24.09.2013 Views

Portugal w w w.m inbuza.nl - Reclassering Nederland

Portugal w w w.m inbuza.nl - Reclassering Nederland

Portugal w w w.m inbuza.nl - Reclassering Nederland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken<br />

Postbus 20061<br />

2500 eb Den Haag<br />

juli 2005<br />

www.m<strong>inbuza</strong>.<strong>nl</strong><br />

Gearresteerd in... <strong>Portugal</strong>


Eventuele suggesties voor aanvullingen of<br />

verduidelijking van deze brochure worden<br />

op prijs gesteld. Deze kunt u richten aan:<br />

• Ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken<br />

afdeling DCZ/CM<br />

• <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong> Bureau<br />

Buite<strong>nl</strong>and & Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />

(Bureau B&BB)<br />

• <strong>Nederland</strong>se ambassade te Lissabon<br />

Adressen en telefoonnummers vindt u<br />

achter in deze brochure.<br />

Gearresteerd in... <strong>Portugal</strong>


5<br />

I<strong>nl</strong>eiding 7<br />

1. <strong>Nederland</strong>se instanties 9<br />

De ambassade / honorair consuls 9<br />

Buite<strong>nl</strong>andse Zaken 10<br />

<strong>Nederland</strong>se reclassering 11<br />

2. Rechtsbijstand 15<br />

Hulp van een tolk 15<br />

Particulier advocaat 16<br />

Pro Deo advocaat 17<br />

3. Het strafproces 19<br />

Algemeen 19<br />

Arrestatie 19<br />

Ondervraging / verhoor 21<br />

Voorlopige hechtenis 21<br />

Vrijlating op borgtocht 22<br />

Voorlichtingsrapport reclassering 22<br />

Rechtszitting 24<br />

Vonnis 25<br />

4. Rechtsmiddelen 27<br />

Instellen hoger beroep 27<br />

Mogelijkheden straftijdverkortingen 27<br />

5. Gevangenschap 29<br />

Algemeen 29<br />

Plaats van detentie 29<br />

Inkoop 29<br />

Bezoekmogelijkheden 30<br />

Bezoek van de ambassade 31<br />

Inhoudsopgave


6<br />

Correspondentie 31<br />

Telefoneren 32<br />

Geld ontvangen / overmaken 32<br />

<strong>Nederland</strong>se lectuur 33<br />

Geloof 34<br />

Studiemogelijkheden 34<br />

Pakketten ontvangen 35<br />

Sociale zorg 36<br />

Medische zorg 36<br />

Klachten over de behandeling 37<br />

Arbeidsmogelijkheden 37<br />

Sociale zekerheid 37<br />

Gevangenisklimaat 38<br />

Vluchten 39<br />

Verlof 39<br />

Na beëindiging detentie 39<br />

6. Mogelijkheid tot straf ondergaan in<br />

<strong>Nederland</strong> (WOTS) 41<br />

Adresse<strong>nl</strong>ijst 47<br />

Ambassade 47<br />

Overige belangrijke adressen en<br />

telefoonnummers 47<br />

Woorde<strong>nl</strong>ijst 51<br />

Juridische woorde<strong>nl</strong>ijst 51<br />

Praktische Portugese zinnen 52<br />

7<br />

U bent gearresteerd in <strong>Portugal</strong>. Nadat de ambassade<br />

op uw verzoek is ingelicht over uw arrestatie, krijgt u zo<br />

spoedig mogelijk bezoek van een medewerker. Dit<br />

bezoek en eventuele verdere contacten zijn erop<br />

gericht u te voorzien van informatie en om u bij te<br />

staan in deze moeilijke situatie. Houdt u er rekening<br />

mee dat het rechtssysteem en de gevangenissen in<br />

<strong>Portugal</strong> anders zijn dan in <strong>Nederland</strong>.<br />

Deze brochure is geschreven om u en uw familie te<br />

informeren over zaken als rechtsbijstand, het strafproces,<br />

het Portugese gevangeniswezen en wat<br />

<strong>Nederland</strong>se instanties wel en niet voor u kunnen<br />

doen. In deze brochure vindt u eerst informatie over de<br />

taken en functies van de ambassade, de consulaten<br />

met een honorair consul, het ministerie van<br />

Buite<strong>nl</strong>andse Zaken en de <strong>Nederland</strong>se reclassering.<br />

Daarna volgt informatie over de situatie waarin u zich<br />

bevindt. Op de laatste pagina’s van deze brochure zijn<br />

enkele <strong>Nederland</strong>se woorden en zinnen opgenomen<br />

met een vertaling in de Portugese taal.<br />

Een arrestatie in het buite<strong>nl</strong>and roept ook voor uw<br />

familieleden of andere relaties vragen op. Indien uw<br />

familie in <strong>Nederland</strong> vragen heeft, kan zij via een door<br />

u aangewezen contactpersoon contact opnemen met<br />

de Directie Consulaire Zaken / afdeling Consulair-<br />

Maatschappelijke Zaken (DCZ/CM) van het ministerie<br />

van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken te Den Haag. Familieleden op<br />

de <strong>Nederland</strong>se Antillen kunnen contact opnemen met<br />

Bureau Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen te Curaçao.<br />

Familieleden op Aruba kunnen voor vragen terecht bij<br />

I<strong>nl</strong>eiding


8<br />

Directie Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen Aruba. Adressen,<br />

e-mailadressen, telefoon- en faxnummers vindt u<br />

achter in deze brochure.<br />

Als u na het lezen van deze brochure nog vragen heeft,<br />

kunt u contact opnemen met de <strong>Nederland</strong>se ambassade<br />

te Lissabon.<br />

Aan de inhoud van deze brochure kunnen geen rechten<br />

worden ontleend.<br />

1<br />

9<br />

De ambassade / honorair consuls<br />

De <strong>Nederland</strong>se ambassade in Lissabon is in <strong>Portugal</strong><br />

de officiële vertegenwoordiging van <strong>Nederland</strong>, de<br />

<strong>Nederland</strong>se Antillen en Aruba. In <strong>Portugal</strong> zijn daarnaast<br />

vier consulaten met een honorair consul. Deze<br />

honorair consuls zijn over het algemeen zake<strong>nl</strong>ieden<br />

die naast hun normale werkzaamheden de<br />

<strong>Nederland</strong>se belangen behartigen in een bepaald<br />

gebied. Hieronder valt ook hulp aan <strong>Nederland</strong>se<br />

gedetineerden. In <strong>Portugal</strong> zijn er consulaten met<br />

honorair consuls in Faro, Porto, Funchal en Ponta<br />

Delgada. Indien u gearresteerd bent, heeft u contact<br />

met de <strong>Nederland</strong>se ambassade in Lissabon.<br />

De adresgegevens van de ambassade vindt u achter in<br />

deze brochure.<br />

<strong>Portugal</strong> heeft het Consulaire Verdrag van Wenen<br />

(1963) ondertekend. Hierin staat dat, indien de gearresteerde<br />

dat wenst, de autoriteiten verplicht zijn de<br />

consulaire vertegenwoordiging van een land te informeren<br />

over de arrestatie. Het komt echter regelmatig<br />

voor dat de ambassade of het consulaat niet (tijdig)<br />

wordt ingelicht. Als u er zeker van wilt zijn dat de<br />

ambassade of het consulaat op de hoogte wordt<br />

gesteld van uw arrestatie, moet u hiertoe zelf actie<br />

ondernemen. U kunt de ambassade of het consulaat<br />

schrijven of bellen.<br />

De ambassade en honorair consuls mogen zich volgens<br />

internationaal gebruik niet bemoeien met de rechtsgang,<br />

de schuldvraag, de bewijslast of de te bepalen<br />

strafmaat in <strong>Portugal</strong>. In <strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se<br />

Antillen en Aruba wordt ook niet toegestaan dat bui-<br />

<strong>Nederland</strong>se Instanties


10<br />

te<strong>nl</strong>andse vertegenwoordigingen zich mengen in de<br />

rechtsgang. Wél kan de ambassade toezien op een<br />

juiste toepassing van het Portugese recht.<br />

Ook kan de ambassade toezien op de detentieomstandigheden<br />

en er op letten dat u in ieder geval niet<br />

slechter behandeld wordt dan Portugezen in dezelfde<br />

omstandigheden. Wanneer zich hierbij problemen<br />

voordoen, kunt u contact opnemen met de ambassade.<br />

De ambassade kan bij problemen proberen te bemiddelen<br />

met de Portugese autoriteiten.<br />

Mogelijk heeft u aan de Portugese autoriteiten laten<br />

weten geen contact te willen met de <strong>Nederland</strong>se<br />

vertegenwoordiging. Als u op een later moment uw<br />

mening op dit punt wenst te veranderen, dan kunt u dit<br />

alsnog schriftelijk kenbaar maken.<br />

Buite<strong>nl</strong>andse Zaken<br />

De ambassade geeft de arrestatie van <strong>Nederland</strong>ers in<br />

het buite<strong>nl</strong>and door aan het ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse<br />

Zaken in Den Haag, afdeling DCZ/CM. Zij geeft hierbij<br />

aan of u er prijs op stelt dat uw familieleden en/of relaties<br />

in <strong>Nederland</strong> over de arrestatie worden ingelicht.<br />

Familieleden op de <strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba worden<br />

geïnformeerd door het Bureau Buite<strong>nl</strong>andse<br />

Betrekkingen op Curaçao of de Directie Buite<strong>nl</strong>andse<br />

Betrekkingen op Aruba. Ouders of voogden van minderjarigen<br />

krijgen altijd bericht over de arrestatie.<br />

U kunt één <strong>Nederland</strong>s sprekend contactpersoon in<br />

<strong>Nederland</strong> aanwijzen. Het ministerie houdt deze con-<br />

11<br />

tactpersoon op de hoogte van het verloop van uw<br />

detentie en eventuele bijzonderheden. Alleen uw contactpersoon<br />

kan informatie krijgen over de detentie;<br />

overige familieleden en/of relaties niet. Uw contactpersoon<br />

kan zich met vragen tot het ministerie<br />

(<strong>Nederland</strong>), het Bureau Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />

(<strong>Nederland</strong>se Antillen), of de Directie Buite<strong>nl</strong>andse<br />

Betrekkingen (Aruba) wenden en niet rechtstreeks tot<br />

de ambassade. Dit voorkomt misverstanden, is gezien<br />

het tijdsverschil met veel landen het meest praktisch<br />

en bespaart hoge internationale telefoonkosten.<br />

<strong>Nederland</strong>se reclassering<br />

De reclassering in <strong>Nederland</strong> bestaat uit drie landelijke<br />

reclasseringsinstellingen die samenwerken:<br />

• <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong><br />

• De afdeling reclassering van het Leger des Heils<br />

• De verslavingszorg van GGZ <strong>Nederland</strong> (Geestelijke<br />

Gezondheids Zorg <strong>Nederland</strong>).<br />

Samen hebben ze ruim honderd vestigingen over het<br />

hele land, waar uitvoerend werk wordt verricht. De coördinatie<br />

van de reclasseringshulp aan de <strong>Nederland</strong>se<br />

gedetineerden en gedetineerden met een geldige verblijfsvergunning<br />

voor <strong>Nederland</strong> in het buite<strong>nl</strong>and is<br />

opgedragen aan een aparte unit: de Bureau Buite<strong>nl</strong>and<br />

& Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen (Bureau B&BB).<br />

Doel en Taken<br />

De reclassering spant zich in voor de maatschappelijke<br />

(her)inpassing van mensen die met het strafrecht in


12<br />

aanraking komen en daarmee voor de bevordering van<br />

de veiligheid van burgers in de same<strong>nl</strong>eving. Zij voert<br />

daarvoor een aantal taken uit, zoals voorlichting, begeleiding<br />

en de organisatie en uitvoering van taakstraffen<br />

voor mensen die in <strong>Nederland</strong> met het strafrecht in<br />

aanraking komen. Sommige taken verricht de reclassering<br />

ook geheel of gedeeltelijk voor <strong>Nederland</strong>ers in<br />

het buite<strong>nl</strong>and. <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong> zet zich niet in<br />

voor Arubaanse en Antilliaanse gedetineerden die<br />

woonachtig zijn op Aruba of de <strong>Nederland</strong>se Antillen.<br />

Onder <strong>Nederland</strong>ers worden hier ook niet-<strong>Nederland</strong>ers<br />

verstaan met een geldige verblijfstitel in <strong>Nederland</strong>.<br />

De begeleiding is direct gericht op uw maatschappelijke<br />

(her)inpassing. Hieronder vallen onder meer activiteiten<br />

die te maken hebben met de terugkeer en opvang<br />

van ex-gedetineerden in de <strong>Nederland</strong>se same<strong>nl</strong>eving.<br />

Zo is het mogelijk, als aan bepaalde voorwaarden<br />

wordt voldaan, deel te nemen aan een studie- en<br />

arbeidsreïntegratieproject om uw kansen op de<br />

<strong>Nederland</strong>se arbeidsmarkt te vergroten. De reclassering<br />

heeft bovendien in diverse landen contact met<br />

vrijwilligers die gedetineerden een bezoek kunnen<br />

brengen.<br />

De mogelijkheden om iets te doen voor landgenoten<br />

die in het buite<strong>nl</strong>and gevangen zitten worden uiteraard<br />

beperkt door de normen en regels die in het desbetreffende<br />

land gelden.<br />

13<br />

Werkwijze<br />

Het Bureau Buite<strong>nl</strong>and & Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />

van de <strong>Nederland</strong>se reclassering wordt over het algemeen<br />

geïnformeerd over <strong>Nederland</strong>ers die in het buite<strong>nl</strong>and<br />

zijn aangehouden, tenzij u daar uitdrukkelijk<br />

bezwaar tegen heeft gemaakt. De ambassade stuurt u<br />

namens de reclassering een brief, waarin staat wat de<br />

<strong>Nederland</strong>se reclassering is en eventueel voor u kan<br />

doen. U kunt door het formulier in te vullen en terug<br />

te sturen laten weten of u gebruik wilt maken van de<br />

diensten van de <strong>Nederland</strong>se reclassering.<br />

De reclassering verzamelt praktische documentatie<br />

over de strafrechtpleging, gevangenissen en hulpverleningsmogelijkheden<br />

in het buite<strong>nl</strong>and. Ze kan daardoor<br />

u en uw in <strong>Nederland</strong> wonende familie en relaties<br />

informatie en advies geven. In beperkte mate verstrekt<br />

de reclassering <strong>Nederland</strong>stalige boeken.<br />

Familie en relaties<br />

Familieleden van gedetineerden die op de Antillen en<br />

Aruba wonen kunnen zich wenden tot de Stichting<br />

<strong>Reclassering</strong> Curaçao, Stichting <strong>Reclassering</strong> Bonaire<br />

en de Arubaanse Stichting voor <strong>Reclassering</strong> en<br />

Kinderbescherming 1961 en Dienst Justitiële<br />

Inrichtingen Bovenwinden. De adressen daarvan vindt<br />

u achter in de brochure.


14<br />

2<br />

15<br />

Wie in <strong>Portugal</strong> is gearresteerd op verdenking van het<br />

plegen van een strafbaar feit, heeft recht op rechtsbijstand.<br />

De rechter vraagt u tijdens een eerste verhoor of<br />

u een particulier advocaat wenst aan te stellen, die<br />

uzelf moet betalen, of dat u in aanmerking wilt komen<br />

voor gratis rechtsbijstand. Wanneer u over onvoldoende<br />

financiële middelen beschikt om een particulier<br />

advocaat aan te stellen, komt u voor gratis bijstand in<br />

aanmerking en krijgt u een kosteloze (pro Deo)<br />

advocaat toegewezen.<br />

Vragen over uw rechtszaak moet u bespreken met uw<br />

advocaat. De ambassade kan en mag u hierover geen<br />

advies geven.<br />

Hulp van een tolk<br />

Iedere verdachte die de Portugese taal onvoldoende<br />

beheerst, heeft recht op een tolk. Dat geldt vanaf het<br />

eerste verhoor bij de politie of de douane. Zo kunt u<br />

een <strong>Nederland</strong>s sprekende tolk krijgen. In <strong>Portugal</strong><br />

leert de ervaring dat het aantrekken van goede tolken<br />

niet altijd mogelijk is. Als dit bij u het geval is, kunt u<br />

dit het beste bespreken met uw advocaat.<br />

Tijdens de zittingen heeft u ook recht op de aanwezigheid<br />

van een tolk. Mocht u een tolk nodig hebben, dan<br />

moet u dit kenbaar maken bij uw advocaat. Voor de<br />

diensten van deze tolk hoeft u niets te betalen.<br />

De autoriteiten zijn niet verplicht documenten schriftelijk<br />

te vertalen in de taal van een gearresteerde buite<strong>nl</strong>ander.<br />

Indien u de inhoud van een verklaring niet goed<br />

Rechtsbijstand


16<br />

begrijpt, doet u er goed aan daarover eerst duidelijkheid<br />

te verkrijgen voordat u een verklaring ondertekent.<br />

U kunt bijvoorbeeld uw advocaat of de gevangenisautoriteiten<br />

vragen om een mondelinge vertaling.<br />

Particulier advocaat<br />

U kunt een particulier advocaat aantrekken. U moet in<br />

dit geval over ruime financiële middelen beschikken of<br />

familie en/of vrienden hebben die bereid zijn de hoge<br />

kosten van deze advocaat te betalen. De ambassade en<br />

de honorair consuls kunnen eventueel een lijst met<br />

namen en adressen van advocaten verstrekken. De<br />

ambassade en de honorair consuls dragen geen verantwoordelijkheid<br />

voor de uiteindelijk gekozen advocaat<br />

of de wijze waarop de advocaat de verdediging voert.<br />

Het honorarium van een advocaat bepaalt u, met de<br />

nodige zorgvuldigheid, rechtstreeks met de advocaat.<br />

De tarieven kunnen van geval tot geval verschillen en<br />

zijn ondermeer afhankelijk van de te verwachten hoeveelheid<br />

werk. Houdt u rekening met bijkomende kosten<br />

voor telefoon, reizen, overnachtingen, etc. De<br />

advocaat kan betaling van voorschotten verlangen.<br />

Bij detentie in het buite<strong>nl</strong>and neemt de <strong>Nederland</strong>se<br />

overheid de kosten van de verdediging niet voor haar<br />

rekening. Het is ook niet mogelijk bij de overheid een<br />

geldlening aan te vragen voor het betalen van de kosten<br />

van een advocaat.<br />

U kunt een <strong>Nederland</strong>se advocaat (op eigen kosten) als<br />

adviseur van uw Portugese advocaat inschakelen.<br />

17<br />

Omdat een advocaat u alleen voor de rechtbank mag<br />

verdedigen als hij geregistreerd is in de staat waarin u<br />

bent gearresteerd, kan een <strong>Nederland</strong>se advocaat u in<br />

<strong>Portugal</strong> niet voor de rechtbank verdedigen.<br />

Pro Deo advocaat<br />

Indien u niet over voldoende financiële middelen<br />

beschikt om een particulier advocaat aan te trekken,<br />

wijst de rechtbank een pro Deo advocaat aan. Voor<br />

deze advocaat hoeft u niets te betalen. De wijze waarop<br />

een pro Deo advocaat uw belangen behartigt, is sterk<br />

afhankelijk van de persoon. U moet er rekening mee<br />

houden dat de meeste pro Deo advocaten zich zullen<br />

beperken tot het hoogst noodzakelijke. In de praktijk<br />

betekent dit dat zij u in de gevangenis niet vaak zullen<br />

bezoeken.<br />

Wanneer u niet tevreden bent over de wijze waarop uw<br />

advocaat uw belangen behartigt, kunt u een verzoek<br />

indienen bij de rechtbank om een andere pro Deo<br />

advocaat. Een rechter is niet verplicht een nieuwe<br />

advocaat toe te wijzen en kan uw verzoek afwijzen.<br />

Bovendien hoeft een nieuwe advocaat niet altijd beter<br />

te zijn.


18<br />

3<br />

19<br />

Algemeen<br />

Het Portugese strafproces verschilt aanzie<strong>nl</strong>ijk van het<br />

<strong>Nederland</strong>se strafproces. Gewoo<strong>nl</strong>ijk wordt de strafzaak<br />

behandeld in de regio waarbinnen het delict is<br />

gepleegd.<br />

Voordat u officieel wordt beschuldigd, vindt er een<br />

onderzoek plaats. Het is mogelijk dat u tijdens het<br />

onderzoek alleen contact heeft met uw advocaat en<br />

met officiële instanties zoals de ambassade. Tijdens<br />

rechtszittingen zijn de advocaat en zo nodig een tolk<br />

aanwezig.<br />

Vragen over uw rechtszaak dient u te bespreken met uw<br />

advocaat. De ambassade mag u hierover geen advies<br />

geven.<br />

Hieronder volgt een beknopte beschrijving van de<br />

diverse fasen van het strafproces:<br />

1. Arrestatie<br />

2. Ondervraging / verhoor<br />

3. Voorlopige hechtenis<br />

4. Vrijlating op borgtocht<br />

5. Voorlichtingsrapport reclassering<br />

6. Rechtszitting<br />

7. Vonnis<br />

Arrestatie<br />

Bij uw arrestatie hoort u op uw rechten te worden<br />

gewezen. Als u niet bent gewezen op uw rechten is het<br />

belangrijk dit te bespreken met uw advocaat.<br />

Het Strafproces


20<br />

De Portugese autoriteiten zijn op basis van het<br />

Consulaire Verdrag van Wenen (1963) ook verplicht u te<br />

vragen of u contact wenst met de <strong>Nederland</strong>se ambassade.<br />

Wanneer u dit wenst, nemen de Portugese autoriteiten<br />

contact op met de <strong>Nederland</strong>se ambassade.<br />

Als regel mag u voor verhoor niet langer op het politiebureau<br />

vastzitten dan 48 uur na de arrestatie. De autoriteiten<br />

moeten u binnen 48 uur of voorgeleiden aan de<br />

rechter of vrijlaten.<br />

Tijdens arrestaties moet u alle bezittingen en identiteitspapieren<br />

(waaronder paspoorten) i<strong>nl</strong>everen tegen<br />

afgifte van een bewijs van ontvangst. Deze spullen<br />

worden vaak gebruikt als bewijsmateriaal en meestal<br />

pas na de veroordeling weer vrijgegeven.<br />

Houdt u er rekening mee dat het moeilijk is uw in beslaggenomen<br />

eigendommen terug te krijgen. Meestal moet u<br />

deze binnen een bepaalde tijd in persoon ophalen.<br />

Wanneer dit niet mogelijk is, kunt u iemand anders schriftelijk<br />

aanwijzen om uw bagage op te halen. De ambassade<br />

kan geen assistentie verlenen bij het terugkrijgen en<br />

terugsturen van in beslaggenomen geld en bagage.<br />

Bespreek met uw advocaat of het mogelijk is uw<br />

persoo<strong>nl</strong>ijke eigendommen terug te krijgen en of het<br />

mogelijk is deze te laten sturen naar het land waar u<br />

vandaan komt. Indien de rechter uw geld niet als<br />

bewijsmateriaal ziet, wordt het geld op uw bankrekening<br />

van de gevangenis gestort. Het buite<strong>nl</strong>andse geld<br />

komt meestal op een later tijdstip vrij.<br />

21<br />

Bij vrijlating kunt u, indien het paspoort niet wordt<br />

teruggegeven, voor de terugreis naar <strong>Nederland</strong> een<br />

noodpaspoort aanvragen op de <strong>Nederland</strong>se ambassade.<br />

Na terugkeer in <strong>Nederland</strong> kunt u een aanvraag<br />

voor een nieuw paspoort indienen.<br />

Ondervraging / verhoor<br />

Direct na een arrestatie kunnen voor het gerechtelijk<br />

vooronderzoek diverse verhoren plaatsvinden. U bent<br />

niet verplicht daaraan mee te werken en u mag een<br />

verhoor weigeren. Zelfs wanneer er geen officieel<br />

proces-verbaal van verhoor is opgemaakt, bestaat<br />

toch de kans dat van het gesprek een verslag wordt<br />

gemaakt. Het verslag is een bestanddeel van het strafdossier<br />

en kan gebruikt worden als bewijsmateriaal<br />

voor de rechtszaak. U kunt dit met uw advocaat<br />

bespreken.<br />

Indien u dat wenst, moet er tijdens een ondervraging of<br />

verhoor een tolk aanwezig zijn. U moet dit zelf kenbaar<br />

maken bij de autoriteiten.<br />

Voorlopige hechtenis<br />

Als de rechter van oordeel is dat u, wegens de ernst van<br />

het misdrijf of in verband met een nader onderzoek<br />

langer moet worden vastgehouden, volgt voorlopige<br />

hechtenis in een huis van bewaring of in een gevangenis.<br />

Een medewerker van de ambassade probeert u zo snel<br />

mogelijk te bezoeken na uw plaatsing in een huis van<br />

bewaring of gevangenis.


22<br />

De duur van de voorlopige hechtenis varieert. Ervaring<br />

leert dat men meestal binnen één jaar terechtstaat. In<br />

zeer ingewikkelde strafzaken wordt, soms ook in het<br />

belang van de gearresteerde, deze termijn verlengd.<br />

Hiervoor moet de officier van justitie een verzoek indienen<br />

bij een hogere rechtbank. Zodra het onderzoek is<br />

voltooid, draagt de officier van justitie het dossier over<br />

aan de rechtbank. Vragen hierover kunt u bespreken<br />

met uw advocaat.<br />

Vrijlating op borgtocht<br />

Het is in principe mogelijk tijdens de voorlopige hechtenis<br />

vrijlating op borgtocht te krijgen. Borgtocht<br />

houdt in dat u een betaling (borg) doet aan de rechtbank<br />

waarmee u de garantie geeft dat u aanwezig bent<br />

bij de rechtszittingen. Tijdens de procedure hoeft u niet<br />

in de gevangenis te verblijven. Iedere verdachte kan<br />

een borgtochthoorzitting krijgen. Ervaring leert echter<br />

dat buite<strong>nl</strong>anders in de meeste gevallen niet worden<br />

vrijgelaten op borgtocht vanwege het risico dat men<br />

niet meer op de rechtszitting verschijnt. U kunt de<br />

mogelijkheden bespreken met uw advocaat.<br />

Een vastgestelde borg is meestal een hoog bedrag. De<br />

<strong>Nederland</strong>se overheid verstrekt geen gelden voor borgtocht,<br />

ook niet in de vorm van een lening.<br />

Voorlichtingsrapport reclassering<br />

Het samenstellen van een rapport over uw sociale<br />

achtergrond is een van de zaken die de <strong>Nederland</strong>se<br />

reclassering voor uw rechtszaak kan doen. In<br />

<strong>Nederland</strong> is het gebruikelijk dat de rechtbank bij het<br />

23<br />

bepalen van de strafmaat rekening houdt met de<br />

bevindingen in het voorlichtingsrapport. De reclassering<br />

weet uit ervaring dat ook in <strong>Portugal</strong> dit soort<br />

gegevens belangrijk kunnen zijn.<br />

Taalproblemen en cultuurverschillen kunnen een<br />

goede communicatie tussen u, uw advocaat en de<br />

rechtbank in de weg staan. De beschikbaarheid van<br />

een voorlichtingsrapport, afgestemd op informatie die<br />

de rechtbank in het detentieland belangrijk vindt en<br />

vertaald in de taal van het detentieland, kan een positieve<br />

invloed hebben op de uiteindelijke strafbepaling.<br />

De beschikbaarheid van een voorlichtingsrapport biedt<br />

echter geen garantie tot strafvermindering.<br />

In het rapport beschrijft een beëdigd reclasseringsmedewerker<br />

de omstandigheden waarin u verkeerde vóór<br />

uw arrestatie. Bijvoorbeeld het al dan niet wonen in<br />

gezinsverband, het hebben van werk of het volgen van<br />

een opleiding. En ook, indien nodig, feiten over uw<br />

levensloop, uw opvoeding, uw medische geschiedenis<br />

en eventueel uw eerdere contacten met Justitie. Deze<br />

i<strong>nl</strong>ichtingen worden - alleen met uw toestemming -<br />

verzameld bij personen die u goed kennen, zoals<br />

familieleden, partner, werkgever, huisarts of maatschappelijk<br />

werker. Soms bevat het rapport een plan<br />

voor eventuele hulp die de reclassering kan bieden<br />

tijdens gevangenschap.<br />

Het uitbrengen van een rapport is niet altijd mogelijk<br />

of zinvol. Wanneer u onvoldoende referenten (familie,<br />

vrienden, werkgevers) opgeeft en weinig i<strong>nl</strong>ichtingen


24<br />

over u te krijgen zijn, is het niet mogelijk een rapport te<br />

schrijven. Als u al een strafblad heeft, wordt er meestal<br />

geen rapport opgemaakt.<br />

Uw advocaat ontvangt het rapport rechtstreeks van<br />

<strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong> of via de ambassade.<br />

<strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong> verzoekt de advocaat het<br />

rapport met u te bespreken alvorens het door te leiden<br />

naar de rechtbank. Er zijn voor u geen kosten verbonden<br />

aan het maken van uw rapport.<br />

Het is van belang dat u dit rapport in een zo vroeg<br />

mogelijk stadium aanvraagt. Een rapport vraagt u aan<br />

door het invullen en ondertekenen van een formulier<br />

dat u van de vrijwilligers van de <strong>Reclassering</strong><br />

<strong>Nederland</strong> of van de <strong>Nederland</strong>se ambassade of consulaat<br />

kunt krijgen.<br />

Aangezien het maken van een rapport een tijdrovende<br />

en kostbare zaak is, verlangt het Bureau B&BB van de<br />

<strong>Nederland</strong>se reclassering voordat het het rapport<br />

opstelt een uitdrukkelijk verzoek van u als gedetineerde<br />

én een schriftelijk verzoek van uw advocaat.<br />

Rechtszitting<br />

Op de rechtszitting zijn de advocaat en zonodig een<br />

tolk aanwezig. In <strong>Portugal</strong> bestaat geen veroordeling<br />

bij verstek. Wanneer u niet aanwezig bent, kan<br />

een internationaal aanhoudingsbevel worden<br />

uitgevaardigd.<br />

25<br />

Vonnis<br />

Het uitspreken van een vonnis vindt meestal plaats<br />

twee weken nadat u officieel schuldig bent bevonden.<br />

De hoogte van de straf is afhankelijk van het gepleegde<br />

delict en de mate van schuld. In <strong>Portugal</strong> worden voor<br />

delicten in verdovende middelen aanzie<strong>nl</strong>ijk hogere<br />

straffen opgelegd dan in <strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se<br />

Antillen en Aruba. Binnen maximaal 4 jaar moet de<br />

definitieve berechting hebben plaatsgevonden.<br />

U kunt soms strafvermindering krijgen als u uw medewerking<br />

verleent aan het onderzoek van de justitiële<br />

autoriteiten. Het is dan belangrijk gemaakte afspraken<br />

schriftelijk te laten bevestigen. In uitzonderlijke gevallen<br />

kunt u strafvermindering krijgen als u kunt bewijzen<br />

dat er sprake is van bijzondere privé- of familieomstandigheden.<br />

U kunt uw situatie en de mogelijkheden die<br />

u heeft besproken met uw advocaat. Nadat het vonnis<br />

is uitgesproken, kunt u op deze gronden geen strafvermindering<br />

meer krijgen, tenzij u in hoger beroep gaat.<br />

Na de veroordeling gaat u naar een gevangenis waar u<br />

de rest van uw straf moet uitzitten. U wordt meestal<br />

niet overgeplaatst op de dag van uw veroordeling. Dit<br />

kan wel enige weken duren.<br />

Neem contact op met de ambassade wanneer u bent<br />

veroordeeld en wanneer u wordt overgeplaatst naar<br />

een andere gevangenis. De ambassade kan via het<br />

ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken uw contactpersoon<br />

hierover informeren en u bezoeken.


26<br />

Wanneer bij een drugsdelict de drugs in een auto worden<br />

aangetroffen, kan deze auto in beslag genomen<br />

worden. In verband met de motorrijtuigenbelasting,<br />

die u in <strong>Nederland</strong> nog steeds moet betalen zolang de<br />

auto op uw naam staat, is het van belang de verbeurdverklaring<br />

toe te zenden aan de Rijksdienst voor het<br />

Wegverkeer in Veendam.<br />

4<br />

27<br />

Instellen hoger beroep<br />

Indien u niet akkoord gaat met de uitspraak van de<br />

rechter, kunt u hiertegen in hoger beroep gaan. In dat<br />

geval vraagt u om een nieuwe beoordeling van de feiten<br />

en van het toegepaste recht. Een verzoek tot hoger<br />

beroep moet binnen 15 dagen na de veroordeling<br />

plaatsvinden. Of het zinvol is in hoger beroep te gaan,<br />

kunt u bespreken met uw advocaat.<br />

Wanneer u een verzoek tot hoger beroep indient, moet<br />

u er rekening mee houden dat uw straf ook hoger kan<br />

uitvallen. Bespreek de consequenties van het in hoger<br />

beroep gaan met uw advocaat.<br />

De aanklager kan ook een verzoek tot hoger beroep<br />

indienen, omdat hij vindt dat de strafmaat te laag is<br />

vastgesteld. Wanneer de aanklager in hoger beroep<br />

gaat, kan uw straf uiteindelijk hoger uitvallen dan de<br />

oorspronkelijke straf.<br />

Mogelijkheden straftijdverkortingen<br />

De volgende straftijdverkortingen zijn mogelijk:<br />

• Gratie of strafvermindering:<br />

In <strong>Portugal</strong> kan de president gratie of strafvermindering<br />

verlenen. Dit kan zowel collectief als individueel<br />

plaatsvinden. Collectieve strafvermindering<br />

wordt soms toegestaan, bijvoorbeeld bij gelegenheid<br />

van de ambtsaanvaarding van een nieuwe<br />

president. Individuele strafvermindering vindt<br />

bijvoorbeeld plaats met kerstmis, op verzoek van<br />

de betrokkene en na nauwkeurige bestudering van<br />

Rechtsmiddelen


28<br />

zijn dossier. Een aantal gevallen voor strafvermindering<br />

dient aan de president te worden<br />

voorgelegd.<br />

• Voorwaardelijke invrijheidstelling:<br />

Nadat (afhankelijk van de aard en de ernst van het<br />

misdrijf ) de helft of tweederde van de opgelegde<br />

straf ten uitvoer is gelegd, kan de rechter van strafuitvoering<br />

voorwaardelijke invrijheidstelling<br />

toestaan. Dit hangt in belangrijke mate af van een<br />

rapport over het gedrag van de gedetineerde, dat<br />

de directeur van de strafinrichting opmaakt. Dit<br />

rapport is mede gebaseerd op i<strong>nl</strong>ichtingen die<br />

sociale werkers of ander gevangenispersoneel<br />

verschaffen. De rechter heeft ook een autonome<br />

bevoegdheid. U kunt er geen recht op doen gelden<br />

om voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld.<br />

5<br />

29<br />

Algemeen<br />

In dit hoofdstuk leest u meer over het Portugese<br />

gevangeniswezen. De situatie is van toepassing op<br />

zowel huizen van bewaring als gevangenissen.<br />

De regels per gevangenis kunnen onderling sterk<br />

verschillen. U dient zich te houden aan de regels van<br />

de gevangenis die zijn vastgelegd in een reglement<br />

dat u bij aankomst hoort te ontvangen.<br />

Wanneer u zich niet houdt aan de regels heeft de<br />

gevangenis het recht bepaalde privileges, zoals het<br />

inkopen van artikelen bij de gevangeniswinkel en/of<br />

het telefoneren, tijdelijk af te nemen. Ook kunt u voor<br />

bepaalde tijd in een isolatiecel terechtkomen.<br />

Plaats van detentie<br />

Na de veroordeling gaat u meestal naar een andere<br />

gevangenis. U kunt een verzoek indienen om in de<br />

oorspronkelijke gevangenis te blijven of om naar een<br />

specifieke andere gevangenis te gaan. Dit verzoek<br />

moet u indienen bij uw advocaat of rechtstreeks voorleggen<br />

aan de ‘Procuradoria Geral da República’.<br />

Als uw verzoek wordt afgewezen, kunt u na enige tijd<br />

opnieuw een verzoek indienen. U kunt de gevangenisautoriteiten<br />

vragen naar de mogelijkheden.<br />

Om veiligheidsredenen melden de autoriteiten overplaatsingen<br />

tussen strafinrichtingen niet aan derden.<br />

Het is belangrijk dat u zelf uw overplaatsingen aan de<br />

ambassade bekend maakt.<br />

Inkoop<br />

Binnen de gevangenis kunt u op vastgestelde dagen<br />

Gevangenschap


30<br />

artikelen kopen zoals fruit, snoep, rook- en toiletartikelen,<br />

schrijfwaren, kleding en schoenen. Deze artikelen<br />

kunt u kopen in de gevangeniswinkel. De strafinrichting<br />

bepaalt het bedrag dat u per maand mag besteden.<br />

Bezoekmogelijkheden<br />

In Portugese gevangenissen heeft u meestal minstens<br />

een keer per week recht op bezoek. De regels hiervoor<br />

verschillen per inrichting. Stelt u zich van tevoren op de<br />

hoogte van de mogelijkheden. In een aantal gevangenissen<br />

mag u bijvoorbeeld alleen bezoek ontvangen<br />

van directe familie. Dit betekent dat vrienden en soms<br />

zelfs ongehuwde partners niet op bezoek mogen<br />

komen. Indien gewenst kunt u de bemiddeling inroepen<br />

van de ambassade. Tijdens de periode van de voorlopige<br />

hechtenis is meestal een beperkt aantal bezoeken toegestaan,<br />

doorgaans alleen van familieleden. Daarvoor<br />

moet de directie toestemming verlenen en in sommige<br />

gevallen ook de justitiële autoriteiten die met het<br />

onderzoek zijn belast.<br />

U dient altijd (dus ook na de berechting) zelf toestemming<br />

te vragen voor het ontvangen van bezoek. De<br />

verantwoordelijke voor de afhandeling van het verzoek<br />

is de maatschappelijk werker (educador).<br />

Na de berechting kunt u binnen de geldende bezoekregeling<br />

bezoek ontvangen. Voor elk bezoek blijft<br />

toestemming van de gevangenisdirecteur noodzakelijk.<br />

Bovendien moet u de relatie met het bezoek duidelijk<br />

kunnen aantonen. De bezoeken vinden in afgesloten<br />

ruimten onder - meestal soepel - toezicht plaats. Soms<br />

31<br />

mag een gedetineerde bezoek in een kamer zonder<br />

toezicht ontvangen. Dit geldt voor gehuwden en officieel<br />

samenwonenden. Dergelijke bezoeken moet de<br />

gedetineerde tijdig aanvragen.<br />

U kunt bezoek ontvangen van een <strong>Nederland</strong>s sprekende<br />

reclasseringsvrijwilliger. De gevangenissen staan<br />

hier over het algemeen niet afwijzend tegenover. De<br />

ambassade vraagt deze bezoeken aan.<br />

Het bezoek moet rekening houden met strenge veiligheidscontroles.<br />

Er zijn bijvoorbeeld bepaalde kledingvoorschriften<br />

voor het bezoek. Vraagt u dit na bij de<br />

gevangenisautoriteiten voor uw bezoek komt.<br />

Bezoek van de ambassade<br />

Nadat de ambassade is geïnformeerd over uw arrestatie<br />

krijgt u bezoek van een medewerker van de ambassade.<br />

Wanneer u dat wenst, kunt u regelmatig bezoek krijgen<br />

tijdens uw detentie. Mocht u geen bezoek van een<br />

consulair medewerker willen ontvangen, dan kunt u<br />

dit schriftelijk aangeven.<br />

Correspondentie<br />

U mag onbeperkt brieven verzenden en ontvangen,<br />

maar censuur kan worden toegepast. De gevangenisdirectie<br />

heeft het recht de inhoud van brieven te<br />

controleren. Wie zicht wil houden of in- en uitgaande<br />

post al dan niet wordt ingehouden, kan dit het best<br />

proberen door de brieven te nummeren.<br />

U kunt met vrijwilligers van de reclassering in


32<br />

<strong>Nederland</strong> schrijven. Als u dit wenst, vult u dit in op het<br />

formulier van de reclassering dat u ontvangt kort na uw<br />

arrestatie. U kunt dit ook op een later moment kenbaar<br />

maken aan <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong>. Het adres staat<br />

achter in deze brochure.<br />

Telefoneren<br />

In de gevangenis kunt u niet gebeld worden, maar u<br />

kunt wel zelf bellen. Vaak moet u eerst een lijst opgeven<br />

met telefoonnummers en namen van personen die u<br />

wilt bellen. Deze lijst moeten de gevangenisautoriteiten<br />

goedkeuren. Zowel nationaal als internationaal kunt u<br />

collect bellen (Tel.: <strong>Portugal</strong> 120; Tel.: <strong>Nederland</strong><br />

800800310). Dit betekent dat u belt op kosten van de<br />

ander. Niet alle telefoons zijn geschikt om internationaal<br />

te bellen. Hoe vaak u naar het buite<strong>nl</strong>and kunt<br />

bellen, hangt af van de omstandigheden in uw<br />

gevangenis.<br />

In sommige gevangenissen is het niet mogelijk collect<br />

te bellen naar het buite<strong>nl</strong>and. U moet dan geld op uw<br />

gevangenisrekening beschikbaar hebben om op eigen<br />

kosten te bellen. De kosten van deze gesprekken zijn<br />

vaak erg hoog.<br />

Voor dringende zaken of concrete vragen kunt u via een<br />

collect call telefonisch contact opnemen met de<br />

ambassade.<br />

Geld ontvangen / overmaken<br />

In de gevangenis mag u geen contant geld in uw bezit<br />

hebben. In elke gevangenis heeft u de beschikking over<br />

33<br />

een rekening. Gevangenissen hebben regels over de<br />

hoeveelheid geld die u in één keer mag ontvangen en<br />

het totaalbedrag dat op uw rekening mag staan.<br />

Informeer bij de gevangenis naar deze regels voordat u<br />

geld laat overmaken.<br />

U kunt in de gevangenis navraag doen óf en hoe u<br />

rechtstreeks geld kunt laten overmaken. Dit kan per<br />

gevangenis verschillen. Alleen wanneer u niet rechtstreeks<br />

geld kunt (laten) overmaken, kan dit via het<br />

ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken. De ambassade<br />

stort dan de tegenwaarde op uw gevangenisrekening.<br />

Alleen de eerste keer dat iemand op deze manier geld<br />

aan u overmaakt, worden er bemiddelingskosten<br />

ingehouden, daarna niet meer.<br />

Contant geld laten opsturen, is sterk af te raden. De<br />

kans is groot dat dit niet op de plaats van bestemming<br />

aankomt.<br />

Bij een overplaatsing naar een andere gevangenis verhuist<br />

het geld op uw gevangenisrekening mee. Dit kan<br />

enige tijd duren. Indien uw geld niet meeverhuist,<br />

moet u dit melden aan de gevangenisautoriteiten.<br />

<strong>Nederland</strong>se lectuur<br />

Sommige gevangenissen beschikken over een bibliotheek<br />

waar u boeken en tijdschriften kunt lenen. In de<br />

bibliotheken zijn meestal weinig <strong>Nederland</strong>se boeken.<br />

De ambassade en de reclassering stellen regelmatig<br />

<strong>Nederland</strong>se lectuur ter beschikking.


34<br />

Geloof<br />

In de meeste gevangenissen kunt u religieuze bijeenkomsten<br />

bijwonen. Bovendien zijn er vaak mensen van<br />

verschillende religies met wie u op verzoek kunt praten.<br />

Informeer bij uw gevangenis naar de mogelijkheden.<br />

De Stichting Epafras is een <strong>Nederland</strong>se religieuze<br />

organisatie die hulp verleent aan <strong>Nederland</strong>se gedetineerden<br />

in het buite<strong>nl</strong>and. Via deze stichting kunt u<br />

<strong>Nederland</strong>stalige bijbels ontvangen. U moet hiervoor<br />

zelf een verzoek indienen bij de Stichting Epafras. Het<br />

adres vindt u achter in deze brochure.<br />

Bij de Stichting Epafras kunt u informeren of er een<br />

geestelijke is die u kan komen bezoeken. Vier keer per<br />

jaar verzendt de Stichting Epafras het blad “Gezant uit<br />

<strong>Nederland</strong>”. Hierin staan zowel informatieve als ontspannende<br />

artikelen.<br />

Studiemogelijkheden<br />

Soms is het mogelijk een talencursus te volgen. Het is<br />

belangrijk, zeker bij langer verblijf in de gevangenis, de<br />

taal van het land een beetje te kunnen spreken, te<br />

lezen en te schrijven. Contact met medegedetineerden<br />

en gevangenispersoneel verloopt dan makkelijker.<br />

Vraag naar deze mogelijkheid bij de gevangenisdirectie.<br />

Via de <strong>Nederland</strong>se reclassering is er een beperkte<br />

mogelijkheid om een schriftelijke cursus aan te bieden.<br />

Het gaat om taalcursussen, basisonderwijs en enkele<br />

beroepsopleidingen op lager-beroeps-niveau voor<br />

mensen die niet eerder een diploma hebben gehaald.<br />

35<br />

De reclassering kan alleen in beperkte mate de kosten<br />

van een cursus betalen, als u of uw familie en vrienden<br />

dit niet kunnen betalen.<br />

Om gelegenheid te krijgen om te studeren en studiemateriaal<br />

te mogen ontvangen, is vaak toestemming<br />

nodig van de gevangenisdirectie en soms ook van de<br />

officier van justitie. Het is niet altijd mogelijk om<br />

examens af te leggen in de gevangenis.<br />

Als u geïnteresseerd bent in de mogelijkheden kunt u<br />

dat aangeven op het reclasseringsformulier of doorgeven<br />

aan de consulaire afdeling van de <strong>Nederland</strong>se<br />

vertegenwoordiging. U krijgt dan een informatiepakket<br />

met aanmeldingsformulieren toegestuurd.<br />

U kunt ook zelf op eigen kosten een cursus aanvragen,<br />

bijvoorbeeld bij de Open Universiteit of de L.O.I.<br />

(Leidse Onderwijsinstellingen).<br />

Pakketten ontvangen<br />

In de meeste gevangenissen is het ontvangen van pakketten<br />

niet toegestaan. In enkele gevangenissen is het<br />

wel toegestaan, maar aan regels gebonden. Informeer<br />

bij de gevangenisdirectie welke beperkingen er<br />

bestaan. Houdt u er rekening mee dat de gevangenisautoriteiten<br />

pakketten openmaken en niet-toegestane<br />

artikelen verwijderen. Meestal mag u alleen nieuwe<br />

en ongeopende artikelen ontvangen. Het is daarom<br />

verstandig een kopie van de bon mee te laten sturen.


36<br />

Sociale zorg<br />

Bijna alle gevangenissen hebben maatschappelijk<br />

werkers (educadores) die speciaal zijn belast met de<br />

behartiging van sociale problemen van de gevangenen.<br />

Indien u contact wilt met een maatschappelijk werker<br />

moet u hiertoe zelf actie ondernemen. Door de grote<br />

werkdruk van maatschappelijk werkers in gevangenissen<br />

is een gesprek niet altijd meteen mogelijk.<br />

Medische zorg<br />

In Portugese gevangenissen zijn de basisvoorzieningen<br />

voor medische zorg aanwezig. Iedere gevangenis<br />

beschikt over een arts, die verantwoordelijk is voor de<br />

gezondheidszorg van de gevangenen. Als u een arts<br />

wilt zien moet u hiervoor een verzoek indienen of<br />

intekenen op een lijst.<br />

Indien u medicijnen gebruikt, is het van groot belang<br />

dat u de gevangenisarts zo spoedig mogelijk op de<br />

hoogte brengt. Soms is het gewenst dat uw arts in<br />

<strong>Nederland</strong> schriftelijke informatie verstrekt. Hierbij<br />

kan de ambassade bemiddelen. U moet dan schriftelijk<br />

toestemming geven.<br />

Voor de tandheelkundige zorg geldt dat slechts hoogst<br />

noodzakelijke behandelingen worden uitgevoerd, zoals<br />

het trekken van tanden of kiezen.<br />

U moet zich goed realiseren dat de medische zorg in<br />

Portugese gevangenissen over het algemeen beperkt<br />

blijft tot het hoogst noodzakelijke en niet op hetzelfde<br />

niveau staat als in <strong>Nederland</strong>.<br />

37<br />

Klachten over de behandeling<br />

Klachten over de behandeling in de gevangenis kunt u<br />

bespreken met de ambassade. Bekeken wordt welke<br />

actie, indien nodig, de <strong>Nederland</strong>se vertegenwoordiging,<br />

uw advocaat, of uzelf kunt nemen. Het is raadzaam<br />

in eerste instantie de interne klachtprocedures<br />

van de gevangenis te volgen.<br />

Klachten kunt u ook mondeling of schriftelijk indienen<br />

bij uw advocaat. Wanneer u dit doet, stelt u dan ook de<br />

ambassade hiervan in kennis.<br />

Arbeidsmogelijkheden<br />

In een aantal gevangenissen kunt u werken tijdens<br />

detentie. Vaak is dit pas mogelijk na uw veroordeling.<br />

Voor de werkzaamheden ontvangt u een kleine<br />

vergoeding.<br />

Sociale zekerheid<br />

Per 1 mei 2000 zijn alle <strong>Nederland</strong>se sociale uitkeringen<br />

zoals de bijstandsuitkering (WWB), de werkloosheidsuitkering<br />

(WW) en de arbeidsongeschiktheidsverzekering<br />

(WAO) voor gedetineerden vervallen. Dit geldt<br />

ook voor <strong>Nederland</strong>ers die in het buite<strong>nl</strong>and zijn<br />

gedetineerd. Alleen de AOW-uitkering (Algemene<br />

Ouderdomswet) wordt tijdens detentie doorbetaald.<br />

U dient de uitkerende instantie in <strong>Nederland</strong> zelf zo<br />

snel mogelijk in te lichten over het feit dat u gedetineerd<br />

bent. Als u dit niet doet, moet u de ten onrechte<br />

verkregen uitkering terugbetalen en riskeert u<br />

strafvervolging.


38<br />

Wanneer achterblijvende gezinsleden door het wegvallen<br />

van de uitkering niet meer over voldoende inkomsten<br />

beschikken, kunnen zij bij de gemeentelijke sociale<br />

dienst een bijstandsuitkering aanvragen. In noodgevallen<br />

kan de gemeente bijzondere bijstand verlenen.<br />

Gevangenisklimaat<br />

Tot op zekere hoogte is een gevangenis een afspiegeling<br />

van de same<strong>nl</strong>eving. Iedere gevangenis heeft haar<br />

eigen sfeer afhankelijk van het regime, het bewakingspersoneel<br />

en de aanwezige gevangenen. De omstandigheden<br />

in de gevangenissen in <strong>Portugal</strong> zijn heel<br />

wat soberder en strenger dan in <strong>Nederland</strong>. Meestal<br />

verblijven gedetineerden met zijn tweeën in een cel of<br />

met meerderen in zalen.<br />

Voor alle gedetineerden geldt dat hun wereld plotseling<br />

is beperkt tot een paar gevangenismuren waarbinnen<br />

zij hun weg moeten vinden. Voor velen wordt<br />

die opgave bemoeilijkt door taalproblemen. Negatieve<br />

gevoelens zoals moedeloosheid, wantrouwen, eenzaamheid,<br />

onmacht, schuld, onzekerheid, verveling en<br />

uitzichtloosheid kunnen snel de kop op steken. Deze<br />

gevoelens kunnen bij u en bij medegevangenen leiden<br />

tot agressief gedrag, depressies en jaloezie. Probeert u<br />

zich hier niet door te laten beïnvloeden, goed gedrag is<br />

belangrijk tijdens uw verblijf in de gevangenis. Goed<br />

gedrag kan leiden tot strafvermindering.<br />

Het gedwongen moeten same<strong>nl</strong>even met veel mensen<br />

op een betrekkelijk klein gebied, het verliezen van uw<br />

vrijheid, de moeilijkheden in communiceren, en gevoe-<br />

39<br />

lens van onzekerheid die u heeft ten opzichte van uw<br />

toekomst en uw familie en vrienden kan uw verblijf in<br />

de gevangenis nog moeilijker maken. Als correspondentie<br />

voor u of uw familie van groot belang is, laat dat<br />

elkaar weten.<br />

Vluchten<br />

Het komt voor dat veroordeelden uit de gevangenis of<br />

tijdens een proefverlof vluchten. Na ontsnapping plaatst<br />

de Portugese justitie de voortvluchtige op de internationale<br />

signaleringslijst. Na arrestatie volgt uitlevering aan<br />

<strong>Portugal</strong>. Meestal wordt een zwaardere straf opgelegd.<br />

Verlof<br />

Verlof (saída precária) kan de rechter van strafuitvoering<br />

verlenen en is afhankelijk van een aantal factoren, zoals<br />

aard en ernst van het gepleegde misdrijf, familieomstandigheden<br />

en gedrag van de gedetineerde. Een<br />

gedetineerde kan echter geen recht op verlof doen gelden.<br />

Vanwege vluchtgevaar en op grond van slechte ervaringen<br />

in het verleden, wordt aan buite<strong>nl</strong>andse gedetineerden<br />

slechts bij hoge uitzondering verlof verleend.<br />

Na beëindiging detentie<br />

Nadat u uw straf heeft uitgezeten, volgt meestal een<br />

uitwijzing (deportation in het Engels). Daarbij wordt<br />

rekening gehouden met de aard en de ernst van het<br />

delict, de duur van het verblijf in <strong>Portugal</strong>, het al dan<br />

niet getrouwd zijn met een Portugese man of vrouw en<br />

het hebben van kinderen, die daar zijn geboren en/of<br />

opgegroeid. Tegen de beslissing over uitwijzing kunt u<br />

beroep aantekenen.


40<br />

6<br />

41<br />

<strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen en Aruba zijn partij<br />

bij het Verdrag inzake de Overbrenging van Gevonniste<br />

Personen uit 1983 (“Council of Europe Convention on<br />

the Transfer of Sentenced Persons”). Dit Verdrag maakt<br />

het mogelijk dat een <strong>Nederland</strong>er, die in het buite<strong>nl</strong>and<br />

is veroordeeld, onder bepaalde voorwaarden die<br />

straf in een <strong>Nederland</strong>se, Antilliaanse of Arubaanse<br />

gevangenis ondergaat.<br />

De <strong>Nederland</strong>se wet heet de ‘Wet Overdracht<br />

Tenuitvoerlegging Strafvonnissen’, ook wel de WOTS<br />

genoemd. De <strong>Nederland</strong>se Antillen en Aruba kennen<br />

een eigen uitvoeringswet voor het overbrengen van<br />

gedetineerde Antillianen en Arubanen. Deze wet heet<br />

‘Landsverordening inzake de Overdracht<br />

Tenuitvoerlegging van Strafvonnissen’, afgekort LOTS.<br />

De mogelijkheid tot overbrenging bestaat alleen in die<br />

landen, die partij zijn bij dit verdrag. Daartoe behoort<br />

ook <strong>Portugal</strong>.<br />

Om voor overbrenging in aanmerking te komen moet u<br />

ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen:<br />

• U bent een <strong>Nederland</strong>er afkomstig uit <strong>Nederland</strong>,<br />

Aruba of de <strong>Nederland</strong>se Antillen, of u bent een<br />

vreemdeling die in het bezit is van een geldige<br />

verblijfsvergunning voor deze landen. U heeft een<br />

aantoonbare band met <strong>Nederland</strong>;<br />

• De veroordeling moet onherroepelijk zijn. Dit wil<br />

zeggen dat u geen hoger beroep meer kunt aante-<br />

Mogelijkheid tot straf ondergaan in <strong>Nederland</strong> (WOTS)


42<br />

kenen en er geen procedure van hoger beroep mag<br />

lopen op het moment van uw aanvraag;<br />

• Het gedeelte van de straf dat nog moet worden<br />

uitgezeten moet minstens zes maanden zijn op het<br />

moment dat het verzoek bij het ministerie van<br />

Justitie in <strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen of<br />

Aruba binnenkomt;<br />

• Het feit waarvoor u veroordeeld bent, moet ook in<br />

<strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba<br />

strafbaar zijn;<br />

• U moet bereid zijn schriftelijk te verklaren dat u het<br />

ermee eens bent dat u de straf in <strong>Nederland</strong>, de<br />

<strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba ondergaat;<br />

• Zowel de Portugese autoriteiten als de<br />

<strong>Nederland</strong>se, Antilliaanse of Arubaanse autoriteiten<br />

moeten met de overbrenging instemmen;<br />

Voor de <strong>Nederland</strong>se Antillen gelden tevens de volgende<br />

aanvullende voorwaarden:<br />

• De straf dient langer te zijn dan 48 maanden;<br />

• U moet ingeschreven staan bij het bevolkingsregister<br />

van een van de vijf eilanden in de vijf jaar<br />

voorafgaand aan uw arrestatie (aaneensluitend);<br />

• U moet aantoonbare contacten onderhouden met<br />

familie en/of vrienden op de <strong>Nederland</strong>se Antillen.<br />

43<br />

Het ministerie van Justitie in <strong>Portugal</strong>, <strong>Nederland</strong>, de<br />

<strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba kan weigeren in te stemmen<br />

met de overbrenging zonder daarvoor een reden<br />

op te geven.<br />

Over een afgewezen verzoek kunt u navraag doen bij de<br />

volgende instanties:<br />

1. Afwijzing door Portugese autoriteiten: Parket<br />

Procureur-generaal <strong>Portugal</strong> (‘Procuradoria Geral<br />

da República’)<br />

2. Afwijzing door <strong>Nederland</strong>se autoriteiten: ministerie<br />

van Justitie <strong>Nederland</strong> (BIRS)<br />

3. Afwijzing door Antilliaanse autoriteiten: Parket<br />

Procureur-generaal <strong>Nederland</strong>se Antillen<br />

4. Afwijzing door Arubaanse autoriteiten: Parket<br />

Procureur-generaal Aruba<br />

De adressen en telefoonnummers van deze instanties<br />

vindt u achter in deze brochure.<br />

Een verzoek tot overbrenging kunt u bij de<br />

Procuradoria Geral da República indienen na de uitspraak<br />

van uw vonnis en nadat u bent overgebracht<br />

naar de gevangenis waar u de rest van uw straf moet<br />

uitzitten. Indien uw aanvraag wordt goedgekeurd, zijn<br />

er twee manieren waarop de <strong>Nederland</strong>se autoriteiten<br />

uw Portugees strafvonnis kunnen overnemen:<br />

1. De onmiddellijke of voortgezette tenuitvoerlegging:<br />

deze procedure houdt in dat de veroordeling die u<br />

in <strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba


44<br />

moet ondergaan, gelijk is aan de duur van de straf<br />

die in <strong>Portugal</strong> is opgelegd.<br />

2. De exequaturprocedure of omzettingsprocedure:<br />

deze procedure houdt in dat de rechter in<br />

<strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba, uw<br />

Portugese straf omzet in een <strong>Nederland</strong>se straf,<br />

mits de Portugese autoriteiten daar geen bezwaar<br />

tegen hebben. De omgezette straf mag niet hoger,<br />

maar wel lager zijn dan de in <strong>Portugal</strong> opgelegde<br />

straf.<br />

Bij WOTS aanvragen vanuit <strong>Portugal</strong> wordt vrijwel altijd<br />

de omzettingsprocedure toegepast. Bij beide procedures<br />

geldt uiteraard dat de tijd die u in Portugese detentie<br />

heeft doorgebracht van uw straftijd wordt afgetrokken.<br />

Bovendien is de in <strong>Nederland</strong> gebruikelijke regeling<br />

voor de vervroegde invrijheidstelling (V.I.) van<br />

toepassing.<br />

U dient precies geïnformeerd te worden over de stappen<br />

die u moet nemen als u voor deze mogelijkheid in<br />

aanmerking wil komen. I<strong>nl</strong>ichtingen hierover kunt u<br />

ook krijgen bij de <strong>Nederland</strong>se vertegenwoordiging.<br />

Wanneer uw verzoek eenmaal in <strong>Nederland</strong> in behandeling<br />

is genomen, kunt u over de stand van zaken<br />

telefonisch informatie krijgen via de zogenaamde<br />

WOTS informatielijn van het Bureau Internationale<br />

Rechtshulp in Strafzaken (BIRS) van het ministerie van<br />

Justitie te Den Haag. Ook voor algemene vragen kunt u<br />

daar terecht (zie adresse<strong>nl</strong>ijst).<br />

45<br />

Wanneer u een LOTS verzoek indient kunt u navraag<br />

doen bij het Parket Procureur-Generaal van de<br />

<strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba. Een verzoek om informatie<br />

heeft alleen zin als u een voorlopige goedkeuring<br />

heeft gekregen van de Portugese autoriteiten. Van deze<br />

goedkeuring krijgt u een schriftelijke bevestiging. Deze<br />

goedkeuring duurt minstens 3 tot 6 maanden. De<br />

adressen van de <strong>Nederland</strong>se en de Portugese autoriteiten<br />

staan achter in deze brochure.<br />

De overbrenging zelf is een zaak van de buite<strong>nl</strong>andse<br />

en <strong>Nederland</strong>se justitie. De ambassade of het ministerie<br />

van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken is hier niet bij betrokken. Uw<br />

advocaat speelt hierbij geen rol meer. Hoogstens kan<br />

de advocaat u over de procedure informeren en bij<br />

instanties navragen hoe het met uw procedure staat.<br />

Het <strong>Nederland</strong>se ministerie van Justitie past de WOTSprocedure<br />

in principe maar een keer per persoon toe.<br />

Gedetineerden met de <strong>Nederland</strong>se nationaliteit, die<br />

geen binding met <strong>Nederland</strong> hebben, komen normaal<br />

gesproken niet voor overbrenging naar <strong>Nederland</strong> in<br />

het kader van de WOTS in aanmerking.<br />

De praktijk heeft uitgewezen dat de totale procedure<br />

voor overbrenging naar <strong>Nederland</strong> minimaal een jaar<br />

in beslag neemt. Een overbrenging naar de<br />

<strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba neemt minimaal anderhalf<br />

jaar in beslag.


46<br />

47<br />

Ambassade<br />

Hr Ms Ambassade te Lissabon<br />

Avenida Infante Santo 43-5°<br />

1399-011 Lissabon<br />

Tel.: +351 (0)21 391 4925<br />

Fax: +351 (0)21 391 4950<br />

E-mail: <strong>nl</strong>govlis@mail.telepac.pt<br />

Overige belangrijke adressen en<br />

telefoonnummers<br />

Telefoontips<br />

• De landcode van <strong>Nederland</strong> is 31<br />

• Indien u vanuit <strong>Portugal</strong> naar <strong>Nederland</strong> belt,<br />

eerste nul weglaten voor netnummer<br />

• De landcode van de <strong>Nederland</strong>se Antillen is 599<br />

gevolgd door de code van het eiland (Curaçao 9,<br />

Bonaire 7, St. Maarten 5, Saba 4, St. Eustatius 3)<br />

• De landcode van Aruba is 297<br />

<strong>Nederland</strong><br />

Ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken<br />

Afdeling DCZ/CM<br />

Postbus 20061<br />

2500 EB Den Haag<br />

Tel.: +31 (0)70 348 4770<br />

Fax: +31 (0)70 348 5256<br />

Adresse<strong>nl</strong>ijst


48<br />

Ministerie van Justitie<br />

Bureau Internationale Rechtshulp in Strafzaken (BIRS)<br />

Postbus 20301<br />

2500 EH Den Haag<br />

WOTS informatielijn (bereikbaar tussen 9.00 en 12.00<br />

uur <strong>Nederland</strong>se tijd)<br />

Tel.: +31 (0)70 370 7555<br />

Stichting <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong><br />

Bureau Buite<strong>nl</strong>and en Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />

(B&BB)<br />

Postbus 136<br />

3500 AC Utrecht<br />

Tel.: +31 (0)30 287 9900<br />

Fax: +31 (0)30 287 9998<br />

E-mail: secr.bbb@srn.minjus.<strong>nl</strong><br />

Stichting Epafras<br />

Antwoordnummer C.C.R.I. 9804<br />

3500 ZJ Utrecht<br />

Tel.: +31 (0)30 233 2432<br />

Fax: +31 (0)30 234 2703<br />

E-mail: postmaster@epafras.org<br />

<strong>Portugal</strong><br />

Procuradoria Geral da República<br />

Rua da Escola Politécnica 140<br />

1269-269 LISBOA<br />

Tel.: +351 (0)21 392 1900<br />

Fax: +351 (0)21 392 1916<br />

49<br />

Aruba<br />

Arubaanse Stichting voor <strong>Reclassering</strong> en<br />

Kinderbescherming 1961<br />

Windstraat 19<br />

Oranjestad, Aruba<br />

Tel.: +297 (5) 82 1496<br />

Fax: +297 (5) 83 0084<br />

Directie Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen Aruba<br />

L.G. Smith Blvd 76<br />

Oranjestad, Aruba<br />

Tel.: +297 (5) 83 4705<br />

Fax: +297 (5) 83 4660<br />

E-mail: int1717@setarnet.au<br />

Parket Procureur-Generaal Aruba<br />

L.G. Smith Blvd 42<br />

Oranjestad, Aruba<br />

Tel.: +297 (5) 82 1415<br />

Fax: +297 (5) 83 8891<br />

Curaçao<br />

Bureau Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />

Fort Amsterdam 4<br />

Willemstad, Curaçao<br />

Tel.: +599 (9) 463 0117<br />

Fax: +599 (9) 461 3933<br />

E-mail: Bbbnethant@curinfo.an


50<br />

Stichting <strong>Reclassering</strong> Curaçao<br />

Scharlooweg 102<br />

Curaçao<br />

Tel.: +599 (9) 461 1832<br />

Fax: +599 (9) 465 5105<br />

Parket Procureur-Generaal <strong>Nederland</strong>se Antillen<br />

Wilhelminaplein 4<br />

Willemstad, Curaçao<br />

Tel.: +599 (9) 463 4111<br />

Fax: +599 (9) 461 3786<br />

St. Maarten<br />

Dienst Justitiële Inrichtingen Bovenwinden<br />

Plaza Building, Unit 6<br />

Pondfill Road<br />

Phillipsburg, St. Maarten N.A.<br />

Tel.: +599 (5) 423 449<br />

Fax: +599 (5) 423 472<br />

Bonaire<br />

Stichting <strong>Reclassering</strong> Bonaire<br />

Kaya Gob. N. Debrot #14<br />

Bonaire<br />

Tel.: +599 (7) 173 288<br />

Fax: +599 (7) 173 287<br />

51<br />

Juridische woorde<strong>nl</strong>ijst<br />

detenção arrestatie<br />

direito à assistência jurídica recht op rechtshulp<br />

direito a permanecer em silêncio recht om te zwijgen<br />

prisão preventiva voorlopige hechtenis<br />

investigação onderzoek<br />

acusação officiële aanklacht<br />

declarar culpado schuldig pleiten<br />

coima boete<br />

interpôr recurso in hoger beroep gaan<br />

advogado de defesa verdediger<br />

advocago de acusação aanklager<br />

advogado advocaat<br />

advogado pro Deo pro Deo advocaat<br />

advogado particular privé advocaat<br />

juíz rechter<br />

juíz de instrução criminal rechter-commissaris<br />

assistência jurídica rechtshulp<br />

tribunal rechtbank<br />

audiência hoorzitting<br />

julgamento rechtszitting<br />

caução borgtocht<br />

liberdade condicional voorwaardelijk invrijheidsstelling<br />

Woorde<strong>nl</strong>ijst


52<br />

Praktische Portugese zinnen<br />

Ik zou graag willen spreken met... Gostaria de falar<br />

com....<br />

een pater / een dominee um padre/ um pastor<br />

een sociaal werker um educador/ uma educadora<br />

een arts um médico<br />

een tandarts um dentista<br />

een dameskapper / een herenkapper uma cabeleireira/<br />

um cabeleireiro<br />

de hoofdbewaarder o chefe de guardas<br />

de directeur o director<br />

Ik zou graag willen schrijven naar... Gostaria de escrever<br />

a....<br />

Ik zou graag willen bellen naar... Gostaria de telefonar<br />

para .....<br />

mijn vrouw / mijn man a minha mulher/ o meu marido<br />

mijn broer / mijn zus o meu irmão/ a minha irmã<br />

mijn verloofde o meu noivo/ a minha noiva<br />

mijn ouders os meus pais<br />

mijn advocaat o meu advogado<br />

de rechter-commissaris o juíz de instrução<br />

de rechter o juíz<br />

de officier van justitie o procurador da República<br />

de <strong>Nederland</strong>se ambassade / consulaat a Embaixada<br />

da Holanda/ ao consulado<br />

De reclassering in <strong>Nederland</strong> o departamento de<br />

Reinserção Social na Holanda<br />

Ik zou graag willen... Gostaria de....<br />

werken trabalhar<br />

sporten fazer desporto<br />

53<br />

kopen... comprar....<br />

ontvangen... receber.....<br />

bestellen... encomendar.....<br />

een televisie uma televisão<br />

een radio um rádio<br />

kleding roupa<br />

schoenen sapatos<br />

postzegels selos<br />

enveloppen envelopes<br />

balpen uma caneta<br />

potlood um lápis<br />

papier papel<br />

telefoonkaart um cartão para telefonar<br />

een krant / een tijdschrift / een boek um jornal/ uma<br />

revista/ um livro<br />

zeep / tandpasta / tandenborstel sabão/ pasta de dentes/<br />

escova de dentes<br />

scheerapparaat /scheermesjes máquina de barbear/<br />

lâminas de barbear<br />

maandverband / tampons pensos higiénicos/ tampões<br />

handdoek / kam / schoenpoets / borstel uma toalha /<br />

um pente/ graxa para sapatos/ escova<br />

condooms preservativos<br />

wc papier papel higiénico<br />

tabak / sigaretten / lucifers tabaco/ cigarros/ fósforos<br />

vruchten / groente / brood / water / vlees fruta/ legumes/<br />

pão / água/ carne<br />

medicijnen medicamentos<br />

naald en draad agulha e linha<br />

Woorde<strong>nl</strong>ijst


54<br />

Ik ben ziek Estou doente<br />

Ik heb een medisch onderzoek nodig Preciso de fazer<br />

um exame médico<br />

Ik heb koorts Estou com febre<br />

Ik heb kiespijn Estou com dores nos dentes<br />

Ik heb hoofdpijn Estou com dores de cabeça<br />

Ik heb keelpijn Estou com dores na garganta<br />

Mijn arm / been doet pijn Doi-me o braço/ a perna<br />

Ik heb buikpijn Estou com dores de barriga<br />

Ik heb een geslachtsziekte Tenho uma doença venérea<br />

Ik heb een hartprobleem Tenho um problema cardíaco<br />

Ik heb diabetes / suikerziekte Tenho diabetes<br />

Ik heb hoge / lage bloeddruk Tenho a tensão alta/ baixa<br />

Ik heb een speciaal dieet nodig Preciso de uma dieta<br />

especial<br />

Mijn medische rapporten zijn in <strong>Nederland</strong> Os meus<br />

relatórios médicos estão na Holanda<br />

de <strong>Nederland</strong>se Antillen / Aruba as Antilhas<br />

Neerlandesas/ Aruba<br />

Ik heb problemen met ... Tenho problemas com....<br />

mijn werk o meu trabalho<br />

mijn gezondheid a minha saúde<br />

mijn celmaat o meu companheiro/a de cela<br />

Zou u mij kunnen helpen Podia ajudar-me<br />

Ik begrijp / Ik begrijp niet Compreendo/Não compreendo<br />

Ik heb een tolk nodig Preciso de um intérprete<br />

55<br />

Ik heb geld nodig van mijn rekening om (....)<br />

te kopen. Preciso de dinheiro da minha conta para<br />

comprar (......)<br />

Zou ik een cel kunnen delen met een <strong>Nederland</strong>er<br />

Podia partilhar uma cela com um holandês?<br />

Ik wil graag een cursus volgen Gostaria de tirar um<br />

curso<br />

Waar kan ik krijgen / kopen Onde posso arranjar/<br />

comprar<br />

maandag segunda-feira<br />

dinsdag terça-feira<br />

woensdag quarta-feira<br />

donderdag quinta-feira<br />

vrijdag sexta-feira<br />

zaterdag sábado<br />

zondag domingo<br />

‘s morgens de manhã<br />

‘s middags de tarde<br />

‘s avonds de noite<br />

gisteren ontem<br />

vandaag hoje<br />

volgende week na próxima semana<br />

volgende maand no mês que vem<br />

voor antes<br />

na depois<br />

goed (está) bem<br />

niet goed não está bem<br />

waarom por que<br />

Woorde<strong>nl</strong>ijst

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!