Portugal w w w.m inbuza.nl - Reclassering Nederland
Portugal w w w.m inbuza.nl - Reclassering Nederland
Portugal w w w.m inbuza.nl - Reclassering Nederland
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken<br />
Postbus 20061<br />
2500 eb Den Haag<br />
juli 2005<br />
www.m<strong>inbuza</strong>.<strong>nl</strong><br />
Gearresteerd in... <strong>Portugal</strong>
Eventuele suggesties voor aanvullingen of<br />
verduidelijking van deze brochure worden<br />
op prijs gesteld. Deze kunt u richten aan:<br />
• Ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken<br />
afdeling DCZ/CM<br />
• <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong> Bureau<br />
Buite<strong>nl</strong>and & Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />
(Bureau B&BB)<br />
• <strong>Nederland</strong>se ambassade te Lissabon<br />
Adressen en telefoonnummers vindt u<br />
achter in deze brochure.<br />
Gearresteerd in... <strong>Portugal</strong>
5<br />
I<strong>nl</strong>eiding 7<br />
1. <strong>Nederland</strong>se instanties 9<br />
De ambassade / honorair consuls 9<br />
Buite<strong>nl</strong>andse Zaken 10<br />
<strong>Nederland</strong>se reclassering 11<br />
2. Rechtsbijstand 15<br />
Hulp van een tolk 15<br />
Particulier advocaat 16<br />
Pro Deo advocaat 17<br />
3. Het strafproces 19<br />
Algemeen 19<br />
Arrestatie 19<br />
Ondervraging / verhoor 21<br />
Voorlopige hechtenis 21<br />
Vrijlating op borgtocht 22<br />
Voorlichtingsrapport reclassering 22<br />
Rechtszitting 24<br />
Vonnis 25<br />
4. Rechtsmiddelen 27<br />
Instellen hoger beroep 27<br />
Mogelijkheden straftijdverkortingen 27<br />
5. Gevangenschap 29<br />
Algemeen 29<br />
Plaats van detentie 29<br />
Inkoop 29<br />
Bezoekmogelijkheden 30<br />
Bezoek van de ambassade 31<br />
Inhoudsopgave
6<br />
Correspondentie 31<br />
Telefoneren 32<br />
Geld ontvangen / overmaken 32<br />
<strong>Nederland</strong>se lectuur 33<br />
Geloof 34<br />
Studiemogelijkheden 34<br />
Pakketten ontvangen 35<br />
Sociale zorg 36<br />
Medische zorg 36<br />
Klachten over de behandeling 37<br />
Arbeidsmogelijkheden 37<br />
Sociale zekerheid 37<br />
Gevangenisklimaat 38<br />
Vluchten 39<br />
Verlof 39<br />
Na beëindiging detentie 39<br />
6. Mogelijkheid tot straf ondergaan in<br />
<strong>Nederland</strong> (WOTS) 41<br />
Adresse<strong>nl</strong>ijst 47<br />
Ambassade 47<br />
Overige belangrijke adressen en<br />
telefoonnummers 47<br />
Woorde<strong>nl</strong>ijst 51<br />
Juridische woorde<strong>nl</strong>ijst 51<br />
Praktische Portugese zinnen 52<br />
7<br />
U bent gearresteerd in <strong>Portugal</strong>. Nadat de ambassade<br />
op uw verzoek is ingelicht over uw arrestatie, krijgt u zo<br />
spoedig mogelijk bezoek van een medewerker. Dit<br />
bezoek en eventuele verdere contacten zijn erop<br />
gericht u te voorzien van informatie en om u bij te<br />
staan in deze moeilijke situatie. Houdt u er rekening<br />
mee dat het rechtssysteem en de gevangenissen in<br />
<strong>Portugal</strong> anders zijn dan in <strong>Nederland</strong>.<br />
Deze brochure is geschreven om u en uw familie te<br />
informeren over zaken als rechtsbijstand, het strafproces,<br />
het Portugese gevangeniswezen en wat<br />
<strong>Nederland</strong>se instanties wel en niet voor u kunnen<br />
doen. In deze brochure vindt u eerst informatie over de<br />
taken en functies van de ambassade, de consulaten<br />
met een honorair consul, het ministerie van<br />
Buite<strong>nl</strong>andse Zaken en de <strong>Nederland</strong>se reclassering.<br />
Daarna volgt informatie over de situatie waarin u zich<br />
bevindt. Op de laatste pagina’s van deze brochure zijn<br />
enkele <strong>Nederland</strong>se woorden en zinnen opgenomen<br />
met een vertaling in de Portugese taal.<br />
Een arrestatie in het buite<strong>nl</strong>and roept ook voor uw<br />
familieleden of andere relaties vragen op. Indien uw<br />
familie in <strong>Nederland</strong> vragen heeft, kan zij via een door<br />
u aangewezen contactpersoon contact opnemen met<br />
de Directie Consulaire Zaken / afdeling Consulair-<br />
Maatschappelijke Zaken (DCZ/CM) van het ministerie<br />
van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken te Den Haag. Familieleden op<br />
de <strong>Nederland</strong>se Antillen kunnen contact opnemen met<br />
Bureau Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen te Curaçao.<br />
Familieleden op Aruba kunnen voor vragen terecht bij<br />
I<strong>nl</strong>eiding
8<br />
Directie Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen Aruba. Adressen,<br />
e-mailadressen, telefoon- en faxnummers vindt u<br />
achter in deze brochure.<br />
Als u na het lezen van deze brochure nog vragen heeft,<br />
kunt u contact opnemen met de <strong>Nederland</strong>se ambassade<br />
te Lissabon.<br />
Aan de inhoud van deze brochure kunnen geen rechten<br />
worden ontleend.<br />
1<br />
9<br />
De ambassade / honorair consuls<br />
De <strong>Nederland</strong>se ambassade in Lissabon is in <strong>Portugal</strong><br />
de officiële vertegenwoordiging van <strong>Nederland</strong>, de<br />
<strong>Nederland</strong>se Antillen en Aruba. In <strong>Portugal</strong> zijn daarnaast<br />
vier consulaten met een honorair consul. Deze<br />
honorair consuls zijn over het algemeen zake<strong>nl</strong>ieden<br />
die naast hun normale werkzaamheden de<br />
<strong>Nederland</strong>se belangen behartigen in een bepaald<br />
gebied. Hieronder valt ook hulp aan <strong>Nederland</strong>se<br />
gedetineerden. In <strong>Portugal</strong> zijn er consulaten met<br />
honorair consuls in Faro, Porto, Funchal en Ponta<br />
Delgada. Indien u gearresteerd bent, heeft u contact<br />
met de <strong>Nederland</strong>se ambassade in Lissabon.<br />
De adresgegevens van de ambassade vindt u achter in<br />
deze brochure.<br />
<strong>Portugal</strong> heeft het Consulaire Verdrag van Wenen<br />
(1963) ondertekend. Hierin staat dat, indien de gearresteerde<br />
dat wenst, de autoriteiten verplicht zijn de<br />
consulaire vertegenwoordiging van een land te informeren<br />
over de arrestatie. Het komt echter regelmatig<br />
voor dat de ambassade of het consulaat niet (tijdig)<br />
wordt ingelicht. Als u er zeker van wilt zijn dat de<br />
ambassade of het consulaat op de hoogte wordt<br />
gesteld van uw arrestatie, moet u hiertoe zelf actie<br />
ondernemen. U kunt de ambassade of het consulaat<br />
schrijven of bellen.<br />
De ambassade en honorair consuls mogen zich volgens<br />
internationaal gebruik niet bemoeien met de rechtsgang,<br />
de schuldvraag, de bewijslast of de te bepalen<br />
strafmaat in <strong>Portugal</strong>. In <strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se<br />
Antillen en Aruba wordt ook niet toegestaan dat bui-<br />
<strong>Nederland</strong>se Instanties
10<br />
te<strong>nl</strong>andse vertegenwoordigingen zich mengen in de<br />
rechtsgang. Wél kan de ambassade toezien op een<br />
juiste toepassing van het Portugese recht.<br />
Ook kan de ambassade toezien op de detentieomstandigheden<br />
en er op letten dat u in ieder geval niet<br />
slechter behandeld wordt dan Portugezen in dezelfde<br />
omstandigheden. Wanneer zich hierbij problemen<br />
voordoen, kunt u contact opnemen met de ambassade.<br />
De ambassade kan bij problemen proberen te bemiddelen<br />
met de Portugese autoriteiten.<br />
Mogelijk heeft u aan de Portugese autoriteiten laten<br />
weten geen contact te willen met de <strong>Nederland</strong>se<br />
vertegenwoordiging. Als u op een later moment uw<br />
mening op dit punt wenst te veranderen, dan kunt u dit<br />
alsnog schriftelijk kenbaar maken.<br />
Buite<strong>nl</strong>andse Zaken<br />
De ambassade geeft de arrestatie van <strong>Nederland</strong>ers in<br />
het buite<strong>nl</strong>and door aan het ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse<br />
Zaken in Den Haag, afdeling DCZ/CM. Zij geeft hierbij<br />
aan of u er prijs op stelt dat uw familieleden en/of relaties<br />
in <strong>Nederland</strong> over de arrestatie worden ingelicht.<br />
Familieleden op de <strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba worden<br />
geïnformeerd door het Bureau Buite<strong>nl</strong>andse<br />
Betrekkingen op Curaçao of de Directie Buite<strong>nl</strong>andse<br />
Betrekkingen op Aruba. Ouders of voogden van minderjarigen<br />
krijgen altijd bericht over de arrestatie.<br />
U kunt één <strong>Nederland</strong>s sprekend contactpersoon in<br />
<strong>Nederland</strong> aanwijzen. Het ministerie houdt deze con-<br />
11<br />
tactpersoon op de hoogte van het verloop van uw<br />
detentie en eventuele bijzonderheden. Alleen uw contactpersoon<br />
kan informatie krijgen over de detentie;<br />
overige familieleden en/of relaties niet. Uw contactpersoon<br />
kan zich met vragen tot het ministerie<br />
(<strong>Nederland</strong>), het Bureau Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />
(<strong>Nederland</strong>se Antillen), of de Directie Buite<strong>nl</strong>andse<br />
Betrekkingen (Aruba) wenden en niet rechtstreeks tot<br />
de ambassade. Dit voorkomt misverstanden, is gezien<br />
het tijdsverschil met veel landen het meest praktisch<br />
en bespaart hoge internationale telefoonkosten.<br />
<strong>Nederland</strong>se reclassering<br />
De reclassering in <strong>Nederland</strong> bestaat uit drie landelijke<br />
reclasseringsinstellingen die samenwerken:<br />
• <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong><br />
• De afdeling reclassering van het Leger des Heils<br />
• De verslavingszorg van GGZ <strong>Nederland</strong> (Geestelijke<br />
Gezondheids Zorg <strong>Nederland</strong>).<br />
Samen hebben ze ruim honderd vestigingen over het<br />
hele land, waar uitvoerend werk wordt verricht. De coördinatie<br />
van de reclasseringshulp aan de <strong>Nederland</strong>se<br />
gedetineerden en gedetineerden met een geldige verblijfsvergunning<br />
voor <strong>Nederland</strong> in het buite<strong>nl</strong>and is<br />
opgedragen aan een aparte unit: de Bureau Buite<strong>nl</strong>and<br />
& Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen (Bureau B&BB).<br />
Doel en Taken<br />
De reclassering spant zich in voor de maatschappelijke<br />
(her)inpassing van mensen die met het strafrecht in
12<br />
aanraking komen en daarmee voor de bevordering van<br />
de veiligheid van burgers in de same<strong>nl</strong>eving. Zij voert<br />
daarvoor een aantal taken uit, zoals voorlichting, begeleiding<br />
en de organisatie en uitvoering van taakstraffen<br />
voor mensen die in <strong>Nederland</strong> met het strafrecht in<br />
aanraking komen. Sommige taken verricht de reclassering<br />
ook geheel of gedeeltelijk voor <strong>Nederland</strong>ers in<br />
het buite<strong>nl</strong>and. <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong> zet zich niet in<br />
voor Arubaanse en Antilliaanse gedetineerden die<br />
woonachtig zijn op Aruba of de <strong>Nederland</strong>se Antillen.<br />
Onder <strong>Nederland</strong>ers worden hier ook niet-<strong>Nederland</strong>ers<br />
verstaan met een geldige verblijfstitel in <strong>Nederland</strong>.<br />
De begeleiding is direct gericht op uw maatschappelijke<br />
(her)inpassing. Hieronder vallen onder meer activiteiten<br />
die te maken hebben met de terugkeer en opvang<br />
van ex-gedetineerden in de <strong>Nederland</strong>se same<strong>nl</strong>eving.<br />
Zo is het mogelijk, als aan bepaalde voorwaarden<br />
wordt voldaan, deel te nemen aan een studie- en<br />
arbeidsreïntegratieproject om uw kansen op de<br />
<strong>Nederland</strong>se arbeidsmarkt te vergroten. De reclassering<br />
heeft bovendien in diverse landen contact met<br />
vrijwilligers die gedetineerden een bezoek kunnen<br />
brengen.<br />
De mogelijkheden om iets te doen voor landgenoten<br />
die in het buite<strong>nl</strong>and gevangen zitten worden uiteraard<br />
beperkt door de normen en regels die in het desbetreffende<br />
land gelden.<br />
13<br />
Werkwijze<br />
Het Bureau Buite<strong>nl</strong>and & Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />
van de <strong>Nederland</strong>se reclassering wordt over het algemeen<br />
geïnformeerd over <strong>Nederland</strong>ers die in het buite<strong>nl</strong>and<br />
zijn aangehouden, tenzij u daar uitdrukkelijk<br />
bezwaar tegen heeft gemaakt. De ambassade stuurt u<br />
namens de reclassering een brief, waarin staat wat de<br />
<strong>Nederland</strong>se reclassering is en eventueel voor u kan<br />
doen. U kunt door het formulier in te vullen en terug<br />
te sturen laten weten of u gebruik wilt maken van de<br />
diensten van de <strong>Nederland</strong>se reclassering.<br />
De reclassering verzamelt praktische documentatie<br />
over de strafrechtpleging, gevangenissen en hulpverleningsmogelijkheden<br />
in het buite<strong>nl</strong>and. Ze kan daardoor<br />
u en uw in <strong>Nederland</strong> wonende familie en relaties<br />
informatie en advies geven. In beperkte mate verstrekt<br />
de reclassering <strong>Nederland</strong>stalige boeken.<br />
Familie en relaties<br />
Familieleden van gedetineerden die op de Antillen en<br />
Aruba wonen kunnen zich wenden tot de Stichting<br />
<strong>Reclassering</strong> Curaçao, Stichting <strong>Reclassering</strong> Bonaire<br />
en de Arubaanse Stichting voor <strong>Reclassering</strong> en<br />
Kinderbescherming 1961 en Dienst Justitiële<br />
Inrichtingen Bovenwinden. De adressen daarvan vindt<br />
u achter in de brochure.
14<br />
2<br />
15<br />
Wie in <strong>Portugal</strong> is gearresteerd op verdenking van het<br />
plegen van een strafbaar feit, heeft recht op rechtsbijstand.<br />
De rechter vraagt u tijdens een eerste verhoor of<br />
u een particulier advocaat wenst aan te stellen, die<br />
uzelf moet betalen, of dat u in aanmerking wilt komen<br />
voor gratis rechtsbijstand. Wanneer u over onvoldoende<br />
financiële middelen beschikt om een particulier<br />
advocaat aan te stellen, komt u voor gratis bijstand in<br />
aanmerking en krijgt u een kosteloze (pro Deo)<br />
advocaat toegewezen.<br />
Vragen over uw rechtszaak moet u bespreken met uw<br />
advocaat. De ambassade kan en mag u hierover geen<br />
advies geven.<br />
Hulp van een tolk<br />
Iedere verdachte die de Portugese taal onvoldoende<br />
beheerst, heeft recht op een tolk. Dat geldt vanaf het<br />
eerste verhoor bij de politie of de douane. Zo kunt u<br />
een <strong>Nederland</strong>s sprekende tolk krijgen. In <strong>Portugal</strong><br />
leert de ervaring dat het aantrekken van goede tolken<br />
niet altijd mogelijk is. Als dit bij u het geval is, kunt u<br />
dit het beste bespreken met uw advocaat.<br />
Tijdens de zittingen heeft u ook recht op de aanwezigheid<br />
van een tolk. Mocht u een tolk nodig hebben, dan<br />
moet u dit kenbaar maken bij uw advocaat. Voor de<br />
diensten van deze tolk hoeft u niets te betalen.<br />
De autoriteiten zijn niet verplicht documenten schriftelijk<br />
te vertalen in de taal van een gearresteerde buite<strong>nl</strong>ander.<br />
Indien u de inhoud van een verklaring niet goed<br />
Rechtsbijstand
16<br />
begrijpt, doet u er goed aan daarover eerst duidelijkheid<br />
te verkrijgen voordat u een verklaring ondertekent.<br />
U kunt bijvoorbeeld uw advocaat of de gevangenisautoriteiten<br />
vragen om een mondelinge vertaling.<br />
Particulier advocaat<br />
U kunt een particulier advocaat aantrekken. U moet in<br />
dit geval over ruime financiële middelen beschikken of<br />
familie en/of vrienden hebben die bereid zijn de hoge<br />
kosten van deze advocaat te betalen. De ambassade en<br />
de honorair consuls kunnen eventueel een lijst met<br />
namen en adressen van advocaten verstrekken. De<br />
ambassade en de honorair consuls dragen geen verantwoordelijkheid<br />
voor de uiteindelijk gekozen advocaat<br />
of de wijze waarop de advocaat de verdediging voert.<br />
Het honorarium van een advocaat bepaalt u, met de<br />
nodige zorgvuldigheid, rechtstreeks met de advocaat.<br />
De tarieven kunnen van geval tot geval verschillen en<br />
zijn ondermeer afhankelijk van de te verwachten hoeveelheid<br />
werk. Houdt u rekening met bijkomende kosten<br />
voor telefoon, reizen, overnachtingen, etc. De<br />
advocaat kan betaling van voorschotten verlangen.<br />
Bij detentie in het buite<strong>nl</strong>and neemt de <strong>Nederland</strong>se<br />
overheid de kosten van de verdediging niet voor haar<br />
rekening. Het is ook niet mogelijk bij de overheid een<br />
geldlening aan te vragen voor het betalen van de kosten<br />
van een advocaat.<br />
U kunt een <strong>Nederland</strong>se advocaat (op eigen kosten) als<br />
adviseur van uw Portugese advocaat inschakelen.<br />
17<br />
Omdat een advocaat u alleen voor de rechtbank mag<br />
verdedigen als hij geregistreerd is in de staat waarin u<br />
bent gearresteerd, kan een <strong>Nederland</strong>se advocaat u in<br />
<strong>Portugal</strong> niet voor de rechtbank verdedigen.<br />
Pro Deo advocaat<br />
Indien u niet over voldoende financiële middelen<br />
beschikt om een particulier advocaat aan te trekken,<br />
wijst de rechtbank een pro Deo advocaat aan. Voor<br />
deze advocaat hoeft u niets te betalen. De wijze waarop<br />
een pro Deo advocaat uw belangen behartigt, is sterk<br />
afhankelijk van de persoon. U moet er rekening mee<br />
houden dat de meeste pro Deo advocaten zich zullen<br />
beperken tot het hoogst noodzakelijke. In de praktijk<br />
betekent dit dat zij u in de gevangenis niet vaak zullen<br />
bezoeken.<br />
Wanneer u niet tevreden bent over de wijze waarop uw<br />
advocaat uw belangen behartigt, kunt u een verzoek<br />
indienen bij de rechtbank om een andere pro Deo<br />
advocaat. Een rechter is niet verplicht een nieuwe<br />
advocaat toe te wijzen en kan uw verzoek afwijzen.<br />
Bovendien hoeft een nieuwe advocaat niet altijd beter<br />
te zijn.
18<br />
3<br />
19<br />
Algemeen<br />
Het Portugese strafproces verschilt aanzie<strong>nl</strong>ijk van het<br />
<strong>Nederland</strong>se strafproces. Gewoo<strong>nl</strong>ijk wordt de strafzaak<br />
behandeld in de regio waarbinnen het delict is<br />
gepleegd.<br />
Voordat u officieel wordt beschuldigd, vindt er een<br />
onderzoek plaats. Het is mogelijk dat u tijdens het<br />
onderzoek alleen contact heeft met uw advocaat en<br />
met officiële instanties zoals de ambassade. Tijdens<br />
rechtszittingen zijn de advocaat en zo nodig een tolk<br />
aanwezig.<br />
Vragen over uw rechtszaak dient u te bespreken met uw<br />
advocaat. De ambassade mag u hierover geen advies<br />
geven.<br />
Hieronder volgt een beknopte beschrijving van de<br />
diverse fasen van het strafproces:<br />
1. Arrestatie<br />
2. Ondervraging / verhoor<br />
3. Voorlopige hechtenis<br />
4. Vrijlating op borgtocht<br />
5. Voorlichtingsrapport reclassering<br />
6. Rechtszitting<br />
7. Vonnis<br />
Arrestatie<br />
Bij uw arrestatie hoort u op uw rechten te worden<br />
gewezen. Als u niet bent gewezen op uw rechten is het<br />
belangrijk dit te bespreken met uw advocaat.<br />
Het Strafproces
20<br />
De Portugese autoriteiten zijn op basis van het<br />
Consulaire Verdrag van Wenen (1963) ook verplicht u te<br />
vragen of u contact wenst met de <strong>Nederland</strong>se ambassade.<br />
Wanneer u dit wenst, nemen de Portugese autoriteiten<br />
contact op met de <strong>Nederland</strong>se ambassade.<br />
Als regel mag u voor verhoor niet langer op het politiebureau<br />
vastzitten dan 48 uur na de arrestatie. De autoriteiten<br />
moeten u binnen 48 uur of voorgeleiden aan de<br />
rechter of vrijlaten.<br />
Tijdens arrestaties moet u alle bezittingen en identiteitspapieren<br />
(waaronder paspoorten) i<strong>nl</strong>everen tegen<br />
afgifte van een bewijs van ontvangst. Deze spullen<br />
worden vaak gebruikt als bewijsmateriaal en meestal<br />
pas na de veroordeling weer vrijgegeven.<br />
Houdt u er rekening mee dat het moeilijk is uw in beslaggenomen<br />
eigendommen terug te krijgen. Meestal moet u<br />
deze binnen een bepaalde tijd in persoon ophalen.<br />
Wanneer dit niet mogelijk is, kunt u iemand anders schriftelijk<br />
aanwijzen om uw bagage op te halen. De ambassade<br />
kan geen assistentie verlenen bij het terugkrijgen en<br />
terugsturen van in beslaggenomen geld en bagage.<br />
Bespreek met uw advocaat of het mogelijk is uw<br />
persoo<strong>nl</strong>ijke eigendommen terug te krijgen en of het<br />
mogelijk is deze te laten sturen naar het land waar u<br />
vandaan komt. Indien de rechter uw geld niet als<br />
bewijsmateriaal ziet, wordt het geld op uw bankrekening<br />
van de gevangenis gestort. Het buite<strong>nl</strong>andse geld<br />
komt meestal op een later tijdstip vrij.<br />
21<br />
Bij vrijlating kunt u, indien het paspoort niet wordt<br />
teruggegeven, voor de terugreis naar <strong>Nederland</strong> een<br />
noodpaspoort aanvragen op de <strong>Nederland</strong>se ambassade.<br />
Na terugkeer in <strong>Nederland</strong> kunt u een aanvraag<br />
voor een nieuw paspoort indienen.<br />
Ondervraging / verhoor<br />
Direct na een arrestatie kunnen voor het gerechtelijk<br />
vooronderzoek diverse verhoren plaatsvinden. U bent<br />
niet verplicht daaraan mee te werken en u mag een<br />
verhoor weigeren. Zelfs wanneer er geen officieel<br />
proces-verbaal van verhoor is opgemaakt, bestaat<br />
toch de kans dat van het gesprek een verslag wordt<br />
gemaakt. Het verslag is een bestanddeel van het strafdossier<br />
en kan gebruikt worden als bewijsmateriaal<br />
voor de rechtszaak. U kunt dit met uw advocaat<br />
bespreken.<br />
Indien u dat wenst, moet er tijdens een ondervraging of<br />
verhoor een tolk aanwezig zijn. U moet dit zelf kenbaar<br />
maken bij de autoriteiten.<br />
Voorlopige hechtenis<br />
Als de rechter van oordeel is dat u, wegens de ernst van<br />
het misdrijf of in verband met een nader onderzoek<br />
langer moet worden vastgehouden, volgt voorlopige<br />
hechtenis in een huis van bewaring of in een gevangenis.<br />
Een medewerker van de ambassade probeert u zo snel<br />
mogelijk te bezoeken na uw plaatsing in een huis van<br />
bewaring of gevangenis.
22<br />
De duur van de voorlopige hechtenis varieert. Ervaring<br />
leert dat men meestal binnen één jaar terechtstaat. In<br />
zeer ingewikkelde strafzaken wordt, soms ook in het<br />
belang van de gearresteerde, deze termijn verlengd.<br />
Hiervoor moet de officier van justitie een verzoek indienen<br />
bij een hogere rechtbank. Zodra het onderzoek is<br />
voltooid, draagt de officier van justitie het dossier over<br />
aan de rechtbank. Vragen hierover kunt u bespreken<br />
met uw advocaat.<br />
Vrijlating op borgtocht<br />
Het is in principe mogelijk tijdens de voorlopige hechtenis<br />
vrijlating op borgtocht te krijgen. Borgtocht<br />
houdt in dat u een betaling (borg) doet aan de rechtbank<br />
waarmee u de garantie geeft dat u aanwezig bent<br />
bij de rechtszittingen. Tijdens de procedure hoeft u niet<br />
in de gevangenis te verblijven. Iedere verdachte kan<br />
een borgtochthoorzitting krijgen. Ervaring leert echter<br />
dat buite<strong>nl</strong>anders in de meeste gevallen niet worden<br />
vrijgelaten op borgtocht vanwege het risico dat men<br />
niet meer op de rechtszitting verschijnt. U kunt de<br />
mogelijkheden bespreken met uw advocaat.<br />
Een vastgestelde borg is meestal een hoog bedrag. De<br />
<strong>Nederland</strong>se overheid verstrekt geen gelden voor borgtocht,<br />
ook niet in de vorm van een lening.<br />
Voorlichtingsrapport reclassering<br />
Het samenstellen van een rapport over uw sociale<br />
achtergrond is een van de zaken die de <strong>Nederland</strong>se<br />
reclassering voor uw rechtszaak kan doen. In<br />
<strong>Nederland</strong> is het gebruikelijk dat de rechtbank bij het<br />
23<br />
bepalen van de strafmaat rekening houdt met de<br />
bevindingen in het voorlichtingsrapport. De reclassering<br />
weet uit ervaring dat ook in <strong>Portugal</strong> dit soort<br />
gegevens belangrijk kunnen zijn.<br />
Taalproblemen en cultuurverschillen kunnen een<br />
goede communicatie tussen u, uw advocaat en de<br />
rechtbank in de weg staan. De beschikbaarheid van<br />
een voorlichtingsrapport, afgestemd op informatie die<br />
de rechtbank in het detentieland belangrijk vindt en<br />
vertaald in de taal van het detentieland, kan een positieve<br />
invloed hebben op de uiteindelijke strafbepaling.<br />
De beschikbaarheid van een voorlichtingsrapport biedt<br />
echter geen garantie tot strafvermindering.<br />
In het rapport beschrijft een beëdigd reclasseringsmedewerker<br />
de omstandigheden waarin u verkeerde vóór<br />
uw arrestatie. Bijvoorbeeld het al dan niet wonen in<br />
gezinsverband, het hebben van werk of het volgen van<br />
een opleiding. En ook, indien nodig, feiten over uw<br />
levensloop, uw opvoeding, uw medische geschiedenis<br />
en eventueel uw eerdere contacten met Justitie. Deze<br />
i<strong>nl</strong>ichtingen worden - alleen met uw toestemming -<br />
verzameld bij personen die u goed kennen, zoals<br />
familieleden, partner, werkgever, huisarts of maatschappelijk<br />
werker. Soms bevat het rapport een plan<br />
voor eventuele hulp die de reclassering kan bieden<br />
tijdens gevangenschap.<br />
Het uitbrengen van een rapport is niet altijd mogelijk<br />
of zinvol. Wanneer u onvoldoende referenten (familie,<br />
vrienden, werkgevers) opgeeft en weinig i<strong>nl</strong>ichtingen
24<br />
over u te krijgen zijn, is het niet mogelijk een rapport te<br />
schrijven. Als u al een strafblad heeft, wordt er meestal<br />
geen rapport opgemaakt.<br />
Uw advocaat ontvangt het rapport rechtstreeks van<br />
<strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong> of via de ambassade.<br />
<strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong> verzoekt de advocaat het<br />
rapport met u te bespreken alvorens het door te leiden<br />
naar de rechtbank. Er zijn voor u geen kosten verbonden<br />
aan het maken van uw rapport.<br />
Het is van belang dat u dit rapport in een zo vroeg<br />
mogelijk stadium aanvraagt. Een rapport vraagt u aan<br />
door het invullen en ondertekenen van een formulier<br />
dat u van de vrijwilligers van de <strong>Reclassering</strong><br />
<strong>Nederland</strong> of van de <strong>Nederland</strong>se ambassade of consulaat<br />
kunt krijgen.<br />
Aangezien het maken van een rapport een tijdrovende<br />
en kostbare zaak is, verlangt het Bureau B&BB van de<br />
<strong>Nederland</strong>se reclassering voordat het het rapport<br />
opstelt een uitdrukkelijk verzoek van u als gedetineerde<br />
én een schriftelijk verzoek van uw advocaat.<br />
Rechtszitting<br />
Op de rechtszitting zijn de advocaat en zonodig een<br />
tolk aanwezig. In <strong>Portugal</strong> bestaat geen veroordeling<br />
bij verstek. Wanneer u niet aanwezig bent, kan<br />
een internationaal aanhoudingsbevel worden<br />
uitgevaardigd.<br />
25<br />
Vonnis<br />
Het uitspreken van een vonnis vindt meestal plaats<br />
twee weken nadat u officieel schuldig bent bevonden.<br />
De hoogte van de straf is afhankelijk van het gepleegde<br />
delict en de mate van schuld. In <strong>Portugal</strong> worden voor<br />
delicten in verdovende middelen aanzie<strong>nl</strong>ijk hogere<br />
straffen opgelegd dan in <strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se<br />
Antillen en Aruba. Binnen maximaal 4 jaar moet de<br />
definitieve berechting hebben plaatsgevonden.<br />
U kunt soms strafvermindering krijgen als u uw medewerking<br />
verleent aan het onderzoek van de justitiële<br />
autoriteiten. Het is dan belangrijk gemaakte afspraken<br />
schriftelijk te laten bevestigen. In uitzonderlijke gevallen<br />
kunt u strafvermindering krijgen als u kunt bewijzen<br />
dat er sprake is van bijzondere privé- of familieomstandigheden.<br />
U kunt uw situatie en de mogelijkheden die<br />
u heeft besproken met uw advocaat. Nadat het vonnis<br />
is uitgesproken, kunt u op deze gronden geen strafvermindering<br />
meer krijgen, tenzij u in hoger beroep gaat.<br />
Na de veroordeling gaat u naar een gevangenis waar u<br />
de rest van uw straf moet uitzitten. U wordt meestal<br />
niet overgeplaatst op de dag van uw veroordeling. Dit<br />
kan wel enige weken duren.<br />
Neem contact op met de ambassade wanneer u bent<br />
veroordeeld en wanneer u wordt overgeplaatst naar<br />
een andere gevangenis. De ambassade kan via het<br />
ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken uw contactpersoon<br />
hierover informeren en u bezoeken.
26<br />
Wanneer bij een drugsdelict de drugs in een auto worden<br />
aangetroffen, kan deze auto in beslag genomen<br />
worden. In verband met de motorrijtuigenbelasting,<br />
die u in <strong>Nederland</strong> nog steeds moet betalen zolang de<br />
auto op uw naam staat, is het van belang de verbeurdverklaring<br />
toe te zenden aan de Rijksdienst voor het<br />
Wegverkeer in Veendam.<br />
4<br />
27<br />
Instellen hoger beroep<br />
Indien u niet akkoord gaat met de uitspraak van de<br />
rechter, kunt u hiertegen in hoger beroep gaan. In dat<br />
geval vraagt u om een nieuwe beoordeling van de feiten<br />
en van het toegepaste recht. Een verzoek tot hoger<br />
beroep moet binnen 15 dagen na de veroordeling<br />
plaatsvinden. Of het zinvol is in hoger beroep te gaan,<br />
kunt u bespreken met uw advocaat.<br />
Wanneer u een verzoek tot hoger beroep indient, moet<br />
u er rekening mee houden dat uw straf ook hoger kan<br />
uitvallen. Bespreek de consequenties van het in hoger<br />
beroep gaan met uw advocaat.<br />
De aanklager kan ook een verzoek tot hoger beroep<br />
indienen, omdat hij vindt dat de strafmaat te laag is<br />
vastgesteld. Wanneer de aanklager in hoger beroep<br />
gaat, kan uw straf uiteindelijk hoger uitvallen dan de<br />
oorspronkelijke straf.<br />
Mogelijkheden straftijdverkortingen<br />
De volgende straftijdverkortingen zijn mogelijk:<br />
• Gratie of strafvermindering:<br />
In <strong>Portugal</strong> kan de president gratie of strafvermindering<br />
verlenen. Dit kan zowel collectief als individueel<br />
plaatsvinden. Collectieve strafvermindering<br />
wordt soms toegestaan, bijvoorbeeld bij gelegenheid<br />
van de ambtsaanvaarding van een nieuwe<br />
president. Individuele strafvermindering vindt<br />
bijvoorbeeld plaats met kerstmis, op verzoek van<br />
de betrokkene en na nauwkeurige bestudering van<br />
Rechtsmiddelen
28<br />
zijn dossier. Een aantal gevallen voor strafvermindering<br />
dient aan de president te worden<br />
voorgelegd.<br />
• Voorwaardelijke invrijheidstelling:<br />
Nadat (afhankelijk van de aard en de ernst van het<br />
misdrijf ) de helft of tweederde van de opgelegde<br />
straf ten uitvoer is gelegd, kan de rechter van strafuitvoering<br />
voorwaardelijke invrijheidstelling<br />
toestaan. Dit hangt in belangrijke mate af van een<br />
rapport over het gedrag van de gedetineerde, dat<br />
de directeur van de strafinrichting opmaakt. Dit<br />
rapport is mede gebaseerd op i<strong>nl</strong>ichtingen die<br />
sociale werkers of ander gevangenispersoneel<br />
verschaffen. De rechter heeft ook een autonome<br />
bevoegdheid. U kunt er geen recht op doen gelden<br />
om voorwaardelijk in vrijheid te worden gesteld.<br />
5<br />
29<br />
Algemeen<br />
In dit hoofdstuk leest u meer over het Portugese<br />
gevangeniswezen. De situatie is van toepassing op<br />
zowel huizen van bewaring als gevangenissen.<br />
De regels per gevangenis kunnen onderling sterk<br />
verschillen. U dient zich te houden aan de regels van<br />
de gevangenis die zijn vastgelegd in een reglement<br />
dat u bij aankomst hoort te ontvangen.<br />
Wanneer u zich niet houdt aan de regels heeft de<br />
gevangenis het recht bepaalde privileges, zoals het<br />
inkopen van artikelen bij de gevangeniswinkel en/of<br />
het telefoneren, tijdelijk af te nemen. Ook kunt u voor<br />
bepaalde tijd in een isolatiecel terechtkomen.<br />
Plaats van detentie<br />
Na de veroordeling gaat u meestal naar een andere<br />
gevangenis. U kunt een verzoek indienen om in de<br />
oorspronkelijke gevangenis te blijven of om naar een<br />
specifieke andere gevangenis te gaan. Dit verzoek<br />
moet u indienen bij uw advocaat of rechtstreeks voorleggen<br />
aan de ‘Procuradoria Geral da República’.<br />
Als uw verzoek wordt afgewezen, kunt u na enige tijd<br />
opnieuw een verzoek indienen. U kunt de gevangenisautoriteiten<br />
vragen naar de mogelijkheden.<br />
Om veiligheidsredenen melden de autoriteiten overplaatsingen<br />
tussen strafinrichtingen niet aan derden.<br />
Het is belangrijk dat u zelf uw overplaatsingen aan de<br />
ambassade bekend maakt.<br />
Inkoop<br />
Binnen de gevangenis kunt u op vastgestelde dagen<br />
Gevangenschap
30<br />
artikelen kopen zoals fruit, snoep, rook- en toiletartikelen,<br />
schrijfwaren, kleding en schoenen. Deze artikelen<br />
kunt u kopen in de gevangeniswinkel. De strafinrichting<br />
bepaalt het bedrag dat u per maand mag besteden.<br />
Bezoekmogelijkheden<br />
In Portugese gevangenissen heeft u meestal minstens<br />
een keer per week recht op bezoek. De regels hiervoor<br />
verschillen per inrichting. Stelt u zich van tevoren op de<br />
hoogte van de mogelijkheden. In een aantal gevangenissen<br />
mag u bijvoorbeeld alleen bezoek ontvangen<br />
van directe familie. Dit betekent dat vrienden en soms<br />
zelfs ongehuwde partners niet op bezoek mogen<br />
komen. Indien gewenst kunt u de bemiddeling inroepen<br />
van de ambassade. Tijdens de periode van de voorlopige<br />
hechtenis is meestal een beperkt aantal bezoeken toegestaan,<br />
doorgaans alleen van familieleden. Daarvoor<br />
moet de directie toestemming verlenen en in sommige<br />
gevallen ook de justitiële autoriteiten die met het<br />
onderzoek zijn belast.<br />
U dient altijd (dus ook na de berechting) zelf toestemming<br />
te vragen voor het ontvangen van bezoek. De<br />
verantwoordelijke voor de afhandeling van het verzoek<br />
is de maatschappelijk werker (educador).<br />
Na de berechting kunt u binnen de geldende bezoekregeling<br />
bezoek ontvangen. Voor elk bezoek blijft<br />
toestemming van de gevangenisdirecteur noodzakelijk.<br />
Bovendien moet u de relatie met het bezoek duidelijk<br />
kunnen aantonen. De bezoeken vinden in afgesloten<br />
ruimten onder - meestal soepel - toezicht plaats. Soms<br />
31<br />
mag een gedetineerde bezoek in een kamer zonder<br />
toezicht ontvangen. Dit geldt voor gehuwden en officieel<br />
samenwonenden. Dergelijke bezoeken moet de<br />
gedetineerde tijdig aanvragen.<br />
U kunt bezoek ontvangen van een <strong>Nederland</strong>s sprekende<br />
reclasseringsvrijwilliger. De gevangenissen staan<br />
hier over het algemeen niet afwijzend tegenover. De<br />
ambassade vraagt deze bezoeken aan.<br />
Het bezoek moet rekening houden met strenge veiligheidscontroles.<br />
Er zijn bijvoorbeeld bepaalde kledingvoorschriften<br />
voor het bezoek. Vraagt u dit na bij de<br />
gevangenisautoriteiten voor uw bezoek komt.<br />
Bezoek van de ambassade<br />
Nadat de ambassade is geïnformeerd over uw arrestatie<br />
krijgt u bezoek van een medewerker van de ambassade.<br />
Wanneer u dat wenst, kunt u regelmatig bezoek krijgen<br />
tijdens uw detentie. Mocht u geen bezoek van een<br />
consulair medewerker willen ontvangen, dan kunt u<br />
dit schriftelijk aangeven.<br />
Correspondentie<br />
U mag onbeperkt brieven verzenden en ontvangen,<br />
maar censuur kan worden toegepast. De gevangenisdirectie<br />
heeft het recht de inhoud van brieven te<br />
controleren. Wie zicht wil houden of in- en uitgaande<br />
post al dan niet wordt ingehouden, kan dit het best<br />
proberen door de brieven te nummeren.<br />
U kunt met vrijwilligers van de reclassering in
32<br />
<strong>Nederland</strong> schrijven. Als u dit wenst, vult u dit in op het<br />
formulier van de reclassering dat u ontvangt kort na uw<br />
arrestatie. U kunt dit ook op een later moment kenbaar<br />
maken aan <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong>. Het adres staat<br />
achter in deze brochure.<br />
Telefoneren<br />
In de gevangenis kunt u niet gebeld worden, maar u<br />
kunt wel zelf bellen. Vaak moet u eerst een lijst opgeven<br />
met telefoonnummers en namen van personen die u<br />
wilt bellen. Deze lijst moeten de gevangenisautoriteiten<br />
goedkeuren. Zowel nationaal als internationaal kunt u<br />
collect bellen (Tel.: <strong>Portugal</strong> 120; Tel.: <strong>Nederland</strong><br />
800800310). Dit betekent dat u belt op kosten van de<br />
ander. Niet alle telefoons zijn geschikt om internationaal<br />
te bellen. Hoe vaak u naar het buite<strong>nl</strong>and kunt<br />
bellen, hangt af van de omstandigheden in uw<br />
gevangenis.<br />
In sommige gevangenissen is het niet mogelijk collect<br />
te bellen naar het buite<strong>nl</strong>and. U moet dan geld op uw<br />
gevangenisrekening beschikbaar hebben om op eigen<br />
kosten te bellen. De kosten van deze gesprekken zijn<br />
vaak erg hoog.<br />
Voor dringende zaken of concrete vragen kunt u via een<br />
collect call telefonisch contact opnemen met de<br />
ambassade.<br />
Geld ontvangen / overmaken<br />
In de gevangenis mag u geen contant geld in uw bezit<br />
hebben. In elke gevangenis heeft u de beschikking over<br />
33<br />
een rekening. Gevangenissen hebben regels over de<br />
hoeveelheid geld die u in één keer mag ontvangen en<br />
het totaalbedrag dat op uw rekening mag staan.<br />
Informeer bij de gevangenis naar deze regels voordat u<br />
geld laat overmaken.<br />
U kunt in de gevangenis navraag doen óf en hoe u<br />
rechtstreeks geld kunt laten overmaken. Dit kan per<br />
gevangenis verschillen. Alleen wanneer u niet rechtstreeks<br />
geld kunt (laten) overmaken, kan dit via het<br />
ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken. De ambassade<br />
stort dan de tegenwaarde op uw gevangenisrekening.<br />
Alleen de eerste keer dat iemand op deze manier geld<br />
aan u overmaakt, worden er bemiddelingskosten<br />
ingehouden, daarna niet meer.<br />
Contant geld laten opsturen, is sterk af te raden. De<br />
kans is groot dat dit niet op de plaats van bestemming<br />
aankomt.<br />
Bij een overplaatsing naar een andere gevangenis verhuist<br />
het geld op uw gevangenisrekening mee. Dit kan<br />
enige tijd duren. Indien uw geld niet meeverhuist,<br />
moet u dit melden aan de gevangenisautoriteiten.<br />
<strong>Nederland</strong>se lectuur<br />
Sommige gevangenissen beschikken over een bibliotheek<br />
waar u boeken en tijdschriften kunt lenen. In de<br />
bibliotheken zijn meestal weinig <strong>Nederland</strong>se boeken.<br />
De ambassade en de reclassering stellen regelmatig<br />
<strong>Nederland</strong>se lectuur ter beschikking.
34<br />
Geloof<br />
In de meeste gevangenissen kunt u religieuze bijeenkomsten<br />
bijwonen. Bovendien zijn er vaak mensen van<br />
verschillende religies met wie u op verzoek kunt praten.<br />
Informeer bij uw gevangenis naar de mogelijkheden.<br />
De Stichting Epafras is een <strong>Nederland</strong>se religieuze<br />
organisatie die hulp verleent aan <strong>Nederland</strong>se gedetineerden<br />
in het buite<strong>nl</strong>and. Via deze stichting kunt u<br />
<strong>Nederland</strong>stalige bijbels ontvangen. U moet hiervoor<br />
zelf een verzoek indienen bij de Stichting Epafras. Het<br />
adres vindt u achter in deze brochure.<br />
Bij de Stichting Epafras kunt u informeren of er een<br />
geestelijke is die u kan komen bezoeken. Vier keer per<br />
jaar verzendt de Stichting Epafras het blad “Gezant uit<br />
<strong>Nederland</strong>”. Hierin staan zowel informatieve als ontspannende<br />
artikelen.<br />
Studiemogelijkheden<br />
Soms is het mogelijk een talencursus te volgen. Het is<br />
belangrijk, zeker bij langer verblijf in de gevangenis, de<br />
taal van het land een beetje te kunnen spreken, te<br />
lezen en te schrijven. Contact met medegedetineerden<br />
en gevangenispersoneel verloopt dan makkelijker.<br />
Vraag naar deze mogelijkheid bij de gevangenisdirectie.<br />
Via de <strong>Nederland</strong>se reclassering is er een beperkte<br />
mogelijkheid om een schriftelijke cursus aan te bieden.<br />
Het gaat om taalcursussen, basisonderwijs en enkele<br />
beroepsopleidingen op lager-beroeps-niveau voor<br />
mensen die niet eerder een diploma hebben gehaald.<br />
35<br />
De reclassering kan alleen in beperkte mate de kosten<br />
van een cursus betalen, als u of uw familie en vrienden<br />
dit niet kunnen betalen.<br />
Om gelegenheid te krijgen om te studeren en studiemateriaal<br />
te mogen ontvangen, is vaak toestemming<br />
nodig van de gevangenisdirectie en soms ook van de<br />
officier van justitie. Het is niet altijd mogelijk om<br />
examens af te leggen in de gevangenis.<br />
Als u geïnteresseerd bent in de mogelijkheden kunt u<br />
dat aangeven op het reclasseringsformulier of doorgeven<br />
aan de consulaire afdeling van de <strong>Nederland</strong>se<br />
vertegenwoordiging. U krijgt dan een informatiepakket<br />
met aanmeldingsformulieren toegestuurd.<br />
U kunt ook zelf op eigen kosten een cursus aanvragen,<br />
bijvoorbeeld bij de Open Universiteit of de L.O.I.<br />
(Leidse Onderwijsinstellingen).<br />
Pakketten ontvangen<br />
In de meeste gevangenissen is het ontvangen van pakketten<br />
niet toegestaan. In enkele gevangenissen is het<br />
wel toegestaan, maar aan regels gebonden. Informeer<br />
bij de gevangenisdirectie welke beperkingen er<br />
bestaan. Houdt u er rekening mee dat de gevangenisautoriteiten<br />
pakketten openmaken en niet-toegestane<br />
artikelen verwijderen. Meestal mag u alleen nieuwe<br />
en ongeopende artikelen ontvangen. Het is daarom<br />
verstandig een kopie van de bon mee te laten sturen.
36<br />
Sociale zorg<br />
Bijna alle gevangenissen hebben maatschappelijk<br />
werkers (educadores) die speciaal zijn belast met de<br />
behartiging van sociale problemen van de gevangenen.<br />
Indien u contact wilt met een maatschappelijk werker<br />
moet u hiertoe zelf actie ondernemen. Door de grote<br />
werkdruk van maatschappelijk werkers in gevangenissen<br />
is een gesprek niet altijd meteen mogelijk.<br />
Medische zorg<br />
In Portugese gevangenissen zijn de basisvoorzieningen<br />
voor medische zorg aanwezig. Iedere gevangenis<br />
beschikt over een arts, die verantwoordelijk is voor de<br />
gezondheidszorg van de gevangenen. Als u een arts<br />
wilt zien moet u hiervoor een verzoek indienen of<br />
intekenen op een lijst.<br />
Indien u medicijnen gebruikt, is het van groot belang<br />
dat u de gevangenisarts zo spoedig mogelijk op de<br />
hoogte brengt. Soms is het gewenst dat uw arts in<br />
<strong>Nederland</strong> schriftelijke informatie verstrekt. Hierbij<br />
kan de ambassade bemiddelen. U moet dan schriftelijk<br />
toestemming geven.<br />
Voor de tandheelkundige zorg geldt dat slechts hoogst<br />
noodzakelijke behandelingen worden uitgevoerd, zoals<br />
het trekken van tanden of kiezen.<br />
U moet zich goed realiseren dat de medische zorg in<br />
Portugese gevangenissen over het algemeen beperkt<br />
blijft tot het hoogst noodzakelijke en niet op hetzelfde<br />
niveau staat als in <strong>Nederland</strong>.<br />
37<br />
Klachten over de behandeling<br />
Klachten over de behandeling in de gevangenis kunt u<br />
bespreken met de ambassade. Bekeken wordt welke<br />
actie, indien nodig, de <strong>Nederland</strong>se vertegenwoordiging,<br />
uw advocaat, of uzelf kunt nemen. Het is raadzaam<br />
in eerste instantie de interne klachtprocedures<br />
van de gevangenis te volgen.<br />
Klachten kunt u ook mondeling of schriftelijk indienen<br />
bij uw advocaat. Wanneer u dit doet, stelt u dan ook de<br />
ambassade hiervan in kennis.<br />
Arbeidsmogelijkheden<br />
In een aantal gevangenissen kunt u werken tijdens<br />
detentie. Vaak is dit pas mogelijk na uw veroordeling.<br />
Voor de werkzaamheden ontvangt u een kleine<br />
vergoeding.<br />
Sociale zekerheid<br />
Per 1 mei 2000 zijn alle <strong>Nederland</strong>se sociale uitkeringen<br />
zoals de bijstandsuitkering (WWB), de werkloosheidsuitkering<br />
(WW) en de arbeidsongeschiktheidsverzekering<br />
(WAO) voor gedetineerden vervallen. Dit geldt<br />
ook voor <strong>Nederland</strong>ers die in het buite<strong>nl</strong>and zijn<br />
gedetineerd. Alleen de AOW-uitkering (Algemene<br />
Ouderdomswet) wordt tijdens detentie doorbetaald.<br />
U dient de uitkerende instantie in <strong>Nederland</strong> zelf zo<br />
snel mogelijk in te lichten over het feit dat u gedetineerd<br />
bent. Als u dit niet doet, moet u de ten onrechte<br />
verkregen uitkering terugbetalen en riskeert u<br />
strafvervolging.
38<br />
Wanneer achterblijvende gezinsleden door het wegvallen<br />
van de uitkering niet meer over voldoende inkomsten<br />
beschikken, kunnen zij bij de gemeentelijke sociale<br />
dienst een bijstandsuitkering aanvragen. In noodgevallen<br />
kan de gemeente bijzondere bijstand verlenen.<br />
Gevangenisklimaat<br />
Tot op zekere hoogte is een gevangenis een afspiegeling<br />
van de same<strong>nl</strong>eving. Iedere gevangenis heeft haar<br />
eigen sfeer afhankelijk van het regime, het bewakingspersoneel<br />
en de aanwezige gevangenen. De omstandigheden<br />
in de gevangenissen in <strong>Portugal</strong> zijn heel<br />
wat soberder en strenger dan in <strong>Nederland</strong>. Meestal<br />
verblijven gedetineerden met zijn tweeën in een cel of<br />
met meerderen in zalen.<br />
Voor alle gedetineerden geldt dat hun wereld plotseling<br />
is beperkt tot een paar gevangenismuren waarbinnen<br />
zij hun weg moeten vinden. Voor velen wordt<br />
die opgave bemoeilijkt door taalproblemen. Negatieve<br />
gevoelens zoals moedeloosheid, wantrouwen, eenzaamheid,<br />
onmacht, schuld, onzekerheid, verveling en<br />
uitzichtloosheid kunnen snel de kop op steken. Deze<br />
gevoelens kunnen bij u en bij medegevangenen leiden<br />
tot agressief gedrag, depressies en jaloezie. Probeert u<br />
zich hier niet door te laten beïnvloeden, goed gedrag is<br />
belangrijk tijdens uw verblijf in de gevangenis. Goed<br />
gedrag kan leiden tot strafvermindering.<br />
Het gedwongen moeten same<strong>nl</strong>even met veel mensen<br />
op een betrekkelijk klein gebied, het verliezen van uw<br />
vrijheid, de moeilijkheden in communiceren, en gevoe-<br />
39<br />
lens van onzekerheid die u heeft ten opzichte van uw<br />
toekomst en uw familie en vrienden kan uw verblijf in<br />
de gevangenis nog moeilijker maken. Als correspondentie<br />
voor u of uw familie van groot belang is, laat dat<br />
elkaar weten.<br />
Vluchten<br />
Het komt voor dat veroordeelden uit de gevangenis of<br />
tijdens een proefverlof vluchten. Na ontsnapping plaatst<br />
de Portugese justitie de voortvluchtige op de internationale<br />
signaleringslijst. Na arrestatie volgt uitlevering aan<br />
<strong>Portugal</strong>. Meestal wordt een zwaardere straf opgelegd.<br />
Verlof<br />
Verlof (saída precária) kan de rechter van strafuitvoering<br />
verlenen en is afhankelijk van een aantal factoren, zoals<br />
aard en ernst van het gepleegde misdrijf, familieomstandigheden<br />
en gedrag van de gedetineerde. Een<br />
gedetineerde kan echter geen recht op verlof doen gelden.<br />
Vanwege vluchtgevaar en op grond van slechte ervaringen<br />
in het verleden, wordt aan buite<strong>nl</strong>andse gedetineerden<br />
slechts bij hoge uitzondering verlof verleend.<br />
Na beëindiging detentie<br />
Nadat u uw straf heeft uitgezeten, volgt meestal een<br />
uitwijzing (deportation in het Engels). Daarbij wordt<br />
rekening gehouden met de aard en de ernst van het<br />
delict, de duur van het verblijf in <strong>Portugal</strong>, het al dan<br />
niet getrouwd zijn met een Portugese man of vrouw en<br />
het hebben van kinderen, die daar zijn geboren en/of<br />
opgegroeid. Tegen de beslissing over uitwijzing kunt u<br />
beroep aantekenen.
40<br />
6<br />
41<br />
<strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen en Aruba zijn partij<br />
bij het Verdrag inzake de Overbrenging van Gevonniste<br />
Personen uit 1983 (“Council of Europe Convention on<br />
the Transfer of Sentenced Persons”). Dit Verdrag maakt<br />
het mogelijk dat een <strong>Nederland</strong>er, die in het buite<strong>nl</strong>and<br />
is veroordeeld, onder bepaalde voorwaarden die<br />
straf in een <strong>Nederland</strong>se, Antilliaanse of Arubaanse<br />
gevangenis ondergaat.<br />
De <strong>Nederland</strong>se wet heet de ‘Wet Overdracht<br />
Tenuitvoerlegging Strafvonnissen’, ook wel de WOTS<br />
genoemd. De <strong>Nederland</strong>se Antillen en Aruba kennen<br />
een eigen uitvoeringswet voor het overbrengen van<br />
gedetineerde Antillianen en Arubanen. Deze wet heet<br />
‘Landsverordening inzake de Overdracht<br />
Tenuitvoerlegging van Strafvonnissen’, afgekort LOTS.<br />
De mogelijkheid tot overbrenging bestaat alleen in die<br />
landen, die partij zijn bij dit verdrag. Daartoe behoort<br />
ook <strong>Portugal</strong>.<br />
Om voor overbrenging in aanmerking te komen moet u<br />
ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen:<br />
• U bent een <strong>Nederland</strong>er afkomstig uit <strong>Nederland</strong>,<br />
Aruba of de <strong>Nederland</strong>se Antillen, of u bent een<br />
vreemdeling die in het bezit is van een geldige<br />
verblijfsvergunning voor deze landen. U heeft een<br />
aantoonbare band met <strong>Nederland</strong>;<br />
• De veroordeling moet onherroepelijk zijn. Dit wil<br />
zeggen dat u geen hoger beroep meer kunt aante-<br />
Mogelijkheid tot straf ondergaan in <strong>Nederland</strong> (WOTS)
42<br />
kenen en er geen procedure van hoger beroep mag<br />
lopen op het moment van uw aanvraag;<br />
• Het gedeelte van de straf dat nog moet worden<br />
uitgezeten moet minstens zes maanden zijn op het<br />
moment dat het verzoek bij het ministerie van<br />
Justitie in <strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen of<br />
Aruba binnenkomt;<br />
• Het feit waarvoor u veroordeeld bent, moet ook in<br />
<strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba<br />
strafbaar zijn;<br />
• U moet bereid zijn schriftelijk te verklaren dat u het<br />
ermee eens bent dat u de straf in <strong>Nederland</strong>, de<br />
<strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba ondergaat;<br />
• Zowel de Portugese autoriteiten als de<br />
<strong>Nederland</strong>se, Antilliaanse of Arubaanse autoriteiten<br />
moeten met de overbrenging instemmen;<br />
Voor de <strong>Nederland</strong>se Antillen gelden tevens de volgende<br />
aanvullende voorwaarden:<br />
• De straf dient langer te zijn dan 48 maanden;<br />
• U moet ingeschreven staan bij het bevolkingsregister<br />
van een van de vijf eilanden in de vijf jaar<br />
voorafgaand aan uw arrestatie (aaneensluitend);<br />
• U moet aantoonbare contacten onderhouden met<br />
familie en/of vrienden op de <strong>Nederland</strong>se Antillen.<br />
43<br />
Het ministerie van Justitie in <strong>Portugal</strong>, <strong>Nederland</strong>, de<br />
<strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba kan weigeren in te stemmen<br />
met de overbrenging zonder daarvoor een reden<br />
op te geven.<br />
Over een afgewezen verzoek kunt u navraag doen bij de<br />
volgende instanties:<br />
1. Afwijzing door Portugese autoriteiten: Parket<br />
Procureur-generaal <strong>Portugal</strong> (‘Procuradoria Geral<br />
da República’)<br />
2. Afwijzing door <strong>Nederland</strong>se autoriteiten: ministerie<br />
van Justitie <strong>Nederland</strong> (BIRS)<br />
3. Afwijzing door Antilliaanse autoriteiten: Parket<br />
Procureur-generaal <strong>Nederland</strong>se Antillen<br />
4. Afwijzing door Arubaanse autoriteiten: Parket<br />
Procureur-generaal Aruba<br />
De adressen en telefoonnummers van deze instanties<br />
vindt u achter in deze brochure.<br />
Een verzoek tot overbrenging kunt u bij de<br />
Procuradoria Geral da República indienen na de uitspraak<br />
van uw vonnis en nadat u bent overgebracht<br />
naar de gevangenis waar u de rest van uw straf moet<br />
uitzitten. Indien uw aanvraag wordt goedgekeurd, zijn<br />
er twee manieren waarop de <strong>Nederland</strong>se autoriteiten<br />
uw Portugees strafvonnis kunnen overnemen:<br />
1. De onmiddellijke of voortgezette tenuitvoerlegging:<br />
deze procedure houdt in dat de veroordeling die u<br />
in <strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba
44<br />
moet ondergaan, gelijk is aan de duur van de straf<br />
die in <strong>Portugal</strong> is opgelegd.<br />
2. De exequaturprocedure of omzettingsprocedure:<br />
deze procedure houdt in dat de rechter in<br />
<strong>Nederland</strong>, de <strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba, uw<br />
Portugese straf omzet in een <strong>Nederland</strong>se straf,<br />
mits de Portugese autoriteiten daar geen bezwaar<br />
tegen hebben. De omgezette straf mag niet hoger,<br />
maar wel lager zijn dan de in <strong>Portugal</strong> opgelegde<br />
straf.<br />
Bij WOTS aanvragen vanuit <strong>Portugal</strong> wordt vrijwel altijd<br />
de omzettingsprocedure toegepast. Bij beide procedures<br />
geldt uiteraard dat de tijd die u in Portugese detentie<br />
heeft doorgebracht van uw straftijd wordt afgetrokken.<br />
Bovendien is de in <strong>Nederland</strong> gebruikelijke regeling<br />
voor de vervroegde invrijheidstelling (V.I.) van<br />
toepassing.<br />
U dient precies geïnformeerd te worden over de stappen<br />
die u moet nemen als u voor deze mogelijkheid in<br />
aanmerking wil komen. I<strong>nl</strong>ichtingen hierover kunt u<br />
ook krijgen bij de <strong>Nederland</strong>se vertegenwoordiging.<br />
Wanneer uw verzoek eenmaal in <strong>Nederland</strong> in behandeling<br />
is genomen, kunt u over de stand van zaken<br />
telefonisch informatie krijgen via de zogenaamde<br />
WOTS informatielijn van het Bureau Internationale<br />
Rechtshulp in Strafzaken (BIRS) van het ministerie van<br />
Justitie te Den Haag. Ook voor algemene vragen kunt u<br />
daar terecht (zie adresse<strong>nl</strong>ijst).<br />
45<br />
Wanneer u een LOTS verzoek indient kunt u navraag<br />
doen bij het Parket Procureur-Generaal van de<br />
<strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba. Een verzoek om informatie<br />
heeft alleen zin als u een voorlopige goedkeuring<br />
heeft gekregen van de Portugese autoriteiten. Van deze<br />
goedkeuring krijgt u een schriftelijke bevestiging. Deze<br />
goedkeuring duurt minstens 3 tot 6 maanden. De<br />
adressen van de <strong>Nederland</strong>se en de Portugese autoriteiten<br />
staan achter in deze brochure.<br />
De overbrenging zelf is een zaak van de buite<strong>nl</strong>andse<br />
en <strong>Nederland</strong>se justitie. De ambassade of het ministerie<br />
van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken is hier niet bij betrokken. Uw<br />
advocaat speelt hierbij geen rol meer. Hoogstens kan<br />
de advocaat u over de procedure informeren en bij<br />
instanties navragen hoe het met uw procedure staat.<br />
Het <strong>Nederland</strong>se ministerie van Justitie past de WOTSprocedure<br />
in principe maar een keer per persoon toe.<br />
Gedetineerden met de <strong>Nederland</strong>se nationaliteit, die<br />
geen binding met <strong>Nederland</strong> hebben, komen normaal<br />
gesproken niet voor overbrenging naar <strong>Nederland</strong> in<br />
het kader van de WOTS in aanmerking.<br />
De praktijk heeft uitgewezen dat de totale procedure<br />
voor overbrenging naar <strong>Nederland</strong> minimaal een jaar<br />
in beslag neemt. Een overbrenging naar de<br />
<strong>Nederland</strong>se Antillen of Aruba neemt minimaal anderhalf<br />
jaar in beslag.
46<br />
47<br />
Ambassade<br />
Hr Ms Ambassade te Lissabon<br />
Avenida Infante Santo 43-5°<br />
1399-011 Lissabon<br />
Tel.: +351 (0)21 391 4925<br />
Fax: +351 (0)21 391 4950<br />
E-mail: <strong>nl</strong>govlis@mail.telepac.pt<br />
Overige belangrijke adressen en<br />
telefoonnummers<br />
Telefoontips<br />
• De landcode van <strong>Nederland</strong> is 31<br />
• Indien u vanuit <strong>Portugal</strong> naar <strong>Nederland</strong> belt,<br />
eerste nul weglaten voor netnummer<br />
• De landcode van de <strong>Nederland</strong>se Antillen is 599<br />
gevolgd door de code van het eiland (Curaçao 9,<br />
Bonaire 7, St. Maarten 5, Saba 4, St. Eustatius 3)<br />
• De landcode van Aruba is 297<br />
<strong>Nederland</strong><br />
Ministerie van Buite<strong>nl</strong>andse Zaken<br />
Afdeling DCZ/CM<br />
Postbus 20061<br />
2500 EB Den Haag<br />
Tel.: +31 (0)70 348 4770<br />
Fax: +31 (0)70 348 5256<br />
Adresse<strong>nl</strong>ijst
48<br />
Ministerie van Justitie<br />
Bureau Internationale Rechtshulp in Strafzaken (BIRS)<br />
Postbus 20301<br />
2500 EH Den Haag<br />
WOTS informatielijn (bereikbaar tussen 9.00 en 12.00<br />
uur <strong>Nederland</strong>se tijd)<br />
Tel.: +31 (0)70 370 7555<br />
Stichting <strong>Reclassering</strong> <strong>Nederland</strong><br />
Bureau Buite<strong>nl</strong>and en Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />
(B&BB)<br />
Postbus 136<br />
3500 AC Utrecht<br />
Tel.: +31 (0)30 287 9900<br />
Fax: +31 (0)30 287 9998<br />
E-mail: secr.bbb@srn.minjus.<strong>nl</strong><br />
Stichting Epafras<br />
Antwoordnummer C.C.R.I. 9804<br />
3500 ZJ Utrecht<br />
Tel.: +31 (0)30 233 2432<br />
Fax: +31 (0)30 234 2703<br />
E-mail: postmaster@epafras.org<br />
<strong>Portugal</strong><br />
Procuradoria Geral da República<br />
Rua da Escola Politécnica 140<br />
1269-269 LISBOA<br />
Tel.: +351 (0)21 392 1900<br />
Fax: +351 (0)21 392 1916<br />
49<br />
Aruba<br />
Arubaanse Stichting voor <strong>Reclassering</strong> en<br />
Kinderbescherming 1961<br />
Windstraat 19<br />
Oranjestad, Aruba<br />
Tel.: +297 (5) 82 1496<br />
Fax: +297 (5) 83 0084<br />
Directie Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen Aruba<br />
L.G. Smith Blvd 76<br />
Oranjestad, Aruba<br />
Tel.: +297 (5) 83 4705<br />
Fax: +297 (5) 83 4660<br />
E-mail: int1717@setarnet.au<br />
Parket Procureur-Generaal Aruba<br />
L.G. Smith Blvd 42<br />
Oranjestad, Aruba<br />
Tel.: +297 (5) 82 1415<br />
Fax: +297 (5) 83 8891<br />
Curaçao<br />
Bureau Buite<strong>nl</strong>andse Betrekkingen<br />
Fort Amsterdam 4<br />
Willemstad, Curaçao<br />
Tel.: +599 (9) 463 0117<br />
Fax: +599 (9) 461 3933<br />
E-mail: Bbbnethant@curinfo.an
50<br />
Stichting <strong>Reclassering</strong> Curaçao<br />
Scharlooweg 102<br />
Curaçao<br />
Tel.: +599 (9) 461 1832<br />
Fax: +599 (9) 465 5105<br />
Parket Procureur-Generaal <strong>Nederland</strong>se Antillen<br />
Wilhelminaplein 4<br />
Willemstad, Curaçao<br />
Tel.: +599 (9) 463 4111<br />
Fax: +599 (9) 461 3786<br />
St. Maarten<br />
Dienst Justitiële Inrichtingen Bovenwinden<br />
Plaza Building, Unit 6<br />
Pondfill Road<br />
Phillipsburg, St. Maarten N.A.<br />
Tel.: +599 (5) 423 449<br />
Fax: +599 (5) 423 472<br />
Bonaire<br />
Stichting <strong>Reclassering</strong> Bonaire<br />
Kaya Gob. N. Debrot #14<br />
Bonaire<br />
Tel.: +599 (7) 173 288<br />
Fax: +599 (7) 173 287<br />
51<br />
Juridische woorde<strong>nl</strong>ijst<br />
detenção arrestatie<br />
direito à assistência jurídica recht op rechtshulp<br />
direito a permanecer em silêncio recht om te zwijgen<br />
prisão preventiva voorlopige hechtenis<br />
investigação onderzoek<br />
acusação officiële aanklacht<br />
declarar culpado schuldig pleiten<br />
coima boete<br />
interpôr recurso in hoger beroep gaan<br />
advogado de defesa verdediger<br />
advocago de acusação aanklager<br />
advogado advocaat<br />
advogado pro Deo pro Deo advocaat<br />
advogado particular privé advocaat<br />
juíz rechter<br />
juíz de instrução criminal rechter-commissaris<br />
assistência jurídica rechtshulp<br />
tribunal rechtbank<br />
audiência hoorzitting<br />
julgamento rechtszitting<br />
caução borgtocht<br />
liberdade condicional voorwaardelijk invrijheidsstelling<br />
Woorde<strong>nl</strong>ijst
52<br />
Praktische Portugese zinnen<br />
Ik zou graag willen spreken met... Gostaria de falar<br />
com....<br />
een pater / een dominee um padre/ um pastor<br />
een sociaal werker um educador/ uma educadora<br />
een arts um médico<br />
een tandarts um dentista<br />
een dameskapper / een herenkapper uma cabeleireira/<br />
um cabeleireiro<br />
de hoofdbewaarder o chefe de guardas<br />
de directeur o director<br />
Ik zou graag willen schrijven naar... Gostaria de escrever<br />
a....<br />
Ik zou graag willen bellen naar... Gostaria de telefonar<br />
para .....<br />
mijn vrouw / mijn man a minha mulher/ o meu marido<br />
mijn broer / mijn zus o meu irmão/ a minha irmã<br />
mijn verloofde o meu noivo/ a minha noiva<br />
mijn ouders os meus pais<br />
mijn advocaat o meu advogado<br />
de rechter-commissaris o juíz de instrução<br />
de rechter o juíz<br />
de officier van justitie o procurador da República<br />
de <strong>Nederland</strong>se ambassade / consulaat a Embaixada<br />
da Holanda/ ao consulado<br />
De reclassering in <strong>Nederland</strong> o departamento de<br />
Reinserção Social na Holanda<br />
Ik zou graag willen... Gostaria de....<br />
werken trabalhar<br />
sporten fazer desporto<br />
53<br />
kopen... comprar....<br />
ontvangen... receber.....<br />
bestellen... encomendar.....<br />
een televisie uma televisão<br />
een radio um rádio<br />
kleding roupa<br />
schoenen sapatos<br />
postzegels selos<br />
enveloppen envelopes<br />
balpen uma caneta<br />
potlood um lápis<br />
papier papel<br />
telefoonkaart um cartão para telefonar<br />
een krant / een tijdschrift / een boek um jornal/ uma<br />
revista/ um livro<br />
zeep / tandpasta / tandenborstel sabão/ pasta de dentes/<br />
escova de dentes<br />
scheerapparaat /scheermesjes máquina de barbear/<br />
lâminas de barbear<br />
maandverband / tampons pensos higiénicos/ tampões<br />
handdoek / kam / schoenpoets / borstel uma toalha /<br />
um pente/ graxa para sapatos/ escova<br />
condooms preservativos<br />
wc papier papel higiénico<br />
tabak / sigaretten / lucifers tabaco/ cigarros/ fósforos<br />
vruchten / groente / brood / water / vlees fruta/ legumes/<br />
pão / água/ carne<br />
medicijnen medicamentos<br />
naald en draad agulha e linha<br />
Woorde<strong>nl</strong>ijst
54<br />
Ik ben ziek Estou doente<br />
Ik heb een medisch onderzoek nodig Preciso de fazer<br />
um exame médico<br />
Ik heb koorts Estou com febre<br />
Ik heb kiespijn Estou com dores nos dentes<br />
Ik heb hoofdpijn Estou com dores de cabeça<br />
Ik heb keelpijn Estou com dores na garganta<br />
Mijn arm / been doet pijn Doi-me o braço/ a perna<br />
Ik heb buikpijn Estou com dores de barriga<br />
Ik heb een geslachtsziekte Tenho uma doença venérea<br />
Ik heb een hartprobleem Tenho um problema cardíaco<br />
Ik heb diabetes / suikerziekte Tenho diabetes<br />
Ik heb hoge / lage bloeddruk Tenho a tensão alta/ baixa<br />
Ik heb een speciaal dieet nodig Preciso de uma dieta<br />
especial<br />
Mijn medische rapporten zijn in <strong>Nederland</strong> Os meus<br />
relatórios médicos estão na Holanda<br />
de <strong>Nederland</strong>se Antillen / Aruba as Antilhas<br />
Neerlandesas/ Aruba<br />
Ik heb problemen met ... Tenho problemas com....<br />
mijn werk o meu trabalho<br />
mijn gezondheid a minha saúde<br />
mijn celmaat o meu companheiro/a de cela<br />
Zou u mij kunnen helpen Podia ajudar-me<br />
Ik begrijp / Ik begrijp niet Compreendo/Não compreendo<br />
Ik heb een tolk nodig Preciso de um intérprete<br />
55<br />
Ik heb geld nodig van mijn rekening om (....)<br />
te kopen. Preciso de dinheiro da minha conta para<br />
comprar (......)<br />
Zou ik een cel kunnen delen met een <strong>Nederland</strong>er<br />
Podia partilhar uma cela com um holandês?<br />
Ik wil graag een cursus volgen Gostaria de tirar um<br />
curso<br />
Waar kan ik krijgen / kopen Onde posso arranjar/<br />
comprar<br />
maandag segunda-feira<br />
dinsdag terça-feira<br />
woensdag quarta-feira<br />
donderdag quinta-feira<br />
vrijdag sexta-feira<br />
zaterdag sábado<br />
zondag domingo<br />
‘s morgens de manhã<br />
‘s middags de tarde<br />
‘s avonds de noite<br />
gisteren ontem<br />
vandaag hoje<br />
volgende week na próxima semana<br />
volgende maand no mês que vem<br />
voor antes<br />
na depois<br />
goed (está) bem<br />
niet goed não está bem<br />
waarom por que<br />
Woorde<strong>nl</strong>ijst