríem afirmar
d’altres poblacions situades en altres illes, que condensa d’alguna
manera les essències de la mediterraneïtat per als catalans. Tradicionalment
descrit com l’enclavament més oriental de la llengua catalana, els
llibres d’història expliquen que, al segle XIV, la població autòctona del lloc
va ser expulsada i substituïda per catalans vinguts de la Península Ibèrica.
Fou des d’aleshores un port pròsper i populós que, tot i viure èpoques
d’esplendor i de decadència, s’ha mantingut miraculosament fidel a la seva
llengua fins el dia d’avui.
No debades, s’ha conservat ben viu, a manera d’illot geolingüístic, el català
de l’Alguer durant segles, malgrat tractar-se d’un port situat, en línia recta,
a 350 km de Maó (a l’illa de Menorca) i a 530 km de Barcelona (la capital
de Catalunya). Encara avui sorprèn, certament, la pervivència d’aquesta
llengua (especialment després d’haver viscut llargues èpoques de separació
i d’incomunicació, que van durar segles), però convé recordar que la
singularitat catalana de l’Alguer és el testimoni contemporani d’un mediterrani
medieval que fou un autèntic pont de cultures. D’una època en la qual
la mar representava una possibilitat d’obertura i de relació. Els temps han
canviat, ja ben entrats en la segona dècada del segle XXI, l’Alguer és i hauria
de ser moltes coses a la vegada per als catalans: un punt de destinació
turística privilegiada, si tenim en compte la bellesa de la ciutat i del territori
i de les platges que l’envolta; un lloc d’exploració de les nostres arrels i
del nostre passat; però també una possibilitat magnífica, a través els estímuls
que alimenta la proximitat lingüística i cultural, d’encetar noves vies
de col•laboració d’abast econòmic, empresarial i de recerca.
La ciutat de l’Alguer representa per a Catalunya, la concreció d’un estat de
les coses que avui no resulta ni de bon tros evident. És a dir, que hi ha unes
identitats mediterrànies que es fonamenten en la xarxa de relacions que al
llarg del temps han bastit els pobles situats a les riberes d’aquest mar. Unes
relacions que la mar va afavorir, d’entrada, fa molts de segles, i que també,
entrats al segle XXI, ens uneix de nou.
23