Eva Eglāja-KristsoneOKUPĒTĀS LATVIJAS UNLATVIEŠU TRIMDAS SASKARSMEUN DINAMIKA – II DAĻAINTENSĪVO KULTŪRAS SAKARUTAKTIKAS LAIKS (1964-1987)Šis laiks būtisks ar saskarsmju formu dažādībuun intensifikāciju: 1) Komiteja kultūrassakariem ar tautiešiem ārzemēs (KKS) saviembiedriem organizē regulārus braucienusuz ārvalstīm un tikšanos ar trimdas tautiešiem,tāpat arvien biežāka kļūst trimdasintelektuāļu viesošanās Latvijā gan ar KKSgādību, gan bez tās; 2) pieaug sarakstes regularitāteun domu apmaiņa gan trimdas literātustarpā, gan Latvijas un trimdas autoru(un arī oficiozu) starpā; 3) ievērojami palielināslatviešu padomju autoru darbu publicēšanatrimdas periodikā, kā arī šo darbu analīze,savukārt Latvijas lasītājam tiek fragmentāridota iespēja iepazīt vien atsevišķus, atlasītustrimdas (padomju ideoloģijas izpratnē– emigrācijas) autorus un viņu daiļradi.No 60. gadiem Padomju Savienības nacionālāpolitika (sakarā ar 1961. gadā pieņemtoPSKP programmu 1 ) bija vērsta uz PadomjuSavienības nāciju tuvināšanu un nacionālassavrupības atmešanu. Latvijā pakāpeniskinotika latviešu valodas funkcijas sašaurināšanās,ko veicināja ne vien PSKP nacionālāpolitika, bet arī forsēta rūpniecības attīstīšanaun darbaspēka ieceļošana no citām PSRSrepublikām. Latviešu rakstnieki, dzejnieki unmākslinieki ar legāliem līdzekļiem pretojāskompartijas politikai. Nacionālas apdraudētībasapstākļos literatūra un māksla Latvijāpildīja nācijas patvēruma funkciju.Tāpat šajos gados kompartija aktivizēja darbuar emigrantu kopienām. Latvijā, Lietuvā,Igaunijā, Baltkrievijā, Ukrainā, Armēnijā unKabardas-Balkārijas autonomajā republikādarbojās VDK izveidotas ārēji patstāvīgas komitejaskultūras sakariem ar tautiešiem ārzemēs.To slepenais uzdevums bija politiski neitralizētetnisko emigrantu (trimdinieku) vairākumu,vienlaikus izveidojot viņu vidū grupasun organizācijas, kas apzināti vai neapzinātikalpotu padomju ārpolitikas un izlū-1. 1961.gadā XXII PSKP kongress pieņēma programmu– par nāciju tuvināšanos, līdz sasniegta pilnīgavienība.košanas mērķiem. 2 Kultūras sakaru komitejasdarbu plānoja un slepeni vadīja attiecīgāspadomju republikas VDK Izlūkošanas daļa.Oficiāli komiteja strādāja PSKP izvirzīto mērķuun uzdevumu ietvaros, lai veicinātu padomjumiera programmas īstenošanu. 3 Kopš20.gs. 60.gadiem trimdas latviešu sabiedrībāRietumos visasāko strīdu cēlonis bija Latvijaskomiteja kultūras sakariem ar tautiešiem ārzemēs.KOMITEJA KULTŪRAS SAKARIEM ARTAUTIEŠIEM ĀRZEMĒS (KKS)1964. gada septembrī formāli tika dibinātaLatvijas KKS (it kā pēc ārzemju latviešu lūguma).Kā dibinātāji minēti Latvijas PSR sabiedriskoorganizāciju un kultūras iestāžu pārstāvji.Reizi trijos gados sasauca komitejasaugstāko vadošo orgānu – konferenci – unapmēram reizi gadā – valdi, tā radot iespaidupar it kā demokrātiski izveidotu sabiedriskuorganizāciju, bet patiesībā tā bija jau no1955. gada darbojusies struktūra ar VDK noteiktiemmērķiem, VDK ieceltiem kadriem unvirsvadību. No 1961. līdz 1964.gadam tāsnosaukums bija Komitejas repatriācijas sekmēšanaiun kultūras sakariem ar tautiešiemārzemēs Latvijas nodaļa. 1964.10.IX sēdē tāsilggadīgais vadītājs Leonīds Rimjans tika ievēlētspar it kā jaunās sabiedriskās organizācijasprezidija priekšsēdētāju. Vecais nosaukumstika mainīts, jo tas pārāk tieši atspoguļojacentralizēto pakļautību Maskavai unto kritizēja vairāki svešatnes latvieši, ciemojotiesRīgā. Tika arī atmests novecojušais unno Maskavas komunistu režīma viedokļa parnevēlamu kļuvušais mērķis – tautiešu repatriācija4 .Savos statūtos komitejas veidotāji izvirzījušivairākus uzdevumus sev, kā arī priekšnosacījumustiem, kas vēlas ar komiteju sadarboties.Tur minētie svarīgākie mērķi ir atbalstītārzemēs dzīvojošo latviešu centienus iepazītiesar Padomju Latvijas kultūru, ekonomiku,vēsturi un sociālistisko dzīves veidu PSRS tautubrālīgajā saimē, kā arī informēt PadomjuLatvijas sabiedrību par ārzemēs dzīvojošolatviešu „progresīvo sniegumu“ kultūras unsabiedriskajā dzīvē. 5 Uzdevumi paredzēja ār-2. Lešinskis, Imants. „Kultūras sakari vai etniskā spiegošana.To kādreizējā veidotāja viedoklis”. LatvijaŠodien 1984,14:111. .3. Ģērmanis, Uldis. Zināšanai. Raksti par mūsu unpadomju lietām. Stokholma, 1986:20.4. Turpat:117.5. Komitejas kultūras sakariem ar tautiešiem ārzemēsstatūti. Noraksts. Anitas un Gunša Liepiņu privātaisarhīvs Toronto, Kanādā.18
zemju tautiešu iepazīstināšanu ar LPSR kultūru,ekonomiku un sociālistisko dzīves veiduPSRS tautu brālīgajā saimē” no vienas pusesun Padomju Latvijas sabiedrības informēšanu,par ārzemēs dzīvojošo latviešu progresīvosniegumu kultūras un sabiedriskajā dzīvēno otras puses.Trimdas laikrakstos 6 ir uzminēti neoficiālieKKS uzdevumi: 1. Trimdas latviešu organizācijuapkarošana. 2. Kara noziedznieku atmaskošana.3. Trimdinieku ietekmēšana padomjusistēmai vēlamā garā. 4. Informācijasizplatīšana par „sasniegumiem“ PadomjuLatvijā. 5. Latvijā radīto „kultūras vērtību“un padomju valdībai vēlamu publikāciju izplatīšanurietumos. 6. Informācijas vākšanatiešā sadarbībā ar VDK jeb KGB.Viens no KKS darbības atklātajiem mērķiem,kas tika regulāri uzsvērts KKS publikācijās,konferencēs un plēnumos, bija trimdastautiešu iesaistīšana starptautiskajā „mieracīņā“, savukārt trimdas latviešu lielākāsorganizācijas dažādi atbalstīja ideoloģisku,ekonomisku un militāru cīņu pret komunismuvisā pasaulē. Neraugoties uz to, ka KKSaktivitātēs iesaistījās daudz trimdas tautiešu,viņu iesaistīšana „miera cīnītāju“ kustībā nekadnetika panākta. 7Kandidātu atlase iesaistīšanai KKS bija sarežģītsprocess. 8 Vispirms konsultējās arRakstnieku savienības, Mākslinieku savienības,Zinātņu akadēmijas partijas komitejusekretāriem, kā arī Latvijas komjaunatnescentrālkomiteju, un tad veidoja sarakstus, kurusiesniedza Latvijas VDK Izlūkdaļai, kas pēcattiecīgas saskaņošanas ar Pretizlūkošanasun Novērošanas daļu vadību tos atsūtīja atpakaļ.Parasti daži kandidāti bija izsvītroti,daži pielikti klāt. Galīgo akceptu Komitejassekciju sastāvam deva LKP CK Ārējo sakarunodaļa. Tikai pēc tam, kad šī saskaņošanabija pabeigta, KKS darbinieki vērsās piekandidātiem un uzaicināja darboties attiecīgāssekcijās (Literatūras, Mākslas, Mūzikas,Jaunatnes, Teātra u.c.). Parasti atteikumunebija. KKS sekciju kadru sarakstā gadu gaitāiezīmējas tā laika oficiālās kultūras dzīvesautoritātes – rakstnieki, mākslinieki, mūziķi,aktieri, režisori. 1965. gadā tika nodibinātaKKS Literatūras sekcija. Pirmo sekcijas dibinātājuvidū bija rakstnieki un dzejnieki – JānisAnerauds, Ilgonis Bērsons, Miervaldis Birze,6. Laiks 1975.5.II; Austrālijas Latvietis Nr.13637. Ģērmanis, Uldis. Zināšanai. Par mūsu un padomjulietām. Stokholmā: Ziemeļzvaigzne, 1986:121.8. Saruna ar Jāni Aneraudu 2004.gada februārī.Pieraksts Evas Eglājas-Kristsones personiskajā arhīvāArvīds Grigulis, Žanis Grīva, Jānis Kalniņš,Mirdza Ķempe, Zigmunds Skujiņš, OjārsVācietis, Andris Vējāns, Imants Ziedonis u.c.Imanta Auziņa apcere „Dažas atmiņstundas”dod ieskatu par sistēmu, kādā tika organizētastrimdas un Latvijas rakstnieku tikšanās.Piemēram, fragments: Vasaras sākumā 9 Rīgāciemojās Anglijā dzīvojošais latviešu prozaiķisGuntis Zariņš. Tas bija pirmreizīgs notikums,jo pie mums no svešatnes atbraucadiezgan pazīstams (ne jau mums) rakstnieks.Man piezvanīja Jānis Anerauds no Kultūrassakaru komitejas: – Guntis Zariņš izteicis vēlēšanostikties ar tevi. Esot lasījis tavu krājumu,gribot parunāties… – Neiešu. Man navpieejama neviena viņa grāmata. Es taču būšumuļķa lomā. Ko es teikšu? – Hm… Grāmatues tev iedošu. Romānu „Mieles“. Viņš atvedisto tev. Tikai pēc tam gan atdod atpakaļ.– Labi. Izlasīju romānu. Tas Guntis neapšaubāmiir rakstnieks, esot vēl piecas grāmatas.Sākumam pietiks. Devos uz viesnīcu „Rīga“.Tikāmies kā veci paziņas – tas bija viesa nopelns.Un nedomāju, ka ciemos iedzertās glāzītestur ko nozīmēja. Guntis bija sirsnīgs cilvēks,dzīvs un kustīgs. Devāmies pusdienās,kur mūs gaidīja Jānis Anerauds un ImantsLešinskis. Pirmo reizi tādā diplomātiskā līmenīnonācis, ar interesi vēroju un klausījos,pats bilzdams pa vārdam. Paēdām, druskuiedzērām. Tikai uz saulainās ielas, kad palikāmdivatā, Guntis pēkšņi teica: – Imant, tājau pulkā neko prātīgu nevar parunāt. Esatbraukšu nākamvasar, tad aizlaidīsim kautkur uz Vidzemes jūrmalu un izrunāsimiespēc sirds patikas… Bet pagaidām lasi manuapceri par latviešu dzeju un taviem „Zilajiemgriestiem“. Tu esi eksistenciālists, vai tas tevpatīk vai ne… 10Kāda no Auziņa atmiņu epizodēm raksturoatbildīgā VDK darbinieka Imanta Lešinskadarba stilu, sadzīviskos apstākļos individuālinovērojot rakstnieka reakcijas un novērtējotpiemērotību KKS darba uzdevumiem.Pēc Gunta Zariņa aiziešanas Lešinskis uzaicinājisAneraudu un Auziņu doties pie viņa uzJūrmalu iedzert šampanieti. Auziņš tajā laikāstrādājis laikrakstā Padomju Jaunatne, untieši tajā laikā laikraksts gatavojās publicētkaut ko no emigrācijas autoriem, tāpēc sarunaar KKS vadītāju būtu tieši laikā. Pie ImantaLešinska viņi nosēdēja gandrīz līdz rītam. Kāatceras Imants Auziņš, redakcijai neko nesadabūju,bet toties nokļuvu karstā diskusijā.Ārēji tā bija diezgan mierīga, jo Lešinskis ru-9. 1965.gada martā10. Auziņš, Imants. „Dažas atmiņstundas”.Varavīksne 199419
- Page 2 and 3: VOL. LIV, No 1, ISSUE 256MARCH 2009
- Page 4 and 5: Linda Treija. Brokastu kafija. 2008
- Page 6 and 7: Un tāpēc tas ir Dievs.Jo instrume
- Page 8: cenu kāpumam.STUDENTS. Nu ko, poli
- Page 12 and 13: Vārds bija Dievs...”PLATONS. (Pi
- Page 14 and 15: JAUNIETE. Negribu pa nakti palikt v
- Page 16 and 17: JAUNIETE aiziet.Funkcionārs nospie
- Page 18 and 19: spējuši...PLATONS. (Pārtraucot v
- Page 22 and 23: nāja kā rūdīts diplomāts. Mazp
- Page 24 and 25: dzejas publikācijas presē.Guntis
- Page 26 and 27: ta Valža Krāslavieša vēstule no
- Page 28 and 29: Dzejnieks un tulkotājs Jānis Elsb
- Page 30 and 31: teratūras (klasiskā mantojuma) un
- Page 32 and 33: No viņa nozīmīgākajām publikā
- Page 34 and 35: paplašinājās divās sekojošās
- Page 36 and 37: ATMIŅASJuris ĶeniņšTĀLIVALDIS
- Page 38 and 39: Bēgļu gaitās mēs glabājām lat
- Page 40 and 41: literatūras centrs. 20.gs. starpka
- Page 42 and 43: Rolfs EkmanisSTARPTAUTISKIE RAIDĪJ
- Page 44 and 45: ir nepārspējama!!! Varbūt baidā
- Page 46 and 47: Parīzes avīzē Le Monde (1972.8.I
- Page 48: mēs esam parādā to, ka latviešu
- Page 51 and 52: MĀKSLAVoldemārs AvensSKULPTORS K
- Page 53 and 54: un grafikā, bet ir arī fotogrāfi
- Page 55 and 56: DAŽOS VĀRDOSDEBESU RIJĀ ieiet te
- Page 57 and 58: LATVIEŠU LITERATŪRA CITVALO DĀS.
- Page 59 and 60: Sarmīte Ēlerte, Baņuta Rubesa u.
- Page 61 and 62: arī Čikāgas pazīstamajā Tomasa
- Page 63 and 64: na savukārt izpētījusi, ka Latvi
- Page 65 and 66: GRĀMATASSIEVIETES, SIEVIETES, SIEV
- Page 67 and 68: ap Araratu, uz Lasko (Lascaux) alu
- Page 69 and 70: dušās leģendas, īpaši par krī
- Page 71 and 72:
Ak, kādi tipi, kādi tēli trinuš
- Page 74 and 75:
Rimanda Cepļa foto. Dzejniece Inga
- Page 76:
IN THIS ISSUELETTERS AND CULTURE. E