S tich ting K unstboek len te-z omer 2 013 spring-summer
S tich ting K unstboek len te-z omer 2 013 spring-summer
S tich ting K unstboek len te-z omer 2 013 spring-summer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>len</strong><strong>te</strong>-z<strong>omer</strong> 2<strong>013</strong> <strong>spring</strong>-<strong>summer</strong>
2 Design/Art<br />
27 Human In<strong>te</strong>rest<br />
28 Lifestyle<br />
31 Culinaria<br />
46 Floral Art<br />
62 Botanics<br />
71 Kids<br />
p 1: © Covent Garden Academy of Flowers — Cover: © Kiyokazu Nakajima
Art<br />
ISBN 978-90-5856-453-5<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 5 3 5<br />
Author<br />
S<strong>te</strong>fan Brijs (red.)<br />
Photography<br />
Koenraad Tinel (ill.)<br />
24 x 17 cm<br />
208 p, HC<br />
+ 190 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-453-5<br />
€ 29<br />
Release: March 2<strong>013</strong><br />
2 3<br />
Toen schrijver S<strong>te</strong>fan Brijs op een dag werd uitgenodigd<br />
om in zijn geboor<strong>te</strong>stad Genk een project uit<br />
<strong>te</strong> werken, s<strong>te</strong>lde hij voor om het boeiende experiment<br />
van Paul Aus<strong>te</strong>r over <strong>te</strong> doen. In 1999 had deze<br />
Amerikaanse au<strong>te</strong>ur zijn landgeno<strong>te</strong>n opgeroepen<br />
om hem waargebeurde verha<strong>len</strong> <strong>te</strong> bezorgen die<br />
klonken als fictie. Met overweldigend succes.<br />
Als er ergens ook een goudmijn aan diepmenselijke<br />
verha<strong>len</strong> moest <strong>te</strong> vinden zijn dan wel in Genk: een<br />
snel gegroeide stad met meer dan 65.000 inwoners<br />
afkomstig uit heel Europa en ver daarbui<strong>te</strong>n. Dit<br />
ambitieuze plan kreeg nog een extra dimensie toen<br />
kuns<strong>te</strong>naar Koenraad Tinel zich liet inspireren door<br />
de s<strong>te</strong>rke verha<strong>len</strong> die van gro<strong>te</strong> be<strong>te</strong>kenis waren geweest<br />
voor het leven van de ver<strong>te</strong>llers.<br />
Onder impuls van een enthousiast <strong>te</strong>am groeide het<br />
sociaal-artistieke totaalproject VERTELGENKVERTEL<br />
uit tot een breed gedragen initiatief dat ook over de<br />
stadsgrenzen heen weerklank vond. Dit leidde tot een<br />
rijke en gevarieerde oogst van universele verha<strong>len</strong> die<br />
ruim een eeuw geschiedenis bleken <strong>te</strong> omspannen.<br />
Ver<strong>te</strong>lGenkVer<strong>te</strong>l<br />
Een wereld van verha<strong>len</strong><br />
When wri<strong>te</strong>r S<strong>te</strong>fan Brijs was invi<strong>te</strong>d to host a project<br />
in his hometown Genk, his mind quickly turned towards<br />
an experiment similar to the one his American<br />
colleague/wri<strong>te</strong>r Paul Aus<strong>te</strong>r conduc<strong>te</strong>d in the USA.<br />
In 1999 Aus<strong>te</strong>r had sent out an invitation to his compatriots<br />
to send him stories, true stories with real<br />
people but as fantastic and universal as fiction. This<br />
turned out to be an overwhelming success.<br />
If anywhere in Belgium there’s a breeding ground<br />
for such stories, it has to be in Genk. A fast growing<br />
city with 65.000 inhabitant origina<strong>ting</strong> from all over<br />
Europe and beyond. An extra, artistic dimension<br />
was added to the plan, when artist Koenraad Tinel<br />
decided to make over 170 imaginative illustrations<br />
bringing the stories alive. An enthusiastic multidisciplinary<br />
<strong>te</strong>am put its shoulders to the wheel and<br />
gave this project a broad social-artistic dimension,<br />
ex<strong>te</strong>nding far beyond the city’s borders.<br />
© Koenraad Tinel
Design<br />
4<br />
ISBN 978-90-5856-449-8<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 4 9 8<br />
Filip Naudts (1968) start<strong>te</strong> zijn carrière als setfotograaf<br />
bij de Vlaamse publieke omroep VRT (toen<br />
BRTN). Daarna ging hij aan de slag als fotodocumentalist<br />
in het Antwerpse FotoMuseum (1992-2001) en<br />
als fotorecensent bij het Nederlandse fotovakblad<br />
FOTO (2001-2006). Maar sinds de oprich<strong>ting</strong> van zijn<br />
fotostudio GUARDA LA FOTOGRAFIA (1993) en zijn<br />
solo<strong>te</strong>ntoons<strong>te</strong>lling in het Nationaal Technologisch<br />
Museum van Tsjechië in Praag (2000) is Naudts<br />
ook als fotograferend kuns<strong>te</strong>naar s<strong>te</strong>eds minder<br />
weg <strong>te</strong> denken uit de hedendaagse fotografiescene.<br />
Gestaag drukt hij zijn s<strong>te</strong>mpel op de markt. Toch is<br />
het pas in 2006 dat hij de fundering s<strong>te</strong>rk genoeg<br />
acht om <strong>te</strong> bouwen aan een carrière als fulltime<br />
artistiek portret- en persfotograaf.<br />
Of hij nu eigen werk creëert in functie van <strong>te</strong>ntoons<strong>te</strong>llingen<br />
of fotografeert in opdracht van populaire<br />
Vlaamse magazines als P-Magazine, Ché en Knack,<br />
in beide geval<strong>len</strong> is Filip Naudts gefascineerd door<br />
zowel de afbeelding van de schoonheid als door de<br />
relativering ervan. Humor als ultieme wapen.<br />
Author<br />
Filip Naudts<br />
Photography<br />
Filip Naudts<br />
24 x 17 cm<br />
192 p, HC<br />
+ 175 illustrations<br />
Bilingual edition: Dutch/French<br />
ISBN 978-90-5856-449-8<br />
€ 29,95<br />
Release: Sep<strong>te</strong>mber 2<strong>013</strong><br />
Filip Naudts<br />
Photographic portraiture<br />
Filip Naudts (1968) began his career working for the<br />
Belgian national <strong>te</strong>levision and press in 1992. The<br />
following year, he was employed by the Antwerp<br />
Fotomuseum, where he remained until 2002. In<br />
1993 he founded his own photo studio GUARDA LA<br />
FOTOGRAFIA, where he quickly developed his own<br />
poetic style, of<strong>te</strong>n referring to the portrait pain<strong>ting</strong>s<br />
of the Flemish Primitives. From 2002 to 2006<br />
he was photo editor of the Dutch professional photo<br />
magazine FOTO. In 2006 he star<strong>te</strong>d his career as<br />
a fulltime freelance photographer. A landmark moment<br />
in his photographic career was a solo exhibition<br />
of his work in the National Technical Museum in<br />
Prague (2000). His work gets published in several<br />
popular magazines in Belgium and abroad.<br />
Filip Naudts is probably one of the most compelling,<br />
thought-provoking photographing artists of his<br />
country and generation. Fascina<strong>te</strong>d by portraying<br />
beauty and at the same time, by adding a small humorous<br />
of<strong>te</strong>n surreal element to the image, showing<br />
the relativity of beauty.<br />
5<br />
© Filip Naudts
Art<br />
ISBN 978-90-5856-450-4<br />
Author<br />
Norbert Hostyn, Luc Filliaert,<br />
Evelyne De Pauw, Nicolas Van Vosse<strong>len</strong><br />
Photography<br />
Dominique Provost a.o<br />
30 x 24 cm<br />
96 p, HC<br />
+ 80 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-450-4<br />
€ 35<br />
Release: June 2<strong>013</strong><br />
6 7<br />
Gustaaf Buffel (°1886-†1972) was schilder, <strong>te</strong>kenaar<br />
en pas<strong>te</strong>llist. Buffel is vooral bekend om zijn realistische<br />
duinengezich<strong>te</strong>n en marines.<br />
Tot 1914 was Gustaaf Buffel werkzaam als huisschilder.<br />
Na de oorlog baat<strong>te</strong> hij met zijn echtgeno<strong>te</strong> een<br />
winkel van kunstvoorwerpen uit in de Marktstraat<br />
<strong>te</strong> Nieuwpoort. Vanaf de la<strong>te</strong> jaren twintig wijdde hij<br />
zich volledig aan de schilderkunst. Tot 1941 woonde<br />
Buffel in Nieuwpoort. Dan verhuisde hij met zijn<br />
gezin naar Kessel-Lo. Gustaaf Buffel was lid van<br />
de Fédération Nationale des Artis<strong>te</strong>s-peintres et<br />
Sculp<strong>te</strong>urs de Belgique/Nationaal Verbond van<br />
Kunstschilders en Beeldhouwers van België. Hij illustreerde<br />
‘Caïns Zonde’, een roman van Edward<br />
Vermeu<strong>len</strong>, uitgegeven door het Davidsfonds.<br />
Buffels werk is ondermeer <strong>te</strong> vinden in Museum M<br />
(Leuven), de s<strong>te</strong>delijke collectie van de gemeen<strong>te</strong><br />
Nieuwpoort en in de Duinenabdij (Koksijde).<br />
Gustaaf Buffel<br />
Monografie<br />
Gustaaf Buffel (°1886-†1972) was a pain<strong>te</strong>r, draftsman<br />
and pas<strong>te</strong>llist. He is most known for his realistic<br />
seaside pain<strong>ting</strong>s and maritime art. Until<br />
1914 he worked as a house pain<strong>te</strong>r. Af<strong>te</strong>r the First<br />
World War, Buffel and his wife opened an art store<br />
in Nieuwpoort. The couple stayed in Nieuwpoort<br />
until 1941, when they moved to Kessel-Lo. Gustaaf<br />
Buffel was a member of the Fédération Nationale<br />
des Artis<strong>te</strong>s-peintres et Sculp<strong>te</strong>urs de Belgique. Hij<br />
made the artwork for ‘Caïns Zonde’ (‘Caïns Sinn’),<br />
a novel by Edward Vermeu<strong>len</strong>. His pain<strong>ting</strong>s can be<br />
found in museums all around Belgium.<br />
© Stad Nieuwpoort & Gustaaf Buffel
© Navigo<br />
Art<br />
Authors<br />
Yves Segers, Jan Parmentier,<br />
Lisa Devriese, Ineke S<strong>te</strong>evens,<br />
Maja Wolny, Filip Geerardyn<br />
Photography<br />
Misc.<br />
Zeeziek<br />
Hoe de waanzinnige zee kolkt in lichaam en geest<br />
Hippocra<strong>te</strong>s beschreef al het gevaar van scheurbuik<br />
en andere maritieme ziek<strong>te</strong>s zoals tyfus, reizigersdiarree<br />
en waanzin. Bootreizen duurden in het verleden<br />
dikwijls maanden en de omstandigheden aan<br />
boord waren veelal erbarmelijk. Niet alleen het gebrek<br />
aan vers voedsel maar ook de povere hygiëne<br />
aan boord werd ve<strong>len</strong> nefast. Eens een epidemie uitbrak,<br />
hadden de scheepsartsen weinig mogelijkheden.<br />
‘Zeeziek’ is de begeleidende publicatie bij de gelijknamige<br />
<strong>te</strong>ntoons<strong>te</strong>lling in het NAVIGO (Koksijde).<br />
Hippocra<strong>te</strong>s already warned for the dangers of<br />
scurvy and other ship and sea rela<strong>te</strong>d diseases such<br />
as typhus, diarrhea and insanity. The deprivation of<br />
fresh food, the extreme working conditions and a<br />
lack of hygiene on board was fatal for many fishermen.<br />
An epidemic outbreak in the confined space of<br />
a ship of<strong>te</strong>n had devasta<strong>ting</strong> results. ‘Zeeziek’ is the<br />
catalogue of the exposition in the NAVIGO (Koksijde).<br />
Zeevisserij aan de Vlaamse kust Art<br />
Stap met dit boek in de rijke geschiedenis van de<br />
Vlaamse zeevisserij. Al meer dan tien eeuwen staat<br />
de zeevisserij voor werk en welvaart maar evenzeer<br />
voor verdriet en wanhoop. In dit rijk geïllustreerde<br />
boek dat door de medewerkers van het Nationaal<br />
Visserijmuseum (NAVIGO) werd samenges<strong>te</strong>ld, ontdekt<br />
de lezer talrijke verrassende aspec<strong>te</strong>n van de<br />
zeevisserij. Snuif de sfeer op in het visserskwartier,<br />
leer bij over het onderwijs, de rijke vangs<strong>te</strong>n in<br />
IJsland, het bijgeloof en de recen<strong>te</strong> ontwikkelingen<br />
binnen de sector.<br />
Discover the rich history of the Flemish sea and coast-<br />
al fishing industry. An industry that has brought employment<br />
and wealth to the region, but at the same<br />
time a lot of grief, worries and despair. This richly illustra<strong>te</strong>d<br />
book, compiled by the <strong>te</strong>am of the National<br />
Fisheries Museum (NAVIGO), guides you through the<br />
nostalgic world of the Flemish fisherman’s life. Get a<br />
sense of life in the fishermen’s quar<strong>te</strong>rs. Learn about<br />
shore-based fishing and the story of the horseback<br />
8<br />
shrimp fishermen, the schooling sys<strong>te</strong>m, the heroic<br />
9<br />
24 x 17 cm<br />
Iceland fishermen and superstition. Lastly, this book<br />
24 x 17 cm<br />
96 p., HC<br />
gives us an insight into modern-day developments in<br />
192 p. HC<br />
60 illustrations<br />
the Flemish fishing industry.<br />
150 illustrations<br />
Dutch edition<br />
Dutch edition<br />
978-90-5856-464-1<br />
ISBN 978-90-5856-464-1 ISBN 978-90-5856-430-6<br />
ISBN 978-90-5856-430-6<br />
€ 19,95<br />
€ 24,95<br />
Release: June 2<strong>013</strong><br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 3 0 6<br />
Release: April 2<strong>013</strong><br />
ISBN 978-90-5856-430-6<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 3 0 6<br />
zeevisserij<br />
aan de vlaamse kust<br />
Author<br />
Willem Lanszweert<br />
Photography<br />
Misc.<br />
© Navigo
Art<br />
Author<br />
Frieda Devinck, Danny Lannoy,<br />
Thérèse Thomas<br />
Photography<br />
Misc.<br />
Van het a<strong>te</strong>lier naar de kust. Knocke & Heyst 1880-1940<br />
De l'a<strong>te</strong>lier à la cô<strong>te</strong>. Knocke & Heyst 1880-1940<br />
Schilders vonden van bij het begin van het impressionisme<br />
schoonheid en rust aan zee, in de<br />
onme<strong>te</strong>lijke duinvlak<strong>te</strong>n en in de aangrenzende<br />
polderweiden. Het landschap aan de Oostkust was<br />
voor ve<strong>len</strong> een nieuwe inspiratiebron. Maar wat hen<br />
vooral in vervoering bracht was het speciale ‘licht’<br />
dat er heers<strong>te</strong>. ‘Van het a<strong>te</strong>lier naar de kust’ toont<br />
een stuk lokale geschiedenis met een bovenlokale<br />
be<strong>te</strong>kenis, weergegeven in verf en kleur.<br />
From the start of the epoch of impressionism,<br />
pain<strong>te</strong>rs have been drawn to the seaside because<br />
of its beauty and its peace, its immense stretches<br />
of dunes and the surrounding Polder pastures. For<br />
many, this East Coast landscape provided a whole<br />
new source of inspiration. They were particularly<br />
attrac<strong>te</strong>d by the special ‘light’ quality of the area.<br />
‘From the studio to the coast’ shows us a piece of<br />
local history of supra-local significance, depic<strong>te</strong>d in<br />
paint and colour.<br />
Kuns<strong>te</strong>naars aan de Westkust<br />
Van Nieuwpoort over Koksijde tot De Panne — 1830-1975<br />
Aan de Westkust – het gebied tussen IJzermonding<br />
en Franse grens – is de ontwikkeling van het toerisme<br />
trager op gang gekomen dan elders aan onze kust en<br />
dat was een zegen voor kuns<strong>te</strong>naars van alle slag.<br />
Met de groots<strong>te</strong> gedrevenheid hebben zij de onvatbare<br />
diversi<strong>te</strong>it van het zeeklimaat weergegeven.<br />
Emile Verhaeren, Willem Elsschot, Jean Coc<strong>te</strong>au,<br />
Louis Artan, Paul Delvaux, George Grard of Roel<br />
D’Haese, Charles Gounod,... hebben De Panne,<br />
Koksijde, Sint-Idesbald, Oostduinkerke en Nieuwpoort<br />
op de kaart van de kunstgeschiedenis gezet, op ui<strong>te</strong>enlopende<br />
en verrassende wijze.<br />
The Belgian West Coast, snugly between the Yser<br />
estuary and the French border, saw a slower rise of<br />
mass tourism and remained relatively unattained<br />
for a long time, which has been a blessing for artists<br />
of all kinds. With a passion pain<strong>te</strong>rs, sculptors,<br />
li<strong>te</strong>rary men and composers have been depic<strong>ting</strong><br />
the many faces of the sea. Emile Verhaeren,<br />
Willem Elsschot, Jean Coc<strong>te</strong>au, Paul Delvaux,<br />
Author<br />
Rik Sauwen<br />
Photography<br />
Misc.<br />
10<br />
30 x 24 cm<br />
Charles Gounod and many others sang praise<br />
+ 250 illustrations<br />
11<br />
256 p. HC<br />
and immortalized the West Coast in their works.<br />
Dutch edition<br />
+ 200 colour illustrations<br />
This book charts the diverse and colourful artistic<br />
ISBN 978-90-5856-375-0<br />
Dutch edition<br />
expressions that were born from this fertile soil.<br />
French edition<br />
ISBN 978-90-5856-416-0<br />
‘Les peintres du large de Nieuport par<br />
French edition<br />
ISBN 978-90-5856-416-0<br />
ISBN 978-90-5856-417-7<br />
ISBN 978-90-5856-375-0<br />
ISBN 978-90-5856-376-7<br />
Coxyde à La Panne 1830-1975’<br />
ISBN 978-90-5856-417-7<br />
ISBN 978-90-5856-376-7<br />
€ 39,90<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 1 6 0 9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 1 7 7<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 7 5 0 9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 7 6 7<br />
€ 39,00<br />
© Charlier museum<br />
30 x 24 cm<br />
176 p. HC<br />
Art<br />
© Koninklijk Legermuseum Brussel
© Mario Baeck<br />
Art<br />
Gevloerd & Be<strong>te</strong>geld<br />
Author<br />
De Belgische <strong>te</strong>gelindustrie<br />
van art nouveau tot seventies<br />
Mario Baeck<br />
Gevloerd & Be<strong>te</strong>geld<br />
De Belgische <strong>te</strong>gelindustrie van art nouveau tot seventies.<br />
Belgische <strong>te</strong>gelbedrijven kenden in de 20s<strong>te</strong> eeuw<br />
faam in binnen- en bui<strong>te</strong>nland. Bedrijven als Boch<br />
Frères, Gilliot en Maison Helman waren toonaangevend.<br />
Het gro<strong>te</strong> succes van de vloer- en wand<strong>te</strong>gel is<br />
<strong>te</strong> danken aan prachtige realisaties in art nouveau,<br />
van ingenieuze geometrische patronen en sierlijke<br />
bloemen tot verfijnde, kleurrijke <strong>te</strong>gel tableaus. Ze<br />
werden op maat gemaakt en ontworpen door decora<strong>te</strong>liers<br />
of vooraanstaande kuns<strong>te</strong>naars en sierden<br />
gevels, in<strong>te</strong>rieurs en handelszaken. Herontdek deze<br />
verloren erfgoedparel!<br />
The Belgian tile industry was a flourishing one in<br />
the 20th century. Boch Frères, Gilliot and Maison<br />
Helman were the pioneering companies. For the<br />
main part, their success was to be ascribed to<br />
stunning art nouveau realizations, from ingenious<br />
geometric pat<strong>te</strong>rns and intrica<strong>te</strong> floral designs to<br />
sophistica<strong>te</strong>d, colourful tile murals. They were made<br />
to measure and designed by décor a<strong>te</strong>liers and illustrious<br />
artists and adorned facades, in<strong>te</strong>riors and<br />
De graaf en de heilige<br />
Eustaas en Ida van Boulogne<br />
‘De Graaf en de Heilige’ neemt de lezer mee op een<br />
reis door de tijd. De au<strong>te</strong>ur voert ons <strong>te</strong>rug naar<br />
de 11de eeuw, toen het graafschap Boulogne als<br />
het ware het centrum van de wereld was. De graaf<br />
van Boulogne, Eustaas II, was een van de dappere<br />
ridders die meestreden in Has<strong>ting</strong>s aan de zijde<br />
van Willem de Veroveraar; hij wordt afgebeeld op<br />
het Tapijt van Bayeux. Zijn echtgeno<strong>te</strong>, gravin Ida,<br />
was zijn in<strong>te</strong>lligen<strong>te</strong> gezellin, la<strong>te</strong>r heilig verklaard.<br />
Zij werden de ouders van Godfried van Bouillon, de<br />
groots<strong>te</strong> kruisvaarder ooit. De au<strong>te</strong>ur ver<strong>te</strong>lt ons<br />
het verhaal van dit opmerkelijke koppel.<br />
The Count and the Saint takes the reader on a fas-<br />
cina<strong>ting</strong> journey. The author takes you back to the<br />
11th century when the county of Boulogne was the<br />
centre of Wes<strong>te</strong>rn Europe. The Count of Boulogne,<br />
Eustace II, was one of the brave knights at the side<br />
of William the Conqueror in Has<strong>ting</strong>s. He is depic<strong>te</strong>d<br />
on the famous Bayeux Tapestry. His wife, Coun<strong>te</strong>ss<br />
Ida, was his in<strong>te</strong>lligent companion. They were to be-<br />
Author<br />
Horst van Cuyck<br />
Photography<br />
Horst van Cuyck<br />
12<br />
Mario Baeck<br />
shops. Rediscover these gems of cultural heritage.<br />
come the parents of Godfrey of Bouillon, the great-<br />
+ 70 illustraties<br />
13<br />
Photography<br />
est crusader ever. The author <strong>te</strong>lls the story of this<br />
ISBN 978-90-5856-446-7<br />
Mario Baeck<br />
remarkable couple.<br />
English edition ‘The Count and the Saint’<br />
ISBN 978-90-5856-445-0<br />
ISBN 978-90-5856-446-7<br />
ISBN 978-90-5856-445-0<br />
16 x 16 cm<br />
French edition ‘Le Com<strong>te</strong> et la Sain<strong>te</strong>’<br />
144 p. HC<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 4 6 7 9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 4 5 0<br />
ISBN 978-90-5856-447-4<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-432-0<br />
ISBN 978-90-5856-447-4<br />
ISBN 978-90-5856-448-1<br />
German edition ‘Der Graf und die Heilige’<br />
ISBN 978-90-5856-432-0<br />
ISBN 978-90-5856-448-1<br />
€ 24,95<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 3 2 0<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 4 7 4 9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 4 8 1<br />
€ 10,90<br />
24 x 17 cm<br />
64 p, SC<br />
Art<br />
© Horst van Cuyck
© J.P. Pfis<strong>te</strong>r<br />
Jewelbook<br />
Design Futuro<strong>te</strong>xtiles 3<br />
Design<br />
Author<br />
Misc.<br />
Photography<br />
In<strong>te</strong>rnational annual of con<strong>te</strong>mporary jewel art 12/13<br />
Jewelbook is een in<strong>te</strong>rnationaal project dat eigentijds<br />
juweelontwerp verzamelt van ‘s werelds bes<strong>te</strong><br />
en meest vooruitstrevende juweliers. Jewelbook wil<br />
niet alleen innovatie en unieke creaties tonen, maar<br />
wil ook juweelontwerp als expressie van de eigentijdse<br />
cultuur promo<strong>te</strong>n. 540 oogverblindende creaties,<br />
geselec<strong>te</strong>erd door een in<strong>te</strong>rnationale jury van<br />
juweelontwerpers en designspecialis<strong>te</strong>n, worden in<br />
het boek verzameld.<br />
Jewelbook is the result of in<strong>te</strong>rnational <strong>te</strong>amwork,<br />
showing con<strong>te</strong>mporary jewelry handcraf<strong>te</strong>d by the<br />
world’s finest modern jewelry artists. Jewelbook<br />
not only wants to show the most innovative works<br />
in con<strong>te</strong>mporary jewelry, but also wants to support<br />
jewelry as a cultural expression of our time.<br />
540 striking creations, selec<strong>te</strong>d by an in<strong>te</strong>rnational<br />
panel of jewel artists and jewel designers, are compiled<br />
in this book.<br />
Futuro<strong>te</strong>xtiles 3 s<strong>te</strong>lt de <strong>te</strong>xtielwereld voor in al zijn<br />
onvoors<strong>te</strong>lbare diversi<strong>te</strong>it, van vezel tot weefproces,<br />
composietma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong> en non-woven. Nieuwe<br />
ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong>, ultralicht en verbluffend kantwerk<br />
staan centraal in deze sta<strong>te</strong> of the art van hedendaags<br />
<strong>te</strong>xtiel die zowel mode, design, hedendaagse<br />
kunst als industriële objec<strong>te</strong>n verzamelt. Dit boek is<br />
een schit<strong>te</strong>rend vervolg op een eers<strong>te</strong> overzichtswerk<br />
‘Futuro<strong>te</strong>xtiel. Surprising <strong>te</strong>xtiles, design & art’<br />
dat in 2008 verscheen.<br />
Crea<strong>te</strong>d in 2006 by lille3000, Futuro<strong>te</strong>xtiles is an<br />
exhibition mixing science, <strong>te</strong>chnology and art with<br />
<strong>te</strong>xtile, taking us on a discovery journey through<br />
the world of <strong>te</strong>xtiles and its astounishing diversity.<br />
New ma<strong>te</strong>rials, ultra-light <strong>te</strong>xtiles and staggering<br />
lacework take centre stage in this edition. This book<br />
is the sequel to the first comprehensive catalogue<br />
‘Futuro<strong>te</strong>xtiel. Surprising <strong>te</strong>xtiles, design & art‘<br />
released in 2008. Author<br />
Caroline David<br />
14<br />
Misc.<br />
24,5 x 19,5 cm<br />
Photography<br />
Misc.<br />
15<br />
576 p. HC<br />
22 x 16,8 cm<br />
+ 500 illustrations<br />
176 p. HC<br />
English edition<br />
ISBN 978-90-5856-422-1<br />
Bilingual edition: French/English<br />
ISBN 978-90-5856-410-8<br />
ISBN 978-90-5856-422-1<br />
€ 49,90<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 1 0 8<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 2 2 1<br />
€ 25,00<br />
© Gustavo Paradiso<br />
© Jeremy Dillon<br />
© Jum Nakao / Photo: Sandra Bordin<br />
© Thomas de Lussac<br />
© designlab by Myung Su Lee
© Koen Van Damme<br />
Design<br />
Author<br />
Lieven Musschoot<br />
Photography<br />
Koen Van Damme,<br />
Lieven Musschoot. Restaurant designs<br />
Google je de naam Lieven Musschoot, dan lees je<br />
verschil<strong>len</strong>de keren dat de Knokse in<strong>te</strong>rieurarchi<strong>te</strong>ct<br />
het ego van de designer niet belangrijk vindt.<br />
Lieven Musschoot dringt zichzelf niet op. Pas na<br />
nauwkeurig aftas<strong>te</strong>n van de wensen en verlangens<br />
vertaalt hij hoe hijzelf een en ander ziet. Musschoot<br />
ontwerpt totaalconcep<strong>te</strong>n, waarbij hij niet alleen de<br />
ruim<strong>te</strong> indeelt, het meubilair en de wandbekleding<br />
vormgeeft, maar zelfs het soort broodmandjes en<br />
tafelnappen ontwerpt. Wie met hem werkt kiest<br />
voor alles of niks.<br />
Belgian designer Lieven Musschoot has a very<br />
pragmatic approach to in<strong>te</strong>rior design. Musschoot<br />
doesn’t impose his charac<strong>te</strong>r and style on his designs,<br />
but at<strong>te</strong>ntively lis<strong>te</strong>ns to the wishes and<br />
demands of his clients. Musschoot designs total<br />
concepts, not only does he give spaces their appearance<br />
and function, he also designs the furniture,<br />
the wall coverings, etc… up to the smallest<br />
details that can make or break a space. This book<br />
Dirk Wynants. Designer<br />
I've always been attached to the globe<br />
Dirk Wynants (°1964) heeft een duidelijke boodschap.<br />
Design is niet zomaar As a son een of a cabinet maker, kwestie Dirk Wynants (°1964) van stijl-<br />
was brought up with a nose for good design and<br />
a healthy dose of entrepreneurship. He studied in<strong>te</strong>rior<br />
and furniture design at Sint-Lucas School for Archi<strong>te</strong>cture<br />
in Ghent (Belgium) and was involved in the distribution<br />
iconen of glamourdingen, of in<strong>te</strong>rnational maar design brands, veel until he established meer van<br />
Extremis (1994), a label and brand for his own designs.<br />
Extremis’ outdoor furniture designs quickly grew into<br />
an in<strong>te</strong>rnational standard of excel<strong>len</strong>ce.<br />
Not only the design collection itself has been<br />
innovatieve oplossingen die van de wereld hope-<br />
applauded and awarded many times (with several<br />
Henry van de Velde Awards, In<strong>te</strong>rior Innovation Award,<br />
(IMM Köln 2005), Red Dot Award 2005, In<strong>te</strong>rnational<br />
Excel<strong>len</strong>ce Design Award 2007, ao.), the expertise of<br />
lijk een be<strong>te</strong>re plek kunnen Extremis maken. in the field of design management, Designcriticus<br />
general<br />
management and export was praised just as well.<br />
In 2007 the creative unit of Extremis continued<br />
under the name Dirk Wynants Design Works = (dw)²,<br />
to enable the company to take on ex<strong>te</strong>rnal design tasks.<br />
Chris Meplon volgt de Belgische Dirk Wynants is still managing en director in<strong>te</strong>rnationale<br />
and main designer<br />
of Extremis, but is also working closely together with<br />
other in<strong>te</strong>rnationally renowned designers.<br />
designscène al jaren op de voet. Met dit boek wil ze<br />
ach<strong>te</strong>rha<strong>len</strong> wat de geheimen zijn ach<strong>te</strong>r het unieke<br />
succesverhaal van het pioniersbedrijf Extremis.<br />
Dirk Wynants (°1964) considers con<strong>te</strong>mporary<br />
design more than simply a mat<strong>te</strong>r of trendy and<br />
attractive objects; it is all about innovative solutions<br />
that can make the world a bet<strong>te</strong>r place. Design critic<br />
Chris Meplon has been keeping a close eye on the<br />
Belgian and in<strong>te</strong>rnational design scene for years.<br />
Her purpose in this book is to discover the secrets<br />
behind the unique success story of the pioneering<br />
Extremis company.<br />
Dirk Wynants<br />
Designer<br />
” I’ve always<br />
been attached<br />
to the globe.”<br />
16<br />
Matthias Hennebel<br />
is a first comprehensive overview of Musschoot’s<br />
restaurant designs.<br />
Photography<br />
Misc.<br />
17<br />
22,5 x 22,5 cm<br />
26 x 21 cm<br />
96 p. SC<br />
160 p. HC<br />
100 illustrations<br />
+ 100 illustrations<br />
Bilingual edition: Dutch/English<br />
ISBN 978-90-5856-412-2<br />
ISBN 978-90-5856-408-5<br />
English edition<br />
ISBN 978-90-5856-412-2<br />
ISBN 978-90-5856-408-5<br />
€ 25,00<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 1 2 2<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 0 8 5<br />
€ 45<br />
Designer Dirk Wynants<br />
Author<br />
Chris Meplon<br />
Design
Art<br />
Author<br />
Kamagurka<br />
Photography<br />
Kamagurka<br />
16,8 x 12 cm<br />
96 p, SC<br />
+ 85 illustrations<br />
Dutch edition<br />
’t Is de leeftijd<br />
ISBN 978-90-5856-459-7<br />
Ik zie je graag, maar…<br />
ISBN 978-90-5856-460-3<br />
Gefelici<strong>te</strong>erd met...<br />
ISBN 978-90-5856-461-0<br />
Be<strong>te</strong>rschap<br />
ISBN 978-90-5856-462-7<br />
€ 9,95<br />
ISBN 978-90-5856-459-7 ISBN 978-90-5856-460-3 ISBN 978-90-5856-461-0<br />
ISBN 978-90-5856-462-7<br />
18 19<br />
Dat eers<strong>te</strong> grijze haar, die vervaarlijk lonkende midlifecrisis,<br />
dat eers<strong>te</strong> looprekje, die geliefde die hardnekkig<br />
weigert zich <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n veroveren, die eers<strong>te</strong><br />
beenbreuk of die wekenlange snotneus, het zijn mijlpa<strong>len</strong><br />
in het leven die maar al <strong>te</strong> vaak zonder veel toe<strong>te</strong>rs<br />
en bel<strong>len</strong> voorbijgaan. Maar niet voor lang meer.<br />
De tijd dat u in stil<strong>te</strong> kon verjaren, gelukzalig verliefd<br />
zijn, uitzieken, nieuw leven op de wereld zet<strong>te</strong>n, jubileren<br />
of pensioeneren is voorgoed voorbij.<br />
Kamagurka s<strong>te</strong>lde met ‘t Is de leeftijd, Ik zie je graag,<br />
maar…, Gefelici<strong>te</strong>erd met... en Be<strong>te</strong>rschap vier schit<strong>te</strong>rende<br />
gelegenheidsboekjes samen voor een hele<br />
resem aan meer en minder universele gebeur<strong>te</strong>nissen.<br />
Cartoons in zijn typische stijl; in<strong>te</strong>lligent, cynisch,<br />
vlijmscherp, fijnzinnig en heel af en toe eens uitgesproken<br />
romantisch. Humor als pleis<strong>te</strong>r op of zout<br />
in de wonde. Het perfec<strong>te</strong> geschenkboek, leuk om <strong>te</strong><br />
geven én misschien nog net iets leuker om <strong>te</strong> krijgen.<br />
Zeg het voortaan met Kama!<br />
Zeg het met Kama<br />
‘t Is de leeftijd<br />
Ik zie je graag, maar…<br />
Gefelici<strong>te</strong>erd met...<br />
Be<strong>te</strong>rschap<br />
You can run, but cannot hide from that first grey<br />
hair, that awful mildlife-crisis lurking just around the<br />
corner, a first walking frame, that unexpec<strong>te</strong>d heartache,<br />
your first broken leg or that neverending runny<br />
nose. Milestones in every lifetime, but ones that of<strong>te</strong>n<br />
go by without any festive bells and whistles. But<br />
change is on its way! Having a birthday, be secretly in<br />
love, giving birth or spending your last working day<br />
in peace and quiet are soon over.<br />
Belgian cartoonist Kamagurka compiled four<br />
booklets with cartoons for all thinkable and even<br />
unthinkable occasions, in his signature style; in<strong>te</strong>lligent,<br />
cynical, edgy, multi-face<strong>te</strong>d, witty and<br />
once in a while even overtly romantic. Humor<br />
as medicine, laugh<strong>te</strong>r as therapy. The perfect<br />
gift book, fun to give and even bet<strong>te</strong>r to receive.<br />
Let’s say it… with Kamagurka!
Sleeping Beauties<br />
20 21<br />
HERMANVANNAZARETH<br />
SCHILDER<br />
BEELDHOUWER<br />
LBON GELIMITEERDE EDITIE<br />
Inschrijvingskaart <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> sturen ui<strong>te</strong>rlijk voor 6 november<br />
(75s<strong>te</strong> verjaardag van Herman).<br />
• per e-mail: vannazareth@skynet.be,<br />
• per fax op 09 390 80 38,<br />
• per post: Nerethstraat 38, 9750 Ouwegem<br />
Naam: .................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Voornaam: ......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Naam Bedrijf: ............................................................................................................................................................................................................................................<br />
BTW Nummer: . ........................................................................................................................................................................................................................................<br />
Straat: .............................................................................................................................................................................................Nr: ..........................................................<br />
Woonplaats: ...................................................................................................................................................................Code: ...........................................................<br />
Tel / Gsm: .......................................................................................................................................................................................................................................................<br />
E-mail: .................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
BESTELT:<br />
................... exemplaren van het dubbelboek in foedraal<br />
Publieksprijs: € 75,- (BTW 6% inclusief)<br />
Voorin<strong>te</strong>kenprijs: € 65,- (BTW 6% inclusief)<br />
Prijs vanaf 20 exemplaren: € 55,- (BTW 6% inclusief)<br />
Prijs vanaf 50 exemplaren: € 50,- (BTW 6% inclusief)<br />
Prijs vanaf 100 exemplaren: € 45,- (BTW 6% inclusief)<br />
Ik verkies mijn boek(en) af <strong>te</strong> ha<strong>len</strong> op de <strong>te</strong>ntoons<strong>te</strong>lling van Herman in “Shoes Or No Shoes”<br />
in Kruishou<strong>te</strong>m, Vandevoordeweg 2 (enkel op 10 en 12 november 2011, van 13u30 tot 17u30)<br />
Mijn boek(en) mag(mogen) toegestuurd worden en ik betaal € 7,50 extra voor verpakkings-<br />
en verzendkos<strong>te</strong>n.<br />
BESTELT:<br />
................... exemplaren van het genummerde en gesigneerde beeld “Force” in brons.<br />
Dit werk is uniek, gemaakt in 50 exemplaren <strong>te</strong>r gelegenheid van het levenswerk van Herman,<br />
50 jaar schilder en beeldhouwer.<br />
Voorin<strong>te</strong>kenprijs: € 1.990,- inclusief 1 exemplaar van het boek<br />
Publieksprijs: € 2.990,- inclusief 1 exemplaar van het boek<br />
Het beeld kan eveneens in “Shoes Or No Shoes” afgehaald worden, of kan desgewenst,<br />
na <strong>te</strong>lefonische afspraak afgehaald worden bij Herman zelf op het nummer 09 384 27 45.<br />
Men kan ook faxen op nummer 09 390 80 38.<br />
Schrijft het passende bedrag over op het rekeningnummer bij Fortis, 290-0210852-92 van<br />
Gweno bvba, Ner<strong>te</strong>rthstraat 38, 9750 Ouwegem; de betaling geldt als reservatie.<br />
Als referentie graag de naam of het <strong>te</strong>lefoonnummer van de bes<strong>te</strong>ller vermelden.<br />
Ik wens een factuur <strong>te</strong> ontvangen.<br />
Datum: ..................................................................... Hand<strong>te</strong>kening:<br />
George Grard<br />
Monografie<br />
George Grards (1901-1984) bijdrage aan de<br />
hedendaagse kunst bewaart diepe banden met<br />
de gro<strong>te</strong> traditie van de Belgische en Franse<br />
beeldhouwers. De oeuvrecatalogus werd opgemaakt<br />
door Marie-Anne Gheeraert.<br />
George Grard’s (1901-1984) contribution to con<strong>te</strong>mporary<br />
art remained deeply roo<strong>te</strong>d in the<br />
great tradition of Belgian and French sculpture.<br />
The catalogue of Grard’s oeuvre was compiled by<br />
Marie-Anne Gheeraert.<br />
ISBN 978-90-74377-27-0<br />
€ 69,00<br />
Deze rijkelijk geïllustreerde monografie brengt het<br />
opmerkelijke artistieke parcours van beeldhouwer,<br />
juwe<strong>len</strong>ontwerper en graficus Hubert Minnebo in<br />
kaart. Bekende critici en enkele kuns<strong>te</strong>naars en<br />
vrienden van Minnebo ver<strong>len</strong>en hun medewerking<br />
en maken van dit boek een betoverend verhaal<br />
over leven en passie, reizen en kunst.<br />
This richly illustra<strong>te</strong>d monograph maps the<br />
remarkable artistic track of the Flemish sculptor,<br />
jewellery designer and graphic designer Hubert<br />
Minnebo. Famous critics and several artists and<br />
friends of Minnebo collabora<strong>te</strong>d on this book,<br />
wri<strong>ting</strong> an enchan<strong>ting</strong> story of life and passion,<br />
travelling and art.<br />
ISBN 978-90-5856-259-3<br />
€ 60,00<br />
SCHILDER<br />
HERMANVANNAZARETH<br />
Octave Landuyt<br />
Ricorso<br />
Deze catalogus verscheen naar aanleiding van<br />
de prestigieuze retrospectieve op drie locaties<br />
in Gent, die een totaaloverzicht brengt van het<br />
oeuvre van de in<strong>te</strong>rnationaal vermaarde Vlaamse<br />
kuns<strong>te</strong>naar Octave Landuyt.<br />
This catalogue was published on the occasion of<br />
the prestigious retrospective on three locations<br />
in Ghent (Belgium), bringing a total overview<br />
of the works of the in<strong>te</strong>rnationally renowned<br />
Flemish artist Octave Landuyt.<br />
ISBN N 978-90-5856-238-8<br />
ISBN F 978-90-5856-239-5<br />
€ 39,90<br />
HERMANVANNAZARETH<br />
BEELDHOUWER<br />
Jan Cox<br />
Profiel van een kuns<strong>te</strong>naarschap<br />
Living one's art<br />
Jan Cox, medeoprich<strong>te</strong>r van La Jeune Peinture<br />
Belge en lid van de kuns<strong>te</strong>naarskring van Galerie De<br />
Zwar<strong>te</strong> Pan<strong>te</strong>r in Antwerpen, speelde een be<strong>te</strong>kenisvolle<br />
rol in de naoorlogse kunstgeschiedenis. In deze<br />
prachtige publicatie worden het leven en de werken<br />
van deze Belgische kunstschilder vanuit verschil<strong>len</strong>de<br />
oogpun<strong>te</strong>n belicht.<br />
Jan Cox played an important role in the postwar<br />
history of art. He was one of the founders of La<br />
Jeune Peinture Belge and was introduced la<strong>te</strong>r-on<br />
into the art society of ‘The Black Panther’ Gallery in<br />
Antwerp. A sp<strong>len</strong>did publication, in which both the<br />
life and works of this Belgian pain<strong>te</strong>r are discussed.<br />
ISBN N 978-90-5856-283-8<br />
ISBN E 978-90-5856-281-4<br />
€ 45,00<br />
Hubert Minnebo Herman van Nazareth Hélène Riedel<br />
Beredeneerde Catalogus<br />
Catalogue Raisonné<br />
Graficus, beeldhouwer, schilder, ontwerper van<br />
wandtapij<strong>te</strong>n,… het artistieke palmares van<br />
Herman van Nazareth, munt uit in creatieve<br />
multidisciplinari<strong>te</strong>it en eigenzinnigheid. Herman<br />
van Nazareths werk werd voor het eerst in een<br />
lijvige, alomvat<strong>te</strong>nde catalogus <strong>te</strong> boek ges<strong>te</strong>ld.<br />
Graphic artist, pain<strong>te</strong>r, sculptor, designer of wall<br />
<strong>te</strong>xtiles,… the artistic achievements of Herman<br />
van Nazareth are manifold. For the first time<br />
his extraordinary output has been collec<strong>te</strong>d in a<br />
comprehensive catalogue.<br />
ISBN 978-90-5856-389-7<br />
€ 75,00<br />
De Brusselse kuns<strong>te</strong>nares Hélène Riedel (1901-<br />
1991) bekleedt een bijzondere plaats in de<br />
schilderkunst van haar tijd. Deze Beredeneerde<br />
Catalogus inventariseert het meer dan 5000<br />
werken <strong>te</strong>l<strong>len</strong>de oeuvre van Riedel en bevat een<br />
selectie van ca. 1350 afbeeldingen. Een schit<strong>te</strong>rende<br />
ode aan deze bijzondere kuns<strong>te</strong>nares.<br />
Brussels artist Hélène Riedel (1901-1991) holds an<br />
exceptional position in the 20th century art of<br />
pain<strong>ting</strong>. As an inventory of Hélène Riedel’s large<br />
oeuvre, the annota<strong>te</strong>d catalogue holds a selection<br />
from the more than 5000 works she crea<strong>te</strong>d.<br />
A magnificent tribu<strong>te</strong> to this very special artist.<br />
ISBN 978-90-5856-316-3<br />
€ 69,90<br />
L’art con<strong>te</strong>mporain s’est emparé des mille enchan<strong>te</strong>ments des con<strong>te</strong>s de fées.<br />
Dragons, elfes et sorcières sont toujours présents dans la création actuelle. Vieux châ<strong>te</strong>aux,<br />
cavernes profondes, chambres in<strong>te</strong>rdi<strong>te</strong>s ou forêts impénétrables fi gurent encore dans de<br />
nombreuses installations, vidéos, peintures ou sculptures. Conscients ou non des implications<br />
sociologiques ou psychologiques des con<strong>te</strong>s d’autrefois, les artis<strong>te</strong>s d’aujourd’hui conjuguent<br />
à merveille les voies du merveilleux ! Il est clair qu’à leurs yeux, l’univers féerique demeure ce<br />
miroir magique qui refl è<strong>te</strong> non seulement la richesse de nos vies intérieures mais également la<br />
complexité de nos rapports au monde…<br />
Con<strong>te</strong>mporary artists of<strong>te</strong>n borrow, s<strong>te</strong>al, recycle or sample from earlier works. The classic fairy<br />
tale with its wondrous, sometimes fearsome, creatures is one of the themes that is frequently<br />
rever<strong>te</strong>d to. Dragons, fairies, gnomes and witches are omnipresent in today’s art. Taking advantage<br />
of the sociological and psychological impact of the fairy tales, artists thankfully tap into this<br />
magical universe and combine or al<strong>te</strong>r the fairy tale images in new, con<strong>te</strong>mporary pieces. Age old<br />
castles, hidden caves, forbidden rooms or impenetrable woods are repea<strong>te</strong>dly seen as backdrops<br />
for art installations, video art, pain<strong>ting</strong>s or sculptures. For artists these fantastic stories from the<br />
fairy world function as a magical mirror for the complexity of human relations and in<strong>te</strong>ractions...<br />
ISBN 978-90-5856-398-9<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 9 8 9<br />
Pinocchio & C o<br />
Kamarama Holy Kama Sleeping Beauties<br />
Van 1 mei tot en met 1 augustus organiseerden<br />
Brugge Plus vzw en Musea Brugge een in<strong>te</strong>rnationaal<br />
multidisciplinair kunstproject onder de<br />
noemer ‘Kamarama’, curator was Kamagurka.<br />
From May 1st until August 2012, Brugge Plus<br />
vzw and Musea Brugge organized ‘Kamarama’,<br />
an in<strong>te</strong>rnational and multidisciplinary art project<br />
in the city of Bruges, cura<strong>te</strong>d by the Belgian<br />
artist Kamagurka.<br />
ISBN 978-90-5856-407-8<br />
€ 24,95<br />
Pinocchio & C°<br />
Fairy tales & con<strong>te</strong>mporary art<br />
Hedendaagse kuns<strong>te</strong>naars grijpen graag <strong>te</strong>rug<br />
naar magische figuren uit de sprookjeswereld, een<br />
feeërieke universum als magische spiegel voor de<br />
zie<strong>len</strong>roerse<strong>len</strong> van de mens. Onder andere Olivier<br />
Duquenne bespreeekt werk van Alice Anderson,<br />
Catherine Bay, Katia Bourdarel, Wim Delvoye,<br />
Jim Dine, Anna Gaskell, en kiki Smith.<br />
Con<strong>te</strong>mporary artists of<strong>te</strong>n borrow, or sample<br />
from earlier works. The classic fairy tale is one<br />
of the themes that is frequently rever<strong>te</strong>d to.<br />
These fantastic stories from the fairy world function<br />
as a magical mirror for human relations.<br />
Oliver Duquenne comments on the works of Alice<br />
Anderson, Catherine Bay, Katia Bourdarel, Wim<br />
Delvoye, Jim Dine, Anna Gaskell, and Kiki Smith.<br />
ISBN 978-90-5856-398-9<br />
€ 34,90<br />
Pinocchio & C o<br />
CONTES DE FÉES & ART CONTEMPORAIN<br />
FAIRY TALES & CONTEMPORARY ART<br />
Olivier Duquenne<br />
De feilloze <strong>te</strong>kenpen, het messcherpe inzicht en<br />
de speelse geest van cartoonist en kuns<strong>te</strong>naar<br />
Kamagurka staan garant voor een vlijmscherpe<br />
kijk op de wereld. The Holy Kama! is een ‘best of’<br />
met meer dan 1000 <strong>te</strong>keningen van de mees<strong>te</strong>r van<br />
het absurdisme.<br />
All-round artist Kamagurka star<strong>te</strong>d his career as a<br />
cartoonist in Humo. Soon af<strong>te</strong>r, his discernable style,<br />
razor-sharp pen and absurdist humor attrac<strong>te</strong>d the<br />
at<strong>te</strong>ntion of other media, resul<strong>ting</strong> in a worldwide<br />
exposure in newspapers and magazines. The Holy<br />
Kama! is a ‘best of’, compiling over 1000 cartoons.<br />
ISBN 978-90-5856-386-6<br />
€ 29,95<br />
ISBN 978-90-5856-399-6<br />
€ 39,00<br />
Wilhelm Busch<br />
De la caricature à la BD<br />
Aan de hand van historische documen<strong>te</strong>n, <strong>te</strong>keningen<br />
en schilderijen schetst dit boek een beeld<br />
van het leven en werk van schilder en karikaturist<br />
Wilhelm Busch. Het gaat dieper in op de geschiedenis<br />
van de karikatuur, de rol van de fotografie<br />
in de 19e eeuwse kunst en hoe deze het werk van<br />
Busch beïnvloed hebben.<br />
This publication is a reference work on the<br />
pain<strong>te</strong>r and caricaturist Wilhelm Busch. Historical<br />
documents, sketches and pain<strong>ting</strong>s paint a picture<br />
of the life and works of Busch, but also<br />
en<strong>te</strong>r at <strong>len</strong>gth into the history of the caricature,<br />
the role of photography in 19th century art, and<br />
the way in which they influenced Busch’s work.<br />
ISBN 978-90-5856-313-2<br />
€ 19,90<br />
Deze cataloog, verschenen naar aanleiding van de<br />
<strong>te</strong>ntoons<strong>te</strong>lling Sleeping Beauties in het kas<strong>te</strong>el van<br />
Gaasbeek, neemt de lezer mee naar de droomwereld<br />
‘down the rabbit hole’ en toont een selectie eigentijdse<br />
kunst specifiek geïnspireerd door de wereld<br />
van droom en slaap.<br />
This catalogue, released on the occasion of the<br />
exposition Sleeping Beauties in Gaasbeek, allows its<br />
readers to take a peak into the dream world ‘down<br />
the rabbit hole’ and shows a diverse collection of<br />
con<strong>te</strong>mporary artwork explicitly inspired by the<br />
world of dream and sleep.<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 8 5 9<br />
ISBN 978-90-5856-385-9<br />
Sleeping Beauties wants to be more than just another<br />
predictable collection of attractive sleepyheads. With a<br />
selection of con<strong>te</strong>mporary artworks explicitly inspired<br />
by the world of dream and sleep, this book allows its<br />
readers to take a peek into the dream world down the<br />
rabbit hole. During the trip down the wonderland of sleep<br />
we meet daydreamers, blissful sleepers, mys<strong>te</strong>rious<br />
phantoms and fearsome creatures of the night in the<br />
works of a.o. Michaël Borremans, Sophie Calle, David<br />
Claerbout, Robert Devriendt, Desiree Dolron, Lily<br />
Dujourie, Jan Fabre, Ann Veronica Janssens, Juan Muñoz,<br />
Hans Op de Beeck, Kelly Schacht, Andres Serrano,<br />
Spencer Tunick and Bill Viola.<br />
ISBN 978-90-5856-385-9<br />
€ 24,95<br />
Sleeping Beauties<br />
Faux-Semblants<br />
Sleeping Beauties wil veel meer zijn dan een<br />
voorspelbare verzameling slapende schoonheden.<br />
We nemen de lezer mee naar een droomwereld down<br />
the rabbit hole. Dit boek bundelt een selectie werken van<br />
hedendaagse kuns<strong>te</strong>naars die zich door slaap en droom<br />
lie<strong>te</strong>n inspireren. We ontmoe<strong>te</strong>n slapende fi guren en<br />
poëtische dagdr<strong>omer</strong>s, maar ook mys<strong>te</strong>rieuze schimmen<br />
en beklemmende nachtmerries in werk van o.m.<br />
Michaël Borremans, Sophie Calle, David Claerbout,<br />
Robert Devriendt, Desiree Dolron, Lily Dujourie,<br />
Jan Fabre, Ann Veronica Janssens, Juan Muñoz,<br />
Hans Op de Beeck, Kelly Schacht, Andres Serrano,<br />
Spencer Tunick en Bill Viola.<br />
Perspectief, trompe-l’oeil, vervorming, persiflage<br />
– er zijn talloze voorbeelden <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> vinden in de<br />
kunstgeschiedenis. Op vandaag, in het tijdperk van<br />
de nieuwe media, heeft een ware stortvloed aan<br />
beelden bijgedragen tot de creatie van een virtuele<br />
wereld die wel reëler lijkt dan de werkelijkheid.<br />
Perspective, trompe l’oeil, transformation, caricature<br />
– we can find several examples in the history<br />
of art. Today, in the era of new media, a flood of<br />
images has contribu<strong>te</strong>d to the creation of a virtual<br />
world that seems to be more real than reality.<br />
ISBN 978-90-5856-331-6<br />
€ 35,00<br />
Art
Richard Hut<strong>te</strong>n<br />
Works in Use<br />
De Nederlandse ontwerper Richard Hut<strong>te</strong>n verwierf<br />
op heel kor<strong>te</strong> tijd onuitwisbare naam en<br />
faam in de in<strong>te</strong>rnationale designwereld. Zijn<br />
ontwerpen – hij noemt ze ‘works in use’ – worden<br />
zeer gesmaakt door fans wereldwijd.<br />
The Dutch designer Richard Hut<strong>te</strong>n has already<br />
gained an indelible reputation in the in<strong>te</strong>rnational<br />
design world. Hut<strong>te</strong>n’s designs – ‘works<br />
in use’ as he likes to call them – are well sought<br />
af<strong>te</strong>r by fans worldwide.<br />
ISBN 978-90-5856-176-3<br />
€ 59,00<br />
Xavier Lust S<strong>te</strong>fan Schöning<br />
Release .01<br />
22 23<br />
Charles Kaisin<br />
Design in Motion<br />
De Belgische designer Charles Kaisin wordt door<br />
de gro<strong>te</strong> merken vaak gevraagd omwille van zijn<br />
creativi<strong>te</strong>it op het domein van lederbewerking,<br />
accessoire- en meubelontwerp. De mees<strong>te</strong> van zijn<br />
werken zijn doordrongen van het concept ‘recyclage’.<br />
Dit boek biedt een volledig overzicht van het<br />
werk van deze veelzijdige designer.<br />
The Belgian designer Charles Kaisin has been<br />
commissioned by several well-known brands<br />
because of his creativity in the domains of leather-working,<br />
accessory and furniture design. Kaisin<br />
made recycling one of his favouri<strong>te</strong> themes. This<br />
book offers a comple<strong>te</strong> overview of the works of<br />
this versatile designer.<br />
ISBN 978-90-5856-312-5<br />
€ 39,00<br />
In België is Xavier Lust al sinds de jaren ‘90<br />
bekend om zijn meubelontwerpen in metaal en<br />
de inrich<strong>ting</strong> van privé- en handelsruim<strong>te</strong>n. Zijn<br />
ta<strong>len</strong>t zit in de manier waarop hij creativi<strong>te</strong>it<br />
op papier en 3D-simulatie combineert met een<br />
subtiele aanpak in de praktijk.<br />
Xavier Lust is famous in Belgium for his metal<br />
furniture and the in<strong>te</strong>rior design of commercial<br />
and priva<strong>te</strong> spaces. He quickly en<strong>te</strong>rs the inner<br />
sanctum of in<strong>te</strong>rnational design. His ta<strong>len</strong>t is to<br />
associa<strong>te</strong> creativity on paper and 3D-simulation<br />
with a subtle approach in the field.<br />
ISBN 978-90-5856-211-1<br />
€ 49,00<br />
Danny Venlet<br />
In<strong>te</strong>rior Archi<strong>te</strong>ct & Designer<br />
Een allesomvat<strong>te</strong>nd overzicht van een twintigjarige<br />
loopbaan, die niet alleen een revolutie veroorzaak<strong>te</strong><br />
in de wereld van kantoor-, bui<strong>te</strong>n- en residentiële<br />
meubels, maar <strong>te</strong>vens ook een totaal nieuw<br />
concept van in<strong>te</strong>rieurarchi<strong>te</strong>ctuur introduceerde,<br />
waarin objec<strong>te</strong>n en gebruikers niet langer gedomineerd<br />
worden door de ruim<strong>te</strong>, maar vice versa.<br />
This book gives a first and all-encompassing overview<br />
of two decades of a career that did not only<br />
revolutionize the world of office, outdoor and<br />
residential furniture, but also introduced a total<br />
new concept of in<strong>te</strong>rior archi<strong>te</strong>cture, in which<br />
objects and users are no longer domina<strong>te</strong>d by<br />
space, but reverse.<br />
ISBN 978-90-5856-302-6<br />
€ 49,00<br />
S<strong>te</strong>fan Schöning heeft sinds zijn start als designer<br />
een rijke en enorm gevarieerde portfolio opgebouwd,<br />
waarbij hij s<strong>te</strong>eds op zoek gaat naar schoonheid<br />
en perfectie. Een volledig overzicht van deze<br />
veelzijdige en in<strong>te</strong>ressan<strong>te</strong> ontwerper, die in 2008<br />
niet voor niets de ti<strong>te</strong>l ‘designer van het jaar’ kreeg.<br />
The Belgian designer S<strong>te</strong>fan Schöning has built up a<br />
rich and varied portfolio, always focusing on beauty<br />
and perfection. S<strong>te</strong>fan Schöning Release .01 is the<br />
first book to offer a comple<strong>te</strong> overview of this allround,<br />
in<strong>te</strong>res<strong>ting</strong> designer, who certainly deserved<br />
his nomination of ‘designer of the year’ in 2008.<br />
ISBN 978-90-5856-301-9<br />
€ 39,00<br />
Big-Game<br />
Design Overview<br />
Het werk van het designcollectief Big-Game is<br />
minimalistisch, met een humoristische, soms<br />
licht subversieve ondertoon. Big-Game Design<br />
Overview neemt de lezer mee op een visuele<br />
ontdekkingstocht langs het leven van een design<br />
object, vanaf het concept en de eers<strong>te</strong> <strong>te</strong>keningen<br />
tot het afgewerk<strong>te</strong> product.<br />
The work of the in<strong>te</strong>rnational designer company<br />
Big-Game is minimalist, with a humorous, sometimes<br />
slightly subversive touch. Big-Game Design<br />
Overview offers a visual exploration of the journey<br />
of a design object, from the conception and<br />
drawings to the finalized product.<br />
ISBN 978-90-5856-287-6<br />
€ 39,00<br />
Het verhaal ach<strong>te</strong>r<br />
Nieuwe Produc<strong>te</strong>n<br />
Flanders InShape<br />
Productinnovatie is een dynamisch proces.<br />
Twaalf Vlaamse ondernemers getuigen over hun<br />
aanpak voor het managen van productontwikkeling<br />
en industrieel design – vanaf het bepa<strong>len</strong><br />
van een stra<strong>te</strong>gie, het bedenken van nieuwe<br />
ideeën tot het conceptualiseren, uitwerken en<br />
implemen<strong>te</strong>ren ervan.<br />
Product innovation is a dynamic process. Twelve<br />
Flemish entrepreneurs <strong>te</strong>stify of their approach<br />
in managing product development and industrial<br />
design – from de<strong>te</strong>rmining a stra<strong>te</strong>gy and inven<strong>ting</strong><br />
new ideas, to conceptualisation, elaboration<br />
and implementation.<br />
ISBN 978-90-5856-314-9<br />
€ 35,50<br />
Marti Guixé<br />
Open-end<br />
Design/Art Limi<strong>te</strong>d Editions Curves<br />
Tha<strong>len</strong> & Tha<strong>len</strong><br />
Het boek Design/Art Limi<strong>te</strong>d Editions belicht het<br />
fenomeen van limi<strong>te</strong>d edition design, zoals het<br />
zich vandaag aandient. In samenwerking met<br />
in<strong>te</strong>rnationale, gespecialiseerde galeries werd<br />
een overzicht met werk van meer dan 70 in<strong>te</strong>rnationale<br />
designers samenges<strong>te</strong>ld.<br />
Design/Art Limi<strong>te</strong>d Editions deals with the phenomenon<br />
of limi<strong>te</strong>d edition design, as it presents<br />
itself today. In cooperation with in<strong>te</strong>rnational,<br />
specialised galleries we composed an overview of<br />
creations of more than 70 in<strong>te</strong>rnational designers.<br />
ISBN 978-90-5856-300-2<br />
€ 59,90<br />
Martí Guixé ontwerpt niet zozeer nieuwe objec<strong>te</strong>n,<br />
maar beschouwt de maatschappij, met haar sys<strong>te</strong>men,<br />
codes, conventies en onderliggende mechanismen<br />
als zijn werk<strong>te</strong>rrein. Dit fascinerende boek<br />
geeft voor het eerst een volledig overzicht van het<br />
werk van deze zelfverklaarde ‘ex-designer’.<br />
Rather than crea<strong>ting</strong> new objects, the self-declared<br />
ex-designer Martí Guixé has turned the whole of<br />
society, with its sys<strong>te</strong>ms, codes, conventions and<br />
subcutaneous mechanisms, into his subject mat<strong>te</strong>r.<br />
This fascina<strong>ting</strong> book is the first to give a comple<strong>te</strong><br />
overview of his work to da<strong>te</strong>.<br />
ISBN 978-90-5856-284-5<br />
€ 45,00<br />
Zilverwerk was door de eeuwen heen een bron van<br />
inspiratie voor heel wat kuns<strong>te</strong>naars. Religieus zilverwerk<br />
heeft het vak tot ongekende hoog<strong>te</strong>n gebracht,<br />
maar in de loop van de 20e eeuw werden de opdrach<strong>te</strong>n<br />
schaarser. Het is de droom van vader Rob en zoon<br />
Jaap Tha<strong>len</strong> om opnieuw de allermoois<strong>te</strong> gebruiksvoorwerpen<br />
en kunstobjec<strong>te</strong>n in zilver <strong>te</strong> maken.<br />
For ages, silver ware has been a source of inspiration<br />
for many an artist. The trade reached an<br />
unpreceden<strong>te</strong>d level thanks to the religious silver<br />
ware. Unfortuna<strong>te</strong>ly orders dropped away in the<br />
course of the 20th century. Rob Tha<strong>len</strong> and his son<br />
Jaap want to again crea<strong>te</strong> ‘beauty’: silver objects,<br />
u<strong>te</strong>nsils, works of art that have long been lost.<br />
ISBN 978-90-5856-358-3<br />
€ 34,00<br />
Vision – Ruim<strong>te</strong> voor verbeelding<br />
Vision - Space for Imagination<br />
Vision werd in 1986 door Pierre Mazairac en Karel<br />
Boonzaaijer ontworpen vanuit de filosofie om een<br />
kast als compositie deel van de archi<strong>te</strong>ctuur <strong>te</strong><br />
la<strong>te</strong>n zijn. 25 jaar la<strong>te</strong>r blijven de mogelijkheden<br />
onbeperkt. Dit bijzonder vormgegeven boek<br />
schetst het verhaal van deze jonge klassieker van<br />
de Nederlandse producent Pastoe.<br />
In 1986 Pierre Mazairac and Karel Boonzaaijer<br />
designed Vision, star<strong>ting</strong> from the philosophy of<br />
crea<strong>ting</strong> a cabinet as an archi<strong>te</strong>ctural composition<br />
element. 25 years la<strong>te</strong>r, its compositional scope is<br />
still limitless. This book <strong>te</strong>lls the story of this young<br />
classic produced by the Dutch manufacturer Pastoe.<br />
ISBN 978-90-5856-357-6<br />
€ 29,90<br />
Design museum Gent<br />
catalogue<br />
Deze catalogus biedt een overzicht van de rijke<br />
collectie 20e-eeuws en hedendaags design van<br />
het Design Museum Gent. Een onmisbaar referentiewerk<br />
voor liefhebbers van absolu<strong>te</strong> klassiekers<br />
en hedendaags topdesign.<br />
This catalogue gives an overview of the rich collection<br />
of 20th century and con<strong>te</strong>mporary design<br />
of the Design Museum Gent. It is an invaluable<br />
reference work for lovers of absolu<strong>te</strong> classics and<br />
con<strong>te</strong>mporary top design.<br />
ISBN 978-90-5856-243-2<br />
€ 39,00<br />
Design
Made for Love Forms with Fantasy Forms with a Smile<br />
Sensuele seksspeeltjes, meubels, allerlei accessoires…<br />
ze hebben iets ondeugends, maar er<br />
schuilt ook kwali<strong>te</strong>it, design, een zekere flair, en<br />
soms zelfs vernuftige <strong>te</strong>chniek in.<br />
Made for Love brengt stijlvol erotisch design met<br />
fijne kant<strong>te</strong>keningen door Amélie O.<br />
Sensual pleasure objects, furniture, varying<br />
home accessories… they all have a naughty spirit<br />
in common, combined with quality, design, a certain<br />
flair, and sometimes ingenious engineering.<br />
Made for Love offers stylish erotic design with<br />
subtle comments by Amélie O.<br />
ISBN 978-90-5856-329-3<br />
€ 19,95<br />
24 25<br />
Futuro<strong>te</strong>xtiel<br />
Surprising Textiles, Design & Art<br />
Futuro<strong>te</strong>xtiel biedt een overzich<strong>te</strong>lijke kijk op de<br />
originele, innovatieve en kwalitatieve oplossingen<br />
die de <strong>te</strong>xtielsector vandaag <strong>te</strong> bieden heeft.<br />
Kunst, we<strong>te</strong>nschap, <strong>te</strong>chnologie, design en archi<strong>te</strong>ctuur<br />
vloeien hier moei<strong>te</strong>loos in elkaar over en<br />
weerspiege<strong>len</strong> zo de dynamiek van deze sector.<br />
Futuro<strong>te</strong>xtiel shows the original, innovative and<br />
qualitative solutions of today’s rather traditional<br />
<strong>te</strong>xtile sector. A perfect match of art, science,<br />
<strong>te</strong>chnology, design and archi<strong>te</strong>cture, reflec<strong>ting</strong><br />
the dynamism of this sector.<br />
ISBN 978-90-5856-294-4<br />
€ 25,00<br />
Slum-TV is based in Mathare, in a so called informal settlement at the heart of the city of<br />
Nairobi. For ‘Grassroots upgraded’, twenty members of the collective have chosen the LOMO<br />
camera as a medium of self-representation. The project is not a development project but rather<br />
takes an ironic perspective on the development world, a position which is reflec<strong>te</strong>d in the title<br />
of the book and the politically incorrect name of the collective. The approach is conceptual and<br />
political, the choice of medium an aesthetic one. The LOMO camera is taken as anarchic medium,<br />
based on chance, involving imperfection and of<strong>te</strong>n producing a blurred aesthetic. With these<br />
images Slum-TV goes beyond the s<strong>te</strong>reotypes which have been shaping our imagination of Africa.<br />
Slum-TV is gevestigd in Mathare, een zogenoemde ‘informele nederzet<strong>ting</strong>’ in het hartje<br />
van Nairobi. Voor ‘Grassroots upgraded’ hebben twintig leden van dit collectief de LOMO-camera<br />
gekozen als medium om zichzelf voor <strong>te</strong> s<strong>te</strong>l<strong>len</strong>. Het project is geen ontwikkelingsproject, maar<br />
bekijkt de wereld van het ontwikkelingswerk veeleer vanuit een ironische invalshoek, een standpunt<br />
dat wordt weerspiegeld in de ti<strong>te</strong>l van het boek en in de politiek incorrec<strong>te</strong> naam van het<br />
collectief. Terwijl de aanpak conceptueel en politiek gericht is, is de keuze van het medium op<br />
esthetische overwegingen gebaseerd. De LOMO-camera wordt als een eerder ‘chaotisch’ medium<br />
beschouwd, dat gebaseerd is op toeval, gekenmerkt door onvolkomenheid en vaak een onscherp<br />
esthetisch resultaat oplevert. Met die foto’s overstijgt Slum-TV de s<strong>te</strong>reotypen die onze voors<strong>te</strong>lling<br />
van Afrika hebben gevormd.<br />
Slum-TV est basée à Mathare, un slum en plein coeur de la ville de Nairobi. Pour Grassroots<br />
upgraded, vingt membres du collectif ont choisi un appareil photographique LOMO pour présen<strong>te</strong>r<br />
leur milieu de vie. Grassroots upgraded est moins un projet de développement qu’un point de<br />
vue ironique sur le milieu du développement : une position qu’évoquent ce titre du livre et le nom<br />
politiquement incorrect que por<strong>te</strong> le collectif. L’approche est conceptuelle et politique, le choix<br />
du média est esthétique. L’appareil LOMO est vu comme un vec<strong>te</strong>ur anarchique, avec un “fac<strong>te</strong>ur<br />
chance” et une esthétique imparfai<strong>te</strong> et floue. Grâce à ces clichés, Slum-TV dépasse les stéréotypes<br />
qui ont façonné les représentations que nous nous faisons de l’Afrique.<br />
Slum-TV agiert von Mathare aus, einer so genann<strong>te</strong>n informel<strong>len</strong> Siedlung in Nairobi.<br />
Für das Projekt Grassroots upgraded wähl<strong>te</strong>n zwanzig Mitglieder des Kollektivs die LOMO-<br />
Kamera als Medium der Selbstrepräsentation. Grassroots upgraded ist kein Projekt der<br />
Entwicklungszusammenarbeit, sondern nimmt vielmehr eine ironische Perspektive auf diese<br />
ein ; eine Position, die sich im Ti<strong>te</strong>l des Buches sowie in dem politisch inkorrek<strong>te</strong>n Namen<br />
des Kollektivs widerspiegelt. Der Ansatz ist konzeptuell und politisch, die Wahl des Mediums<br />
ästhetisch motiviert. Die LOMO-Kamera wird als anarchisches Medium verwendet, das mit Zufall<br />
PMS BLACK & PMS 362 CMYK : BLACK K100 - GREEN: C71 M15, Y72 K4<br />
On a dark background: in a whi<strong>te</strong> rectangle: arbei<strong>te</strong>t, Imperfektion ins Spiel bringt und oft eine Ästhetik der Unschärfe verwendet. Mit diesen<br />
Bildern lässt Slum-TV die S<strong>te</strong>reotype hin<strong>te</strong>r sich, die unsere Vors<strong>te</strong>llung von Afrika geprägt haben.<br />
On a dark background: without rectangle:<br />
On a light or whi<strong>te</strong> background:<br />
www.africalia.be<br />
www.goethe.de/nairobi<br />
www.s<strong>tich</strong><strong>ting</strong>k<strong>unstboek</strong>.com<br />
reflections on NAIROBI EASTLANDS<br />
Grassroots upgraded<br />
Wie trendgevoelig is, weet dat het in<strong>te</strong>rieur<br />
vandaag opnieuw mag worden versierd. Meer<br />
dan honderd designers illustreren hoe het minimalisme<br />
s<strong>te</strong>eds meer gedecoreerd wordt, hoe<br />
ontwerpers volop experimen<strong>te</strong>ren met lace- en<br />
cut-out<strong>te</strong>chnieken en hoe oude stij<strong>len</strong> een nieuw<br />
jasje krijgen. Een unieke sta<strong>te</strong> of the art.<br />
This publication delinea<strong>te</strong>s and in<strong>te</strong>rprets the<br />
rampant trend of decora<strong>ting</strong> the minimalist in<strong>te</strong>rior.<br />
Over a hundred designers illustra<strong>te</strong> how minimalism<br />
is increasingly decora<strong>te</strong>d, how designers<br />
experiment with lace and cut out <strong>te</strong>chniques and<br />
how old styles can be brought up to da<strong>te</strong> again.<br />
A unique sta<strong>te</strong> of the art.<br />
ISBN 978-90-5856-230-2<br />
€ 29,90<br />
Grassroots upgraded<br />
Reflections on Nairobi Eastlands.<br />
Africalia Editions<br />
De reeks ‘Africalia Editions’ heeft de ambitie om<br />
het onbekende, hedendaagse fotografische oeuvre<br />
van Afrika <strong>te</strong> onthul<strong>len</strong>. Het project is geen ontwikkelingsproject,<br />
maar bekijkt het ontwikkelingswerk<br />
eerder vanuit ironische hoek. De aanpak is dan wel<br />
conceptueel en politiek, de keuze van het medium<br />
blijft in de eers<strong>te</strong> plaats een esthetische.<br />
‘Africalia Editions’ has the ambition to fill a void<br />
by unveiling the oeuvre of con<strong>te</strong>mporary photographers<br />
from Africa. This is not a development<br />
project, but rather takes an ironic perspective<br />
on the development world. The approach is<br />
conceptual and political, the choice of medium<br />
an aesthetic one.<br />
ISBN 978-90-5856-391-0<br />
€ 39,00<br />
Grassroots upgraded<br />
reflections on NAIROBI EASTLANDS<br />
Africalia, Goethe-Institut Nairobi & S<strong>tich</strong><strong>ting</strong> K<strong>unstboek</strong><br />
De wereld van het hedendaagse design ontsnapt<br />
niet aan een gezonde portie surrealisme. Forms<br />
with a smile bundelt ontwerpen en objec<strong>te</strong>n van<br />
moderne surrealis<strong>te</strong>n en toont aan dat niets is<br />
wat het lijkt: lampen in de vorm van een melkfles,<br />
usb-sticks gesneden uit hou<strong>te</strong>n takken of ze<strong>te</strong>ls<br />
gemaakt uit pluchen troe<strong>te</strong>ldieren…<br />
The world of con<strong>te</strong>mporary design doesn’t<br />
escape a healthy portion of surrealism. Forms<br />
with a smile bundles designs and objects of modern<br />
surrealists and shows that nothing is what it<br />
seems to be: lamps in the shape of a milk bottle,<br />
USB sticks cut from wood branches or chairs<br />
made from plush toys…<br />
ISBN 978-90-5856-235-7<br />
€ 29,90<br />
Rencontre<br />
Henk van Cauwenbergh<br />
In zijn gloednieuwe boek Rencontre voert fotograaf<br />
Henk van Cauwenbergh ons mee naar de<br />
wonderlijke werelden van torero Jean-Baptis<strong>te</strong><br />
Jalabert (F) en prima ballerina Francesca Dolci<br />
(I). Een wereld waar sport en kunst moei<strong>te</strong>loos in<br />
elkaar overvloeien.<br />
In Rencontre, photographer Henk van<br />
Cauwenbergh introduces us to the marvellous<br />
worlds of torero Jean-Baptis<strong>te</strong> Jalabert (F)<br />
and prima ballerina Francesca Dolci (I). Public’s<br />
favouri<strong>te</strong> ‘Juan Bautista’. Representatives par<br />
excel<strong>len</strong>ce of a world in which sports and art<br />
seamlessly melt together.<br />
ISBN 978-90-5856-354-5<br />
€ 49,90<br />
‘Photography has overflown Africa’s history, without really<br />
ever put<strong>ting</strong> its foot down in the imagination of creators on<br />
the continent. This collection, entitled Africalia Editions[photo],<br />
has the ambition to fill a void by unveiling the oeuvre of<br />
con<strong>te</strong>mporary photographers from Africa.’<br />
‘De fotografie is over de geschiedenis van Afrika heen gevlogen<br />
zonder ooit werkelijk voet aan de grond <strong>te</strong> krijgen in de<br />
verbeeldingskracht van creatieve gees<strong>te</strong>n op het continent.<br />
Deze collectie, onder de ti<strong>te</strong>l Africalia Editions[photo],<br />
heeft de ambitie die leeg<strong>te</strong> op <strong>te</strong> vul<strong>len</strong> door het oeuvre<br />
van hedendaagse fotografen uit Afrika <strong>te</strong> ontslui<strong>te</strong>n.’<br />
“La photographie a survolé l’histoire de l’Afrique sans<br />
véritablement prendre pied dans l’imaginaire de ses créa<strong>te</strong>urs.<br />
Cet<strong>te</strong> collection, intitulée Africalia Editions[photo],<br />
ambitionne de combler un vide en révélant l’œuvre de<br />
photographes con<strong>te</strong>mporains du continent Africain.”<br />
„Fotografie hat die Geschich<strong>te</strong> Afrikas überflu<strong>te</strong>t, ohne jemals<br />
wirklich energisch in der Vors<strong>te</strong>llung der Schöpfer des<br />
Kontinents aufgetre<strong>te</strong>n zu sein. Diese Kollektion, mit dem<br />
Ti<strong>te</strong>l Africalia Editions[photo], hat das Anliegen, eine Lücke<br />
zu fül<strong>len</strong>, indem das Oeuvre zeitgenössischer, afrikanischer<br />
Fotografie aufgezeigt wird.“<br />
_07_07_11.indd 1 07/07/11 16:50<br />
MIRKO POPOVITCH<br />
Het Koninklijk Museum voor<br />
Schone Kuns<strong>te</strong>n in Antwerpen<br />
The Royal Museum of Fine Arts Antwerp<br />
Het Koninklijk Museum voor Schone Kuns<strong>te</strong>n in<br />
Antwerpen is een eerbiedwaardige ins<strong>te</strong>lling met een<br />
omvangrijke collectie schilderijen, beelden en <strong>te</strong>keningen.<br />
In deze publicatie wordt via vele onuitgegeven<br />
foto’s en documen<strong>te</strong>n het merkwaardige verhaal<br />
van de ins<strong>te</strong>lling uit de doeken gedaan, waarbij alle<br />
aspec<strong>te</strong>n van het museum aan bod komen.<br />
The Royal Museum of Fine Arts in Antwerp is a<br />
respectable institu<strong>te</strong> with a large collection of pain<strong>ting</strong>s,<br />
statues and drawings. This book, which is illustra<strong>te</strong>d<br />
with many unpublished documents and photographs,<br />
<strong>te</strong>lls the fascina<strong>ting</strong> story of the Antwerp<br />
museum, largely focussing on all its aspects.<br />
ISBN N 978-90-5856-271-5<br />
ISBN E 978-90-5856-272-2<br />
€ 45,00<br />
Civitas Menapiorum<br />
0 25 km<br />
kustduingordel<br />
slikken, schorren en veengebied<br />
zandrug Maldegem-S<strong>te</strong>kene<br />
<strong>te</strong>rtiaire kleigronden<br />
zandleem en leemgronden<br />
kreken<br />
rivier- en beekvalleien<br />
voornaams<strong>te</strong> in het boek vermelde si<strong>te</strong>s<br />
Domburg<br />
Colijnsplaat<br />
Serooskerke<br />
Koudekerke<br />
Eke<br />
Middelburg<br />
Ellewoutsdijk<br />
Wenduine<br />
Raversijde<br />
Damme<br />
Aardenburg<br />
S<strong>te</strong>ne<br />
Plassendale<br />
Brugge Sijsele<br />
Varsenare<br />
Maldegem<br />
Oedelem<br />
Knesselare<br />
Waasmuns<strong>te</strong>r<br />
Aal<strong>te</strong>r<br />
Merendree<br />
Zele<br />
Gent<br />
Sint-Denijs-Westrem<br />
Berlare<br />
Sint-Mar<strong>te</strong>ns-La<strong>te</strong>m<br />
Ursel<br />
Oudenburg<br />
Jabbeke<br />
Oostwinkel<br />
Torhout<br />
Z<strong>omer</strong>gem<br />
Evergem<br />
Des<strong>te</strong>lbergen<br />
Merelbeke<br />
POV_OverVleesEnBloed_cs5_COVER.indd 1<br />
Albert Niemeyer (R)<br />
evolution<br />
Gefascineerd door de ongelimi<strong>te</strong>erde vrijheid van<br />
expressie in het werk van Van Gogh, Dalí, Chagall,<br />
Picasso en Karel Appel, schildert Niemeyer zijn<br />
personages nu eens met een fotografisch realisme,<br />
dan weer abstract expressionistisch of met een<br />
hint naar het kubisme en futurisme.<br />
Albert Niemeyer’s vibrant works can be photorealistic,<br />
abstract expressionist or even hint at cubism<br />
and futurism. Every work is pain<strong>te</strong>d as if it were his<br />
first one. This typifies Niemeyer as an artist: idiosyncratic,<br />
sincere, inquiring and ever developing.<br />
ISBN 978-90-5856-411-5<br />
€ 34,00<br />
Flemish 17th Century<br />
Lacquer Cabinets<br />
Fijn gedecoreerde pronkkis<strong>te</strong>n en -kas<strong>te</strong>n geïmpor<strong>te</strong>erd<br />
uit het Verre Oos<strong>te</strong>n, met hun laklaag en<br />
decoratief inlegwerk, spraken tot de verbeelding in<br />
de 17de eeuw. Toen de vraag het aanbod overs<strong>te</strong>eg,<br />
werden ook Wes<strong>te</strong>rse ambachtslui gestimuleerd<br />
om met de <strong>te</strong>chniek <strong>te</strong> experimen<strong>te</strong>ren. Dit boek<br />
situeert het Vlaamse lakmeubel voor het eerst in<br />
haar con<strong>te</strong>xt.<br />
Flemish craftsmen designed a peculiarly Flemish<br />
lacquer style that has long been outshined by the<br />
English and French lacquer art. This is the first comprehensive<br />
book on 17th century Flemish lacquers<br />
and an in-depth study to help preserve the skill and<br />
the survival of this part of Flemish cultural heritage.<br />
ISBN 978-90-5856-373-6<br />
€ 35,00<br />
Hofstade<br />
Rumst<br />
Tussen Schelde en Noordzee lag in de<br />
Romeinse tijd een bloeiend wingewest.<br />
Zijn bevolking, de Menapiërs, verwierf<br />
naam en faam met de handel in zout en<br />
door de export van smaakvolle hammen.<br />
Op het Noord-Menapische plat<strong>te</strong>land woonden voornamelijk bescheiden<br />
boeren gemeenschappen. Hun traditionele levenswijze stond veraf van de<br />
rijke Romeinse cultuur. Recen<strong>te</strong> opgravingen in het noorden van de provincies<br />
West- en Oost-Vlaanderen, en in Zeeuws-Vlaanderen leverden nieuwe en verrassende<br />
inzich<strong>te</strong>n op in de relatie tussen deze inheemse bevolking en de<br />
rest van het Romeinse Imperium. Deze onderzoeksresulta<strong>te</strong>n en de manier<br />
waarop dit perifere gebied toch een sleu<strong>te</strong>lrol zou spe<strong>len</strong> op het politieke<br />
toneel en bij de ultieme verdediging van het Rijk komen aan bod in dit boek.<br />
9 789058 564061<br />
Hilde Van Sumere<br />
Monografie<br />
OVER VLEES<br />
EN BLOED<br />
Het beeldhouwwerk van Hilde Van Sumere wordt<br />
getypeerd door een krachtige soberheid. Deze<br />
unieke monografie met oeuvrecatalogus biedt<br />
voor het eerst een overzicht van de meer dan<br />
420 sculpturen van haar hand. Roger Marijnissen<br />
situeert haar werk in twee boeiende essays.<br />
The sculptures by Hilde Van Sumere is charac<strong>te</strong>rised<br />
by a strong sobriety. This unique monograph<br />
includes a catalogue of her oeuvre and offers, for<br />
the first time, a survey of over 420 sculptures.<br />
Roger Marijnissen con<strong>te</strong>xtualises her work in two<br />
captiva<strong>ting</strong> essays.<br />
ISBN 978-90-5856-167-1<br />
€ 70,00<br />
OVER VLEES EN BLOED<br />
Over Vlees en Bloed<br />
Recen<strong>te</strong> opgravingen in West- en Oost-Vlaanderen,<br />
en in Zeeuws-Vlaanderen leverden verrassende<br />
inzich<strong>te</strong>n op over de relatie tussen de Menapiërs<br />
en de rest van het Romeinse Imperium. Deze<br />
onderzoeksresulta<strong>te</strong>n en de manier waarop dit<br />
perifere gebied toch een sleu<strong>te</strong>lrol zou spe<strong>len</strong> op<br />
het politieke toneel komen aan bod in dit boek.<br />
This catalogue takes its readers through the world<br />
of the Menapian farmer, showcasing numerous<br />
objects which inform them about archi<strong>te</strong>cture,<br />
domestic rituals, funerary practices and daily life<br />
of nearly 2000 years ago.<br />
ISBN 978-90-5856-406-1<br />
€ 24,00<br />
OVER VLEES<br />
EN BLOED<br />
Menapische boeren en solda<strong>te</strong>n<br />
aan de rand van het Romeinse Rijk<br />
Impressionis<strong>te</strong>n in<br />
Knocke & Heyst<br />
Dit boek verscheen <strong>te</strong>r gelegenheid van de gelijknamige<br />
<strong>te</strong>ntoons<strong>te</strong>lling in het cultureel centrum<br />
Scharpoord <strong>te</strong> Knokke. Naast een catalogus van alle<br />
<strong>te</strong>ntoonges<strong>te</strong>lde werken bevat het boek een biografisch<br />
overzicht van meer dan 180 kuns<strong>te</strong>naars die<br />
ooit schilderden aan de Belgische oostkust.<br />
This book appeared on the occasion of the exhibition<br />
of the same name, held at the cultural centre<br />
Scharpoord in Knokke. It contains a beautiful<br />
catalogue of all the pieces on display and a biographical<br />
overview of more than 180 artists that<br />
ever pain<strong>te</strong>d near the Belgian east coast.<br />
ISBN N 978-90-5856-247-0<br />
ISBN F 978-90-5856-248-7<br />
€ 39,00<br />
Civitas Menapiorum<br />
Thérouanne<br />
Wat<strong>te</strong>n<br />
S<strong>te</strong>ene<br />
Cassel<br />
Thiennes<br />
0 50 km<br />
Belangrijks<strong>te</strong> landschappelijke eenheden in het<br />
Menapisch gebied (kaart : Universi<strong>te</strong>it Gent).<br />
Estaires<br />
Art<br />
Oudenburg<br />
Torhout<br />
Brugge<br />
Aal<strong>te</strong>r<br />
Tournai<br />
Colijnsplaat<br />
Domburg<br />
Aardenburg<br />
Maldegem<br />
Kortrijk<br />
Harelbeke<br />
Wervik<br />
Kerkhove<br />
Meerendree<br />
Gent<br />
Kruishou<strong>te</strong>m<br />
Blicquy<br />
Velz
Conix Archi<strong>te</strong>cts Vittorio Simoni<br />
Situational Archi<strong>te</strong>cture<br />
Conix Archi<strong>te</strong>c<strong>te</strong>n werd opgericht in 1979 en<br />
kende de laats<strong>te</strong> jaren een opmerkelijke groei<br />
dankzij een s<strong>te</strong>rke visie en een uitzonderlijke<br />
diversi<strong>te</strong>it aan projec<strong>te</strong>n. Dit boek toont een<br />
selectie van recen<strong>te</strong> opmerkelijke projec<strong>te</strong>n.<br />
Conix Archi<strong>te</strong>cts was founded in 1979 and has<br />
grown remarkably over the last few years, instiga<strong>te</strong>d<br />
by a strong vision and an exceptional<br />
diversity of projects. This book shows a selection<br />
of recent outstanding projects.<br />
ISBN 978-90-5856-217-3<br />
€ 60,00<br />
26 27<br />
Koksijde Colorful retreats<br />
by Chris Mestdagh<br />
Koksijde is een florissan<strong>te</strong> kustgemeen<strong>te</strong>. Vier<br />
kernen vormen samen een veelzijdig geheel<br />
waarin natuur, kunst en visserijtraditie elkaar in<br />
balans houden en zowel inwoners als toeris<strong>te</strong>n<br />
blijven boeien.<br />
Koksijde is a flourishing coast city. Four centres<br />
make a total of diversity where nature, art and<br />
the fishing tradition balance each other and keep<br />
inhabitants as well as tourists in<strong>te</strong>res<strong>te</strong>d.<br />
ISBN N 978-90-5856-147-3<br />
ISBN F 978-90-5856-148-0<br />
€ 45,00<br />
(In<strong>te</strong>rieur)archi<strong>te</strong>ct Vittorio Simoni laat zich bij<br />
zijn ontwerpen leiden door een specifieke ontwerpmethodiek,<br />
de ‘situationele theorie’. Dit boek<br />
toont aan dat elke situatie een eigen archi<strong>te</strong>cturale<br />
oplossing vereist, vertaald in een archi<strong>te</strong>ctuur<br />
die ruim<strong>te</strong>lijk comfort verzoent met innovatie en<br />
respect voor de mens en zijn omgeving.<br />
(In<strong>te</strong>rior) archi<strong>te</strong>ct Vittorio Simoni has always followed<br />
a specific design methodology: the ‘situational<br />
theory’. This book shows that each situation<br />
has its own archi<strong>te</strong>ctural solution, exemplified in an<br />
archi<strong>te</strong>cture that marries spatial comfort with innovation<br />
and respect for man and his surroundings.<br />
ISBN 978-90-5856-241-8<br />
€ 60,00<br />
In dit boek bewijst Chris Mestdagh, een van de<br />
veelzijdigs<strong>te</strong> Belgische ontwerpers, dat kleuren<br />
magisch kunnen zijn. Aan de hand van diverse<br />
sfeerreportages dompelt hij ons onder in zijn<br />
favorie<strong>te</strong> kleurenpalet<strong>te</strong>n.<br />
In this book, Chris Mestdagh, one of the most<br />
versatile Belgian designers, demonstra<strong>te</strong>s that<br />
colors can be magic. He shows us his favori<strong>te</strong><br />
color palet<strong>te</strong>s in several decorative set<strong>ting</strong>s.<br />
ISBN 978-90-5856-336-1<br />
€ 24,95<br />
Lens°Ass Archi<strong>te</strong>cts<br />
Zeven jaar na zijn eers<strong>te</strong> boek toont Bart Lens<br />
met zijn equipe Lens°Ass hoe de ingeslagen<br />
weg boeiende projec<strong>te</strong>n kan opleveren. Het boek<br />
toont een veelheid aan opdrach<strong>te</strong>n: nieuwbouw,<br />
Hoe moe<strong>te</strong>n bedrijven nog aan marke<strong>ting</strong> doen om hun klan<strong>te</strong>n aan zich <strong>te</strong><br />
verbouwingen, in<strong>te</strong>rieurontwerpen tot en met<br />
binden en op een rendabele manier <strong>te</strong> kunnen verkopen? Aretha Franklin,<br />
objec<strong>te</strong>n zoals meubilair en lampen. Marvin Gaye en hun collega’s soulmuzikan<strong>te</strong>n geven het antwoord.<br />
Antwoorden die we kennen, die we voe<strong>len</strong>. Maar onder de druk van<br />
Seven years af<strong>te</strong>r his first book, kor<strong>te</strong> Bart <strong>te</strong>rmijnresulta<strong>te</strong>n, Lens and stijgende complexi<strong>te</strong>it en nieuwe <strong>te</strong>chnologieën<br />
wordt ech<strong>te</strong>r <strong>te</strong> vaak middel met doel verward.<br />
his <strong>te</strong>am Lens°Ass show how the direction they<br />
have chosen can lead to fascina<strong>ting</strong> Marke<strong>ting</strong> wordt projects. zo een speelveld van hypes en kopieergedrag met<br />
dikwijls nefas<strong>te</strong> gevolgen voor de rentabili<strong>te</strong>it van de onderneming.<br />
The book presents a wide variety Soul Marke<strong>ting</strong> of projects: creëert een werkkader voor iedere marke<strong>te</strong>er die tot<br />
een hoger kennisniveau van zijn activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n wenst <strong>te</strong> komen. Met het<br />
new constructions, remodelling assignments,<br />
STICK-model wordt een instrument aangereikt waarbij de priori<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n<br />
in<strong>te</strong>rior designs, even objects such voor de as marke<strong>ting</strong>afdeling furniture en de samenhang tussen de constituerende<br />
componen<strong>te</strong>n in kaart gebracht worden.<br />
and lamps.<br />
Om finaal <strong>te</strong> komen tot wat marke<strong>ting</strong> echt moet doen: waarde creëren.<br />
ISBN 978-90-5856-355-2<br />
€ 59,90<br />
Puur In<strong>te</strong>rieurarchi<strong>te</strong>c<strong>te</strong>n<br />
Bij elke opdracht gaat het in<strong>te</strong>rieurarchi<strong>te</strong>c<strong>te</strong>nbureau<br />
PUUR op zoek naar de specifieke noden<br />
en wensen van de toekomstige gebruikers van de<br />
ruim<strong>te</strong>. Aan de hand van vijftien boeiende projec<strong>te</strong>n<br />
toont dit boek aan hoe de werkmethode van<br />
PUUR specifieke oplossingen kan bieden voor<br />
heel diverse in<strong>te</strong>rieuropdrach<strong>te</strong>n.<br />
When given an assignment, PUUR in<strong>te</strong>rior archi<strong>te</strong>cts<br />
is always searching for the needs and wishes<br />
of the future users of the space. The fif<strong>te</strong>en<br />
projects in this book exemplify how PUUR’s working<br />
method offers specific solutions to the most<br />
diverse assignments for in<strong>te</strong>rior archi<strong>te</strong>cture.<br />
ISBN 978-90-5856-295-1<br />
€ 25,00<br />
Bram Van Damme (°1971) is C.E.O. van het communicatiebureau<br />
Group Van Damme. Hij begeleidt sinds 1994 bedrijven<br />
in stra<strong>te</strong>gische en creatieve communicatie en heeft daar een<br />
uitgebreide expertise in opgebouwd, met werk voor gro<strong>te</strong>re<br />
bedrijven en organisaties zoals Electrolux, Fun, Nokia, Apple,<br />
Deloit<strong>te</strong>, LEGO, Hewlett Packard, VOKA, Te<strong>len</strong>et, SD Worx,…<br />
alsook tal van dynamische KMO’s en overheidsins<strong>te</strong>llingen.<br />
Met dit boek wil hij een visie en praktische leidraad bieden<br />
aan iedere ondernemer of marke<strong>te</strong>er die op gestructureerde<br />
manier meer wenst <strong>te</strong> ha<strong>len</strong> uit zijn of haar marke<strong>ting</strong>-<br />
inspanningen.<br />
In zijn vrije tijd zingt en speelt Bram Van Damme gitaar en piano.<br />
Zijn liefde voor soulmuziek vormt in dit boek een symbiose<br />
met zijn marke<strong>ting</strong>ideeën, met als resultaat Soul Marke<strong>ting</strong>.<br />
ISBN 978-90-5856-463-4<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 6 3 4<br />
Soul Marke<strong>ting</strong><br />
De klant als zielsverwant / The cust<strong>omer</strong>, your soulma<strong>te</strong><br />
SOULMARKETING<br />
De klant als zielsverwant<br />
De klant als zielsverwant<br />
Bram Van Damme<br />
Hoe moe<strong>te</strong>n bedrijven nog aan marke<strong>ting</strong> doen om<br />
hun klan<strong>te</strong>n aan zich <strong>te</strong> binden en op een rendabele<br />
manier <strong>te</strong> kunnen verkopen? Aretha Franklin,<br />
Marvin Gaye en hun collega’s soulmuzikan<strong>te</strong>n geven<br />
het antwoord. Antwoorden die we kennen, die we<br />
voe<strong>len</strong>. Maar onder de druk van kor<strong>te</strong> <strong>te</strong>rmijnresulta<strong>te</strong>n,<br />
stijgende complexi<strong>te</strong>it en nieuwe <strong>te</strong>chnologieen<br />
wordt ech<strong>te</strong>r <strong>te</strong> vaak middel met doel verward.<br />
Marke<strong>ting</strong> wordt zo een speelveld van hypes en kopieergedrag<br />
met dikwijls nefas<strong>te</strong> gevolgen voor de<br />
rentabili<strong>te</strong>it van de onderneming.<br />
Soul Marke<strong>ting</strong> creëert een werkkader voor iedere<br />
marke<strong>te</strong>er die tot een hoger kennisniveau van zijn<br />
activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n wenst <strong>te</strong> komen. Met het STICK-model<br />
wordt een instrument aangereikt waarbij de priori<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n<br />
voor de marke<strong>ting</strong>afdeling en de samenhang<br />
tussen de constituerende componen<strong>te</strong>n in kaart gebracht<br />
worden. Om finaal <strong>te</strong> komen tot wat marke<strong>ting</strong><br />
echt moet doen: waarde creëren.<br />
Author<br />
Bram Van Damme<br />
24 x 15,5 cm<br />
208 p, HC<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-463-4<br />
€ 24,95<br />
Release: April 2<strong>013</strong><br />
ISBN 978-90-5856-463-4<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 6 3 4<br />
Human In<strong>te</strong>rest<br />
What stra<strong>te</strong>gies should companies choose from to<br />
successfully market themselves, to build las<strong>ting</strong><br />
cust<strong>omer</strong> loyalty and to sell in a cost-effective way?<br />
Aretha Franklin, Marvin Gaye and other soul musicians<br />
show us the way. They provide answers that<br />
prove to be instinctive knowledge. But blinded by<br />
the urge for short-<strong>te</strong>rm results and disorien<strong>te</strong>d by<br />
the complexity of the current market and the opportunities<br />
of new <strong>te</strong>chnologies, ends and means<br />
are of<strong>te</strong>n confused. Making marke<strong>ting</strong> but an empty<br />
bubble, a collection of hypes and copying behaviour,<br />
resul<strong>ting</strong> in an adverse - sometimes pernicious -<br />
effect on the company’s profitability.<br />
Soul Marke<strong>ting</strong> crea<strong>te</strong>s a framework for every marke<strong>te</strong>er<br />
wan<strong>ting</strong> to up their knowledge. The STICKmodel<br />
presents them with a vision and a tool to<br />
chart the priorities of the marke<strong>ting</strong> department<br />
and its coherence with the wants and needs of its<br />
constitu<strong>ting</strong> components. To come to that what<br />
marke<strong>ting</strong> is all about: crea<strong>ting</strong> value.
Lifestyle<br />
ISBN 978-90-5856-436-8<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 3 6 8<br />
Author<br />
Devi-Shri Vancoillie<br />
Photography<br />
Devi-Shri Vancoillie<br />
24 x 17 cm<br />
140 p, HC<br />
+ 144 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-436-8<br />
€ 19,95<br />
28 29<br />
Be-Angeled is al enkele jaren een favoriet adresje van<br />
Vlaamse fashionistas. Je duikt er in de unieke collectie<br />
vintagekledij of laat je gewillig verleiden door de<br />
zelf ontworpen juwe<strong>len</strong> en accessoires van beziels<strong>te</strong>r<br />
Devi-Shri Vancoillie. In vier jaar tijd is Be-Angeled<br />
door zijn apar<strong>te</strong> formule uitgegroeid tot een populair<br />
merk. Be-Angeled is een praktisch doe-boek voor iedereen<br />
die houdt van vintage en die typische Parijse<br />
boudoirstijl. Naast heel wat stijl- en modetips - personaliseer<br />
je baret, probeer een retrokapsel, maak<br />
je eigen juwe<strong>len</strong>,... - deelt au<strong>te</strong>ur Devi-Shri heel wat<br />
deco- en culi-ideeën met de lezer. Zo leert ze je een<br />
corset<strong>te</strong>nlamp, een meubel uit modetijdschrif<strong>te</strong>n of<br />
sweet Be-Angeled’s cupcakes en naughty smoothies<br />
voor de ladiesnight <strong>te</strong> maken. Het boek bevat eveneens<br />
een apart Va<strong>len</strong>tijnshoofdstuk met handleidingen<br />
voor het maken van ondeugende nipple pasties,<br />
gepimp<strong>te</strong> lingerie en andere zoe<strong>te</strong> zondes. Dit alles in<br />
een decor waar strikken, parels en pumps de hoofdrol<br />
spe<strong>len</strong>. Treed binnen en word helemaal Be-Angeled.<br />
Be-Angeled<br />
Lifestylegids vol glamour en retroromantiek<br />
The Be-Angeled universe is brimming with love. It is a<br />
world of extravagant beauty, feminine elegance and<br />
playful coquetry, a place where women can be women<br />
and unashamedly feast on jewellery, clothing and accessories<br />
in Parisian boudoir style. With Be-Angeled,<br />
Devi-Shri Vancoillie has crea<strong>te</strong>d a shopping concept<br />
and fashion label that has quickly grown into a genuine<br />
lifestyle. The glit<strong>te</strong>ring lifestyle of Be-Angeled has<br />
not only charmed Ghent, but has also made its way<br />
to dozens of shops elsewhere in Belgium and abroad.<br />
Her vision, house and creations are overflowing with<br />
positivity, self-confidence and love. This book <strong>te</strong>aches<br />
you how to be Be-Angeled in fashion, in<strong>te</strong>rior design,<br />
cooking… and more. Easy s<strong>te</strong>p-by-s<strong>te</strong>p plans <strong>te</strong>ll you<br />
how to find sheer cupcake bliss, how to pimp your<br />
T-shirt, and how to make your beloved one blush with<br />
homemade nippie-pasties. Devi-Shri crea<strong>te</strong>d this lifestyle<br />
bible, wrapped in her iconic colours of pink and<br />
black, to share a bit of her creativity with you. S<strong>te</strong>p<br />
inside an enchan<strong>ting</strong> world starring bows, pearls and<br />
pumps. S<strong>te</strong>p inside and become Be-Angeled.<br />
© Devi-Shri Vancoillie
© Diego Franssens<br />
Lifestyle<br />
Author<br />
Lies Bot<strong>te</strong>rman, Griet De Smedt<br />
Photography<br />
Diego Franssens, Lies Bot<strong>te</strong>rman<br />
Stof voor durf-het-zelvers<br />
Naaien is een hype. Naaicursussen voor beginners<br />
zit<strong>te</strong>n afgeladen vol en de blogs die met hun hippe<br />
stofjes en vooral aans<strong>te</strong>kelijke enthousiasme zelfs<br />
de meest notoire kluns aanzet<strong>te</strong>n om de naaimachine<br />
nog eens vanonder het stof <strong>te</strong> ha<strong>len</strong>, schie<strong>te</strong>n<br />
als paddenstoe<strong>len</strong> uit de grond. Twee van die creatieve<br />
blogs<strong>te</strong>rs: Griet De Smedt en Lies Bot<strong>te</strong>rman<br />
bunde<strong>len</strong> hun krach<strong>te</strong>n in dit naaiboek voor durfhet-zelvers.<br />
Een praktische en leuke gids voor het<br />
maken van een vijftiental leuke spul<strong>len</strong>. Elk ontwerp<br />
wordt van naaldje tot draadje uitgelegd en is rijkelijk<br />
geïllustreerd met foto’s en handige tips-en-tricks.<br />
Youngs<strong>te</strong>rs are increasingly in<strong>te</strong>res<strong>te</strong>d in making<br />
their own clothes, due to the need for a more sustainable<br />
life and the trend to take pride in owning<br />
things a little bit more unique. Sewing enjoys a revival<br />
as we embrace the philosophy of make-do and<br />
mend. Two creative bloggers Griet De Smedt and<br />
Lies Bot<strong>te</strong>rman are joining forces in this Dare-It-<br />
Yourself sewing book, a practical guide offering 15<br />
Koken verdomme<br />
Kinderen koken met Filip Pee<strong>te</strong>rs<br />
30<br />
fun projects both for the novice and the more skilled<br />
lasagna, fish fingers, tomato soup with meatballs,<br />
31<br />
24 x 17 cm<br />
seamstress. Cold sweat when hearing the words<br />
pancakes with chocola<strong>te</strong> sauce… and many other<br />
28,5 x 24 cm<br />
144 p. SC<br />
bias, blind hem and backstitch? There’s no need for<br />
finger licking favori<strong>te</strong>s.<br />
74 p. HC<br />
+ 100 illustrations<br />
it, as all <strong>te</strong>chniques and every project are illustra<strong>te</strong>d<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
with s<strong>te</strong>p-by-s<strong>te</strong>p pictures from start to finish.<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-431-3<br />
ISBN 978-90-5856-431-3<br />
ISBN 978-90-5856-418-4<br />
ISBN 978-90-5856-418-4<br />
€ 19,95<br />
€ 19,95<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 3 1 3<br />
Weinigen we<strong>te</strong>n dat ac<strong>te</strong>ur Filip Pee<strong>te</strong>rs ooit met<br />
ambitie de culinaire wereld is ingestapt. Hij werk<strong>te</strong><br />
zelfs een tijdje in een twees<strong>te</strong>rrenzaak. Toen<br />
S<strong>tich</strong><strong>ting</strong> K<strong>unstboek</strong> hem uitnodigde om een kinderkookboek<br />
<strong>te</strong> maken, liet hij zich dan ook maar<br />
wat graag overha<strong>len</strong>. In dit heerlijke boek gaat<br />
hij aan de slag samen met 16 jonge sous-chefs.<br />
Opdracht: leer je lievelingskost klaarmaken. Op het<br />
menu: originele aperitiefhapjes, toma<strong>te</strong>nsoep met<br />
balletjes, zelfgemaak<strong>te</strong> fishsticks, een overheelijke<br />
lasagne, pannenkoeken met chocoladesaus en vele<br />
andere gesmaak<strong>te</strong> classics.<br />
Do you think cooking rocks? Do you want to sur-<br />
prise mom and dad and your friends with your<br />
own home cooked meal? Then this is just the book<br />
you need! Together with chef Filip Pee<strong>te</strong>rs and<br />
his 16 sous-chefs, you’ll learn how making everything<br />
from scratch is awesome and not even that<br />
difficult. S<strong>te</strong>p-by-s<strong>te</strong>p you’ll be guided to culinary<br />
success. On the menu: original star<strong>te</strong>rs, delicious<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 1 8 4<br />
Author<br />
Filip Pee<strong>te</strong>rs<br />
Photography<br />
Bart Van Leuven<br />
Culinaria<br />
© Bart Van Leuven
Culinaria<br />
ISBN 978-90-5856-458-0<br />
Rendez-vous<br />
Rond de<br />
BBQ<br />
kurt dekoninck<br />
Author<br />
Kurt Dekoninck<br />
Photography<br />
Heikki Verdurme<br />
24 x 17 cm<br />
144 p, HC<br />
+ 120 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-458-0<br />
€ 19,95<br />
Release: May 2<strong>013</strong><br />
32 33<br />
Zonnig weer, familie of vrienden in de buurt...niets<br />
gezelliger dan een heerlijke barbecue! Het kriebelt<br />
om de handen uit de mouwen <strong>te</strong> s<strong>te</strong>ken en ondertussen<br />
<strong>te</strong> genie<strong>te</strong>n van een z<strong>omer</strong>se cocktail. Geen<br />
stress, geen uren werk in de keuken, geen el<strong>len</strong>lange<br />
boodschappenlijst en toch een origineel menu<br />
waarbij groot en klein de vingers aflikken.<br />
Kurt Dekoninck presen<strong>te</strong>ert in dit boek 50 unieke<br />
BBQ grill- en rookgerech<strong>te</strong>n, overgo<strong>te</strong>n met een lekker<br />
sausje en vergezeld van een frisse salade of side<br />
dish. Vlees en gevogel<strong>te</strong> in crumble of roulade, vis<br />
en schaaldieren gemarineerd of in een jasje, gevarieerd<br />
veggie, lievelingsgerech<strong>te</strong>n van de kids, originele<br />
desserts. inspiratie gegarandeerd voor een<br />
hele z<strong>omer</strong> culinair genie<strong>te</strong>n. Alle keukengeheimen<br />
van deze chef, wereldkampioen BBQ in 2011, worden<br />
in ‘Rendez-vous rond de BBQ’ mooi in beeld gebracht.<br />
Het perfec<strong>te</strong> boek dus om je BBQ skills tot<br />
een hoger niveau <strong>te</strong> til<strong>len</strong> en er met de hele familie<br />
van <strong>te</strong> genie<strong>te</strong>n!<br />
Rendez-vous rond de BBQ<br />
Enjoying the beautiful weather and the company of<br />
family and friends is what barbecues are all about.<br />
Stress, fiddly recipes and a lot of prep time in the<br />
kitchen are the last things you want on those sunny<br />
days. Former BBQ world champion Kurt Dekoninck<br />
has the perfect recipes for a no fuss family barbecue,<br />
with flavour-packed food young and old<br />
will enjoy. ‘Rendez-vous around the BBQ’ contains<br />
everything the avid barbecue enthusiast needs<br />
to know and is packed with an ex<strong>te</strong>nsive range of<br />
mouthwathering recipes from beef, poultry, fish<br />
and seafood to fruit, vegetables and even deserts.<br />
It delivers great ideas for meat rubs, marinades and<br />
home-made sauces, helping a nation of backyard<br />
cooks to take their grilling to the next level. Next to<br />
that Kurt Dekoninck transla<strong>te</strong>s culinary <strong>te</strong>chniques<br />
in easy to follow tips and tricks. The perfect book<br />
for any aspiring gourmet of the grill!<br />
© Heikki Verdurme
Culinaria<br />
a’Qi<br />
ISBN 978-90-5856-441-2<br />
arnold Hanbuckers | Karen Keygnaert<br />
Author<br />
Arnold Hanbuckers, Karen Keygnaert<br />
Photography<br />
Bart Van Leuven<br />
34 x 25 cm<br />
144 p, HC<br />
+ 100 illustrations<br />
Multilingual edition: Dutch, French, English<br />
ISBN 978-90-5856-441-2<br />
€ 49<br />
Release: May 2<strong>013</strong><br />
34 35<br />
In restaurant A’Qi draait het rond spanningsvelden.<br />
Nooit zomaar iets voor zeker aannemen. Niet meedrijven<br />
op een stroom. De dingen om en om draaien<br />
om tot iets eigens <strong>te</strong> komen. Twee chefs, elk met<br />
hun eigen inbreng. Een dialoog. De ene klassiek geschoold,<br />
een pak ervaring en grootgebracht binnen<br />
het beroep, met een ijzers<strong>te</strong>rke eigen visie. De andere<br />
jonger, wispelturiger, die inzich<strong>te</strong>n meebrengt uit<br />
andere creatieve disciplines en met evenveel eigen<br />
visie. Dat botst soms, maar uit die clash worden de<br />
moois<strong>te</strong> dingen geboren. Twee hoofden, vier handen,<br />
een dubbele ins<strong>te</strong>ek die danst rond natuur en<br />
cultuur. De produc<strong>te</strong>n waarmee gewerkt wordt zijn<br />
prachtig in hun eenvoud en natuurlijkheid en worden<br />
daarom zoveel mogelijk met rust gela<strong>te</strong>n. Maar<br />
het vergt cultuur om ze eetbaar, lekker, mooi om <strong>te</strong><br />
zien en net iets meer dan basic <strong>te</strong> maken. Om het<br />
alledaagse <strong>te</strong> overstijgen. Het vergt visie om ze vanuit<br />
andere culturen <strong>te</strong> ha<strong>len</strong>. Aziatische verfijning<br />
geënt op Wes<strong>te</strong>rse traditie, dat zijn de bouws<strong>te</strong>nen<br />
van de keuken van A’Qi. Om het verschil <strong>te</strong> maken.<br />
A’Qi<br />
Restaurant A’Qi thrives on contrasts. Never taking<br />
anything for gran<strong>te</strong>d and daring to go against the<br />
flow have proven to be a recipe for success as the<br />
restaurant has recently been awarded a Michelin<br />
star. Two chefs, Arnold Hanbuckers and Anita<br />
Desmet, both strong-willed, with great personality<br />
and an own voice. Their kitchen as a dialogue.<br />
Every pla<strong>te</strong> is carefully composed by their four<br />
hands. Their inventive, colourful cuisine fuses Asian<br />
refinement and Wes<strong>te</strong>rn culinary tradition, a combination<br />
of nature and culture. A deep love for pure<br />
raw ma<strong>te</strong>rials and unrefined nature results in exquisi<strong>te</strong><br />
dishes with a hint of the exotic and eccentric,<br />
but always well-balanced and never overprocessed.<br />
A good product doesn’t need many embellishments.<br />
Get<strong>ting</strong> this balance ‘just right’ is the biggest thrill<br />
for chefs and the grea<strong>te</strong>st delight for their clien<strong>te</strong>le.<br />
© Bart Van Leuven
© Group Van Damme<br />
Culinaria<br />
Author<br />
Betty and Martin Kos<strong>te</strong>r<br />
500 favorie<strong>te</strong> kazen<br />
Betty Kos<strong>te</strong>r van L’Amuse is een begrip in de kaaswereld.<br />
In deze nieuwe kaasbijbel presen<strong>te</strong>ert ze<br />
500 favorie<strong>te</strong> Europese kazen. Elke kaas wordt<br />
gerubriceerd per familie (witschimmel, blauwschimmel,<br />
roodflora, harde, halfharde, gei<strong>te</strong>n- en schapenkaas,<br />
verse kaas) en is voorzien van een foto met<br />
infofiche. Tal van in<strong>te</strong>ressan<strong>te</strong> kaasweetjes worden<br />
in dit boek haarfijn uit de doeken gedaan: over het<br />
maken, affineren, bewaren en snijden van kaas. Een<br />
perfec<strong>te</strong> leidraad om je kaasscho<strong>te</strong>l samen <strong>te</strong> s<strong>te</strong>l<strong>len</strong><br />
en volop van elke varië<strong>te</strong>it <strong>te</strong> kunnen genie<strong>te</strong>n.<br />
Cheesemonger Betty Kos<strong>te</strong>r wants to share her passion<br />
for artisanal and industrial cheeses with as many<br />
people as possible. This lexicon – Kos<strong>te</strong>r’s cheese ‘Hall<br />
of Fame’ – compiling 500 favouri<strong>te</strong> cheeses from<br />
Belgium, the Netherlands and the rest of Europe<br />
is the perfect tool to do so. Her choices range from<br />
the familiar to the obscure; from mild to strong, from<br />
odourless to super stinky, from fresh to washed to<br />
blue. For the novice, the in<strong>te</strong>rmedia<strong>te</strong> and expert<br />
Onze receptuur voor confituur<br />
Toen Karen Depoor<strong>te</strong>r op zoek ging naar goede produc<strong>te</strong>n<br />
voor het ontbijt van haar B&B, besloot ze om<br />
zelf confituur <strong>te</strong> maken. Het resultaat was niet me<strong>te</strong>en<br />
wat ze wilde, maar ze raak<strong>te</strong> wel helemaal in de<br />
ban van confituur. Tegenwoordig maakt ze in haar<br />
zaak Callas Confiture elke dag pot<strong>te</strong>n vol heerlijke<br />
zoetigheid met een creatieve toets. Niet alleen de<br />
geliefde klassiekers zoals aardbeien, abrikozen en<br />
rabarber staan op haar lijst, ook meer avontuurlijke<br />
confituren met exotische toetsen en onverwach<strong>te</strong><br />
smaakcombinaties. ‘Onze receptuur voor confituur’<br />
bevat naast de traditionele confituur ook marmelade,<br />
gelei, compo<strong>te</strong> en chutney en bewijst dat confituur<br />
niet alleen op de bo<strong>te</strong>rham thuishoort.<br />
Karen Depoor<strong>te</strong>r has raised the art of making confitures,<br />
preserves, chutneys, jams, jellies and marmalades<br />
to a higher level and made it her core business<br />
(Callas Confiture). Not every jam needs to be cloyingly<br />
sweet, and next to the all-time favouri<strong>te</strong>s she<br />
presents exci<strong>ting</strong> and unusual creations; jams with<br />
Author<br />
Karen Depoor<strong>te</strong>r<br />
Culinaria<br />
36<br />
Photography<br />
Group Van Damme<br />
cheese ea<strong>te</strong>r, this book will become the undispu<strong>te</strong>d<br />
best guide to some of the world’s grea<strong>te</strong>st cheeses.<br />
an exotic hint or extraordinary flavour combinations.<br />
In ‘Onze receptuur voor confituur’, Karen Depoor<strong>te</strong>r<br />
opens her personal recipe book, sharing some of her<br />
Photography<br />
Tom Swijns<br />
37<br />
17 x 12 cm<br />
special treasured jams. Writ<strong>te</strong>n in a clear, accessi-<br />
24 x 17 cm<br />
576 p. HC<br />
ble style this book brings handmade jams to life for<br />
144 p. HC<br />
+ 500 illustrations<br />
home cooks and professional chefs alike.<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-415-3<br />
ISBN 978-90-5856-429-0<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-415-3<br />
ISBN 978-90-5856-429-0<br />
€ 24,95<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 1 5 3<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 2 9 0<br />
€ 19,95<br />
© Tom Swijns
Culinaria<br />
All Belgian<br />
Beers<br />
Les Bières<br />
Belges<br />
Alle Belgische<br />
Bieren<br />
© Group Van Damme<br />
All<br />
Belgian<br />
Beers<br />
New<br />
Edition<br />
+500<br />
New Beers<br />
All Belgian Beers | Les Bières Belges<br />
Alle Belgische Bieren Tweede geheel herziene editie (2011)<br />
Les<br />
Bières<br />
Belges<br />
Alle<br />
Belgische<br />
Bieren<br />
Het Belgische bierlandschap bruist. Sedert het ver-<br />
schijnen van de eers<strong>te</strong> editie van All Belgian Beers<br />
eind 2007 zijn er maar liefst meer dan 500 nieuwe<br />
bieren bijgekomen! Deze nieuwe bierbijbel biedt<br />
een alfabetisch overzicht van alle bieren met een<br />
origineel recept die worden gebrouwen door de<br />
erkende Belgische brouwers, brouwerijhuurders<br />
en bierfirma’s. Alle flesjes en glazen worden in het<br />
boek afgebeeld, geflankeerd door de belangrijks<strong>te</strong><br />
facts and figures: gis<strong>ting</strong> en bierstijl, samens<strong>te</strong>lling<br />
en alcoholvolume, kleur en helderheid, schenkmethode<br />
en <strong>te</strong>mperatuur, karak<strong>te</strong>r- en smaakomschrijving<br />
door de brouwer. Het nieuwe referentiewerk<br />
voor elke bierproever!<br />
All Belgian Beers offers an alphabetical overview of the<br />
beers brewed by recognized Belgian brewers, for their<br />
own assortment or for other beer companies. Since<br />
the release of the first edition of All Belgian Beers in<br />
December 2007 over 500 new beers were successfully<br />
introduced onto the market. All of them have now been<br />
Kookbijbel voor de hobbykok<br />
Ho<strong>te</strong>lschool Spermalie<br />
Met deze comple<strong>te</strong> kookbijbel voor star<strong>te</strong>rs en ervaren<br />
hobbykoks, wordt iedereen chef! Alle recep<strong>te</strong>n,<br />
tips, weetjes, basis<strong>te</strong>chnieken en productinfo uit<br />
Met deze comple<strong>te</strong> kookbijbel voor star<strong>te</strong>rs<br />
de eerder verschenen en ervaren hobbykoks, boekde<strong>len</strong> wordt iedereen van chef! de culinaire<br />
Een greep uit het aanbod van deze kookworkshop van A tot Z:<br />
reeks in samenwerking 130 gerech<strong>te</strong>n van bij ons en met uit de wereldkeuken: Ho<strong>te</strong>lschool Spermalie<br />
van hapje, soep en lunch tot dessert<br />
250 dagdagelijkse en speciale produc<strong>te</strong>n in beeld en woord toegelicht<br />
worden gebundeld in deze unieke uitgave. De ge-<br />
250 keuken<strong>te</strong>chnieken en basisbereidingen duidelijk geïllustreerd<br />
90 keukenma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong> stijlvol gefotografeerd<br />
rech<strong>te</strong>n, stuk voor stuk pareltjes van creativi<strong>te</strong>it,<br />
De gerech<strong>te</strong>n worden haarfi jn uitgelegd en stap voor stap in beeld gebracht.<br />
Ze beginnen basic maar evolueren gaandeweg tot culinaire hoogstandjes<br />
zijn aanvankelijk die zelfs de eenvoudig meest verwende foodies verbluffen. maar evolueren gaan-<br />
In deze unieke uitgave met meer dan 1.000 foto’s worden<br />
alle eerder verschenen boekde<strong>len</strong> uit de Spermaliereeks gebundeld.<br />
deweg tot culinaire hoogstandjes, met verfijnde<br />
garnituren die zelfs de meest verwende foodie en<br />
de ambitieuze hobbykok zul<strong>len</strong> doen wa<strong>te</strong>rtanden.<br />
With this visual handbook it will become a piece of<br />
cake for the inquisitive foodie to cook up the most<br />
incredible pla<strong>te</strong>s. Ho<strong>te</strong>lschool Spermalie is a well<br />
established culinary institu<strong>te</strong>, with this expert compilation<br />
they aim to make high level cooking available<br />
to everyone. 250 culinary <strong>te</strong>chniques and basics<br />
are explained and brought to life in 130 s<strong>te</strong>p-by-s<strong>te</strong>p<br />
recipes, from scrumptious star<strong>te</strong>rs to sweet treats.<br />
Poaching, boiling, s<strong>te</strong>aming, s<strong>te</strong>wing, braising, roast-<br />
KOOKBIJBEL<br />
VOOR DE<br />
HOBBYKOK<br />
38<br />
included in the revised and upda<strong>te</strong>d edition of this<br />
ing, grilling or baking – this book delivers it all. This<br />
Bart Van Leuven<br />
39<br />
bestselling book, featuring over 1150 beers, fully de-<br />
culinary bible is a practical and imaginative book,<br />
12 x 17 cm<br />
scribed and illustra<strong>te</strong>d with pictures of the glasses and<br />
crea<strong>te</strong>d to encourage budding cooks to have the<br />
23 x 23 cm<br />
1216 p. HC<br />
bottles. An indispensable guide to this tremendously<br />
confidence to be mas<strong>te</strong>r of the kitchen.<br />
552 p. SC<br />
+ 1100 illustrations<br />
diverse part of Belgian cultural heritage!<br />
+ 1000 illustrations<br />
Multilingual edition Dutch/English/French<br />
ISBN 978-90-5856-377-4<br />
ISBN 978-90-5856-378-1<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-377-4<br />
ISBN 978-90-5856-378-1<br />
€ 35,00<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 7 7 4<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 7 8 1<br />
€ 29,90<br />
KOOKBIJBEL VOOR DE HOBBYKOK<br />
Ho<strong>te</strong>lschool Spermalie<br />
Author<br />
Wal<strong>te</strong>r Lanckmans<br />
Photography<br />
Culinaria<br />
© Bart Van Leuven
Culinaria<br />
Mijn man is op dieet … maar hij weet het niet is een<br />
boek voor levensgenie<strong>te</strong>rs die wil<strong>len</strong> vermageren.<br />
Het is de story van Jan en Lien Verheyen die kost<br />
wat kost wilden afval<strong>len</strong> zonder in <strong>te</strong> boe<strong>te</strong>n op lekkere<br />
smaakcombinaties en -sensaties.<br />
Mijn man is op dieet…maar hij weet het niet is meant<br />
for the bon-vivant who wants to lose weight.<br />
This publication is not the reflection of the ump<strong>te</strong>enth<br />
new diet, but demonstra<strong>te</strong>s that you can<br />
also be on a diet imperceptibly.<br />
Mijn kind eet gezond…<br />
maar weet het niet<br />
Mijn man is op dieet … maar hij weet het niet<br />
Iedere rechtgeaarde moeder wil haar kind verwennen<br />
met het allerbes<strong>te</strong> en het allergezonds<strong>te</strong>. Maar hoe<br />
Een absolu<strong>te</strong> must<br />
maak je groen<strong>te</strong>n aantrekkelijker dan een bo<strong>te</strong>rham in de keuken van<br />
hedendaagse mama’s<br />
en papa’s!<br />
met choco? Hoe leer je je kind gezond e<strong>te</strong>n… en bovenal<br />
daarvan genie<strong>te</strong>n?<br />
Every mother wants to give her children the best<br />
and healthiest food. But how can you make vegeta-<br />
Mijn kind eet gezond… maar weet het niet<br />
Mijn kind<br />
eet gezond…<br />
maar<br />
weet het niet<br />
Lien Willaert<br />
Vluggertjes in de keuken<br />
Of je nu met een vluggertje of een volledig menu<br />
wilt uitpakken, het belangrijks<strong>te</strong> is en blijft s<strong>te</strong>eds<br />
de goes<strong>ting</strong>. Genie<strong>te</strong>n van het kokkerel<strong>len</strong> en daarna<br />
van het e<strong>te</strong>n. Be<strong>te</strong>r een relaxed vluggertje, dan<br />
een verplicht nummer <strong>te</strong>gen de klok. Deze nieuws<strong>te</strong><br />
van Lien Willaert toont aan dat je in geen tijd,<br />
maar met veel liefde met gemak alle dagen kunt<br />
‘koken’ en ware smaakbommen op tafel kunt knal<strong>len</strong>.Opnieuw<br />
een verrassend light en creatief feel<br />
good kookboek!<br />
Too of<strong>te</strong>n cooking fresh food every day feels like<br />
modern day slavery. Too of<strong>te</strong>n we just ‘prepare’<br />
meals on weekdays and enjoy ‘cooking’ in the weekend.<br />
In her new book Lien Willaert makes it clear<br />
ISBN 978-90-5856-400-9<br />
Van Lien Willaert verschenen eerder de bestsellers<br />
‘Mijn man is op dieet… maar hij weet het niet’<br />
that there is no excuse for failing ‘Mijn kind eet in gezond… serving maar weet het fast niet’ and<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 0 0 9<br />
‘Het CalorieComplot’<br />
healthy home-made dinners packed with tantalizing<br />
flavors and <strong>te</strong>xtures. With this creative no-nonsense<br />
book everyone can bring high-end fresh, light and<br />
modern food to the table - and do it quickly.<br />
Of je nu met een vluggertje of een volledig menu wilt uitpakken,<br />
het belangrijks<strong>te</strong> is en blijft s<strong>te</strong>eds de goes<strong>ting</strong>.<br />
Genie<strong>te</strong>n van het kokkerel<strong>len</strong> en daarna van het e<strong>te</strong>n. Be<strong>te</strong>r<br />
een relaxed vluggertje dan een verplicht nummer <strong>te</strong>gen de klok.<br />
Al <strong>te</strong> vaak hoor je zeggen: ‘Tijdens de week maak ik e<strong>te</strong>n klaar,<br />
pas in het weekend kook ik’.<br />
Deze nieuws<strong>te</strong> van Lien Willaert toont aan dat je in geen<br />
tijd, maar met veel liefde, alle dagen kunt ‘koken’ en ware<br />
smaakbommen op tafel kunt knal<strong>len</strong>.<br />
Vlugg Vlugg tjes tjes<br />
in de keuken<br />
40<br />
bles more attractive than a sandwich with chocola<strong>te</strong><br />
‘IK LUST DAT NIET!’ Die vreselijke zin. Lien Willaert had het nooit voor mogelijk gehouden<br />
spread? How can you <strong>te</strong>ach children to eat health-<br />
dat die woorden zo vaak uit de mond van haar doch<strong>te</strong>rtje Anna zouden komen. Na een<br />
tienjarenplan had ze haar man, Jan Verheyen, eindelijk leren gezond genie<strong>te</strong>n. Maar hoe<br />
Diane Hendrikx<br />
41<br />
ily… and above all, enjoy this?<br />
gezonder er gekookt werd, hoe ‘minder honger’ Anna had. Iedere rechtgeaarde moeder<br />
wil haar kind verwennen met het allerbes<strong>te</strong> en het allergezonds<strong>te</strong>. Maar hoe maak je<br />
groen<strong>te</strong>n aantrekkelijker dan een bo<strong>te</strong>rham met choco? Hoe leer je je kind zo snel mogelijk<br />
allerlei smaken kennen? Hoe leer je het gezond e<strong>te</strong>n… en bovenal daarvan genie<strong>te</strong>n? Een<br />
24 x 17 cm<br />
nieuwe uitdaging die Lien met alweer tomeloze creativi<strong>te</strong>it aangaat. Van gezonde pizza<br />
over broccolisoep met zalmballetjes tot kindvriendelijke sushi. Bosmannetjes, bal<strong>len</strong>fondue,<br />
vissnoepjes, fruitloempia’s, Doornroosjes pudding, een pira<strong>te</strong>nfeest, een z<strong>omer</strong>s feest…<br />
160 p. HC<br />
Meer dan 60 nieuwe recep<strong>te</strong>n die door jong en oud op gejuich zul<strong>len</strong> worden onthaald.<br />
Het CalorieComplot<br />
ISBN 978-90-5856-350-7<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 5 0 7<br />
Van Lien Willaert verscheen eerder het zeer succesvolle<br />
Mijn man is op dieet… maar hij weet het niet. Je ziet haar<br />
ook wekelijks aan het werk in Het CalorieComplot op Vitaya.<br />
ISBN 978-90-5856-400-9<br />
+ 120 illustrations<br />
Dutch edition<br />
In het Vitaya programma ‘Het CalorieComplot’ zet<strong>te</strong><br />
ISBN 978-90-5856-400-9<br />
Lien Vlaanderen ongemerkt op dieet. Gewapend met<br />
een verborgen camera, ging ze bij de kandida<strong>te</strong>n thuis<br />
in de pot<strong>te</strong>n roeren en maak<strong>te</strong> ze een caloriearme versie<br />
van hun favorie<strong>te</strong> gerech<strong>te</strong>n.<br />
In the Vitaya program ‘The Calorie Plot’, Lien set off<br />
to put Flanders on a diet. Armed with a candid camera,<br />
Lien visi<strong>te</strong>d the candida<strong>te</strong>s at home, where she<br />
prepared a low-calorie version of their favori<strong>te</strong> dishes.<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 0 0 9<br />
€ 19,95<br />
Author<br />
Lien Willaert<br />
Mijn man is op dieet<br />
ISBN 978-90-5856-311-8<br />
ISBN 978-90-5856-311-8<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 1 1 8<br />
24 x 17 cm<br />
€ 19,95<br />
Mijn kind eet gezond<br />
ISBN 978-90-5856-350-7<br />
ISBN 978-90-5856-350-7<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 5 0 7<br />
Het Calorie Complot<br />
ISBN 978-90-5856-364-4<br />
ISBN 978-90-5856-364-4<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 6 4 4<br />
Vlugg tjes in de keuken<br />
Lien Willaert<br />
▼<br />
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000<br />
caloriewaarde<br />
bij elk<br />
gerecht<br />
Lien Willaert<br />
Author<br />
Lien Willaert<br />
Photography<br />
© Diane Hendrikx
om haar iconische cuberdon, neuzeke of tsjoepke<br />
rie Geldhof zonder twijfel tot het meest<br />
aamse culinaire erfgoed. Toen Antoine Geldhof<br />
e het negentiende-eeuwse geheime recept<br />
ns meekreeg van de kleinzoon van de uitvinder,<br />
elijk vermoeden dat het donkerrode kegele<br />
met de onweerstaanbare vulling van smeuïge<br />
p en Arabische gom, ook vandaag nog in<br />
al<strong>len</strong>.<br />
ing van de cuberdon als streekproduct is er<br />
een ware hype en kan de Eeklose confiserie<br />
euzen amper bijhouden. Talrijk zijn de topchefs<br />
ch<strong>te</strong>n dankbaar gebruik maken van het<br />
cuberdonaroma. Naast de boeiende ontstaansn<br />
de Eeklose cuberdon bevat dit boek meer<br />
dnieuwe recep<strong>te</strong>n.<br />
1886, gedreven door passie combineert<br />
Jules Destrooper, een koloniaal handelaar,<br />
de allerbes<strong>te</strong> kruiden die hij uit Afrika en uit het<br />
Oos<strong>te</strong>n impor<strong>te</strong>ert, met de meest exclusieve<br />
natuurlijke ingrediën<strong>te</strong>n, zodat hij een unieke<br />
smaak kon geven aan zijn amandelbrood.<br />
125 jaar la<strong>te</strong>r verleidt dit delica<strong>te</strong> koekje<br />
on<strong>te</strong>lbare fi jnproevers over de hele wereld …<br />
1886, passionné de l’élaboration d’un nouveau<br />
biscuit, le négociant colonial Jules Destrooper<br />
mélange les meilleurs épices qu’il impor<strong>te</strong> de<br />
l’Afrique et de l’Orient, avec les ingrédients<br />
naturels les plus exclusifs, afi n de donner<br />
un goût unique à son pain aux amandes.<br />
125 ans plus tard ce biscuit délicat séduit<br />
d’innombrables gourmets de par le monde…<br />
1886, driven by passion, Jules Destrooper,<br />
a colonial trader, combines the best of the<br />
spices he impor<strong>te</strong>d from Africa and the<br />
East with the most exclusive of nature’s<br />
ingredients, in order to obtain a very<br />
unique fl avour for his almond thin.<br />
125 years la<strong>te</strong>r this delica<strong>te</strong> biscuit seduces<br />
countless gourmets all over the world…<br />
BISCUITERIE<br />
42 43<br />
ISBN 978-90-5856-393-4<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 9 3 4<br />
Cuberdon E E n nE us voor gastronomiE<br />
Peperkoek van Vondelmo<strong>len</strong> Biscui<strong>te</strong>rie Jules Destrooper Sweet Belgium<br />
Wat oorspronkelijk bedoeld was als de neerslag<br />
van de historiek van het bedrijf, werd ui<strong>te</strong>indelijk<br />
een beknop<strong>te</strong> geschiedenis van de peper- of<br />
honingkoek. Peperkoek is en blijft een typisch<br />
Belgisch product met een rijke traditie die onlosmakelijk<br />
verweven is met de boeiende geschiedenis<br />
van het familiebedrijf Vondelmo<strong>len</strong>.<br />
This book project was initially designed to record<br />
the history of the company Vondelmo<strong>len</strong>, but<br />
eventually became a brief history of gingerbread.<br />
Gingerbread remains a typically Belgian product<br />
with a rich tradition, which is inextricable bound<br />
up with the fascina<strong>ting</strong> history of the family<br />
concern Vondelmo<strong>len</strong>.<br />
ISBN 978-90-5856-262-3<br />
€ 29,00<br />
Cuberdon<br />
Een neus voor gastronomie<br />
Vooral bekend om hun iconische cuberdon, ‘neuzeke’<br />
of ‘tsoepke’, behoort Confiserie Geldhof<br />
zonder twijfel tot het meest gekoes<strong>te</strong>rde Vlaamse<br />
culinaire erfgoed. Alle reden dus om de rode<br />
feestneus op <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n en de cuberdon en de<br />
geschiedenis van familiebedrijf Geldhof in een<br />
boek <strong>te</strong> vereeuwigen.<br />
Especially renowned for their iconic cuberdon,<br />
also know as ‘neuzeke’ or ‘tsoepke’, Confiserie<br />
Geldhof has become one of the most cherished<br />
parts of Flemish culinary patrimony. Put on the<br />
festive red nose and celebra<strong>te</strong> this sweet mas<strong>te</strong>rpiece<br />
of confectionary and the history of the<br />
Geldhof family business.<br />
ISBN 978-90-5856-393-4<br />
€ 29,00<br />
Cuberdon<br />
E E n nE us voor gastronomiE<br />
Ter gelegenheid van het 125-jarige bestaan<br />
van de Biscui<strong>te</strong>rie Jules Destrooper werd het<br />
verhaal van dit succesvolle familiebedrijf, dat<br />
de koekjes nog s<strong>te</strong>eds volgens het originele<br />
recept bakt, voor het eerst in een uitvoerig geïllustreerd<br />
boek neergeschreven.<br />
This richly illustra<strong>te</strong>d book is published on the<br />
occasion of the 125th anniversary of the family<br />
company Biscui<strong>te</strong>rie Jules Destrooper. It<br />
describes the history of this successful family<br />
company, which still bakes its biscuits according<br />
to the secret family recipe.<br />
ISBN 978-90-5856-291-3<br />
€ 29,00<br />
Yamiemamie<br />
Stapelgekke Taar<strong>te</strong>n<br />
In 2011 verras<strong>te</strong> Inge Sap ons met haar Yollies,<br />
ludieke cakedecoraties op stokjes. Met dezelfde<br />
creativi<strong>te</strong>it en inventivi<strong>te</strong>it gaat Yamiemamie dit<br />
keer aan de slag met wonderbaarlijke torens,<br />
landschappen en decors gemaakt met gestapeld<br />
snoep, fruit en cakejes.<br />
Yamiemamie has found a new tasty treat to delight<br />
us. Savoury landscapes and fantastic decors, crea<strong>te</strong>d<br />
by piling up bi<strong>te</strong>-sized pieces of cake, brownies,<br />
wafers, cookies, scoops of ice cream, marshmallows<br />
or - for the health-conscious - pieces of fruit.<br />
If you love baking and decora<strong>ting</strong> cake pops and<br />
cupcakes this book belongs on your bookshelf!<br />
ISBN 978-90-5856-424-5<br />
€ 17,95<br />
In deze publicatie komen meer dan 150 typisch<br />
Belgische lekkernijen aan bod, van Brusselse<br />
wafels tot babelut<strong>te</strong>n. Met foto’s die doen wa<strong>te</strong>rtanden<br />
en leuke beschrijvingen vol in<strong>te</strong>ressan<strong>te</strong><br />
weetjes is dit een boek om <strong>te</strong> verslinden!<br />
Sweet Belgium pictures more than 150 Belgian<br />
sweets, with mouth-wa<strong>te</strong>ring photographs, nice<br />
descriptions and all kinds of in<strong>te</strong>res<strong>ting</strong> details.<br />
Give in to the <strong>te</strong>mptation of Brussels waffles and<br />
chocola<strong>te</strong> truffles…<br />
ISBN 978-90-5856-288-3<br />
€ 24,90<br />
Zalig Zoet<br />
Een taart voor elk feest<br />
Taartdecoratie is zonder twijfel een kunst, maar<br />
wel een kunst die iedereen kan leren. ‘Zalig Zoet’<br />
leert je de geheimen van de ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong> en handige<br />
s<strong>te</strong>p-by-s<strong>te</strong>p foto’s gidsen je naar 16 perfect<br />
afgewerk<strong>te</strong> taar<strong>te</strong>n.<br />
Have you ever looked at a particularly fancy cake<br />
and thought, how do they do that? Cake decora<strong>ting</strong><br />
is an art, but it’s an art that almost anyone can<br />
learn. Every decora<strong>ting</strong> method has its own quirks<br />
and artistic methods to achieve its signature look.<br />
‘Zalig Zoet’ introduces you to the secrets of these<br />
<strong>te</strong>chniques.<br />
ISBN 978-90-5856-423-8<br />
€ 17,95<br />
Yamazato<br />
De Kaiseki keuken – Kaiseki cuisine<br />
Akira Oshima, chef van het restaurant Yamazato<br />
in Ho<strong>te</strong>l Okura, heeft als enige Japanse chef<br />
in Europa een Michelins<strong>te</strong>r. Zijn keuken onderscheidt<br />
zich van de ‘gewone’ Japanse sushi<br />
keuken door haar originali<strong>te</strong>it en authentici<strong>te</strong>it.<br />
Akira Oshima, chef of the restaurant Yamazato in<br />
Ho<strong>te</strong>l Okura, is the only Japanese chef in Europe<br />
who has been awarded with a Michelin star. His<br />
kitchen dis<strong>ting</strong>uishes itself from an ‘ordinary’<br />
Japanese sushi kitchen through its originality<br />
and authenticity.<br />
ISBN N 978-90-5856-112-1<br />
ISBN E 978-90-5856-111-4<br />
€ 49,90<br />
Yamazato<br />
Kaiseki recep<strong>te</strong>n – Kaiseki recipes<br />
Twintig heerlijke gerech<strong>te</strong>n uit het boek De<br />
kaiseki keuken (of de Japanse hau<strong>te</strong> cuisine) worden<br />
stap voor stap gefotografeerd en duidelijk<br />
beschreven. Zowel de beginner als de doorgewin<strong>te</strong>rde<br />
kok vindt zijn gading in deze pareltjes van<br />
Japanse kookkunst.<br />
Twenty delicious recipes from the book Kaiseki<br />
cuisine (or the Japanese hau<strong>te</strong> cuisine) were photographed<br />
and explained s<strong>te</strong>p by s<strong>te</strong>p. Beginning<br />
as well as experienced cooks will find something<br />
to their liking in these gems of Japanese food art.<br />
ISBN N 978-90-5856-203-6<br />
ISBN E 978-90-5856-215-9<br />
€ 34,50<br />
Ciel Bleu Martins Ziel en Zaligheid<br />
Restaurant De Lindenhof<br />
In het stijlvolle s<strong>te</strong>rrestaurant Ciel Bleu worden<br />
exclusieve produc<strong>te</strong>n met een snuifje inventivi<strong>te</strong>it<br />
verwerkt tot ‘hemelse’ gerech<strong>te</strong>n. Onno<br />
Kokmeijer en zijn <strong>te</strong>am verwennen hun gas<strong>te</strong>n<br />
met een persoonlijke in<strong>te</strong>rpretatie van de Franse<br />
keuken. Culinair genie<strong>te</strong>n op hoog niveau!<br />
In the stylish star restaurant Ciel Bleu exclusive<br />
ingredients are processed into delicious dishes,<br />
with a hint of ingenuity. Onno Kokmeijer and<br />
his <strong>te</strong>am spoil their guests with a personal in<strong>te</strong>rpretation<br />
of the French cuisine. Experience culinary<br />
enjoyment on a high level!<br />
ISBN 978-90-5856-220-3<br />
€ 49,90<br />
Een zaak met een ziel, waar je zalig kan genie<strong>te</strong>n<br />
van culinaire verwennerij, een warm en<br />
stijlvol decor, een gastvrij onthaal: dat is twees<strong>te</strong>rrenrestaurant<br />
De Lindenhof in Giethoorn.<br />
Mees<strong>te</strong>rverwenner on stage is Martin Kruithof,<br />
geassis<strong>te</strong>erd door zijn partner Marjan en hun<br />
twaalfkoppige <strong>te</strong>am.<br />
A restaurant with a soul, where you can enjoy<br />
culinary spoiling, warm and stylish surroundings,<br />
a welcoming reception: that sums us two star restaurant<br />
De Lindenhof in Giethoorn. The mas<strong>te</strong>r in<br />
spoiling on stage is Martin Kruithof, assis<strong>te</strong>d by his<br />
partner Marjan and their <strong>te</strong>am of twelve people.<br />
ISBN 978-90-5856-182-4<br />
€ 60,00<br />
Sazanka<br />
Verfijnde Teppanyakigerech<strong>te</strong>n<br />
Refined Teppanyaki Cuisine<br />
In Sazanka – Verfijnde Teppanyakigerech<strong>te</strong>n worden<br />
twintig heerlijke Japanse grillscho<strong>te</strong>ls stap<br />
voor stap toegelicht in woord en beeld, van appetizers<br />
tot desserts. Ook de geschiedenis van deze<br />
culinaire trend, de nieuws<strong>te</strong> <strong>te</strong>ndensen, de produc<strong>te</strong>n<br />
en de ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong> komen uitgebreid aan bod.<br />
In Sazanka – Refined Teppanyaki Cuisine, twenty<br />
delicious Japanese grill dishes are illustra<strong>te</strong>d<br />
s<strong>te</strong>p by s<strong>te</strong>p, from appetizers to desserts. The<br />
book also focuses on the history of this culinary<br />
trend, as well as on the la<strong>te</strong>st trends, products<br />
and ma<strong>te</strong>rials.<br />
ISBN N 978-90-5856-297-5<br />
ISBN E 978-90-5856-298-2<br />
€ 34,50<br />
Uitzicht op inzicht<br />
Restaurant Beluga<br />
In nauwelijks enkele jaren tijd baande chef Hans<br />
van Wolde zich een weg naar de culinaire top in<br />
Nederland. Zijn restaurant <strong>te</strong> Maastricht straalt<br />
een eigentijdse klasse uit. Deze bewus<strong>te</strong> stijlkeuze,<br />
gekoppeld aan de gro<strong>te</strong> gedrevenheid van de chef<br />
en zijn <strong>te</strong>am, heeft ervoor gezorgd dat restaurant<br />
Beluga heel vlug een must is geworden!<br />
In just a few years chef Hans van Wolde has fought<br />
himself a way to the culinary top in the Netherlands.<br />
His restaurant in Maastricht emits a con<strong>te</strong>mporary<br />
class. This delibera<strong>te</strong> style choice, combined with<br />
the great drive of the chef and his <strong>te</strong>am, has quickly<br />
turned restaurant Beluga into a must!<br />
ISBN 978-90-5856-085-8<br />
€ 60,00<br />
Culinaria
In de wulf<br />
Kobe Desramaults<br />
Culinair raffinement staat centraal in de innovatieve<br />
keuken van Kobe Desramaults, chef van het s<strong>te</strong>rrenrestaurant<br />
‘In de Wulf’. In zijn eers<strong>te</strong> boek toont<br />
Kobe Desramaults ons in een 40-tal innovatieve<br />
gerech<strong>te</strong>n de talrijke rijkdommen van de Westhoek.<br />
Culinary refinement is the key word in Kobe<br />
Desramaults’ innovative kitchen. Regional products,<br />
shellfish and crustaceans – products with<br />
which he crea<strong>te</strong>s true tas<strong>te</strong> explosions – hold an<br />
exceptional position in Kobe’s kitchen. In 40 innovative<br />
recipes, Kobe Desramaults shows us the<br />
riches of the Westhoek.<br />
ISBN N 978-90-5856-348-4<br />
ISBN F 978-90-5856-349-1<br />
€ 39,00<br />
Friends, Fun & Fine Food<br />
Gezond & Slank Topchefs koken gezond<br />
met SANA-tips van Sandra Bekkari<br />
In Gezond en Slank begeleidt voedingsdeskundige<br />
Sandra Bekkari je stap voor stap op weg naar<br />
een gezond en vitaal leven. In 7 SANA-principes<br />
legt ze bevat<strong>te</strong>lijk uit hoe superfoods en andere<br />
gezonde voedingsmidde<strong>len</strong> je welzijn bevorderen.<br />
In Gezond en Slank, nutritionist Sandra Bekkari<br />
guides you on your way to a healthy and vigorous<br />
life. By means of 7 SANA-principles, she comprehensibly<br />
explains how superfoods and other<br />
healthy foods improve your health.<br />
ISBN 978-90-5856-342-2<br />
€ 19,95<br />
‘Gezond’ en ‘superlekker’:<br />
15 topchefs bewijzen dat<br />
die twee perfect matchen! Gezond<br />
David Bertolozzi, Matthieu Beudaert, Stéphane Buyens,<br />
Olly Ceu<strong>len</strong>aere, Bernard Claessens, Dave De Belder,<br />
Kwin<strong>te</strong>n De Paepe, Bart Desmidt, Patrick Devos,<br />
Frederick Dhooge, Thomas Locus, Lieven Loo<strong>te</strong>ns,<br />
Pe<strong>te</strong>r Maer<strong>te</strong>ns, Giovani Oos<strong>te</strong>rs en Frederick Schaffrath<br />
gingen de uitdaging aan.<br />
In dit boek presen<strong>te</strong>ren zij 60 creatieve en haalbare<br />
gerech<strong>te</strong>n – van hapje tot toetje – op basis van gezonde<br />
produc<strong>te</strong>n en superfoods die je een ‘boost’ geven.<br />
Voor elk wat wils: een tartaar van makreel met munt<br />
en bietjes, een tatin van asperges, parelhoen en een &Slank<br />
mimosa van kiwi, kaki, ananas en physalis met een<br />
mangocoulis om af <strong>te</strong> slui<strong>te</strong>n. Of carpaccio van coquilles,<br />
koolvis uit de oven, en jonagold en granny smith<br />
De chefs, al<strong>len</strong> SANA Member Chef, worden daarbij<br />
geïnspireerd door de SANA-principes van voedingsdeskundige<br />
Sandra Bekkari. SANA staat synoniem voor<br />
een optimale gezondheidspreventie waarbij maximaal<br />
Sandra Bekkari genie<strong>te</strong>n van gezonde en pure voeding centraal staat.<br />
Met tal van in<strong>te</strong>ressan<strong>te</strong> lifestyle- en producttips biedt<br />
Sandra Bekkari in dit boek een houvast om <strong>te</strong> werken<br />
aan een gezond leefpatroon. En je komt alles <strong>te</strong> we<strong>te</strong>n<br />
over de ingrediën<strong>te</strong>n op je bord. Bijvoorbeeld dat<br />
komkommer vochtafdrijvend werkt en dat Ibericoham<br />
veel gezonde vet<strong>te</strong>n bevat.<br />
Lekker e<strong>te</strong>n en genie<strong>te</strong>n op topniveau kan<br />
voortaan ook thuis dankzij deze recep<strong>te</strong>n<br />
en handige weetjes. Laat het u smaken!<br />
44 45<br />
Jonge Scheu<strong>te</strong>n<br />
Aanstormend Culinair Ta<strong>len</strong>t<br />
Acht jonge Vlaamse chefs geven het bes<strong>te</strong> van<br />
zichzelf in dit frisse, oogstre<strong>len</strong>de recep<strong>te</strong>nboek.<br />
Acht chefs, acht verha<strong>len</strong> en ach<strong>te</strong>nveertig heerlijke,<br />
creatieve gerech<strong>te</strong>n waarin <strong>te</strong>lkens drie<br />
produc<strong>te</strong>n de hoofdrol spe<strong>len</strong>.<br />
Eight young Flemish chefs are showing their<br />
culinary ta<strong>len</strong>t in this sparkling and delightful<br />
cook book. Eight chefs, eight stories and fortyeight<br />
delicious and original dishes in which three<br />
products play a leading role each time.<br />
ISBN 978-90-5856-285-2<br />
€ 29,00<br />
Rock-Fort<br />
Friends, Fun and Fine Foods<br />
Zuivere ingrediën<strong>te</strong>n in licht ver<strong>te</strong>erbare bereidingen,<br />
verge<strong>te</strong>n produc<strong>te</strong>n in licht verbazende combinaties<br />
vormen het handelsmerk van Rock-Fort.<br />
Na tien jaar kristalliseert Rock Fort de essentie van<br />
hun inventieve keuken voor het eerst in een boek,<br />
een eerbetoon aan hun friends, fans en food.<br />
Rock-Fort’s light cuisine with pure, of<strong>te</strong>n forgot<strong>te</strong>n<br />
ingredients, their amazing food pairings and sometimes<br />
eccentric combinations, propelled the rest<br />
to the forefront of fine dining in Bruges. This book<br />
crystallizes the essence of their passiona<strong>te</strong> cooking<br />
and is a tribu<strong>te</strong> to friends, fans and food.<br />
ISBN 978-90-5856-388-0<br />
€ 29,95<br />
Wijn voor de Liefde –<br />
Liefde voor de Wijn<br />
Een acu<strong>te</strong> aanval van liefdesverdriet, een blind<br />
da<strong>te</strong>, een picknick op het strand… Voor elk van<br />
deze gelegenheden heeft België’s eers<strong>te</strong> sommelier<br />
2009, Hilde Jonckheere, de perfec<strong>te</strong> wijn<br />
klaargezet. Het boek wordt geïllustreerd met<br />
afbeeldingen van alle wijnen.<br />
Pangs of love, a blind da<strong>te</strong>, a picnic on the<br />
beach… For each of these situations, Hilde<br />
Jonckheere, Belgium’s first sommelier 2009,<br />
serves the perfect wine. The book is illustra<strong>te</strong>d<br />
with photographs of all wines.<br />
ISBN 978-90-5856-317-0<br />
€ 17,95<br />
Het culinaire erfgoed<br />
van Villa Lorraine<br />
De Villa Lorraine is sinds jaar en dag een begrip<br />
voor elke fijnproever die een sublieme klassieke<br />
keuken apprecieert en houdt van stijlvol tafe<strong>len</strong><br />
in een groene en elegan<strong>te</strong> omgeving. Het vakmanschap<br />
‘pur sang’ van chef en maître maakt<br />
de Villa Lorraine tot een unieke belevenis.<br />
The Villa Lorraine has been a household name<br />
for every gourmand who apprecia<strong>te</strong>s a sublime,<br />
classical cuisine and loves to dine in style in<br />
the midst of a green and elegant scenery. The<br />
craftsmanship ‘pur sang’ of both chef and maître<br />
results in a unique experience.<br />
ISBN N 978-90-5856-151-0<br />
ISBN F 978-90-5856-150-3<br />
€ 60,00<br />
Lekker Bui<strong>te</strong>n<br />
Goû<strong>te</strong>r la Nature<br />
E<strong>te</strong>n en fees<strong>te</strong>n in de natuur, in een gezellig<br />
decor en op een prachtige locatie: wie kan<br />
daaraan weerstaan... Zes inspirerende thema’s<br />
komen aan bod, van een picknick in de duinen<br />
tot een verjaardagstuinfeest voor de kinderen.<br />
Anne Verbreyt pakt uit met heerlijke receptjes,<br />
à la minu<strong>te</strong> gemaakt met produc<strong>te</strong>n van bij ons.<br />
Nothing is more fun than dining and celebra<strong>ting</strong><br />
in the countryside, in a relaxed atmosphere and<br />
a naturally decora<strong>te</strong>d set<strong>ting</strong>. Lekker Bui<strong>te</strong>n presents<br />
six inspiring food themes, from a picnic in<br />
the dunes to a birthday party for the kids. Anne<br />
Verbreyt generously prepares delicious and fast<br />
recipes, made with home-made products.<br />
ISBN 978-90-5856-305-7<br />
€ 25,00<br />
met yoghurt ...<br />
ISBN 978-90-5856-374-3<br />
met recep<strong>te</strong>n<br />
van Patrick Devos<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 7 4 3<br />
TOPCHEFS KOKEN GEZOND<br />
Met SANA-tips<br />
van Sandra Bekkari<br />
Gezond en superlekker: 15 topchefs bewijzen dat<br />
die twee perfect matchen. In dit boek presen<strong>te</strong>ren<br />
zij 60 creatieve en haalbare recep<strong>te</strong>n - van<br />
hapje tot toetje - op basis van gezonde produc<strong>te</strong>n<br />
en superfoods die je een boost geven. Alle chefs<br />
volgen daarbij de SANA-principes van voedingsdeskundige<br />
Sandra Bekkari.<br />
Healthy and tasty, 15 Belgian chefs prove that<br />
these two don’t always have to contradict. 60<br />
creative and feasible recipes - from scrumptious<br />
star<strong>te</strong>rs to sweet treats - made with wholsome<br />
and healthy ingredients, will boost your<br />
energy and vitality. Attractive combinations to<br />
be enjoyed without guilt.<br />
ISBN 978-90-5856-365-1<br />
€ 19,95<br />
met SANA-tips<br />
van Sandra Bekkari<br />
BBQ Tapas<br />
Lek me liptje Z<strong>omer</strong>tapas Zees<strong>te</strong>rren<br />
Noordzeevis voor gourmets<br />
In het eers<strong>te</strong> Brugse kookboek Lek me liptje<br />
maakt journalist S<strong>te</strong>faan Van Volcem 25 portret<strong>te</strong>n<br />
van mensen die in Brugge op een hoogwaardige<br />
manier met voeding en e<strong>te</strong>n bezig zijn.<br />
Naast in<strong>te</strong>rviews en foto’s vind je in dit kookboek<br />
ook een 100-tal recep<strong>te</strong>n om zelf aan de slag<br />
mee <strong>te</strong> gaan.<br />
In Lek me liptje, journalist S<strong>te</strong>faan Van Volcem<br />
portrays 25 people who are professionally<br />
involved in high-level food and cooking in the<br />
city of Bruges. Apart from in<strong>te</strong>rviews and photographs<br />
this cookery book also offers you a set of<br />
recipes to try at home.<br />
ISBN 978-90-5856-365-1<br />
€ 19,95<br />
Met deze 50 Z<strong>omer</strong>tapas maak je in een mum van<br />
tijd verrukkelijke en originele hapjes die iedereen<br />
in feests<strong>te</strong>mming brengen. Chef Mathias Depauw<br />
van La Coqot<strong>te</strong> in De Haan laat je proeven van<br />
zijn lekkers<strong>te</strong> creaties met vis, gevogel<strong>te</strong>, vlees,<br />
schaaldieren, groen<strong>te</strong>n en fruit.<br />
Z<strong>omer</strong>tapas is a collection of 50 tapas, signature<br />
pla<strong>te</strong>s by Mathias Depauw, chef of ‘La Coqot<strong>te</strong>’<br />
in De Haan. Tuck into his fantastic array of adventurous<br />
appetizers, from classic to fusion, from<br />
eclectic to exotic.<br />
ISBN 978-90-5856-379-8<br />
€ 19,95<br />
In de barbecuewereld is Kurt Dekoninck absoluut<br />
geen onbekende. In BBQ Tapas pakt deze barbecuespecialist<br />
uit met een veelvoud aan kleine<br />
barbecuehapjes en tapas, stuk voor stuk op levend<br />
vuur gebakken. Via stapsgewijze instructies en<br />
foto’s leert u alle kneepjes en <strong>te</strong>chnieken van het<br />
vak. Het boek is bovendien doorspekt met heel wat<br />
tips om van je barbecue een waar succes <strong>te</strong> maken.<br />
Kurt Dekoninck is a renowned name in the barbecue<br />
world. In BBQ Tapas, this barbecue specialist<br />
offers you a whole range of small barbecue<br />
snacks and tapas, each of them prepared on<br />
a real fire.<br />
ISBN 978-90-5856-344-6<br />
€ 19,95<br />
Recep<strong>te</strong>n van bes<strong>te</strong>rde toprestaura<strong>te</strong>urs langs de<br />
Vlaamse kustlijn: S<strong>te</strong>faan Buyens (Le Fox, De Panne),<br />
Wim Vandamme (Maison Vandamme, Zeebrugge),<br />
Bart Desmidt (Bartholomeus, Heist), Kim & S<strong>te</strong>fan<br />
Verhasselt (Esmeralda, Knokke) en Christophe Van<br />
den Berghe (Jardin Tropical, Knokke).<br />
Recipes by Michelin star chefs from the Flemish<br />
coast: S<strong>te</strong>faan Buyens (Le Fox, De Panne), Wim<br />
Vandamme (Maison Vandamme, Zeebrugge), Bart<br />
Desmidt (Bartholomeus, Heist), Kim & S<strong>te</strong>fan<br />
Verhasselt (Esmeralda, Knokke) en Christophe<br />
Van den Berghe (Jardin Tropical, Knokke).<br />
ISBN 978-90-5856-139-8<br />
€ 49,90<br />
Culinaria
Floral Art<br />
ISBN 978-90-5856-435-1<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 3 5 1<br />
Author<br />
Rita Van Gansbeke<br />
Photography<br />
Isabelle Persyn<br />
23 x 23 cm<br />
120 p, HC<br />
+ 100 illustraties<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-435-1<br />
€ 24,95<br />
46 47<br />
Allemaal Floraal zou gerust het motto van mees<strong>te</strong>r-bloembinder<br />
Rita Van Gansbeke kunnen zijn.<br />
Van Gansbeke is gepassioneerd door de natuur en<br />
geniet in<strong>te</strong>ns van de eigenheid en schoonheid van<br />
elk seizoen. In haar filosofie is elke dag bijzonder…<br />
en dat moet gevierd worden! Bloemen en plan<strong>te</strong>n<br />
mogen niet voorbehouden blijven voor die enkele<br />
special occassions tijdens het jaar en mogen al helemaal<br />
geen pijn doen in de por<strong>te</strong>monnee. Rita’s<br />
geestige groene toetsen, originele decoraties en<br />
kleurrijke collages zorgen voor zon in huis. Allemaal<br />
Floraal bevat meer dan 65 originele en eenvoudige<br />
doe-het-zelfprojec<strong>te</strong>n met bloemen en plantaardige<br />
ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong>, soms fees<strong>te</strong>lijk elegant, soms groot,<br />
soms heel subtiel, maar altijd haalbaar, budgetvriendelijk<br />
en voorbes<strong>te</strong>md om een glimlach op uw<br />
gezicht <strong>te</strong> toveren. Allemaal Floraal bevat een schat<br />
aan creatieve ideeën voor elke kamer in huis, waarbij<br />
in de eers<strong>te</strong> plaats gewerkt wordt met ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong><br />
die eenvoudig voorhanden zijn. Een laagdrempelig<br />
boek tjokvol inspiratie, energie en levensvreugde.<br />
Allemaal floraal<br />
Originele knutsel- en deco-ideeën<br />
Open this book and get sucked in by the creativity<br />
and beauty of its ideas. Florist Rita Van Gansbeke<br />
came up with pages of unique, stunning, and simple<br />
floral do-it-yourself projects – sometimes grand<br />
and elegant, sometimes small and quirky, but always<br />
destined to bring a smile to your face. Van<br />
Gansbeke enjoys the diversity of the seasons and<br />
celebra<strong>te</strong>s every moment of the year by bringing<br />
a part of nature into the home decor. The beauty<br />
of flowers and plants should not be limi<strong>te</strong>d to special<br />
occasions and arrangements don’t have to be<br />
overly expensive. That’s the philosophy of florist<br />
Rita Van Gansbeke.<br />
She’ll hand you ideas for every room in your home.<br />
With an emphasis on found or garden grown ma<strong>te</strong>rials,<br />
simplicity and re-use rather than expensive<br />
shop-bought ma<strong>te</strong>rials or time-consuming, difficult<br />
arrangements. Even if you are not the most handy<br />
or craft-minded person, you won’t be able to resist<br />
trying your hand at some of these projects. They<br />
are simply too beautiful and too clever to resist.<br />
© Isabelle Persyn
© Viktor and Natalia Smirnov<br />
Floral Art<br />
floral art by<br />
SERGEY<br />
KARPUNIN<br />
Author<br />
Sergey Karpunin<br />
Photography<br />
Viktor and Natalia Smirnov<br />
Floral art by Sergey Karpunin<br />
Sergey Karpunin is een man van vele ta<strong>len</strong><strong>te</strong>n. Zijn<br />
florale kunst, voor het eerst verzameld in een monografie,<br />
varieert van traditionele ontwerpen tot verfijnde<br />
symmetrische schikkingen en florale Pop Art.<br />
Geschoold en bekwaam in zowel Ikebana, de Oos<strong>te</strong>rse<br />
minimalistische stijl en klassiek Wes<strong>te</strong>rs bloemwerk<br />
ontwikkelde Sergey Karpunin een eigen stijl die ui<strong>te</strong>rst<br />
<strong>te</strong>chnisch maar zeker nooit saai of s<strong>te</strong>riel is. Als<br />
raadgever en jurylid voor vele Russische en Europese<br />
bloemschikwedstrijden beïnvloedt hij een hele generatie<br />
jonge ta<strong>len</strong><strong>te</strong>n. Redenen genoeg dus om het<br />
eclectische werk van deze kleurrijke persoonlijkheid<br />
onder het voetlicht <strong>te</strong> brengen.<br />
Russian Sergey Karpunin is a man of many ta<strong>len</strong>ts.<br />
His floral art collec<strong>te</strong>d in this first monograph ranges<br />
from traditional designs, to refined symmetric arrangements<br />
and floral Pop Art. Schooled and proficient<br />
in both Ikebana, the minimalist Eas<strong>te</strong>rn and<br />
classic Wes<strong>te</strong>rn style of arranging, his signature style<br />
is <strong>te</strong>chnical but never dull or s<strong>te</strong>rile. As an advisor<br />
Ikebana Ohara<br />
A Song of Flowers<br />
Een 80s<strong>te</strong> verjaardag kan je niet zomaar la<strong>te</strong>n pas-<br />
seren en al helemaal niet als het de verjaardag is van<br />
één van België’s Ikebana pioniers. Met Ikebana Ohara<br />
wil Godelieve Van den heuvel-Janssens geen punt<br />
ach<strong>te</strong>r haar rijkgevulde Ikebana carrière zet<strong>te</strong>n maar<br />
eerder een fees<strong>te</strong>lijk uitroep<strong>te</strong>ken. A Song of Flowers<br />
is opgebouwd uit twee de<strong>len</strong>, Ikebana-leken worden in<br />
een intrigerend eers<strong>te</strong> deel ingewijd in de geheimen<br />
van de kunst. Het tweede deel is een verzameling van<br />
Van den heuvel-Janssens’ bes<strong>te</strong> werk, haar warms<strong>te</strong><br />
herinneringen en opval<strong>len</strong>de hoogepun<strong>te</strong>n van haar<br />
carrière. A Song of Flowers is een persoonlijk boek,<br />
een best of boordevol inspiratie en een absolu<strong>te</strong> must<br />
voor elke Ohara student, leraar of bewonderaar.<br />
Godelieve Van den heuvel-Janssens’ 80th birthday<br />
is the festive event marking the release of Ikebana<br />
Ohara. A Song of Flowers, an impressive body of<br />
works in a large variety of styles. A Song of Flowers<br />
consists of two parts. The first part of this book acts<br />
as an introductory course to the different levels in<br />
Floral Art<br />
48<br />
and referee for many Russian and European floral<br />
Ohara, the second part of the books is a collection of<br />
49<br />
33 x 24,5 cm<br />
competitions Karpunin influences a whole new gener-<br />
Van den heuvel-Janssens’ most cherished works and<br />
29 x 24 cm<br />
96 p, HC<br />
ation of florists. Reasons enough to put this colourful<br />
highlights of her career. An absolu<strong>te</strong> must have for<br />
128 p, HC<br />
+ 80 illustrations<br />
person and his eclectic body of works in the limelight.<br />
the Ikebana lover and an inspirational treasure trove<br />
+ 120 illustrations<br />
English edition<br />
for every Ohara student, <strong>te</strong>acher or admirer.<br />
English edition<br />
ISBN 978-90-5856-405-4<br />
ISBN 978-90-5856-405-4<br />
ISBN 978-90-5856-454-2<br />
ISBN 978-90-5856-454-2<br />
€ 39,90<br />
€ 39,90<br />
Release: May 2<strong>013</strong><br />
Release: June 2<strong>013</strong><br />
© Godelieve Van den heuvel-Janssens<br />
Author<br />
Godelieve Van den heuvel-Janssens<br />
© Pe<strong>te</strong>r Staes<br />
Photography<br />
Pe<strong>te</strong>r Staes<br />
© Pe<strong>te</strong>r Staes
Floral Art<br />
t h e C o v e n t G a r d e n<br />
ACADEMY<br />
o f f l o w e r s<br />
Flowers Imagination<br />
Gillian Alan<br />
Flowers<br />
Imagination<br />
ISBN 978-90-5856-433-7<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 3 3 7<br />
Author<br />
Gillian and Alan Wheeler<br />
Photography<br />
Misc.<br />
28 x 28 cm<br />
156 p. HC<br />
+ 100 illustrations<br />
English edition<br />
ISBN 978-90-5856-433-7<br />
€ 49,00<br />
Release: May 2<strong>013</strong><br />
50 51<br />
‘Flowers are the most amazing and beautiful creations.<br />
Nothing on earth can match their colours,<br />
<strong>te</strong>xtures and fragrances. Flowers, singly or massed,<br />
have a vibrant life that along with foliage gives<br />
the designer an incomparable paint box of colour<br />
and an endless series of sculptural forms.’ Dit zijn<br />
de exac<strong>te</strong> woorden van Gillian Wheeler, oprichts<strong>te</strong>r<br />
en drijvende kracht ach<strong>te</strong>r The Covent Garden<br />
Academy of Flowers in hartje Londen. In dit boek<br />
toont ze zich een verbeeldingsvolle artiest, die het<br />
rijk pallet en de eindeloze mogelijkheiden die bloemen<br />
haar aanreiken met verve weet <strong>te</strong> han<strong>te</strong>ren.<br />
Haar bloemwerk, of het nu op zichzelf staat of in<br />
dienst van andere kuns<strong>te</strong>n, zoals ballet of - en niet<br />
in het minst - de delica<strong>te</strong> papierkunst van echtgenoot<br />
en artistieke sparring partner Alan, is zonder<br />
fout smaakvol, klassiek weelderig en elegant. Dit<br />
boek getuigt van de vruchtbare in<strong>te</strong>ractie tussen<br />
verschil<strong>len</strong>de kuns<strong>te</strong>n – bloemsierkunst en paper<br />
art. Een prachtige synergie gesymboliseerd in de<br />
elegan<strong>te</strong> ampersand in de ti<strong>te</strong>l.<br />
Flowers & Imagination<br />
‘Flowers are the most amazing and beautiful creations.<br />
Nothing on earth can match their colours,<br />
<strong>te</strong>xtures and fragrances. Flowers, singly or massed,<br />
have a vibrant life that along with foliage gives the<br />
designer an incomparable paint box of colour and<br />
an endless series of sculptural forms.’ These are<br />
the exact words of Gillian Wheeler, foundress and<br />
principal of The Covent Garden Academy of Flowers<br />
situa<strong>te</strong>d in the heart of London. In this book she<br />
proves to be an imaginative artist, a designer who<br />
can handle the rich palet<strong>te</strong> flowers offer very well.<br />
No mat<strong>te</strong>r if Gillian designs bouquets or uses her<br />
designs to bring out the best in other arts such as<br />
the ballet or to emphasize <strong>te</strong>xtures and shapes in<br />
the delica<strong>te</strong> paper art of husband and artistic sparring<br />
partner Alan, her choices in flowers and shapes<br />
are tas<strong>te</strong>ful, rich and stylish and exude and oldworld<br />
class and elegance. This book <strong>te</strong>stifies of the<br />
imaginative in<strong>te</strong>raction between different arts - floral<br />
art and paper art. Beautiful synergy, symbolized<br />
in the elegant ampersand in the title of this book.<br />
© Covent Garden Academy of Flowers
Floral Art<br />
ISBN 978-90-5856-439-9<br />
Author<br />
Eddie Zaratsian<br />
Photography<br />
Marianne Lozano<br />
29 x 29 cm<br />
140 p, HC<br />
+ 100 illustrations<br />
English edition<br />
ISBN 978-90-5856-439-9<br />
€ 49<br />
Release: April 2<strong>013</strong><br />
52 53<br />
Bloemschikker Eddie Zaratsian bouwde een smet<strong>te</strong>loze<br />
reputatie op aan het hoofd van zijn shop Tic-Toc<br />
Couture Florals. Met de lancering van zijn nieuwe<br />
merk Eddie Zaratsian, Custom Florals and Lifestyle<br />
wil hij nog een stapje verder gaan. Niet langer een<br />
bloemenboetiek zijn, maar een heus design house,<br />
met de kennis en expertise in huis om de styling van<br />
gelijk welk project van start tot finish tot een goed<br />
einde <strong>te</strong> brengen. Zaratsian is ambitieus, het gewone<br />
tot een bui<strong>te</strong>ngewoon niveau brengen is zijn doel.<br />
En dat hij daarin slaagt, bewijst de trouwe schaar<br />
aan celebrities en modehuizen die Zaratsian tot zijn<br />
vas<strong>te</strong> cliën<strong>te</strong>el mag rekenen. Ook de reclame-en en<strong>te</strong>rtainmentindustrie<br />
doen s<strong>te</strong>eds vaker beroep op<br />
zijn kunde. Zijn verfijnde esthetiek en vernieuwende<br />
visie resul<strong>te</strong>ren in ontwerpen en florale installaties<br />
die natuurlijk, archi<strong>te</strong>ctonisch en gesofisticeerd zijn.<br />
In deze eers<strong>te</strong> monografie, de designer’s persoonlijke<br />
portfolio en een dwarsdoorsnede van zijn floraal<br />
universum, staan niks dan mees<strong>te</strong>rwerken waarmee<br />
de persoonlijkheid en het veelzijdige ta<strong>len</strong>t van de<br />
ontwerper onderstreept worden.<br />
Eddie Zaratsian<br />
Custom Florals and Lifestyle<br />
Eddie Zaratsian has built a reputation as a visionary<br />
floral artisan while at the helm of Tic-Tock<br />
Couture Florals. With the launch of his new brand,<br />
Eddie Zaratsian Custom Florals and Lifestyle, Eddie<br />
is taking his expertise to the next level. Eddie<br />
Zaratsian Custom Florals and Lifestyle is not just<br />
a floral boutique, it is a design house, capable of<br />
styling any event or project from start to finish.<br />
With his global perspective and at<strong>te</strong>ntion to detail,<br />
Eddie makes it his mission to take the ordinary to<br />
extraordinary new heights. His innovative, refined<br />
aesthetics, result in florals, installations and products<br />
that are natural, archi<strong>te</strong>cturally in<strong>te</strong>res<strong>ting</strong>,<br />
sophistica<strong>te</strong>d and truly beyond compare. His designs<br />
and expertise have been utilized by fashion<br />
and en<strong>te</strong>rtainment industry, not to mention a hush<br />
celebrity clien<strong>te</strong>le. What really sets Eddie apart is<br />
his creativity and design range - his ability to understand,<br />
envision and crea<strong>te</strong> the perfect arrangement<br />
is unparalleled. In this first monograph, a designer’s<br />
portfolio and collection of nothing but mas<strong>te</strong>rpieces,<br />
the designer’s personality and multiface<strong>te</strong>d ta<strong>len</strong>t<br />
really shines through.<br />
© Marianne Lozano
Floral Art<br />
ISBN 978-90-5856-437-5<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 3 7 5<br />
Author<br />
Hideyuki Niwa<br />
Photography<br />
Kiyokazu Nakajima<br />
33 x 24,5 cm<br />
96 p, HC<br />
+ 80 illustrations<br />
Bilingual edition: Japanese/English<br />
ISBN 978-90-5856-437-5<br />
€ 39,90<br />
54 55<br />
De Japanse Hideyuki Niwa groeide op tussen de<br />
bloemen. Van jongs af vertrouwd met hun kwali<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n,<br />
kwetsbaarheden en mogelijkheden leek floral<br />
designer worden een logische volgende stap. Op<br />
zijn twintigs<strong>te</strong> studeerde hij af aan Tokio’s Flower<br />
College, wat me<strong>te</strong>en ook deuren opende bij Kamon<br />
Flower Ga<strong>te</strong> Co Ltd; een rijke en vruchtbare werkomgeving<br />
waar zijn ta<strong>len</strong>t alleen maar aanscherp<strong>te</strong>.<br />
De in<strong>te</strong>rnationale wedstrijden waaraan hij deelneemt<br />
zijn persoonlijke krachtme<strong>ting</strong>en. Hij jongleert,<br />
construeert en experimen<strong>te</strong>ert met bloemen.<br />
Zijn broer en co-ontwerper Sinji s<strong>te</strong>unt hem in deze<br />
constan<strong>te</strong> zoektocht. Als venno<strong>te</strong>n werken ze samen<br />
onder de naam ‘Mixture’. Hideyuki’s klassieke,<br />
lineaire stijl, met een nauwkeurige, spaarzame en<br />
bedachtzame plaatsing van plan<strong>te</strong>n en ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong> -<br />
de quin<strong>te</strong>ssentiële eigenschappen van het Japanse<br />
wabi sabi - leverden hem <strong>te</strong>recht de ‘Bronze Leaf’ in<br />
de editie 2010/2011 en de ‘Golden Leaf’ in de editie<br />
2012/2<strong>013</strong> op in de prestigieuze In<strong>te</strong>rnational Floral<br />
Art van S<strong>tich</strong><strong>ting</strong> K<strong>unstboek</strong>.<br />
Hideyuki Niwa<br />
Japanese Con<strong>te</strong>mporary Floral Art<br />
Surrounded by flowers from a very young age, the<br />
decision to become a floral designer was an obvious<br />
one for Japanese Hideyuki Niwa. At the age of<br />
20 he gradua<strong>te</strong>d from Tokyo’s flower college and in<br />
the same year he got employed by Kamon Flower<br />
Ga<strong>te</strong> Co Ltd; a great and fruitful environment for an<br />
artist eager to learn and develop. To keep on chal<strong>len</strong>ging<br />
himself Niwa of<strong>te</strong>n takes part in competitions<br />
and tries crea<strong>ting</strong> and photographing a new<br />
design every day to get a thorough understanding<br />
of the charac<strong>te</strong>ristics of flowers and their possibilities.<br />
Hideyuki <strong>te</strong>ams up with his brother Sinji in his<br />
quest to crea<strong>te</strong> a new sort of flower design - combining<br />
flowers with other ma<strong>te</strong>rials to bring the<br />
designs and floral arrangements to the next level,<br />
hence the name of their partnership ‘Mixture’. His<br />
classic, linear stye and minimalist expression with<br />
careful placement of plant ma<strong>te</strong>rials, quin<strong>te</strong>ssential<br />
charac<strong>te</strong>ristics of the Japanese aesthetic concept<br />
wabi sabi, rightfully won him the Bronze Leaf<br />
in the 2010/2011 edition and the Gold Leaf in the<br />
2012/2<strong>013</strong> edition of S<strong>tich</strong><strong>ting</strong> K<strong>unstboek</strong>’s prestigious<br />
In<strong>te</strong>rnational Floral Art.<br />
© Kiyokazu Nakajima
Floral Art<br />
OKA MONOGRAPH<br />
HIROYUKI<br />
ISBN 978-90-5856-438-2<br />
Author<br />
Hiroyuki Oka<br />
Photography<br />
Kiyokazu Nakajima<br />
28 x 28 cm<br />
96 p, HC<br />
+ 80 illustrations<br />
English edition<br />
ISBN 978-90-5856-438-2<br />
€ 39,90<br />
Release: May 2<strong>013</strong><br />
56 57<br />
Perfectie, symmetrie, detaillisme, geduld, focus,<br />
nauwkeurigheid, passie… het zijn maar enkele begrippen<br />
die spontaan opborre<strong>len</strong> wanneer we het<br />
hebben over Japanse bloemschikkunst. Het zijn ook<br />
die karak<strong>te</strong>ristieken die ervoor zorgen dat Japanse<br />
floral artists toch nog altijd a league of their own<br />
blijven. Oka Hiroyuki, één van de jongs<strong>te</strong> <strong>te</strong>lgen van<br />
de huidige generatie Japanse bloemschikkers, is<br />
geen uitzondering op de regel. Maar naast dat typische,<br />
detaillistische vakmanschap en het streven<br />
naar een perfec<strong>te</strong> uitvoering, is deze jonge kuns<strong>te</strong>naar<br />
begiftigd met een verfrissend gevoel voor<br />
humor en een fantastisch oog voor geestige toevalligheden.<br />
Deze eers<strong>te</strong> monografie bevat een wonderbaarlijke<br />
collectie van zijn origineel werk dat pas<br />
na nauwkeurig kijken al haar geheimen prijsgeeft.<br />
Oka Hiroyuki maakt kleurrijke conceptuele kunst die<br />
de voorspelbaarheid van de perfectie ver overstijgt.<br />
Hiroyuki Oka<br />
Monograph<br />
Japanese floral designs of<strong>te</strong>n outshine other floral<br />
arrangements in perfection and symmetry. The floral<br />
designs of Oka Hiroyuki are no exception to that rule.<br />
But next to fine, detailed craftsmanship, this young<br />
floral artist is gif<strong>te</strong>d with a great sense of humour<br />
and an eye for quirk. Next to some more traditional<br />
Japanese floral designs, this first monograph brims<br />
with captiva<strong>ting</strong> creativity, originality and witty designs<br />
destined to bring a smile to your face. Hiroyuki<br />
Oka presents an intriguing collection of highly original<br />
work, designs that only give away their secret to<br />
the at<strong>te</strong>ntive reader. Colourful, conceptual art surpassing<br />
the predictability of sheer perfection.<br />
© Kiyokazu Nakajima
© Erin Beach<br />
Floral Art<br />
Author<br />
Natasha Lisitsa<br />
Photography<br />
Exuberant Floral Art<br />
by Natasha Lisitsa<br />
Wa<strong>te</strong>rlily Pond, de floral designstudio van Natasha<br />
Lisitsa, richt zich tot wie een uniek esthetisch sta<strong>te</strong>ment<br />
wil maken. Oos<strong>te</strong>rse en wes<strong>te</strong>rse principes<br />
worden er succesvol gemixt tot innovatieve en<br />
custom-made florale kunst. Natasha Lisitsa’s werk<br />
is beschreven als modern, vrijzinnig, exotisch, avontuurlijk,<br />
organisch en sexy en hoewel Natasha’s stijl<br />
beïnvloed is door haar passie voor Ikebana, archi<strong>te</strong>ctuur<br />
en exotische bloemen, weigert ze om haar<br />
eigen mogelijkheden <strong>te</strong> beperken door zich op één<br />
specifieke stijl toe <strong>te</strong> leggen. Een unieke persoonlijkheid<br />
in een veelzijdig boek.<br />
Wa<strong>te</strong>rlily Pond speaks to those looking to make a<br />
truly unique aesthetic sta<strong>te</strong>ment. Fusing Eas<strong>te</strong>rn<br />
and Wes<strong>te</strong>rn design principles, the San Francisco<br />
based floral design company crea<strong>te</strong>s innovative<br />
customized floral art. Studio owner and lead designer<br />
Natasha Lisitsa is known for using bold flowers<br />
in adventurous color combinations and a variety<br />
of in<strong>te</strong>res<strong>ting</strong> natural ma<strong>te</strong>rials. Her work has been<br />
Christmas Arrangements<br />
Daniel Santamaria’s kerstcreaties combineren<br />
onverwach<strong>te</strong> kleuren en eigenzinnige ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong><br />
tot unieke, fees<strong>te</strong>lijke blikvangers. Ver weg van de<br />
over the top kerstkitsch creëert Santamaria een<br />
persoonlijk universum vol nieuwe, originele ‘evergreens’<br />
voor de win<strong>te</strong>rse feestdagen: sfeervolle<br />
tafelstukken, stoere ornamen<strong>te</strong>n, bijzondere in<strong>te</strong>rieurelemen<strong>te</strong>n<br />
en andere al<strong>te</strong>rnatieven voor de obliga<strong>te</strong><br />
kerstboom. Daniel Santamaria’s kerststukken<br />
zijn een onuitput<strong>te</strong>lijke bron van inspiratie voor een<br />
onverge<strong>te</strong>lijk en spranke<strong>len</strong>d eindejaar.<br />
Florist Daniel Santamaria’s Christmas decor and<br />
flower arrangements are unique. They combine unexpec<strong>te</strong>d<br />
colours and ma<strong>te</strong>rials without losing the<br />
traditional twinkle or the festive spirit of the holiday<br />
season. Scen<strong>te</strong>d cen<strong>te</strong>rpieces, evergreen wreaths,<br />
festive garlands, table pieces with a twist, glit<strong>te</strong>ring<br />
ornaments,... this book brims with extraordinary<br />
ideas to make the house bloom with holiday cheer.<br />
It is the perfect gift for the green-thumbed party<br />
Christmas<br />
arrangements<br />
by Daniel Santamaria<br />
58<br />
Misc.<br />
described as modern, free-spiri<strong>te</strong>d, exotic, adven-<br />
host(ess) and an inspirational treasure trove for<br />
Guillem Urbá<br />
59<br />
turous, organic, nature-inspired and sexy. A unique<br />
those who are passiona<strong>te</strong> about the holiday season.<br />
33 x 24,5 cm<br />
personality, captured in a multiface<strong>te</strong>d book.<br />
23 x 23 cm<br />
96 p, hard cover<br />
120 p. HC<br />
+ 80 illustrations<br />
+ 100 illustrations<br />
English edition<br />
ISBN 978-90-5856-394-1<br />
ISBN 978-90-5856-414-6<br />
Bilingual edition: English/Spanish<br />
ISBN 978-90-5856-394-1<br />
ISBN 978-90-5856-414-6<br />
€ 39,90<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 9 4 1<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 1 4 6<br />
€ 29,90<br />
Christmas arrangements by Daniel Santamaria<br />
Author<br />
Daniel Santamaria<br />
Photography<br />
Floral Art<br />
© Guillem Urbá<br />
© Guillem Urbá
GreenEmotion<br />
Floral Art Life3 series: Creativity with flowers<br />
Floral Art<br />
and green movement, and<br />
riginal passion and the roots of<br />
ts Marcel van Dijk and his <strong>te</strong>am<br />
indoor flower exhibition at<br />
orld’s largest horticultural<br />
rs were able to enjoy the<br />
ants in a real-life habitat and<br />
assic, Modern, Trendy and<br />
ed plants and flowers as<br />
of emotions, as products to<br />
and happiness to our lives.<br />
many hightlights of the<br />
ble designs on the mobile<br />
l bouquets, the renewing<br />
ents of Team Oogenlust…<br />
ments. A book jam-packed<br />
ces and inspiration and an<br />
pecial event.<br />
n groene beweging, en Back to<br />
nkelijke passie en de wor<strong>te</strong>ls<br />
ngspun<strong>te</strong>n van Marcel van<br />
van de binnen<strong>te</strong>ntoons<strong>te</strong>lling<br />
ar lang konden bezoekers van<br />
verrijkend effect van bloemen,<br />
mgeving. In vier schit<strong>te</strong>rende<br />
endy en extreem werden<br />
erd als in<strong>te</strong>rieurelemen<strong>te</strong>n,<br />
ebruiksproduc<strong>te</strong>n.<br />
gemen<strong>te</strong>n op de mobiele<br />
gezien tijdens het Nederlands<br />
e bes<strong>te</strong> momen<strong>te</strong>n van de<br />
eket<strong>te</strong>n en het vernieuwende<br />
en veel meer hoog<strong>te</strong>pun<strong>te</strong>n<br />
k. Een fantastisch album vol<br />
aar souvenir van dit<br />
© Marielle Leenders<br />
greenEmotion Dutch floristry at the Floriade<br />
greenEmotion<br />
Dutch floristry at the Floriade<br />
Author<br />
Marcel van Dijk a.o<br />
Photography<br />
Dutch floristry at the Floriade<br />
Eén van de trekpleis<strong>te</strong>rs van de 6de Floriade (Venlo)<br />
was de Villa Flora, een reusachtig kasgebouw waar<br />
onder het thema ‘Green Emotion’ een dagelijks<br />
wisse<strong>len</strong>de bloemen<strong>te</strong>ntoons<strong>te</strong>lling plaatsvond.<br />
Bloemen- en plan<strong>te</strong>nkwekers pak<strong>te</strong>n er met trots uit<br />
met hun innovaties en paradepaardjes en floris<strong>te</strong>n<br />
gingen er met veel plezier mee aan de slag. Dit boek<br />
is een compilatie van de meest originele ontwerpen<br />
van de binnen<strong>te</strong>ntoons<strong>te</strong>lling. Een album vol ideeën<br />
en een onmisbaar souvenir van dit bijzondere event.<br />
One of the places to be at the 6th Floriade (Venlo)<br />
was the Villa Flora, an ultra-sustainable greenhouse<br />
that was home to a daily changing flower exhibit<br />
‘Green Emotion’. Growers were eager to demonstra<strong>te</strong><br />
their la<strong>te</strong>st innovations and florists were happy<br />
to crea<strong>te</strong> large flower and plant arrangements<br />
with these new products. This book is a compilation<br />
of their most original designs. An album jam-packed<br />
with great ideas and an indespensable memory<br />
of this special even.<br />
Marielle Leenders<br />
60 61<br />
23 x 23 cm<br />
288 p. HC<br />
+ 250 illustrations<br />
Bilingual edition Dutch/English<br />
ISBN 978-90-5856-420-7<br />
€ 39,90<br />
ISBN 978-90-5856-420-7<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 2 0 7<br />
Boeket<strong>te</strong>n / Bouquets<br />
ISBN N 978-90-5856-197-8<br />
ISBN 978-90-5856-197-8<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 1 9 7 8<br />
Kerstmis / Christmas<br />
ISBN N 978-90-5856-216-6<br />
Plantschikkingen<br />
Plant Arrangements<br />
ISBN N 978-90-5856-351-4<br />
Tafeldecoraties<br />
Table Arrangements<br />
ISBN N 978-90-5856-322-4<br />
Authors<br />
Per Benjamin<br />
Tomas De Bruyne<br />
Max van de Sluis<br />
Photography<br />
Helén Pe<br />
Kurt Dekeyzer<br />
Pim van der Maden<br />
23 x 23 cm<br />
96 p. HC<br />
Dutch edition<br />
English edition<br />
€ 29,90<br />
In<strong>te</strong>rieur<br />
In<strong>te</strong>rior decoration<br />
ISBN N 978-90-5856-198-5<br />
ISBN E 978-90-5856-188-6 ISBN E 978-90-5856-189-3<br />
ISBN 978-90-5856-188-6<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 1 8 8 6<br />
ISBN 978-90-5856-216-6<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 2 1 6 6<br />
ISBN E 978-90-5856-207-4<br />
ISBN 978-90-5856-207-4<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 2 0 7 4<br />
ISBN 978-90-5856-351-4<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 5 1 4<br />
ISBN E 978-90-5856-352-1<br />
ISBN 978-90-5856-352-1<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 5 2 1<br />
ISBN 978-90-5856-322-4<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 2 2 4<br />
ISBN E 978-90-5856-323-1<br />
ISBN 978-90-5856-323-1<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 2 3 1<br />
ISBN 978-90-5856-198-5<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 1 9 8 5<br />
ISBN 978-90-5856-189-3<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 1 8 9 3<br />
Afscheid / Sympathy<br />
ISBN N 978-90-5856-255-5<br />
ISBN 978-90-5856-255-5<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 2 5 5 5<br />
ISBN E 978-90-5856-254-8<br />
ISBN 978-90-5856-254-8<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 2 5 4 8<br />
Schikkingen<br />
Arrangements<br />
ISBN N 978-90-5856-280-7<br />
ISBN 978-90-5856-280-7<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 2 8 0 7<br />
ISBN E 978-90-5856-279-1<br />
ISBN 978-90-5856-279-1<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 2 7 9 1<br />
Bruidsbloemen<br />
Wedding Flowers<br />
ISBN N 978-90-5856-308-8<br />
ISBN 978-90-5856-308-8<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 0 8 8<br />
ISBN E 978-90-5856-309-5<br />
ISBN 978-90-5856-309-5<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 0 9 5<br />
Flower Moments<br />
ISBN 978-90-5856-413-9<br />
ISBN 978-90-5856-413-9<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 1 3 9<br />
24,5 x 24,5 cm<br />
240 p, SC<br />
English edition<br />
€ 39,90
© Frank Boucourt<br />
Botanics<br />
Mijn tuin is goud waard<br />
Zelf ge<strong>te</strong>eld<br />
Lekker en gezond<br />
Author<br />
Robert Grosléziat<br />
Photography<br />
Rodolphe Grosléziat<br />
Fotografi e: Franck Boucourt<br />
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Wat moet je met<br />
een moestuin ? . . . . . . . . . 10<br />
Tuingroen<strong>te</strong>n . . . . . . . . . . . . . 144<br />
Kruiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146<br />
Je gezin voeden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Klein fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156<br />
Onafhankelijk worden . . . . . . . . . . . . . 16 Bolgewassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162<br />
Je kinderen opvoeden . . . . . . . . . . . . . . 20 Knolgewassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168<br />
Het milieu in stand houden . . . . . . . . . 24 Bladgroen<strong>te</strong>n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188<br />
Uitdrukking geven aan jezelf . . . . . . . . 28 Bloemgroen<strong>te</strong>n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214<br />
Een moestuin houden verandert je leven 30 Fruitgroen<strong>te</strong>n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220<br />
Een goed dat niet in waarde daalt . . . . . 33 Zaadgewassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238<br />
WAT KOSTEN GROENTEN? . . . . . . . . . . . . . . . . 34 EEN JAAR LANG OOGSTEN . . . . . . . . . . . . . . . 248<br />
Volgend jaar . . . . . . . . . . . . . . 254<br />
Tuinman in wording . . . . . . . . 38 Be<strong>te</strong>re praktijken . . . . . . . . . . . . . . . . 255<br />
Kennis opdoen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Toekomstige fruit- en groen<strong>te</strong>nproductie 258<br />
De moestuin ontwerpen . . . . . . . . . . . . 46 Verder blijven imkeren . . . . . . . . . . . . 260<br />
In<strong>te</strong>gratie van de boomgaard . . . . . . . . 54 De bouwwerken afronden . . . . . . . . . . 262<br />
Het juis<strong>te</strong> gereedschap kiezen . . . . . . . . 59 Andere aanpak voor een volwassen tuin . 265<br />
Regenwa<strong>te</strong>r opvangen . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Helpers aantrekken en beschermen . . . 66<br />
En het gazon? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
Een geslo<strong>te</strong>n sys<strong>te</strong>em . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
De strijd <strong>te</strong>gen de vernielers . . . . . . . . . 88<br />
Tot slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266<br />
Eerst nadenken, dan doen . 92<br />
Eers<strong>te</strong> zaden, eers<strong>te</strong> plantgoed . . . . . . . 94<br />
Ga voor diversi<strong>te</strong>it . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
En dan... zelf winnen . . . . . . . . . . . . . 108<br />
S<strong>te</strong>kken, de<strong>len</strong>, afl eggen, en<strong>te</strong>n . . . . . 116<br />
Zaaien om een heel jaar door <strong>te</strong> oogs<strong>te</strong>n 120<br />
De vakantie voorbereiden . . . . . . . . . . 122<br />
Niet verge<strong>te</strong>n: de win<strong>te</strong>rgewassen . . . 124<br />
Een win<strong>te</strong>rvoorraad aanleggen:<br />
conserveren, verwerken . . . . . . . . . . . 128<br />
Tuinieren met de maan? Waarom niet! . 134<br />
KALENDER (ACTIVITEITEN PER MAAND) . . . . . . . 138<br />
Mijn tuin is goud waard<br />
Zelf ge<strong>te</strong>eld, lekker en gezond<br />
Gezonder e<strong>te</strong>n voor minder geld, dat was het stoutmoedige<br />
plan van autodidact Rodolphe Grosléziat,<br />
die zich ongeveer 8 jaar geleden op het Franse plat<strong>te</strong>land<br />
ging vestigen. Zijn groen<strong>te</strong>tuin bleek al snel<br />
van goudwaarde. Het werd een ware opbrengsttuin<br />
in vele opzich<strong>te</strong>n. Dit boek geeft een sympathieke<br />
en vaak zelfs grappige voorzet om er maar eens zelf<br />
werk van <strong>te</strong> maken. Gaandeweg leer je hoe een half<br />
uurtje in de tuin per dag al volstaat om het gezin het<br />
hele jaar door op een s<strong>te</strong>vige brok gratis gezondheid<br />
<strong>te</strong> trak<strong>te</strong>ren. Dubbele winst gegarandeerd!<br />
Without a green thumb, but armed with a deep ecological<br />
consciousness Robert Grosléziat designed<br />
his anti-crisis garden; a way of plan<strong>ting</strong> tomorrow’s<br />
meals today. Trial and error, tips and tricks of neighbors<br />
and friends, a good dose of common sense and<br />
the necessary basic reading brought him a garden<br />
to be proud of. An inspiring book and a wonderful<br />
resource that will learn you to feed your family on<br />
the bounty of your backyard and to get more out of<br />
Je eigen groen<strong>te</strong>tuin op 1m 2<br />
Groene vingers maar weinig tijd en ruim<strong>te</strong>? Geen<br />
nood, een moestuin ligt vanaf nu ook binnen uw<br />
handbereik. De vierkan<strong>te</strong> me<strong>te</strong>r tuin is een droom<br />
voor wie enkel over een dak<strong>te</strong>rras, een stadskoertje<br />
of een verloren hoekje in de siertuin beschikt en<br />
een verademing voor de doorwin<strong>te</strong>rde tuinier die<br />
kleinschaliger wil werken of het eindeloos wieden,<br />
harken en schoffe<strong>len</strong> moe is. Een leuk en praktisch<br />
doe-boek waarmee u onmiddellijk aan de slag kan.<br />
Succes verzekerd!<br />
A green thumb, but not enough space nor the time<br />
to successfully <strong>te</strong>nd your own vegetable patch?<br />
Do away with the excuses, from now on a vegetable<br />
garden is within everyone’s grasp. The square<br />
me<strong>te</strong>r garden is a dream come true for aspiring<br />
gardeners who are limi<strong>te</strong>d to a small city balcony,<br />
a roof <strong>te</strong>rrace or a tiny urban garden and a blessing<br />
for the more experienced gardener wan<strong>ting</strong> to<br />
downscale or fed up with the never ending process<br />
of scuffling, weeding and wa<strong>te</strong>ring. French Anne-<br />
62<br />
Franck Boucourt<br />
your garden with less effort.<br />
Marie Nageleisen <strong>te</strong>s<strong>te</strong>d out this method and gave<br />
it her personal touch.<br />
Hervé Kielwasser, a.o.<br />
63<br />
24 x 17 cm<br />
22 x 17 cm<br />
272 p. SC<br />
192 p. SC<br />
250 illustrations<br />
+ 200 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-409-2<br />
ISBN 978-90-5856-382-8<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-409-2<br />
ISBN 978-90-5856-382-8<br />
€ 24,95<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 0 9 2<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 8 2 8<br />
€ 19,95<br />
© Hervé Morand<br />
Author<br />
Anne-Marie Nageleisen<br />
Photography<br />
Hervé Morand, Anne-Marie<br />
Nageleisen, Jean-Michel<br />
Groult, Sébastien Benoit,<br />
© Anne-Marie Nageleisen<br />
Botanics<br />
© Hervé Morand
Moniek Vanden Berghe<br />
Moniek Vanden Berghe<br />
Monograph<br />
Vezels, vruch<strong>te</strong>n, bladeren en bloemen worden<br />
door Moniek Vanden Berghe’s vaardige handen<br />
tot een organisch geheel gekneed, wat nu eens<br />
resul<strong>te</strong>ert in fijnzinnige miniatuurtjes, dan weer in<br />
grootschaligere extravagan<strong>te</strong> creaties.<br />
Moniek Vanden Berghe’s strong artistic vision<br />
and skilful hands bring us a whole spectrum of<br />
floral designs, from subtle miniatures to largescale<br />
extravaganza.<br />
ISBN 978-90-5856-340-8<br />
€ 39,90<br />
Flowers in Love Flowers in Love 2<br />
Floris<strong>te</strong> Moniek Vanden Berghe hoeft niet veel<br />
introductie meer op het vlak van bruidswerk. De<br />
reeks Flowers in Love biedt een waaier aan ideeën<br />
en zal zonder twijfel zowel professionals in de sector<br />
als trouwlustigen inspireren.<br />
As far as bridal flowers are concerned, florist<br />
Moniek Vanden Berghe needs little introduction.<br />
The Flowers in Love series hands bridal ideas to<br />
florists and will inspire anyone who is soon to be<br />
wed and dreams of a flourishing party.<br />
ISBN 978-90-5856-161-9<br />
€ 29,90<br />
MONIEK<br />
VANDEN<br />
BERGHE<br />
64 65<br />
Moniek Vanden Berghe’s colourful bouquets Les bouquets de mariée colorés et<br />
Moniek Vanden Berghe’s kleurrijke en<br />
have grown into an in<strong>te</strong>rnational standard nova<strong>te</strong>urs de Moniek Vanden Berghe sont innovatieve bruidsboeket<strong>te</strong>n zijn<br />
of excel<strong>len</strong>ce in the fi eld of wedding fl owers. aujourd’hui devenus une norme d’excel<strong>len</strong>ce uitgegroeid tot een in<strong>te</strong>rnationale standard<br />
Af<strong>te</strong>r three editions of Flowers in Love, in<strong>te</strong>rnationale. Après trois volumes<br />
of excel<strong>len</strong>ce. Na drie de<strong>len</strong> in de Flowers<br />
Moniek Vanden Berghe surprises us yet again particulièrement réussis dans la collection in Love reeks, verrast Moniek ons opnieuw<br />
with a playful twist on the theme of ‘love’. Flowers in Love, Moniek nous surprend met een verfrissende en speelse kijk op het<br />
Flowers in the Heart is a rich and diverse avec un regard ludique et frais sur le thème thema ‘liefde’. Flowers in the Heart is een<br />
collection of creative heart shaped fl oral de l’amour. Flowers in the Heart est une verzameling van hartvormig bloemwerk,<br />
arrangements; bouquets, cen<strong>te</strong>rpieces,… collection de compositions en forme zowel boeket<strong>te</strong>n als decoratieve tafel- en<br />
to celebra<strong>te</strong> a special event or just to bring de cœur : bouquets, pièces de tables et de in<strong>te</strong>rieurstukken. Perfec<strong>te</strong> sfeermakers bij<br />
a touch of love and sweetness to the home. décoration. Idéal pour donner le ton lors bijzondere gebeur<strong>te</strong>nissen of gewoon om<br />
Fun and romantic, the heart shaped wedding d’événements particuliers ou pour appor<strong>te</strong>r een vleugje romantiek en liefde in huis<br />
bouquet is perfect for a bride to carry down une touche de romantisme et d’amour chez <strong>te</strong> brengen. Speels en romantisch, is het<br />
the aisle, reinforcing the love and the beauty soi. Ludique et romantique, le bouquet en hartvormige boeket niet alleen perfect voor<br />
of the day, it’s the ideal arrangement for forme de cœur est non seulement idéal pour aanstaande bruiden, maar ook voor Va<strong>len</strong>tijn,<br />
Va<strong>len</strong>tine’s day, excel<strong>len</strong>t for anniversaries or les futures mariées, mais aussi pour la Saint- huwelijksverjaardagen of als geschenk voor<br />
just as a gift for that one special sweetheart Va<strong>len</strong>tin, les anniversaires de mariage ou jouw bijzondere har<strong>te</strong>ndief.<br />
who has sto<strong>len</strong> yours.<br />
comme cadeau à l’être cher.<br />
ISBN 978-90-5856-397-2<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 3 9 7 2<br />
Flowers in the heart<br />
Floris<strong>te</strong> Moniek Vanden Berghe hoeft niet veel<br />
introductie meer op het vlak van bruidswerk. De<br />
reeks Flowers in Love biedt een waaier aan ideeën<br />
en zal zonder twijfel zowel professionals in de sector<br />
als trouwlustigen inspireren.<br />
As far as bridal flowers are concerned, florist<br />
Moniek Vanden Berghe needs little introduction.<br />
The Flowers in Love series hands bridal ideas to<br />
florists and will inspire anyone who is soon to be<br />
wed and dreams of a flourishing party.<br />
ISBN 978-90-5856-224-1<br />
€ 29,90<br />
Flowers in Love 3 Flowers in Tears Flowers in the heart<br />
Moniek Vanden Berghe<br />
Floris<strong>te</strong> Moniek Vanden Berghe hoeft niet veel<br />
introductie meer op het vlak van bruidswerk. De<br />
reeks Flowers in Love biedt een waaier aan ideeën<br />
en zal zonder twijfel zowel professionals in de sector<br />
als trouwlustigen inspireren.<br />
As far as bridal flowers are concerned, florist<br />
Moniek Vanden Berghe needs little introduction.<br />
The Flowers in Love series hands bridal ideas to<br />
florists and will inspire anyone who is soon to be<br />
wed and dreams of a flourishing party.<br />
ISBN 978-90-5856-337-8<br />
€ 29,90<br />
Ver van vals sentiment en pathetiek vormen de<br />
expressieve creaties in Flowers in Tears een inspiratiebron<br />
voor al wie op een passende en pakkende<br />
manier afscheid wil nemen.<br />
Flowers in Tears firmly avoids false emotions and<br />
drama. Its expressive creations will be a source of<br />
inspiration for whoever wants to say goodbye in an<br />
appropria<strong>te</strong> and moving way.<br />
ISBN 978-90-5856-268-5<br />
€ 29,90<br />
Na drie ui<strong>te</strong>rst gesmaak<strong>te</strong> de<strong>len</strong> in de Flowers in<br />
Love reeks, verrast Moniek ons opnieuw met een<br />
verfrissende en speelse kijk op het thema ‘liefde’.<br />
Flowers in the Heart is een verzameling van hartvormig<br />
bloemwerk. Perfec<strong>te</strong> sfeermakers die een<br />
vleugje romantiek en liefde in huis <strong>te</strong> brengen.<br />
Af<strong>te</strong>r three successful editions of Flowers in Love,<br />
Moniek Vanden Berghe surprises us yet again with<br />
a playful twist on the theme of ‘love’. Flowers in<br />
the heart is a diverse collection of creative heart<br />
shaped floral arrangements to celebra<strong>te</strong> a special<br />
event or just to bring a touch of love and sweetness<br />
to the home.<br />
ISBN 978-90-5856-397-2<br />
€ 29,90<br />
Photography: Kurt Dekeyzer<br />
Moniek Vanden Berghe<br />
Flowers in the<br />
heart<br />
Flower Stories<br />
Jouni Seppänen<br />
Jouni Seppänen is in<strong>te</strong>rnationaal bekend als mees<strong>te</strong>rflorist.<br />
Na zijn eers<strong>te</strong> boek Innovations s<strong>te</strong>lt<br />
Jouni Seppänen zich in zijn nieuwe publicatie<br />
Flower Stories voor als een designer met een<br />
gro<strong>te</strong> belangs<strong>te</strong>lling voor mooie vrouwen, juwe<strong>len</strong>,<br />
hairdesign, hau<strong>te</strong> couture en Finse geschiedenis.<br />
Jouni Seppänen is an in<strong>te</strong>rnationally renowned<br />
mas<strong>te</strong>r florist. Af<strong>te</strong>r the publication of<br />
Innovations, Jouni Seppänen now presents himself<br />
in a new edition, Flower stories, as a designer<br />
with a big in<strong>te</strong>rest in beautiful women, jewels,<br />
hair design, hau<strong>te</strong> couture and Finnish history.<br />
ISBN 978-90-5856-191-6<br />
€ 69,90<br />
Geert Pattyn<br />
Mas<strong>te</strong>r Florist<br />
Geert Pattyn, een van de meest vooraanstaande<br />
floral designers in België, heeft een heel natuurlijke<br />
en persoonlijke stijl. In deze monografie ontdekken<br />
we deze innemende florist in zijn eigen,<br />
natuurlijke omgeving. Zijn thuis en tuin zijn z’n<br />
inspiratiebronnen, en vormen me<strong>te</strong>en ook het<br />
canvas voor alle creaties en decoraties.<br />
Geert Pattyn, one of the most renowned floral<br />
designers in Belgium, has a very natural and<br />
personal style. In this monograph we meet the<br />
captiva<strong>ting</strong> florist in his natural surroundings. His<br />
own home and garden are his source of inspiration,<br />
but also a canvas for decora<strong>ting</strong>.<br />
ISBN 978-90-5856-225-8<br />
€ 59,90<br />
Natural Rhythms<br />
Rob Plat<strong>te</strong>l<br />
In dit boek maken we kennis met het ritme in de<br />
natuur, het ritme in de seizoenen. Freelance arrangeur<br />
Rob Plat<strong>te</strong>l werkt met bloemen, takken, zaden,<br />
bladeren, verweerd drijfhout — natuurlijke ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong><br />
die een uitgesproken vorm en karak<strong>te</strong>r hebben.<br />
In this book we become acquain<strong>te</strong>d with the<br />
rhythm of nature, the rhythm of the seasons.<br />
Freelance arranger Rob Plat<strong>te</strong>l works with<br />
flowers, branches, seeds, leaves, weathered<br />
driftwood — natural ma<strong>te</strong>rials that have a pronounced<br />
form and charac<strong>te</strong>r.<br />
ISBN 978-90-5856-192-3<br />
€ 59,90<br />
Zhanna Semenova<br />
Floral Art<br />
Zhanna Semenova is ongetwijfeld een van de<br />
meest opgemerk<strong>te</strong> ver<strong>te</strong>genwoordigers van de<br />
Russische florale avant-garde. Haar designs<br />
getuigen van een haast onvoors<strong>te</strong>lbaar vakmanschap,<br />
een tomeloze inzet en een wel heel<br />
bijzondere persoonlijkheid.<br />
Without a doubt Zhanna Semenova is one of the<br />
most promising representatives of Russia’s floral<br />
avant-garde. Her floral designs are <strong>te</strong>stimony of<br />
her tremendous craftsmanship, sheer <strong>te</strong>chnical<br />
mas<strong>te</strong>ry and her very unique personality.<br />
ISBN 978-90-5856-324-8<br />
€ 59,90<br />
David Ragg<br />
Passiona<strong>te</strong> Emotions<br />
by Life 3<br />
In Passiona<strong>te</strong> Emotions staan gevoe<strong>len</strong>s van<br />
affectie, liefde, <strong>te</strong>derheid, passie en romantiek<br />
centraal. Deze emoties resul<strong>te</strong>ren in levendige<br />
en kleurrijke florale ontwerpen. Een life3 boek<br />
dat ongetwijfeld eenieders passie en verbeelding<br />
zal beroeren.<br />
Passiona<strong>te</strong> Emotions illustra<strong>te</strong>s feelings of affection,<br />
love, <strong>te</strong>nderness, passion and romance. All<br />
these lovely emotions result in vibrant and colourful<br />
floral designs. A Life3 title that will undoub<strong>te</strong>dly<br />
stir anyone’s passion and imagination.<br />
ISBN 978-90-5856-321-7<br />
€ 59,90<br />
David Ragg<br />
Monograph<br />
Voor David Ragg moet het werken met bloemen<br />
leuk, inventief en opwindend zijn, <strong>te</strong>rwijl het<br />
eindproduct in de eers<strong>te</strong> plaats reacties moet uitlokken.<br />
Deze eers<strong>te</strong> monografie bewijst de verassende<br />
veelzijdigheid van zijn creatieve ta<strong>len</strong>t.<br />
For David Ragg working with flowers should<br />
be fun, inventive and exci<strong>ting</strong> and the finished<br />
product must stimula<strong>te</strong> and genera<strong>te</strong> reactions.<br />
This first monograph showcases David’s artistic<br />
range and creative ta<strong>len</strong>t.<br />
ISBN 978-90-5856-366-8<br />
€ 39,90<br />
Floral Art
Blossoming Love Florale basis<strong>te</strong>chnieken<br />
Floristic basics<br />
De Nederlandse bloemsierkuns<strong>te</strong>naar Edwin<br />
Mo<strong>len</strong>aar heeft een eigen zaak in Japan en<br />
geniet er vooral bekendheid omwille van het<br />
schit<strong>te</strong>rend aankleden van huwelijksfees<strong>te</strong>n.<br />
Dit boek reikt een hele reeks ideeën aan voor<br />
bruidsboeket<strong>te</strong>n, tafeldecoraties, bruidskinderen,<br />
bruidswagens en kerkdecoraties.<br />
The Dutch floral designer Edwin Mo<strong>len</strong>aar owns<br />
his own shop in Japan, where he is renowned for<br />
his magnificent decoration of wedding parties.<br />
This book offers a series of ideas for bridal bouquets,<br />
bridesmaids, bridal cars, table decorations<br />
and church decorations.<br />
ISBN 978-90-5856-257-9<br />
€ 29,90<br />
Dit handige boek behandelt de voornaams<strong>te</strong> basis<strong>te</strong>chnieken<br />
die elke florist beslist onder de knie<br />
moet hebben. Elke <strong>te</strong>chniek wordt uitgelegd aan de<br />
hand van stap-voor-stap instructies en geïllustreerd<br />
met prachtig gefotografeerde arrangemen<strong>te</strong>n.<br />
This handy book contains the basic <strong>te</strong>chniques<br />
that every floral designer needs to mas<strong>te</strong>r. All<br />
of these <strong>te</strong>chniques are explained by means of<br />
s<strong>te</strong>p-by-s<strong>te</strong>p instructions and illustra<strong>te</strong>d with<br />
captiva<strong>ting</strong> photographs.<br />
ISBN N 978-90-5856-222-7<br />
ISBN E 978-90-5856-221-0<br />
€ 29,90<br />
66 67<br />
Outdoor Flower Designs<br />
by Katrien Vandierendonck<br />
Voor elke gelegenheid en ieders persoonlijkheid<br />
schik<strong>te</strong> Katrien Vandierendonck sfeervolle en<br />
lang blijvende bloemstukken. Een inspirerend<br />
boek vol verrassende ideeën om met enkele<br />
eenvoudige sfeermakers uw tuinkamer net dat<br />
tikkeltje meer <strong>te</strong> geven.<br />
For every occasion or personality, florist Katrien<br />
Vandierendonck has designed long las<strong>ting</strong> and<br />
stylish flower arrangements. They let us enjoy<br />
to the full the possibilities of the outdoors. An<br />
inspiring book brimming with fun and surprising<br />
ideas to jazz your garden room.<br />
ISBN 978-90-5856-307-1<br />
€ 29,90<br />
Tasty Tables<br />
Annick Van Wesemael<br />
In dit boek neemt Annick Van Wesemael ons<br />
mee naar de wereld van de tafeldecoratie. We<br />
ontdekken een schit<strong>te</strong>rend kersttafereel in een<br />
oranjerie, een prachtig versierd doopfeest in<br />
een kas<strong>te</strong>elomgeving, een gezellige win<strong>te</strong>rtafel<br />
bui<strong>te</strong>n … Een waaier aan tips om van elke gelegenheid<br />
een gezellig feest <strong>te</strong> maken.<br />
This book by Annick Van Wesemael bubbles over<br />
with ideas to adorn tables and their environment.<br />
We discover a sp<strong>len</strong>did Christmas scene in an<br />
orangery, a beautifully decora<strong>te</strong>d chris<strong>te</strong>ning<br />
party in a palacy environment, a cosy win<strong>te</strong>r<br />
table in the garden … A spectrum of tips to turn<br />
every occasion into a fantastic party.<br />
ISBN 978-90-5856-204-3<br />
€ 29,90<br />
Tasty Tables<br />
Annick Van Wesemael<br />
Florale Basisma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong><br />
Floristry Basics Ma<strong>te</strong>rials<br />
In dit boek toont mees<strong>te</strong>rbinder Rita Van Gansbeke<br />
de essentie van de bloemsierkunst aan de hand van<br />
opmerkelijke creaties, opgebouwd vanuit wor<strong>te</strong>ls,<br />
s<strong>te</strong>ngels, takken, bladeren, grassen, vezels, bloemen,<br />
vruch<strong>te</strong>n en zaden. Dankzij duidelijke stapvoor-stapvoorbeelden<br />
en talrijke praktische tips<br />
kan elke hobbyflorist eenvoudig zelf aan de slag.<br />
In this book mas<strong>te</strong>r florist Rita Van Gansbeke<br />
demonstra<strong>te</strong>s the essence of flower arrangement<br />
with striking creations, made from roots, stalks,<br />
branches, leaves, grasses, filaments, flowers, fruits<br />
and seeds. Thanks to detailed s<strong>te</strong>p-by-s<strong>te</strong>p examples<br />
and p<strong>len</strong>ty of practical tips, you are ready to<br />
try your hand at an arrangement yourself.<br />
ISBN N 978-90-5856-265-4<br />
ISBN E 978-90-5856-266-1<br />
€ 29,90<br />
Tasty Tables 2<br />
Annick Van Wesemael<br />
Het is des <strong>te</strong> leuker tafe<strong>len</strong> aan een smaakvol<br />
uitgedos<strong>te</strong> feesttafel. Dat begreep ook Annick Van<br />
Wesemael, die van heerlijk aangeklede tafels haar<br />
handelsmerk maak<strong>te</strong>.<br />
Dining is more enjoyable at an attractively laid table,<br />
Annick Van Wesemael embraced the fact and made<br />
tas<strong>te</strong>ful table decorations her personal trademark.<br />
ISBN 978-90-5856-339-2<br />
€ 29,90<br />
Floral Art Structures Floral Art Structures 2 In<strong>te</strong>rnational Annual<br />
Floral Art 0607<br />
Florale structuren zijn in. Ze vormen de basis<br />
voor een creatie en kunnen s<strong>te</strong>eds opnieuw<br />
gebruikt worden. Een boek boordevol creatieve<br />
ideeën voor het ontwerpen en (her)gebruiken van<br />
florale structuren.<br />
Floral structures are the in-thing. They make the<br />
base for a decoration and can be used over and<br />
over again. A book brimful of creative ideas for<br />
the design and (re)use of floral structures.<br />
ISBN 978-90-5856-227-2<br />
€ 29,90<br />
In<strong>te</strong>rnational<br />
Floral Art 0809<br />
In<strong>te</strong>rnational Floral Art 08/09 vormt opnieuw<br />
een onschatbare bron van inspiratie voor alle<br />
liefhebbers van florale kunst. Zhanna Semenova<br />
(Golden Leaf), Hiroyuki Oka (Silver Leaf) en Andy<br />
Djati Utomo (Bronze Leaf) openen deze publicatie,<br />
die meer dan 265 topcreaties brengt.<br />
In<strong>te</strong>rnational Floral Art 08/09 is again an invaluable<br />
source of inspiration for floral art lovers.<br />
Zhanna Semenova (Golden Leaf), Hiroyuki Oka<br />
(Silver Leaf) and Andy Djati Utomo (Bronze Leaf)<br />
introduce this collection of more than 265 number<br />
one compositions.<br />
ISBN 978-90-5856-270-8<br />
€ 59,90<br />
Floral Art Structures 2 toont uitgekiende herbruikbare<br />
concep<strong>te</strong>n voor vazen, bruidsboeket<strong>te</strong>n<br />
en op maat gemaak<strong>te</strong> structuren. Een boek met<br />
inspirerend werk en een inspirerend werkboek.<br />
Floral Art Structures 2 is packed with clever,<br />
multi-purpose and reusable concepts, made to<br />
measure but with p<strong>len</strong>ty of possibilities to be<br />
reused. Both a book of their work and an inspirational<br />
workbook.<br />
ISBN: 978-90-5856-306-4<br />
€ 29,90<br />
In<strong>te</strong>rnational Floral Art<br />
10/11<br />
Na het succes van de vorige drie edities van<br />
In<strong>te</strong>rnational Floral Art, belooft de vierde editie<br />
opnieuw een voltreffer <strong>te</strong> worden bij floris<strong>te</strong>n en<br />
liefhebbers van florale kunst.<br />
Af<strong>te</strong>r the success of the three previous editions<br />
of In<strong>te</strong>rnational Floral Art, the fourth edition is<br />
bound to be another massive hit among florists<br />
and flower lovers. The aim of this biannual publication<br />
is to give a sta<strong>te</strong> of the art of innovative<br />
floral art in the world.<br />
ISBN 978-90-5856-338-5<br />
€ 59,90<br />
The In<strong>te</strong>rnational Floral Art<br />
is a platform for the exchange<br />
of ideas and a <strong>te</strong>s<strong>ting</strong> room for<br />
creativity and innovation<br />
in fl oristry.<br />
The 2012|13 edition showcases<br />
the ta<strong>len</strong>t, inventiveness<br />
and fresh ideas of 165 fl oral<br />
artists of 32 nationalities. This<br />
unique volume of more than<br />
300 pages is a treasure trove<br />
of visionary and inspirational<br />
fl oral designs.<br />
A professional jury judged all<br />
works one by one and awarded<br />
the Golden Leaf to Hideyuki<br />
Niwa (Japan), the Silver Leaf to<br />
Elisabet Morató Roig (Spain)<br />
and the Bronze Leaf to Ulrich<br />
S<strong>te</strong>lzer (Germany).<br />
The In<strong>te</strong>rnational Floral Art<br />
books, displaying the variety<br />
and rich po<strong>te</strong>ntial in con<strong>te</strong>mporary<br />
fl oristry, have become<br />
true collector’s i<strong>te</strong>ms among<br />
professional fl orists and passiona<strong>te</strong><br />
hobbyists alike.<br />
An invaluable and sp<strong>len</strong>did<br />
reference work.<br />
ISBN 978-90-5856-395-8<br />
De tweede editie van de In<strong>te</strong>rnational Annual of<br />
Floral Art is opnieuw een schit<strong>te</strong>rend referentiewerk<br />
met een overzicht van de meest recen<strong>te</strong><br />
ontwikkelingen in de wereld van de florale kunst.<br />
De Golden Leaf ging naar Yuko Takagi (JAP), de<br />
Silver Leaf naar Rob Plat<strong>te</strong>l (NL) en de Bronze<br />
Leaf naar Zhanna Semenova (RU).<br />
The second edition of the In<strong>te</strong>rnational Annual<br />
of Floral Art is again a sp<strong>len</strong>did reference work<br />
offering an overview of recent developments in<br />
the world of floral art. Featuring amongst many<br />
others Golden Leaf winner Yuko Takagi (JAP),<br />
Silver Leaf winner Rob Plat<strong>te</strong>l (NL) and Bronze<br />
Leaf winner Zhanna Semenova (RU).<br />
ISBN 978-90-5856-212-8<br />
€ 59,90<br />
In<strong>te</strong>rnational Floral Art<br />
2012/2<strong>013</strong><br />
De tweejaarlijkse In<strong>te</strong>rnational Floral Art wil een<br />
creatief labo zijn voor vernieuwing en innovatie<br />
in de eigentijdse bloemsierkunst, een plek waar<br />
jong ta<strong>len</strong>t een kans krijgt om hun inventieve<br />
ideeën en frisse kijk op het vak <strong>te</strong> etaleren en<br />
waar gevestigde waarden ons betoveren met hun<br />
<strong>te</strong>chnische mees<strong>te</strong>rschap.<br />
The aim of the In<strong>te</strong>rnational Floral Art is to crea<strong>te</strong><br />
a platform for the exchange of ideas and to<br />
provide a <strong>te</strong>s<strong>ting</strong> room for creativity. For established<br />
floral designers the book is an opportunity<br />
to demonstra<strong>te</strong> how hard work honed their crafts<br />
to perfection, for budding florists the book is a<br />
chance to showcase their fresh ideas.<br />
ISBN 978-90-5856-395-8<br />
€ 59,90<br />
Floral Art
Floral Design<br />
Pim van den Akker<br />
‘Making every day’s life extraordinary’ is niet<br />
zomaar de leuze van de Nederlandse designer en<br />
bloemenkuns<strong>te</strong>naar Pim van den Akker. Zijn florale<br />
creaties slaan een brug tussen de designwereld en<br />
die van de bloemsierkunst en bewijzen hoe natuurlijke<br />
vormen, structuren en kleuren ook bepa<strong>len</strong>d<br />
zijn voor de uitstraling en sfeer van een ruim<strong>te</strong>.<br />
‘Making every day’s life extraordinary’ is not just<br />
a slogan of the Dutch designer and floral artist<br />
Pim van den Akker. His floral creations connect<br />
the worlds of design and floral art and at the<br />
same time prove how natural forms, structures<br />
and colors are de<strong>te</strong>rminative for the atmosphere.<br />
ISBN 978-90-5856-296-8<br />
€ 59,90<br />
68 69<br />
Yuji Kobayashi.<br />
Tokyo Flowers<br />
Een foutloze <strong>te</strong>chniek en de keuze voor alleen<br />
de bes<strong>te</strong> ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong>, resul<strong>te</strong>ert in bloemsierkunst<br />
die flirt met de perfectie. Yuji Kobayashi’s<br />
composities mun<strong>te</strong>n uit in symmetrie. Vierkan<strong>te</strong>,<br />
ronde, driehoekige en cylindrische creaties worden<br />
zorgvuldig op papier geschetst vooraleer ze<br />
in plantaardig ma<strong>te</strong>riaal worden omgezet.<br />
Flawless <strong>te</strong>chnique and the use of nothing but<br />
first class ma<strong>te</strong>rials result in floral arrangements<br />
bordering on perfection. Symmetry is key in<br />
Kobayashi’s arrangements. Squares, triangles,<br />
circles and cylindrical designs are meticulously<br />
sketched out on paper and then execu<strong>te</strong>d with<br />
the grea<strong>te</strong>st degree of precision.<br />
ISBN 978-90-5856-392-7<br />
€ 49,90<br />
Florever Wherever<br />
Royal Delft<br />
Pim van den Akker<br />
Royal Delft en bloemsierkuns<strong>te</strong>naar Pim van<br />
den Akker slaan de handen in elkaar voor dit<br />
inspirerende kijkboek. Tijdloze topstukken uit<br />
de collectie Delfts Blauw worden verrassend<br />
eigenzinnig aangekleed en geherin<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>erd.<br />
Het vergankelijke en het tijdloze, gevat in een<br />
schit<strong>te</strong>rend en bijzonder boek.<br />
Royal Delft and floral designer Pim van den Akker<br />
join forces for this inspiring book showcasing<br />
the timeless mas<strong>te</strong>rpieces of the Delft museum<br />
collection, re-in<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>d by Pim van den Akker.<br />
A precious book, to handle with care.<br />
ISBN 978-90-5856-362-0<br />
€ 39,90<br />
Florever/Wherever<br />
Floral inspiration from all over the world<br />
Floris<strong>te</strong>n zijn voortdurend op zoek naar nieuwe<br />
inspiratie om de traditionele huwelijksgelof<strong>te</strong>n<br />
<strong>te</strong> verta<strong>len</strong> naar eigentijds en ongezien bloemenwerk.<br />
Florever/Wherever bevat een schat aan<br />
ideeën en spranke<strong>len</strong>de creativi<strong>te</strong>it.<br />
Florists are on a constant hunt for new inspiration<br />
to combine the ancient wedding rituals with<br />
cut<strong>ting</strong>-edge floral designs. Florever/Wherever is<br />
a treasure trove of outstanding ideas and sparkling<br />
creativity from all over the world.<br />
ISBN 978-90-5856-330-9<br />
€ 59,90<br />
Barcelona<br />
Arqui<strong>te</strong>ctura Floral<br />
Twaalf bekende Barcelonese si<strong>te</strong>s waaronder la<br />
Pedrera, Pavelló Mies van der Rohe, Parc Güell,<br />
de Fundació Miró en het Palau de la Música worden<br />
op feeërieke wijze floraal aangekleed door<br />
befaamde Spaanse florale designers. Een unieke<br />
blik op een heerlijke stad.<br />
Twelve famous Barcelonese si<strong>te</strong>s a.o. la Pedrera,<br />
Pavelló Mies van der Rohe, Parc Güell, Fundació<br />
Miró and the Palau de la Música are magically<br />
transformed into floral spaces by renowned<br />
Spanish floral designers. The best and most original<br />
way to discover this delicious city.<br />
ISBN 978-90-5856-223-4<br />
€ 59,90<br />
De zoektocht naar<br />
de zwar<strong>te</strong> roos<br />
The Quest for the Black Rose<br />
Een onmisbare referentie in de bibliotheek van<br />
elke rozenliefhebber! Het mys<strong>te</strong>rieuze verhaal<br />
van de meer dan vier eeuwen oude zoektocht<br />
naar de zwar<strong>te</strong> roos. Bestaat de zwar<strong>te</strong> roos?<br />
Heeft ze wel ooit bestaan? Deze prestigieuze<br />
uitgave bevat schit<strong>te</strong>rende foto’s van zowel oude<br />
als hedendaagse rozen.<br />
The ultima<strong>te</strong> reference in every rose lover’s<br />
library! The mys<strong>te</strong>rious story of a more than<br />
four century old quest for the black rose. Does<br />
the black rose exist, or has it ever exis<strong>te</strong>d? This<br />
prestigious edition contains sp<strong>len</strong>did artistic photographs<br />
of old and con<strong>te</strong>mporary roses.<br />
ISBN NL 978-90-5856-153-4<br />
ISBN E 978-90-5856-159-6<br />
€ 29,95<br />
Ikebana, one of the traditional arts of Japan, has been practiced for more than<br />
six hundred years. It developed from the Buddhist ritual of offering fl owers to the<br />
spirit of dead. By the middle of the fi f<strong>te</strong>enth century, with the emergence of the<br />
fi rst classical styles, Ikebana achieved the status of an art form independent of its<br />
religious origins, though it continued to retain strong symbolic and philosophical<br />
overtones. The fi rst <strong>te</strong>achers and students were priests and members of the<br />
nobility, but as time passed, many schools arose, styles changed, and Ikebana<br />
came to be practiced at all levels of Japanese society. The varying forms of<br />
Ikebana share certain common features, regardless of the period or school. Any<br />
plant ma<strong>te</strong>rial - branches, leaves, grasses, moss and fruit, as well as fl owers - may<br />
be used. Withered leaves, seedpods and buds are valued as highly as fl owers<br />
in full bloom. While a work may be composed of only one, or of many different<br />
kinds of ma<strong>te</strong>rials, the selection of each element demands an experienced eye,<br />
and the arrangement requires considerable <strong>te</strong>chnical skill in order to crea<strong>te</strong> a<br />
kind of beauty that cannot be found in nature. What dis<strong>ting</strong>uishes Ikebana from<br />
simpler decorative approaches is its asymmetrical form and the use of ‘empty’<br />
space as an essential feature of the composition. A sense of harmony among the<br />
ma<strong>te</strong>rials, the container and the set<strong>ting</strong> is also crucial, these are charac<strong>te</strong>ristics<br />
of the Japanese aesthetic feeling that Ikebana shares with traditional pain<strong>ting</strong>s,<br />
gardens, archi<strong>te</strong>cture and design.<br />
Marcel Vrignaud<br />
My Ikebana<br />
Naoki Sasaki<br />
Japanese Con<strong>te</strong>mporary Floral Art<br />
Op kor<strong>te</strong> tijd groeide Naoki Sasaki uit van een<br />
belof<strong>te</strong>volle naam tot een van de meest gerespec<strong>te</strong>erde<br />
mees<strong>te</strong>rs van zowel traditionele als<br />
hedendaagse Japanse bloemsierkunst. Deze schit<strong>te</strong>rende<br />
monografie is een eers<strong>te</strong> overzichtswerk<br />
van deze jonge, geta<strong>len</strong><strong>te</strong>erde kuns<strong>te</strong>naar.<br />
In a short time, Naoki Sasaki evolved from a promising<br />
name to one of the most respec<strong>te</strong>d mas<strong>te</strong>rs<br />
of traditional and con<strong>te</strong>mporary Japanese floral<br />
art. This sp<strong>len</strong>did monograph is the first retrospective<br />
work of this young, ta<strong>len</strong><strong>te</strong>d artist.<br />
ISBN 978-90-5856-264-7<br />
€ 39,90<br />
My Marcel Vrignaud<br />
Ikebana<br />
Ryusaku Matsuda<br />
Con<strong>te</strong>mporary Floral Art<br />
Vergankelijkheid is het centrale concept in de kunst<br />
van Ryusaku Matsuda, de grootmees<strong>te</strong>r van de<br />
hedendaagse Japanse florale kunst. Zijn grootschalige<br />
installaties houden het midden tussen traditionele<br />
Ikebana en Land Art. Intrigerende en filosofische<br />
kunst, die vooral ook visueel verbluffend is.<br />
The transience of life is central to the art of<br />
Ryusaku Matsuda, the great mas<strong>te</strong>r of con<strong>te</strong>mporary<br />
Japanese floral art. His large-scale installations<br />
are a cross between traditional Ikebana<br />
and Land Art. This remarkable book is proof of<br />
the intriguing and philosophical but also visually<br />
staggering aspects of Matsuda’s art.<br />
ISBN 978-90-5856-299-9<br />
€ 39,90<br />
My Ikebana Con<strong>te</strong>mporary Ikebana<br />
Marcel Vrignaud mag <strong>te</strong>recht een Europese<br />
Ikebanapionier genoemd worden. Lezers zul<strong>len</strong> in<br />
My Ikebana een neerslag vinden van de fantastische<br />
creaties van deze Oharamees<strong>te</strong>r, geschikt<br />
met een veelheid aan ma<strong>te</strong>ria<strong>len</strong>, in originele<br />
combinaties en in alle gekende en minder gekende<br />
Ohara stij<strong>len</strong>.<br />
My Ikebana offers an overview of the fantastic<br />
artistic output Marcel Vrignaud. Discover many<br />
original combinations of plants, gathered during<br />
different seasons, displayed in the most unusual<br />
containers, reflec<strong>ting</strong> all the ca<strong>te</strong>gories of the<br />
Ohara School.<br />
ISBN 978-90-5856-401-6<br />
€ 49,00<br />
Con<strong>te</strong>mporary Ikebana toont ons een stand van<br />
zaken van hedendaagse, creatieve Ikebana. De<br />
nadruk ligt in het bijzonder op eigentijds en<br />
innovatief groepswerk. Ikebanaleraars en hun studen<strong>te</strong>n<br />
demonstreren hun creatief kunnen in Land<br />
Art, gro<strong>te</strong>re installaties en kleinere groepswerken.<br />
Con<strong>te</strong>mporary Ikebana reflects the current status<br />
of creative Ikebana. Special emphasis is put on<br />
con<strong>te</strong>mporary and innovative <strong>te</strong>am work: Ikebana<br />
<strong>te</strong>achers and their students demonstra<strong>te</strong> their<br />
creativity in Land Art, large installations and<br />
smaller <strong>te</strong>am work.<br />
ISBN 978-90-5856-269-2<br />
€ 59,90<br />
Yuko Takagi<br />
Con<strong>te</strong>mporary Floral Art<br />
Dat Japan synoniem staat voor verfijning en minimalisme<br />
bewijst het werk van bloemsierkuns<strong>te</strong>nares<br />
Yuko Takagi. In deze bijzondere monografie<br />
bundelt deze vaandeldraags<strong>te</strong>r van de Japanse<br />
esthetiek voor het eerst een aantal creaties.<br />
Yuko Takagi’s refined floral creations once again<br />
demonstra<strong>te</strong> how Japan rightly stands synonymous<br />
with elegance and minimalism. This<br />
first monograph collects the exceptional works<br />
and illustra<strong>te</strong>s the vision of this flag bearer of<br />
Japanese aesthetics.-<br />
ISBN 978-90-5856-360-6<br />
€ 39,90<br />
Con<strong>te</strong>mporary<br />
Floral Art<br />
Ikebana through all Seasons<br />
Ikebana through all Seasons keert <strong>te</strong>rug naar de<br />
essentie van de kunst en focust op de diversi<strong>te</strong>it<br />
van de schikkingen doorheen de seizoenen.<br />
Traditionele onderwerpen, maar vaak met een<br />
verrassend eigentijdse invulling.<br />
Ikebana through all Seasons wants to go back to<br />
the heart of Ikebana and will focus on the diversity<br />
of the arrangements throughout the seasons.<br />
Spring, <strong>summer</strong>, fall and win<strong>te</strong>r give rise to a great<br />
variety of Ikebana expressions.<br />
ISBN 978-90-5856-367-5<br />
€ 59,90<br />
through all seasons<br />
Ikebana<br />
Floral Art
70<br />
Hydrangea Bambuseae Buxus<br />
Het gloednieuwe boek Hydrangea neemt de lezer<br />
mee naar de oorsprong van deze plant en toont aan<br />
de hand van prachtige foto’s de verschil<strong>len</strong>de soor<strong>te</strong>n<br />
en vormen die we in onze tuin kunnen <strong>te</strong>rugvinden.<br />
The brand-new reference work Hydrangea takes<br />
readers back to the origin of this plant and<br />
shows them the different sorts and shapes we<br />
find in our gardens. This book also deals with<br />
the practical side of the Hydrangea garden:<br />
how to plant, how to get blue Hydrangeas,<br />
how to increase, fertilise and prune them.<br />
ISBN 978-90-5856-195-4<br />
€ 49,00<br />
Helleborus<br />
Win<strong>te</strong>rroos<br />
De vroege bloei van Helleborus in een spectrum<br />
van kleuren maakt haar tot een graag geziene<br />
gast in de tuin van elke plan<strong>te</strong>nliefhebber. Deze<br />
publicatie is een ontdekkingsreis in de kleurenrijkdom<br />
van deze plant: gele, wit<strong>te</strong>, roze en blauwe<br />
soor<strong>te</strong>n, maar ook wit<strong>te</strong> met een roze randje, gele<br />
met een oranje hartje, roze met roze meeldraden ...<br />
The early bloom of Helleborus in a wide range<br />
of colours makes this flower a well loved guest<br />
in the garden of every plant lover. This publication<br />
is a discovery into the colour richness of<br />
this plant: yellow, whi<strong>te</strong> pink and bleu kinds, but<br />
also whi<strong>te</strong> with a pink rim, yellow with an orange<br />
heart, pink with pink stamina ...<br />
ISBN 978-90-5856-154-1<br />
€ 29,95<br />
De Gentse Azalea wordt in België al langer gekweekt dan het bestaan van het land zelf. Vanaf de<br />
jaren 1830 tot heden is deze prachtige plant hét uithangbord van de Vlaamse sier<strong>te</strong>elt, en dan vooral<br />
van de regio Gent. De ontwikkelingen gaan verder op volle snelheid en het product ‘kamerazalea’ is<br />
moderner dan ooit. De ‘Vlaamse Vereniging van Azaleakwekers’ speelt hierin een belangrijke rol, als<br />
beroepsvereniging opkomend voor de belangen van de <strong>te</strong>lers en van het product azalea. Deze vereniging<br />
bestaat in 2012 precies 100 jaar. Dit kan natuurlijk niet onopgemerkt blijven.<br />
In dit boek wordt de geschiedenis van de kamerazalea en van de Bond, zoals de beroepsvereniging in de<br />
volksmond vertrouwelijk wordt genoemd, uitvoerig geschetst. Er wordt natuurlijk ook uitgekeken naar<br />
de toekomst. Die vooruitblik toont duidelijk aan dat de plant nog bijzonder hip is, dat de <strong>te</strong>elt modern is<br />
en de <strong>te</strong>ler een ech<strong>te</strong> manager moet zijn, dat milieu en houdbaarheid van het product vooraan staan in de<br />
lijst van aandachtspun<strong>te</strong>n. Nieuwe ontwikkelingen in selectie en <strong>te</strong>elt maken de azalea een s<strong>te</strong>eds be<strong>te</strong>re<br />
aankoop voor de huiskamer, trendy en lang houdbaar. Aangepas<strong>te</strong> marke<strong>ting</strong> en bijzondere tijdelijke<br />
acties dragen bij tot indrukwekkende economische cijfers, die het belang van de kamerazalea voor de<br />
regio Gent en ver daarbui<strong>te</strong>n duidelijk aantonen.<br />
Hoe moet de eindgebruiker omgaan met de Azalea indica? Wat zijn de eisen naar verzorging om zo lang<br />
mogelijk <strong>te</strong> genie<strong>te</strong>n van de kamerazalea? Welke zijn de trends in kleur of anderszins? Wat zal de toekomst<br />
hieraan nog toevoegen? Ook op deze vragen krijgt de lezer antwoord in dit prachtig geïllustreerd boek.<br />
Een ode aan de kamerazalea maar ook aan al<strong>len</strong> die ervoor zorgden dat deze plant uitgroeide tot de<br />
meest geliefde huisplant in Vlaanderen en ver daarbui<strong>te</strong>n.<br />
ISBN 978-90-5856-390-3<br />
ISBN 978-90-5856-390-3<br />
GENTSE AZALEA<br />
Bambuseae neemt je mee naar de oorsprong van de<br />
plant en toont je de soor<strong>te</strong>n bamboe die thuishoren<br />
in je tuin. Prachtige tuinen met bamboe illustreren<br />
de toepassingsvormen. Maar ook een aantal<br />
belangrijke ecologische aspec<strong>te</strong>n van bamboe worden<br />
in het licht ges<strong>te</strong>ld. Je krijgt ook een kijk op de<br />
verschil<strong>len</strong>de vermeerderingsvormen van bamboe.<br />
Bambuseae takes you back to the origin of the<br />
plant and shows you the kinds of bamboo that<br />
belong in your garden. Beautiful bamboo gardens<br />
illustra<strong>te</strong> the different uses. In<strong>te</strong>rnational experts<br />
also shed light on a number of important ecological<br />
aspects of bamboo.<br />
ISBN 978-90-5856-146-6<br />
€ 49,00<br />
Gentse Azalea Orchideeën, Sublieme<br />
Verleiders<br />
Orchid, the fatal attraction<br />
Azalea is niet alleen de populairs<strong>te</strong> bloeiende<br />
kamerplant in België, de plant groeide bovendien<br />
uit tot het absolu<strong>te</strong> paradepaardje van de Vlaamse<br />
floricultuur. Harry van Trier laat ons de geschiedenis,<br />
de verzorging, de schoonheid en het economisch<br />
belang van deze groene parel van de Gentse<br />
regio ontdekken.<br />
Exuberant and lavish flowers have made azalea<br />
one of the most popular flowering indoor plants in<br />
Belgium and the showpiece of Flemish floriculture.<br />
Harry van Trier’s Gentse Azalea lets us discover<br />
the history, the beauty, the economical assets and<br />
the many uses of this gem from the Ghent region.<br />
ISBN 978-90-5856-390-3<br />
€ 49,00<br />
Gentse<br />
Harry van Trier Azalea<br />
Buxus geeft antwoord op de vraag waar Buxus<br />
vandaan komt, hoe Buxus gekweekt wordt, welke<br />
ziek<strong>te</strong>n de plant bedreigen en hoe Buxus het best<br />
verzorgd en bemest wordt. Maar boven alles verrast<br />
en inspireert Buxus in betoverende tuinen<br />
als vormplant, als haag, als wolk, als natuurlijke<br />
struik, als <strong>te</strong>rrasplant ...<br />
Buxus answers several questions: where does<br />
Buxus come from, how do you cultiva<strong>te</strong> it, which<br />
illnesses threa<strong>te</strong>n the plant and how to fertilize<br />
it. But above all, Buxus surprises in enchan<strong>ting</strong><br />
gardens as forming plant, hedge, cloud, natural<br />
bush, <strong>te</strong>rrace plant ...<br />
ISBN 978-90-5856-172-5<br />
€ 49,00<br />
De verleidelijke krach<strong>te</strong>n van de orchidee lokken<br />
niet enkel kwekers. Ook schrijvers, we<strong>te</strong>nschappers<br />
en avonturiers val<strong>len</strong> voor de aantrekkingskracht<br />
van deze fascinerende bloem. Deze<br />
uitgave combineert prachtige foto’s met verrassende<br />
en informatieve <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n over de orchidee.<br />
The seductive powers of the orchid do not only lure<br />
pollinators. Also wri<strong>te</strong>rs, scientists and adventurers<br />
have never been able to resist the seduction of this<br />
fascina<strong>ting</strong> flower. This edition combines the most<br />
luscious and tactile photographs with surprising<br />
and informative <strong>te</strong>xts on all kinds of orchids.<br />
ISBN N 978-90-5856-253-1<br />
ISBN E 978-90-5856-252-4<br />
€ 59,90<br />
Why do piglets waggle their tail when they are happy?<br />
Do fish ever drown? Why is the wa<strong>te</strong>r of the sea blue?<br />
What’s the most spectacular soccer goal ever scored?<br />
Children ask the most wonderful questions and their directness<br />
of<strong>te</strong>n leaves us speechless for words… and answers.<br />
‘100 Children’s Questions’ are a series of thematic<br />
books providing you with the answers you may be looking<br />
for, on subjects children can easily rela<strong>te</strong> to. Each volume<br />
is writ<strong>te</strong>n in an upbeat manner, by a specialist in one specific<br />
field of in<strong>te</strong>rest, and all answers are accompanied by<br />
either a photo or an illustration to show the reasons why.<br />
Of course, ‘100 questions’ goes beyond simply answering<br />
the question by dipping into science or history to explain<br />
the answer in an easy-to-follow, straightforward manner.<br />
These are must-have books to satisfy even the most<br />
curious of kids, a series that will encourage in<strong>te</strong>rest and<br />
knowledge about a wide range of subjects, as well as stimula<strong>te</strong><br />
reading. Kids will be eager to share what they’ve<br />
learned with their parents, friends... and anyone else who<br />
will lis<strong>te</strong>n.<br />
Ieder boekdeel van de reeks ‘100<br />
Kindervragen’ bevat, zoals de ti<strong>te</strong>l laat<br />
vermoeden, 100 vragen door kinderen<br />
over een bepaald onderwerp. Deze<br />
vragen zijn ingegeven of opgeroepen<br />
door fenomenen en vasts<strong>te</strong>llingen die<br />
verwondering wekken bij het kind.<br />
Uitgangspunt is dus niet: wat vinden<br />
wij, volwassenen, dat een kind moet<br />
we<strong>te</strong>n over…, maar wel: bes<strong>te</strong> kinderen,<br />
wat hadden jùllie altijd al wil<strong>len</strong><br />
we<strong>te</strong>n over…? Thema’s binnen deze<br />
reeks kunnen zeer divers zijn, maar<br />
moe<strong>te</strong>n ui<strong>te</strong>raard nauw aanslui<strong>te</strong>n bij<br />
de dagdagelijkse belevingswereld van<br />
het kind. De antwoorden op de vragen<br />
worden <strong>te</strong>lkens geleverd door specialis<strong>te</strong>n<br />
in een specifiek vakgebied, die<br />
bovendien ervaring hebben in projec<strong>te</strong>n<br />
met kinderen. Zo zijn de antwoorden<br />
gegarandeerd correct maar ook<br />
in een bevat<strong>te</strong>lijke taal neergeschreven.<br />
We zijn er zeker van dat heel wat<br />
kwesties ook de ouders zul<strong>len</strong> boeien<br />
en zij zelf lang niet alle antwoorden op<br />
de ges<strong>te</strong>lde vragen zul<strong>len</strong> kennen. ‘100<br />
Kindervragen’ wordt een reeks handzame,<br />
geïllustreerde boekjes waarin<br />
ouders en kinderen met plezier samen<br />
zul<strong>len</strong> grasduinen en ontdekken.<br />
100<br />
kinder<br />
vragen
Kids<br />
ISBN 978-90-5856-442-9<br />
Author<br />
Caroline Cos<strong>te</strong>rs, Ilse Rotsaert,<br />
Olivier Van Gierdeghom<br />
Photography<br />
misc.<br />
24 x 17 cm<br />
64 p, HC<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-442-9<br />
€ 14,95<br />
Release: April 2<strong>013</strong><br />
1<br />
43<br />
Hoe versier je een<br />
meisje of een jongen?<br />
Je vindt iemand leuk en je wil dat die<br />
persoon jou ook leuk vindt. Maar hoe doe<br />
je dat? Je kan lief kijken naar hem of haar,<br />
een liefdesbriefje schrijven, vragen om<br />
eens samen uit <strong>te</strong> gaan... Zowel jongens<br />
als meisjes kunnen versieren. Lukt het niet<br />
me<strong>te</strong>en? Geef de moed niet op!<br />
Vanaf hoeveel<br />
jaar mag je<br />
seks hebben?<br />
Seks hebben mag volgens de wet pas vanaf<br />
16 jaar, omdat een tiener dan pas oud<br />
genoeg is om <strong>te</strong> beslissen wat hij of zij wil<br />
of niet wil. Vanaf je 16de ben je dus<br />
‘seksueel meerderjarig’.<br />
Je moet natuurlijk geen seks hebben<br />
vanaf 16 jaar. Ve<strong>len</strong> doen het pas enkele<br />
jaren la<strong>te</strong>r. Je moet vooral naar jezelf<br />
luis<strong>te</strong>ren en enkel tot die stap overgaan<br />
wanneer je er klaar voor bent.<br />
15<br />
Mag ik afspreken<br />
met iemand van<br />
het in<strong>te</strong>rnet?<br />
Er is niets verkeerds aan chat<strong>te</strong>n op het in<strong>te</strong>rnet.<br />
Pas wel op wanneer je in contact komt met iemand die je<br />
niet kent, want die kan zich voordoen als iemand anders.<br />
Misschien denk je dat je aan het chat<strong>te</strong>n bent met een<br />
meisje van 14, maar is het eigenlijk een man van 42.<br />
Geef een onbekende dus nooit je naam, adres,<br />
<strong>te</strong>lefoonnummer, foto of e-mailadres.<br />
Als iemand verve<strong>len</strong>d doet tijdens het chat<strong>te</strong>n, stop er dan<br />
mee en ver<strong>te</strong>l alles aan een volwassene die je vertrouwt.<br />
Wil je iemand ontmoe<strong>te</strong>n die je via het in<strong>te</strong>rnet hebt<br />
leren kennen, vraag dat dan aan je ouders. Ga nooit in<br />
je eentje naar zo’n afspraak! Kies een veilige plaats uit,<br />
dus geen verla<strong>te</strong>n park of bos, maar wel bijvoorbeeld het<br />
winkelcentrum. Het is niet zo dat je nooit met iemand mag<br />
afspreken, maar wees voorzichtig.<br />
72 73<br />
Wordt je hart gro<strong>te</strong>r als je verliefd bent?<br />
Als je rechtstaand seks hebt, kan je dan<br />
zwanger worden?<br />
Maken ze gaatjes in de bors<strong>te</strong>n zodat baby’s<br />
kunnen drinken?<br />
‘Papa, wat is seks?’ ‘Euhm... Vraag dat maar aan je<br />
mama!’ of ‘Dat ver<strong>te</strong>l ik je la<strong>te</strong>r nog wel eens...’. Vaak<br />
wringen ouders zich in allerlei boch<strong>te</strong>n als hun kind<br />
het over de liefde, of vooral over seks wil hebben. Het<br />
is volledig normaal en toch krijgen ze er rode oren<br />
van. Het centrum voor geboor<strong>te</strong>regeling en seksuele<br />
opvoeding van Brugge is dé plek waar nieuwsgierige<br />
kinderen en jongeren hiermee <strong>te</strong>recht kunnen.<br />
Waar de drempel om bij hen aan <strong>te</strong> kloppen voor ve<strong>len</strong><br />
nog <strong>te</strong> hoog is, moet dit boek helpen. Caroline,<br />
Olivier en Ilse van het CGSO bundelden in dit boek 100<br />
vragen die kinderen hen s<strong>te</strong>lden tijdens themadagen<br />
of voorlich<strong>ting</strong>smomen<strong>te</strong>n. Niet alleen seks, maar ook<br />
de veranderingen van het lichaam, verliefdheid, zwangerschap<br />
en homoseksuali<strong>te</strong>it komen aan bod.<br />
100 Kindervragen. Liefde en seks<br />
Does your heart become larger when you<br />
fall in love?<br />
Can you get pregnant the first time?<br />
Do they make holes in breasts for babies<br />
to drink from?<br />
‘Daddy what is sex?’ ‘Mmm…ask your mom!’ or ‘I’ll<br />
<strong>te</strong>ll you la<strong>te</strong>r…’. Parents are of<strong>te</strong>n wriggling every<br />
which way not to have to answer their young inquisitive<br />
children’s questions about love and sex. It’s<br />
comple<strong>te</strong>ly natural and yet they get cold sweat when<br />
having to deal with those questions and subjects.<br />
When parents are lost for words, this book can be<br />
of ideal help. Caroline, Ilse and Olivier of the CGSO<br />
(cen<strong>te</strong>r for family planning and sexual education)<br />
in Bruges collec<strong>te</strong>d 100 frequently asked children’s<br />
questions about sex they encoun<strong>te</strong>red during school<br />
sex education sessions and other Q & A sessions. Not<br />
only the subject of sex is tackled, but also puberty,<br />
changes in the body, falling in love, homosexuality,<br />
pregnancy are included.<br />
44<br />
Tongzoenen of tongen be<strong>te</strong>kent een kus geven met de tong.<br />
Hoe ga je <strong>te</strong> werk? Maak je lippen een beetje nat, hou je hoofd schuin<br />
en geef een aantal gewone zoenen vooraleer je je mond opent. S<strong>te</strong>ek<br />
nu voorzichtig je tong in de mond van de ander en voel of dit voor de<br />
ander oké is. Draai jullie tongen zachtjes om elkaar heen. Het is geen<br />
snelheidswedstrijd! Span je tong niet op en zorg dat je niet <strong>te</strong> veel<br />
speeksel in je mond hebt.<br />
Zoals bij de mees<strong>te</strong> dingen geldt ook hier: hoe meer je oefent, hoe be<strong>te</strong>r<br />
het gaat. Ben je bang voor de eers<strong>te</strong> keer? Oefen dan met je tong op de<br />
rug van je hand.<br />
45<br />
Kan je leren<br />
tongzoenen?<br />
Is het waar dat je<br />
van korstjes e<strong>te</strong>n<br />
borstjes krijgt?<br />
‘Van korstjes krijg je borstjes’ is een gezegde<br />
dat meisjes ertoe moet aanzet<strong>te</strong>n om hun<br />
bo<strong>te</strong>rham helemaal op <strong>te</strong> e<strong>te</strong>n. Het is wel zo<br />
dat je niet snel groot wordt als je <strong>te</strong> weinig of<br />
<strong>te</strong> ongezond eet. In korstjes zit<strong>te</strong>n vitamines,<br />
dus dat helpt!<br />
Bors<strong>te</strong>n krijgen hoort bij groot worden, maar<br />
hoe groot die bors<strong>te</strong>n precies worden, weet<br />
niemand. Dat hangt niet af van wat je eet. Het<br />
is je lichaam zelf dat beslist vanaf wanneer en<br />
tot welke groot<strong>te</strong> je bors<strong>te</strong>n groeien.
Kids<br />
ISBN 978-90-5856-443-6<br />
Author<br />
Caroline De Vlamynck, Jeroen Declercq<br />
Photography<br />
misc.<br />
24 x 17 cm<br />
64 p, HC<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-443-6<br />
€ 14,95<br />
Release: April 2<strong>013</strong><br />
Kan je ziek<br />
worden van een<br />
kat<strong>te</strong>nkrabbel?<br />
6<br />
Waarom<br />
heeft mijn kat<br />
snorharen?<br />
Snorharen zijn dikke, stugge, lange haren rond de neus van de kat, waarmee<br />
ze goed kan voe<strong>len</strong>. Een kat ziet niet scherp op kor<strong>te</strong> afstand en dan helpen<br />
snorharen om dingen dicht bij haar mond waar <strong>te</strong> nemen. Deze snorharen<br />
komen voor bij de mees<strong>te</strong> dieren die ’s nachts actief zijn, zoals kat<strong>te</strong>n.<br />
65<br />
Waar zit<br />
de maag<br />
Slapen van de slang?<br />
goudvissen<br />
eigenlijk wel?<br />
Goudvissen slapen met hun ogen open. Ze kunnen ze niet slui<strong>te</strong>n omdat ze<br />
geen oogleden hebben. Vaak hangen ze in de plan<strong>te</strong>n van het aquarium of<br />
dobberen ze <strong>te</strong>gen de bodem.<br />
Ze schui<strong>len</strong> graag ergens om <strong>te</strong> slapen, omdat ze zich dan veiliger voe<strong>len</strong>.<br />
66<br />
Hoe kan ik<br />
zien of mijn<br />
goudvis<br />
ziek is?<br />
Zieke goudvissen zijn makkelijk <strong>te</strong> herkennen.<br />
Ze blijven op de bodem van het<br />
aquarium liggen en wil<strong>len</strong> niet e<strong>te</strong>n. Ook<br />
zwemmen ze niet altijd in evenwicht; hun<br />
lichaam helt dan over naar links of rechts.<br />
41<br />
Wordt een<br />
hond graag<br />
gewassen?<br />
Sommige honden worden<br />
graag gewassen, andere niet.<br />
Belangrijk is dat je je hond niet<br />
<strong>te</strong> vaak wast (een paar keer<br />
per jaar volstaat). Door een<br />
hond veel <strong>te</strong> wassen raken<br />
zijn huid en haren licht beschadigd<br />
en kan de huid snel<br />
irri<strong>te</strong>ren. Was je hond altijd<br />
met zuiver wa<strong>te</strong>r of met een<br />
speciale hondenshampoo.<br />
91<br />
42<br />
Waarom<br />
verandert<br />
een kameleon<br />
van kleur?<br />
Kameleons kunnen van kleur veranderen om<br />
op <strong>te</strong> gaan in hun omgeving. De huid wisselt<br />
van kleur, gestuurd door signa<strong>len</strong> uit de hersenen.<br />
Zo valt de kameleon niet op in de omgeving,<br />
kan hij onopgemerkt een prooi aanval<strong>len</strong><br />
en zichzelf verbergen voor vijanden.<br />
92<br />
Waarom lopen<br />
honden ach<strong>te</strong>r<br />
hun staart?<br />
Wanneer een hond af en toe als een gek ach<strong>te</strong>r<br />
zijn eigen staart aan loopt en alsmaar snellere<br />
rondjes maakt, is dat perfect normaal. De hond<br />
ziet dit als een spelletje. Doet hij dit veel, dan kan<br />
het een manier zijn om met stress om <strong>te</strong> gaan.<br />
In dat geval maak je het best een afspraak bij<br />
de dierenarts.<br />
74 75<br />
Waarom plassen mannetjeshonden meer<br />
dan vrouwtjeshonden?<br />
Waarom loopt een hams<strong>te</strong>r zo graag in een rad?<br />
Heeft een goudvis echt maar<br />
een 1-seconde geheugen?<br />
Het zijn onze allerbes<strong>te</strong> vrienden, onze huisdieren, en<br />
toch we<strong>te</strong>n we nog lang niet alles van ze af. Caroline<br />
De Vlamynck en Jeroen Declercq, beiden werkzaam<br />
op de facul<strong>te</strong>it dierengeneeskunde van de universi<strong>te</strong>it<br />
Gent brengen daar met ‘100 Kindervragen: Huisdieren’<br />
verandering in. Honden, kat<strong>te</strong>n, maar ook vogels, reptie<strong>len</strong><br />
en knaagdieren komen aan bod.<br />
Zo ontdekken kinderen in dit boek of een hond in de<br />
zon kan verbranden, hoe een vis geopereerd wordt en<br />
waarom een konijn nu precies ronde keu<strong>te</strong>ltjes legt.<br />
Ook ouders, broers en zussen zul<strong>len</strong> er heel wat van<br />
ops<strong>te</strong>ken. Voor leerkrach<strong>te</strong>n en begeleiders is dit boekje<br />
ongetwijfeld een handig en boeiend werkinstrument.<br />
100 Kindervragen. Huisdieren<br />
Why do male dogs pee so much?<br />
Do hams<strong>te</strong>rs really like to run round in a wheel?<br />
Is it true that goldfish have a 1 second<br />
memory span?<br />
Pets. Children are endlessly fascina<strong>te</strong>d by them. They<br />
can be our very best friends, and yet we do not know<br />
a lot about them. Caroline De Vlamynck and Jeroen<br />
Declercq, both ve<strong>te</strong>rinarians working at the Faculty of<br />
Ve<strong>te</strong>rinary Medicine of Ghent University aim to change<br />
this with this easy accessible book ‘100 Children’s<br />
Questions: Pets’. In primary schools they offer educational<br />
activities about pets. The 100 questions in this<br />
book, of<strong>te</strong>n charming and dishear<strong>te</strong>ning, have all been<br />
collec<strong>te</strong>d during these activities and are answered by<br />
our two vets in an understandable way, honest and to<br />
the point. In this book children will learn that dogs and<br />
cats can also get sunburn, they’ll learn how fish are opera<strong>te</strong>d<br />
on and why a rabbit’s droppings are round. This<br />
book delivers lively information in a very en<strong>te</strong>rtaining<br />
way. An adventure in exploration!<br />
Hoe vangt<br />
een kameleon<br />
zijn voedsel?<br />
Kameleons e<strong>te</strong>n voornamelijk insec<strong>te</strong>n.<br />
Ze vangen die met hun kleverige tong, die<br />
bijna zo lang is als hun lichaam en staart<br />
samen. De tong ligt opgerold in de mond<br />
en kan pijlsnel uitschie<strong>te</strong>n om ui<strong>te</strong>rst precies<br />
een prooi <strong>te</strong> vangen. De prooi blijft aan het<br />
ui<strong>te</strong>inde van de tong kleven en wordt zo<br />
naar binnen getrokken. Let er maar eens<br />
op als je een kameleon levende vliegen<br />
voedert. Elk oog van de kameleon kan ook<br />
afzonderlijk bewegen, zodat hij een wijd<br />
gezichtsveld heeft en heel precies afstanden<br />
kan inschat<strong>te</strong>n.
Kids<br />
ISBN 978-90-5856-444-3<br />
Author<br />
Jaklien Eyckerman<br />
Photography<br />
misc.<br />
24 x 17 cm<br />
64 p, HC<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-444-3<br />
€ 14,95<br />
Release: April 2<strong>013</strong><br />
4<br />
Hoe neem je afscheid<br />
van je huisdier<br />
zonder begrafenis?<br />
Als je met je huisdier jarenlang een goede<br />
band hebt opgebouwd en er veel plezier<br />
aan hebt beleefd, dan doet het heel veel pijn<br />
als het dier s<strong>te</strong>rft. Denk dan samen met je<br />
broer, zus, mama en papa na over hoe jullie<br />
er afscheid van kunnen nemen. Daar kan je<br />
heel creatief in zijn. Je kan een vlag aan je<br />
boomhut halfstok hangen, een hou<strong>te</strong>n<br />
kruisje maken en de naam van je huisdier<br />
erop schrijven, foto’s van je hond of kat<br />
uithangen, je vrienden uitnodigen,...<br />
Je vindt vast wel een mooie manier om<br />
afscheid <strong>te</strong> nemen.<br />
42<br />
Wat Wat als als je je verhuist verhuist<br />
en en al al je je vrienden vrienden<br />
ach<strong>te</strong>rlaat? ach<strong>te</strong>rlaat?<br />
Door een verhuis gaat je leven er anders uitzien. Het maakt natuurlijk een verschil<br />
of je naar een andere buurt, een andere stad of een ander land verhuist.<br />
Ver<strong>te</strong>l je ouders s<strong>te</strong>eds waar je bang voor bent, dan kunnen jullie samen naar<br />
een oplossing zoeken. Als je veraf gaat wonen, wil je wel we<strong>te</strong>n hoe je het best<br />
contact bewaart met je vrienden. Toch zal je op je nieuwe plek ook op zoek<br />
moe<strong>te</strong>n gaan naar nieuwe vrienden. Voor de een is dat beangstigend,<br />
voor de ander spannend. Geef jezelf hiervoor wat tijd.<br />
23<br />
76<br />
Is het jouw schuld<br />
als je mama en<br />
papa scheiden?<br />
Het zijn je ouders die kiezen voor de scheiding.<br />
Het is nooit jouw schuld.<br />
Dikwijls maken ouders al een lange tijd ruzie vooraleer ze<br />
wil<strong>len</strong> scheiden. In die periode hebben ze vaak minder tijd<br />
en aandacht voor je. Ze zijn dan vaak ook sneller boos,<br />
omdat hun wereld op zijn kop staat. Als kind denk je dan dat<br />
het jouw schuld is dat ze scheiden omdat ze zo vaak boos<br />
op je waren. Als je hen vraagt of het jouw fout is, zul<strong>len</strong> je<br />
mama en papa je snel kunnen gerusts<strong>te</strong>l<strong>len</strong>.<br />
76 77<br />
Kan ik ziek worden van verdriet?<br />
Gaat dat missen altijd blijven?<br />
Kan het kwaad dat ik iemand die dood is een<br />
kusje geef?<br />
Hoe ver we kinderen ook proberen <strong>te</strong> houden van verdriet,<br />
de mees<strong>te</strong>n ontkomen niet aan het nemen van<br />
afscheid. Afscheid van iets (een knuffel, een school, een<br />
vakantieplek,…) maar ook van iemand (een gestorven<br />
huisdier, een vriendje dat verhuist, een zieke oma,…).<br />
Jaklien Eyckerman heeft al 15 jaar ervaring als rouwtherapeu<strong>te</strong><br />
bij kinderen en jongeren die geconfron<strong>te</strong>erd<br />
werden met een schokkende gebeur<strong>te</strong>nis of verlies. Ze<br />
sprokkelde het afgelopen jaar 100 vragen bijeen die<br />
men haar tijdens de klas- of individuele sessies s<strong>te</strong>lde<br />
en gaf er in dit boek een troostvol maar duidelijk antwoord<br />
op. 100 Kindervragen: Afscheid en Verlies is een<br />
handboek waar ouders kunnen naar grijpen bij moeilijke<br />
momen<strong>te</strong>n. Ook voor begeleiders en leerkrach<strong>te</strong>n<br />
kan het een werkinstrument zijn bij het omgaan met<br />
klassituaties of pakkende nieuwsberich<strong>te</strong>n.<br />
100 Kindervragen. Afscheid en verlies<br />
Can I get ill from sadness?<br />
Will I always miss him/her?<br />
Does it harm when I give a little kiss to a deceased<br />
loved-one?<br />
We can try to shel<strong>te</strong>r our children from heartache<br />
and pain as much as possible, but at some point every<br />
child will be confron<strong>te</strong>d with some kind of ‘loss’. A<br />
loss of something (a favouri<strong>te</strong> cuddly toy, a school,<br />
a holiday,…) or someone (a beloved animal, a friend<br />
moving away, a grandparent passing away,…). These<br />
are important moments in life that give rise to many<br />
questions in the child’s mind. Leaving these questions<br />
unanswered can lead to anxiety and mystification<br />
of the subject. Jaklien Eyckerman has 15 years<br />
of experience as a therapist for children and young<br />
adults confron<strong>te</strong>d with a dramatic situation or experiencing<br />
loss. This is a book that will prove its value<br />
in many painful situations. For <strong>te</strong>achers it can be a<br />
tool to open discussion about difficult classroom<br />
situations or shocking news i<strong>te</strong>ms.<br />
Zijn oude<br />
mensen bang<br />
om <strong>te</strong> s<strong>te</strong>rven?<br />
Oude mensen staan dich<strong>te</strong>r bij de dood en denken er dan<br />
ook vaker aan, maar niet voortdurend. Bang zijn ze meestal<br />
niet. Anders zouden ze niet meer kunnen genie<strong>te</strong>n van het<br />
leven, zoals wanneer ze een wandeling maken, naar jouw<br />
optreden op school komen kijken, enzovoort. Ze zijn ook blij<br />
dat ze al een mooi leven hebben gehad.<br />
Bang om <strong>te</strong> s<strong>te</strong>rven zijn we allemaal wel eens. Tenslot<strong>te</strong> weet<br />
niemand hoe het is om dood <strong>te</strong> gaan en wat er dan gebeurt.
Kids<br />
ISBN 978-90-5856-452-8<br />
Author<br />
S<strong>te</strong>ven Van Havere<br />
Photography<br />
misc.<br />
24 x 17 cm<br />
64 p, HC<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-452-8<br />
€ 14,95<br />
Release: April 2<strong>013</strong><br />
Kunnen<br />
operazangers<br />
ook cool zijn?<br />
43<br />
Playbacken is doen alsof je zingt<br />
of muziek speelt. Dat wordt vooral<br />
gedaan bij tv-optredens. Live spe<strong>len</strong><br />
brengt namelijk zoveel extra tijd en<br />
kos<strong>te</strong>n met zich mee (repe<strong>te</strong>ren, kos<strong>te</strong>n<br />
voor geluidsmensen en ma<strong>te</strong>riaal, ...)<br />
<strong>te</strong>rwijl het voor de <strong>te</strong>levisiemakers enkel<br />
om het beeld draait.<br />
Soms kiezen arties<strong>te</strong>n er zelf voor <strong>te</strong><br />
playbacken, ook al krijgen ze de kans<br />
om live <strong>te</strong> zingen. Er kijken namelijk<br />
heel veel mensen naar zo’n<br />
tv-uitzending, en als iemand dan niet<br />
zo goed zingt, kan men denken dat<br />
hij of zij een slech<strong>te</strong> artiest is.<br />
Echt goede arties<strong>te</strong>n zul<strong>len</strong> ech<strong>te</strong>r<br />
altijd live zingen als ze de kans<br />
krijgen en playback zo veel<br />
mogelijk vermijden.<br />
72<br />
Dj’s zijn op kor<strong>te</strong> tijd uitgegroeid tot<br />
volwaardige arties<strong>te</strong>n, die meer<br />
doen dan alleen maar wat plaatjes<br />
of cd’s draaien. Er zijn veel dj’s die<br />
zelf muziek maken of muziek van<br />
anderen herwerken tot een remix.<br />
In sommige geval<strong>len</strong> kent die remix<br />
nog meer succes dan het origineel.<br />
Wat is playbacken?<br />
Is een dj ook<br />
een muzikant<br />
Waarom is een<br />
56 piano zo groot?<br />
Een piano is groot omdat er voor de snaren, het klavier en het mechanisme<br />
samen veel plaats nodig is. Een gewone piano (buffetpiano) is verticaal<br />
opgebouwd. Dat wil zeggen dat de snaren verticaal in het meubel zijn<br />
geplaatst. Zo’n piano is ongeveer 1,5 me<strong>te</strong>r breed, 1,20 me<strong>te</strong>r hoog, 0,50 me<strong>te</strong>r<br />
lang en weegt zo’n 200 kilo. Bij een vleugelpiano liggen de snaren horizontaal,<br />
waardoor de piano een pak langer is: 1,4 tot 3 me<strong>te</strong>r. Het gewicht ligt tussen de<br />
300 en 750 kilo.<br />
Voor een vleugel heb je niet alleen veel plaats nodig, maar ook veel cen<strong>te</strong>n.<br />
Voor een gewone piano betaal je tussen de 2500 en 10.000 euro (of meer),<br />
voor een vleugelpiano tussen de 10.000 en 100.000 euro (of meer). Elektrische<br />
piano’s zijn veel goedkoper en zijn <strong>te</strong>genwoordig van zeer goede kwali<strong>te</strong>it.<br />
78 79<br />
Waarom zwaait een dirigent zo met zijn armen?<br />
Zingen mannen altijd lager dan vrouwen?<br />
De meest gesproken taal <strong>te</strong>r wereld is de taal van<br />
de muziek. Niemand kan zich een leven inbeelden<br />
zonder. Om muziek nog be<strong>te</strong>r <strong>te</strong> begrijpen is er nu<br />
‘100 kindervragen: muziek’, verzameld en beantwoord<br />
door Arid-drummer S<strong>te</strong>ven Van Havere.<br />
S<strong>te</strong>ven is <strong>te</strong>vens direc<strong>te</strong>ur van de Brugse muziekschool<br />
De Metronoom. Met dit boek s<strong>te</strong>ken kinderen<br />
naast een brok theorie (Kan je nieuwe muziekno<strong>te</strong>n<br />
uitvinden? Wat is akoestiek?...) ook heel wat op over<br />
hun favorie<strong>te</strong> instrumen<strong>te</strong>n (Waarom zijn de toetsen<br />
van een piano wit en zwart? Hoe luid kan een<br />
drums<strong>te</strong>l?...). Naast klassieke muziek, komen ook<br />
populaire muziekvormen aan bod. Tenslot<strong>te</strong> krijgen<br />
lezertjes inzicht in hoe de muziekindustrie werkt<br />
(Wat is een manager? Komt elk liedje op de radio?...).<br />
Dit boekje is de ideale instap voor iedereen die de<br />
wereld van de muziek be<strong>te</strong>r wil begrijpen.<br />
100 Kindervragen. Muziek<br />
Why does a conductor wave his arms?<br />
Do men always have lower singing voices<br />
than women?<br />
Music is the universal language. No one can imagine<br />
a life without music. To comprehend music even<br />
bet<strong>te</strong>r, there’s ‘100 Children’s Questions: Music’,<br />
compiled and collec<strong>te</strong>d by S<strong>te</strong>ven Van Gavere; Ariddrummer<br />
and director of De Metronoom music<br />
school in Bruges. Children will learn about the theory<br />
behind music (Can we invent new music no<strong>te</strong>s?<br />
What is acustics?) and their prefered musical instrument<br />
(Why are piano keys black and whi<strong>te</strong>? How loud<br />
can you play on a drum kit?). Next to classical music,<br />
popular new music forms such as rocking, deejaying,<br />
beatboxing are also taken into consideration. Even<br />
some popular questions about the music industry<br />
are answered (What’s a manager? Why doesn’t every<br />
song come on the radio?). This book is the perfect<br />
introduction for everyone wan<strong>ting</strong> to get a bet<strong>te</strong>r<br />
insight in music.<br />
84<br />
Wat is<br />
improvisatie?<br />
Als je zelf muziek wil maken, is improvisatie erg<br />
belangrijk. Je laat dan je fantasie en inspiratie de<br />
vrije loop en speelt muziek die niet op voorhand<br />
is bedacht. Je verzint alles <strong>te</strong>rwijl je speelt, zonder<br />
partituur die voor je ligt. Vele liedjes en muziekstukken<br />
zijn zo ‘toevallig’ ontstaan. Binnen de genres<br />
jazz en blues wordt er veel geïmproviseerd.<br />
Zelfs de <strong>te</strong>kst wordt soms <strong>te</strong>r plaatse verzonnen!<br />
85<br />
Is het waar<br />
dat mooie<br />
liedjes niet<br />
lang duren?<br />
Dat is een gezegde waarmee men<br />
bedoelt dat geluk soms van kor<strong>te</strong> duur is.<br />
De duur van liedjes kan variëren van<br />
minder dan 1 minuut tot wel 30 minu<strong>te</strong>n<br />
of zelfs meer.<br />
De mees<strong>te</strong> liedjes die op de radio komen,<br />
duren tussen de 3 en 4 minu<strong>te</strong>n.
80<br />
100 Kindervragen.<br />
De Boerderij<br />
ISBN 978-90-5856-425-2<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 2 5 2<br />
Author<br />
Tine Deschepper<br />
24 x 17 cm<br />
64 p. HC<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-425-2<br />
€ 14,95<br />
Tine Deschepper, educatief medewerks<strong>te</strong>r bij ‘Kijkboerderij<br />
de Pierlapont’, verzamelde 100 originele<br />
vragen die kinderen haar tijdens een bezoek s<strong>te</strong>lden<br />
en geeft er in dit boek een antwoord op.<br />
Tine Deschepper of the educational <strong>te</strong>am at<br />
‘Kijkboerderij De Pierlapont’, an open farm, knows<br />
all about farm life. She collec<strong>te</strong>d 100 witty children’s<br />
questions about the farm, farm life, farm animals and<br />
even… the farmer!<br />
100 Kindervragen.<br />
De Zee<br />
ISBN 978-90-5856-426-9<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 2 6 9<br />
Authors<br />
Bruno Remaut,<br />
Bart Vandepoele<br />
24 x 17 cm<br />
64 p. HC<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-426-9<br />
€ 14,95<br />
Bruno Remaut en Bart Vandepoele bundelden honderd<br />
gekke, originele en in<strong>te</strong>ressan<strong>te</strong> vragen die<br />
kinderen hen s<strong>te</strong>lden tijdens de begeleide wandelingen<br />
en workshops over de zee.<br />
Bruno Remaut and Bart Vandepoele, have collec<strong>te</strong>d<br />
100 frequently asked children’s questions about the<br />
sea and the beach.<br />
Authors<br />
Sven Cnudde,<br />
Frederic Vanden<br />
Bussche<br />
24 x 17 cm<br />
64 p. HC<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-427-6<br />
€ 14,95<br />
100 Kindervragen.<br />
Voetbal<br />
Sven Cnudde en Frederic Vanden Bussche van<br />
SoccerFun vzw, verzamelden daarom 100 vragen die<br />
jonge voetballertjes hen over de sport s<strong>te</strong>lden. Voor<br />
wie nog niet voetbalt is dit de perfec<strong>te</strong> introductie.<br />
Sven Cnudde and Frederic Vanden Bussche, members<br />
of SoccerFun vzw; have compiled 100 children’s questions<br />
on the subject of soccer. For those unfamiliar with<br />
the game and its rules, this is the perfect introduction.<br />
Authors<br />
Günther Boerjan,<br />
Vincent Verhoeven,<br />
Ann Van der Eecken<br />
24 x 17 cm<br />
64 p. HC<br />
+ 100 illustrations<br />
Dutch edition<br />
ISBN 978-90-5856-428-3<br />
€ 14,95<br />
ISBN 978-90-5856-427-6<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 2 7 6<br />
100 Kindervragen.<br />
S<strong>te</strong>rren en Plane<strong>te</strong>n<br />
ISBN 978-90-5856-428-3<br />
9 7 8 9 0 5 8 5 6 4 2 8 3<br />
Het heelal fascineert jong en oud. Ann, Vincent en<br />
Günther van ‘UGent Volkss<strong>te</strong>rrenwacht Armand<br />
Pien’ geven in ‘100 kindervragen. S<strong>te</strong>rren en plane<strong>te</strong>n’<br />
heel wat geheimen over de ruim<strong>te</strong> prijs.<br />
Ann, Vincent and Günther of the Ghent astronomical<br />
observatory, bundled 100 questions children asked<br />
them on their visits to the observatory. So strap<br />
yourself in for a great ride to the unknown.
S<strong>tich</strong><strong>ting</strong> K<strong>unstboek</strong><br />
Legeweg 165<br />
B-8020 Oostkamp<br />
Tel. 32 50 46 19 10<br />
Fax 32 50 46 19 18<br />
info@s<strong>tich</strong><strong>ting</strong>k<strong>unstboek</strong>.com<br />
orders@s<strong>tich</strong><strong>ting</strong>k<strong>unstboek</strong>.com<br />
We deliver all over the world:<br />
www.s<strong>tich</strong><strong>ting</strong>k<strong>unstboek</strong>.com<br />
Verdeling in België:<br />
Exhibitions In<strong>te</strong>rnational<br />
Kol. Begaultlaan 17<br />
B-3012 Leuven<br />
Tel. 32 16 29 69 00<br />
Fax 32 16 29 61 29<br />
orders@exhibitionsin<strong>te</strong>rnational.be<br />
Verdeling in Nederland:<br />
Image Books Factory<br />
Doornhoek 3742<br />
NL-5465 TA Veghel<br />
Tel. 31 413 38 72 72<br />
Fax 31 413 38 72 71<br />
info@imagegroupholland.nl