19.02.2015 Views

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

No stāstījumu polifoniskām kolāžām (ne- piedienīgi<br />

jaucoties pa sinestēzijas kambaŗiem)<br />

iznirst dažādi ieskicētas ainas gan no tuvākās<br />

apkārtnes, gan tālākiem pasaules stūŗiem.<br />

Zasulauka stacijā cietumnieki māj ardievas<br />

aizbraucējiem. Pie sliedēm pret rītu kāds saņem<br />

asinsalgu un, gulšņus ar nagiem ecēdama,<br />

pret auksto zvaigzni, ik gadus Zvaigznes<br />

dienā pēc viņa raud bendes meitiņa zeltmatainā.<br />

To zina stāstīt matronas tukliem pleciem,<br />

piesliežu māju palodzēs iesakņojušās,<br />

kvēlošām acu paprikām un pipargurķīšiem<br />

uz mēles (62). Ābeles dzejproza piesātināta<br />

izaicinošām domām un noskaņām. Citviet<br />

autore piemin pēdējo laiku ķīniešu inženieŗu<br />

fenomenālo sasniegumu, uzceļot dzelzceļu<br />

uz pasaules augstāko kalnu, lai interesentu<br />

bariem turp pabraukāties ar pilnām rokām<br />

limonādes un šokolādes?... Ne vārda par to,<br />

kā čigāni naktīs sit zirgus. Pēdējais teikums<br />

ieskanas kā refrēns Ābeles dzejprozā, norādot<br />

uz viņai tik tipisko latvieša tuvumu, cienību<br />

un godbijību pret dabu un tās izpausmēm,<br />

it izteikti pret dzīvniekiem, un cilvēku<br />

nevērību, pat nežēlību pret tiem. Čigāni izliekas<br />

autores bêtes noires, ja šāda vārdu<br />

kombinācija nav nepieņemams etnisks kalambūrs.<br />

Būtu lieki piebilst, ka Ābeles proza ir daudzšķautnaina.<br />

Piemēram, viņas fabulējums<br />

„Kažoks” pārsniedz lietišķo, kļūdams par<br />

tādu kā ars poetica deklarāciju. Iesākums<br />

ir visai lietišķu apsvērumu un vērojumu<br />

vēstījums – mākslīgais kažoks plušķainām<br />

stērbelēm, pakārts uz naglas. Ziemā būs silti,<br />

vasarā vēsi...un neviens dēļ šitā nav nokauts.<br />

Un dzejniece pie tā tikusi pa lētam.<br />

Kažokā brīvi satilpst it viss... Piedurknēs var<br />

noslaucīt sviedrus, sāpes un nošņaukt degunu.<br />

Kabatā samest ledenes sirmgalvjiem un<br />

mazajiem bērneļiem... Pašā slēptākajā kabatā<br />

virs krūšu kaula mitinās pēkšņais ļenganums<br />

kājās, kad jāsatiekas ar nikniem suņiem<br />

vai piepeši uzklupušu smeldzīgu mirkli, kad<br />

redzi, kā pasaules zobrati griežas. Citiem<br />

vārdiem sakot – tur noglabāts papīrs un zīmuļa<br />

gals... Tik labs kažoks... gribu, lai mani<br />

tajā apglabā (177). Lētais mākslīgais kažoks<br />

kļūst par autores confession de foi. Tas ir<br />

aizsargs pret neganto īstenību, patvērums<br />

no nejēdzībām, bet ne uzdošana skatīties<br />

dzīves realitātēs. Rakstīšana ir sava veida<br />

atvieglinājums no dzīves sloga un nejēdzībām,<br />

kad nikni uzbrūk suņi un jāmeklē kā<br />

paglābties no kritiķiem un citiem liekēžiem.<br />

„Baloža stāstā” autore atkal pieskaŗas domām<br />

un šaubām par rakstīšanu. Es zinu,<br />

kā mani pirksti spēj drupatās pārvērst klaipu.<br />

Es nezinu drupatu ceļu atpakaļ klaipā.<br />

Es nezinu stāstu. Vai stāsts vispār nav meli?<br />

(89). Žans Kokto, viens no izcilajiem franču<br />

enfants terribles, piekrita, ka visa māksla ir<br />

meli, bet meli, kas izsaka patiesību.<br />

Juris Silenieks<br />

ARNOLDA JANSONA MŪŽA VEIKUMS<br />

Jansons, Arnolds. Raksti. 14 sējumi. Sastād.<br />

Alfons Kalns. Rīgā: Valters un Rapa, 2006.<br />

Īsa izziņa par līdz šim tikpat kā nepazīto<br />

rakstnieku Arnoldu Jansonu (1912-1991)<br />

sniegta JG248:12. Viņa čekas konfiscētos un<br />

tikai vēlāk atgūtos manuskriptus ar autora<br />

un viņa dzīves biedres atļauju sakār tojis un<br />

par to izdošanu parūpējies rakst nieka krāsu<br />

brālis LU korporācijā Fraternitas Lataviensis,<br />

Kanādā mītošais Alfons Kalns. Pirmie seši<br />

sējumi satur autobiogrāfisku stāstījumu par<br />

autora bērnības gaitām Rīgā, bēgšanu uz<br />

Krieviju I Pasaules kaŗa laikā, dzīvi „Vidussalā,”<br />

kur apmetušās vairākas latviešu ģimenes,<br />

atgriešanos Rīgā, izglītības gaitām,<br />

iestāšanos korporācijā, apcietināšanu (1940)<br />

un izsūtījumu (1941) uz Čukotku. Par izsūtījuma<br />

gaitām vēsta 6. sējums Mans ceļš uz<br />

manu Golgātu, kuŗu dzejnieks Imants Auziņš<br />

atzīst par Jansona nozīmī gāko veikumu.<br />

7. sējumā lasām Jansona die nasgrāmatas<br />

(1947.1.I - 1953.1.XII). Nākošajos trīs sējumos<br />

sa kopotas dzejas. 11. sējumā ievietotas<br />

autora 766 vēstules otrajai sievai Alisei Rīgā,<br />

rakstītas no Irkutskas apgabala no 1957. līdz<br />

1961. gadam, kad viņš varēja atgriezties<br />

Latvijā. 12. sējumā iekļauti stāsti, kas publicēti<br />

Latvijas periodikā no 1932. līdz 1940.<br />

gadam. 13. sējumā ir romāns Ciklons tuvojas,<br />

kas rakstīts no 1950. līdz 1953. gadam<br />

izsūtījumā Amuras apgabalā. Tas ir vienīgais<br />

pilnībā saglabājies Jansona prozas lieldarbs,<br />

kas ir varbūt vislabāk uz rakstītais un baudāmākais<br />

autora darbs, atskaitot vienīgi pārspīlētas<br />

vēlmju domā šanas ietekmēto, turpat<br />

vai apokaliptisko nobeigumu. 14. sējumā ievietota<br />

Imanta Auziņa lietpratīgā apcere par<br />

Jansona rakstnieka darbību, nepabeigtais<br />

romāns Melnā upe, četras nodaļas no cikla<br />

Dzīvei norakstītie, pāris citu sacerējumu, kla-<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!