30.04.2013 Views

DIPLOMATARI DEL MONESTIR DE SANTA MARIA DE SANTES ...

DIPLOMATARI DEL MONESTIR DE SANTA MARIA DE SANTES ...

DIPLOMATARI DEL MONESTIR DE SANTA MARIA DE SANTES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

368<br />

JOAN PAPELL I TARDIU<br />

i els alous a excepció dels del Penedès i Vallespir. Si moria sense<br />

descendència legítima, mana que tot ho hereti sa germana<br />

Beatriu, i morta aquesta sense fills legítims, els altres germans<br />

seus. Fa dona forta i usufructuària la seva muller Berenguera<br />

de totes les honors i dels feus —a excepció dels del Vallespir i<br />

dels del Penedès— perquè pugui mantenir els fills comuns, i si<br />

en mantenia cap altre, tot passaria immediatament al seu fill<br />

Ramon, l’hereu, i aquest restaria sota la tutel·la i protecció del<br />

seu germà fins que fos armat cavaller. Quan arribi a ser-ho, al<br />

cap d’un any Santes Creus li retornarà la penyora de quatre-cents<br />

sous sobre Angostrina, que ell va donar al monestir. Deixa l’hereu<br />

sota la protecció del seu senyor, Arnau de Saga, perquè l’armi<br />

cavaller. Deixa a sa filla Ramona mil sous dels fruits de les seves<br />

honors i el delme de Cardils. Al seu germà Bernat li dóna cent<br />

cinquanta sous per a una armadura de cavaller.<br />

A: AHNM. Sección Clero. Pergaminos Santes Creus. Monasterio de Santa María.<br />

Carpeta 2761, núm. 9. Possiblement l’original. Escrivà diferent del núm. 8.<br />

B: AHNM. Sección Clero. Pergaminos. Santes Creus. Monasterio de Santa María.<br />

Carpeta 2761, núm. 8. Podria ser una còpia coetània, però no hi ha res que<br />

ho indiqui.<br />

a: UDINA, El “Llibre Blanch de Santas Creus”..., p. 253, doc. 256.<br />

Quoniam 1 nullus in carne positus mortem evadere potest, idcirco<br />

ego Raimundus de Exenia facio cartam donacionis de omnibus<br />

meis rebus. 2 In primis dono 3 meum alaudem 4 quod habeo 5 in villa<br />

que dicitur Penedes et in eius terminis monasterio de Sanctis<br />

Crucibus ob remedio 6 anime mee et parentum eorum, et 7 dono<br />

illud 8 per alodium franchum omni tempore possidendum sine omni 9<br />

retentu 10 trado illud et delibero ad 11 quicquid 12 voluerit faciendum. 13<br />

Et dono filio meo Raimundo omnem meum alodium, 14 honorem<br />

et fevos 15 preter honorem ipsum de Valespir quem dimito Sancte<br />

Marie de Marcevol, 16 tali, videlicet, modo 17 ut 18 prior de Marevol<br />

vel ipsa domus donent ·L· solidos Barchinonensium denariorum 19<br />

fratribus de Sanctis Crucibus 20 pro debetis meis paccandis usque<br />

in primam festivitatem Pentecosten, et si ipsi 21 noluerint 22 eos<br />

paccare 23 usque in prefatum terminum donent predictos denarios 24<br />

ipsi fratres de Sanctis Crucibus 25 et habeant 26 ipsum honorem de<br />

Valespir 27 per alodium franchum. 28 Et si forte ipse filius meus<br />

Raimundus 29 obierit sine prole legitima 30 revertatur prenominatus<br />

honor [± 2] quem Raimundo dimisi ad filiam meam Raimundam.<br />

Et si ipsa obierit sine prole revertatur sorori mee Beatrici. Et si ipsa<br />

obierit sine prole revertatur ad alios fratres meos. 31 Et dono uxori<br />

mee Berengarie omnem 32 meum honorem 33 in vita sua, preter meum

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!