01.03.2014 Views

II. Vollenhove en Drenthe - Historisch Centrum Overijssel

II. Vollenhove en Drenthe - Historisch Centrum Overijssel

II. Vollenhove en Drenthe - Historisch Centrum Overijssel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

'.<br />

OVERI}SSELSCHE OORKONDENSTUDIEN .<br />

.<strong>II</strong> VOLLENHOVE EN DRENTE ..<br />

DOOR<br />

G. J. TER KUILE Jr.<br />

Wellicht is er ge<strong>en</strong>oorkonde betreff<strong>en</strong>de <strong>Overijssel</strong>, die<br />

totzooveel strijd aanleiding heeft gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> die zoo'n literatuur<br />

kan aanwijz<strong>en</strong>, als het in twee lezing<strong>en</strong> aanwezige<br />

privilege, waarbij koning Otto I verbiedt in d<strong>en</strong> "pagus forest<strong>en</strong>sis"<br />

in het graafschap van Everhard te jag<strong>en</strong> zonder<br />

verlof van d<strong>en</strong> Utrechtsch<strong>en</strong> bisschop, <strong>en</strong> beveelt d<strong>en</strong> wildban<br />

in die gouw<strong>en</strong> in het bosch <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong> te handhav<strong>en</strong> (A)<br />

<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s de andere lezing 'hetzelfde bepaalt t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong><br />

van de gouw Dr<strong>en</strong>te (B) '},<br />

Volg<strong>en</strong>s von Sickel 2) is A de oorspronkelijke uitvaardiging,<br />

terwijl B e<strong>en</strong> latere, verbeterde redactie zou zijn, zoodat .beide<br />

dan op dezelfde reehtshandeling betrekking hebb<strong>en</strong> (daar,<br />

zooals nader uite<strong>en</strong>gezet zal word<strong>en</strong>, <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong> onder Dr<strong>en</strong>te<br />

hoorde): Muller 8) daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>en</strong> de bewerkers van het Oorkond<strong>en</strong>boek<br />

van Groning<strong>en</strong> <strong>en</strong> Dr<strong>en</strong>te 4) zijn van me<strong>en</strong>ing·<br />

dat A e<strong>en</strong> onjuist afschrift is van B. Van Engel<strong>en</strong> van der<br />

Ve<strong>en</strong> 5) heeft deze laatste hypothese op afdo<strong>en</strong>de wijze-bestred<strong>en</strong>,<br />

maar lost de kwestie niet op.<br />

,<br />

1) A is o.a. gedrukt bij: Muller. Oudste Cartul., p. 61; Muller-Bouman,<br />

Ob. Sticht Utrecht. no. 107b; Mon. Germ., Dtpl. regurn, I p. 113 no. 62. _.<br />

B is o.a. gedrukt bij: Muller, Oudste cartul., p, 65; Muller=-Bouman.<br />

Ob .. no. 107a; Ob. Gron. <strong>en</strong> Dr<strong>en</strong>te, I no.. 6; Stumpf. Die Reichskanzler,<br />

<strong>II</strong>I no. 208; de Blécourt, Bewijsstukk<strong>en</strong>, I p, 253..<br />

2) Mon Gerrn., Dip!. requm, I p. 143 no. 62 kopnoot.<br />

3) Oudste cartul., p. 61 noot L<br />

i) os., I p. 1: noot 1.<br />

ó) O. R. <strong>en</strong> G., Versl. <strong>en</strong> Med., 1:Dest. p, 76 vlg. (m<strong>en</strong> vgl. ook Buit<strong>en</strong>rust<br />

Hettema in Q. R. <strong>en</strong> G., Handeling<strong>en</strong> 8'le verg., p, 3 vlg.).


2<br />

Zijn conclusie, dat de afschrijver twee origineel<strong>en</strong> voor<br />

zich heeft gehad, zonder nader verband, verklaart e<strong>en</strong>erzijds<br />

de belangrijke verschill<strong>en</strong> <strong>en</strong> afwijking<strong>en</strong> van de tekst, maar<br />

veronachtzaamt anderzijds de zeer opmerkelijke overe<strong>en</strong>komst<br />

in' bouw' <strong>en</strong> zinsw<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> van het dictaat. Deze id<strong>en</strong>titeit<br />

van beide stukk<strong>en</strong> is m.i. moeilijk te looch<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt in<br />

het algeme<strong>en</strong> ookaanvaard 1); ze berust niet, zooals van<br />

Engel<strong>en</strong> van der Ve<strong>en</strong> aanneemt, in de eerste plaats op het<br />

feit ..dat beide stukk<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> zelfd<strong>en</strong> dag zijn uitgevaardigd,<br />

dat beide van d<strong>en</strong> zelfd<strong>en</strong> koning zijn uitgegaan. dat in beide<br />

jachtrecht <strong>en</strong> recht van wildban object der rechtshandeling zijn<br />

<strong>en</strong> dat in beide de zelfde persoon begiftigde is" 2), of "alle<strong>en</strong><br />

omdat de opschrift<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> beide stukk<strong>en</strong> in het cartularium<br />

ongeveer gelijklUid<strong>en</strong>dzijn", zooals elders zeer positief wordt<br />

aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> 8), maar in de eerste plaats op de overe<strong>en</strong>komstige<br />

bewoording<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van protocol.<br />

context eo eschatocol.<br />

Deze kritiek treft tev<strong>en</strong>s de hypothese, in zeer voorzichtige<br />

term<strong>en</strong> opgeworp<strong>en</strong> door Bresslau 4), die ook géneigd is om<br />

aan te nemeri dat B <strong>en</strong> A twee-verschill<strong>en</strong>de sch<strong>en</strong>king<strong>en</strong><br />

omvatt<strong>en</strong>, n.l. het recht van wildban resp. in Dr<strong>en</strong>te <strong>en</strong> in<br />

<strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong> ("pagus forest<strong>en</strong>sis"), welke laatste gouw in 1042 ö)<br />

als het graafschap Umbalahe of Agridiog<strong>en</strong> in voll<strong>en</strong> eiq<strong>en</strong>dom<br />

aan de Utrechtsche kerk zou zijn overgedrag<strong>en</strong>. In de<br />

eerste plaats kan hierteg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgemerkt dat, zooals<br />

hieronder blijk<strong>en</strong> zal, to<strong>en</strong>tertijd <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong> deel uitmaakte<br />

van Dr<strong>en</strong>te. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is het volmaakt onzeker waar dit<br />

graafschap Umbalaha geleg<strong>en</strong> heeft 6). Ook vroeger heeft<br />

I) von Sickel. Muller, Ob. Groning<strong>en</strong> <strong>en</strong> Dr<strong>en</strong>te als bov<strong>en</strong>; voorts Waitz, '<br />

Deutsche Verfassunqsqesch., V<strong>II</strong>I p. 257 noot 3.<br />

2) O. R. <strong>en</strong> G., Vers!. <strong>en</strong> Med., 4e st. p. 76.<br />

3) Ibidem, p. 78.<br />

4) Mon. Germ., Dipl. regum, VIp. 125 no. 99 kopnoot.<br />

oJ Muller=-Bouman, Ob., no. 199.<br />

6) Aldus ook van Engel<strong>en</strong> van der Ve<strong>en</strong> in O. R. <strong>en</strong> G., Vers!. <strong>en</strong><br />

Med., 40e st. p. 76. .


i<br />

{<br />

i,<br />

3<br />

m<strong>en</strong> al verband will<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> de oorkond<strong>en</strong> van<br />

914 <strong>en</strong> 1042; zoo noemt Racer 1) het kerspel <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong><br />

m~t Wanneperve<strong>en</strong> <strong>en</strong> Baarle de ..Ommeland<strong>en</strong>" van Voll<strong>en</strong>have,<br />

terwijl ~lpk Umbalahe deze beteek<strong>en</strong>is zou hebb<strong>en</strong>.<br />

, Hógeman 2) noemt echter juist deze streek- het eig<strong>en</strong>lijke ..Land<br />

van <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong>" <strong>en</strong> de kerspel<strong>en</strong> Ste<strong>en</strong>wijk, Ste<strong>en</strong>wijkerwold,<br />

Paaslo, Ijsselhem <strong>en</strong> Scheerwolde de ..Ommeland<strong>en</strong>", onder<br />

welke b<strong>en</strong>aming ze ook voorkom<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> oorkonde van<br />

het jaar 1405 in het Rijksarchief in Utrecht S). Dat deze<br />

theorie van Bresslau e.a, niet erg sterk staat, blijkt voorts<br />

uit de argum<strong>en</strong>tatie vanyan d<strong>en</strong> Bergh 4), die haar verdedigt<br />

omdat "m<strong>en</strong> hier toch moeilijk aan de gouw Agrotingun 5)<br />

(kan) d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ..... ; er .schiet dus ge<strong>en</strong> andere graafschap<br />

over, waarop die naam toepasselijk is dan het onderhavige,<br />

gelijk ook Buchelius, die met de Utrechtsche bezitting<strong>en</strong> goed<br />

bek<strong>en</strong>d was dit gevoel<strong>en</strong> aankleeft" 8). Ander<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> dit<br />

graafschap Umbalahe op grond van min of meer twijfelach-<br />

, . tige etymologische argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>en</strong><strong>en</strong> terug te vind<strong>en</strong> in<br />

Omm<strong>en</strong> 7). De beste oplossing is m.i, nog die van Mr.<br />

S. Muller Hzn. 8), die de tekst van de oorkonde van 1042<br />

aldus will<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: "comitatum qu<strong>en</strong>damagri diocesis umba<br />

- Laka" <strong>en</strong> het graafschap dus in de buurt van de Lek zoekt,<br />

1) <strong>Overijssel</strong>sche Ged<strong>en</strong>kstukk<strong>en</strong>, <strong>II</strong> p, 66.<br />

2) O. R. <strong>en</strong> G., Handeling<strong>en</strong> Me verg. p. 16 vlg.<br />

3) Muller, Regest<strong>en</strong> der bisschopp<strong>en</strong> van Utrecht, <strong>II</strong> no. 1780 (vql. ook<br />

van Engel<strong>en</strong> vander Ve<strong>en</strong>. p, 95).<br />

') Middelned.-Geographie (2e dr.), p. 174.<br />

~) De gouw Agrotingon, die in 946 (Falke, Codex trad. Corb .• p, 358)<br />

in deze vorm voorkomt, lag t<strong>en</strong> Z. van de Eemsgo <strong>en</strong> hoorde kerkelijk'<br />

onder Münster (vgI. ook Fruin. Gesch. van Westerwolde, p. 3 <strong>en</strong> 27).<br />

0) Zie echter Heda=-Bucheltus, p. 123 "Donatio comitatus Agrodioc<strong>en</strong>sis<br />

sive Umbalaho, quem credimus forsan esse forestum Fulnaho vel Amalant":<br />

ook Buchelius was er blijkbaar niet zoo zeker van.<br />

1) Buit<strong>en</strong>rust Hettema in O. R. <strong>en</strong> G.. Handeling<strong>en</strong> 84e verg. p. 6 <strong>en</strong><br />

van Vlot<strong>en</strong> in O. R. <strong>en</strong> Gesch., Vers!. <strong>en</strong> Med., 3e st. p. 59, 60.<br />

') Geschledk. Atlas, De kerkelijke indeeling omstr. 1550, I p. 101 noot 6.


4:<br />

zoodat de oorkonde dan voor <strong>Overijssel</strong> van ge<strong>en</strong> belanq<br />

meer zou zijn.<br />

Waar dus m.i. zoomin de opvatting van van Engel<strong>en</strong>: van<br />

der Ve<strong>en</strong> als die van. Muller. of Bresslau voldJ<strong>en</strong>de gefundeerd<br />

zijn. blijft de oudste theorie, die vail van Sickel. over: dat ilJ.<br />

de oorspronkelijke redactie van A gewijzigd ~s tot die van B.· /:<br />

E<strong>en</strong> bevestiging hiervan me<strong>en</strong> ik te zi<strong>en</strong> in: het feit dat A<br />

nooit door latere keizers is bevestigd. maar dat de kanselarij<br />

steeds B tot voorbeeld heeft g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>: zoodo<strong>en</strong>de krijgt m<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> natuurlijker verklaring van dit feit dan Muller 1). die<br />

aanneemt dat de vermelding van het bosch Voll<strong>en</strong>have later<br />

is uitgevall<strong>en</strong>. Voorts wekt de tekst van A (..ut in eadem<br />

pago ac in silva. que nuncupatur .fulnaho~·) d<strong>en</strong> indruk dat<br />

g<strong>en</strong>oemd bosch buit<strong>en</strong> de ..pagus forest<strong>en</strong>sis" lag: dit is niet<br />

in overe<strong>en</strong>stemming met de overige gegev<strong>en</strong>s betreff<strong>en</strong>de<br />

beider ligging <strong>en</strong> misschi<strong>en</strong>' is de tweede uitvaardiqinq te<br />

beschouw<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> poging deze verkeerde voorstelling te<br />

corrigeer<strong>en</strong> 2).<br />

Over de ligging van de ..pagus forest<strong>en</strong>sis" heerseht verschil<br />

van me<strong>en</strong>ing: Magnin 3) <strong>en</strong> Gratama 4) zijn van oordeel dat<br />

het te Id<strong>en</strong>tiflceer<strong>en</strong> is met het latere Goorecht of Dr<strong>en</strong>terwelde,<br />

e<strong>en</strong> opinie die weinig voor heeft. Van Richthof<strong>en</strong> 6)<br />

noemt het Z. W. van Friesland. Beekman 6) Stellingwerf.<br />

tussch<strong>en</strong> de Kuinder <strong>en</strong> Linde, terwijl Moerman 7) <strong>en</strong> van<br />

Engel<strong>en</strong> van der Ve<strong>en</strong> 8) me<strong>en</strong><strong>en</strong> dat de Voorst bij. Voll<strong>en</strong>have<br />

er nog aan herinnert. Teg<strong>en</strong> de hypothese van Magnin<br />

1) Oudste cartularium, p. QI noot 1.<br />

2) Hieronder nader uite<strong>en</strong>gezet [p. 5)...<br />

a), Bestur<strong>en</strong>. I p, 107.<br />

, ') Rechtqesch. van .Dr<strong>en</strong>the • p, 3.<br />

5) Untersuchung<strong>en</strong>. Il p, 125. 695.<br />

6) Geschiedk. Atlas. De frankischetijd, blad 2; De gewest<strong>en</strong> van N. <strong>en</strong> Z.<br />

Nederland. p, 6 <strong>en</strong> 10.<br />

. 7) Nomina Geoqr. Neerl., V<strong>II</strong> p, 12.<br />

8) O. R. <strong>en</strong> G.• Versl. <strong>en</strong> Med.• iOe st. p. 79 vlg.


5<br />

<strong>en</strong> Gratama .'valt aan te voer<strong>en</strong> dat de tekst ge<strong>en</strong>szins<br />

toelaat, om a~n te nem<strong>en</strong> dat de "pagus forest<strong>en</strong>sis" <strong>en</strong><br />

het bosch Volj<strong>en</strong>hove zoo ver uitéén lag<strong>en</strong> 1); van Engel<strong>en</strong><br />

van der Ve<strong>en</strong> 2) heeft terecht reeds van Richthof<strong>en</strong>'s fictieve<br />

gouw Waldaga veroordeeld. Wat de veronderstelling<strong>en</strong> van<br />

Beekman, Moerman <strong>en</strong> van Engel<strong>en</strong> van der Ve<strong>en</strong> aangaat,<br />

zijn er meerdere red<strong>en</strong><strong>en</strong>, die er voor pleit<strong>en</strong> dat de streek<br />

van Stellingwerf <strong>en</strong> Schoterland tot aan de Voorst bij Voll<strong>en</strong>have,<br />

<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> nog wel verder 8), tot de bedoelde gouw<br />

.behoord hebb<strong>en</strong>. Dan is echter ook bezwaarlijk de voorstelling<br />

van A te handhav<strong>en</strong>, dat het bosch <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong> buit<strong>en</strong> de<br />

..pagus forest<strong>en</strong>sis" lag <strong>en</strong> is de vervanging van beide door<br />

de gouw Dr<strong>en</strong>te in B als e<strong>en</strong> argum<strong>en</strong>t voor van Sickel te<br />

beschouw<strong>en</strong> 4).<br />

De bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemde red<strong>en</strong><strong>en</strong>, die voor Beekman, Moerman<br />

<strong>en</strong> van Engel<strong>en</strong> van der Ve<strong>en</strong> zijn aan te voer<strong>en</strong>, zijn t<strong>en</strong><br />

eerste dat <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong>, e<strong>en</strong>ige friesehe kerspels <strong>en</strong> Dr<strong>en</strong>te<br />

één geheel hebb<strong>en</strong> uitgemaakt 5). Aanwijzing<strong>en</strong> hiervoor zijn<br />

dat vóór 1328 Ste<strong>en</strong>wijk met haar dochterkerk<strong>en</strong> zich van<br />

Dr<strong>en</strong>te heeft afgescheid<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij Stellingwerfgevoegd 6), <strong>en</strong><br />

dat het archidiaconaat van St. Marie in het Noord<strong>en</strong> <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong><br />

met e<strong>en</strong>ige friesehe kerspels <strong>en</strong> Dr<strong>en</strong>te omvatte 7).<br />

') Vg!. ook de kritiek van de Wal, Bijdr. van Dr<strong>en</strong>the. p. 68.<br />

2) O. R. <strong>en</strong> Gesch., Vers!. <strong>en</strong> Med., 40e st. p, 79 vlg.<br />

i) Ibidem, p. 81 noot I <strong>en</strong> de daar geciteerde plaats<strong>en</strong>: Racer, VI p. 117<br />

vlg.; Reg. Oud-Arch. Kamp<strong>en</strong>. I no.Is 4. <strong>en</strong> 5. waar sprake is van uitgifte<br />

in erfpacht van het vischrecht bij Kamp<strong>en</strong> <strong>en</strong> G<strong>en</strong>emuid<strong>en</strong>.<br />

') Zie p. 4 noot 2.<br />

1» O. R. <strong>en</strong> G., Vers!. <strong>en</strong> Med., 40~ st., p, 57, 88.<br />

6) Magnin, Bestur<strong>en</strong>, I p. 103 vlg.; O. R. <strong>en</strong> Gesch., Handeling<strong>en</strong> Me<br />

verq, p, 16.<br />

, 1) Gesch. Atlas, De kerkel. indeeling omstr. 1550, I p . .90. E<strong>en</strong> derde<br />

aanwijzing is misschi<strong>en</strong> dat de kerk<strong>en</strong> te Ste<strong>en</strong>wijk èn Beil<strong>en</strong> laàrlijk~ valk<strong>en</strong><br />

aan d<strong>en</strong> bisschop moest<strong>en</strong> lever<strong>en</strong>, welke verplichtinq t. a. v, Beil<strong>en</strong> in 1369<br />

in geld werd omgezet (de Wal, p. 50, 51; Ob. Gron. <strong>en</strong> .Dr<strong>en</strong>te, I no.28<br />

'<strong>en</strong> 568).


6<br />

E<strong>en</strong> tweede argum<strong>en</strong>t is. dat uit het feit d~t Herbert van<br />

Putt<strong>en</strong> in 1313 van d<strong>en</strong> bisschop in le<strong>en</strong> hield o.a, "Castellanatum<br />

in Voll<strong>en</strong>ho et in nemore dicto Vorst quoddam jus<br />

dictum utval" 1). blijkt dat de bisschep eig<strong>en</strong>aar was van e<strong>en</strong><br />

bosch ..Vorst" bij zijn kasteel <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong> geleg<strong>en</strong>. terwijl de<br />

afleiding<strong>en</strong> van ..Vorst" uit ..forestie" (wildban) voor de hand<br />

ligt. E<strong>en</strong> derde argum<strong>en</strong>t is door van Engel<strong>en</strong> van der Ve<strong>en</strong> ~)<br />

naar vor<strong>en</strong> gebracht. door er op te wijz<strong>en</strong> dat de bisschop<br />

in 1284 te beschikk<strong>en</strong> had over het vischrecht, van ouds<br />

e<strong>en</strong> belangrijk onderdeel van het recht van wlldban, bij<br />

G<strong>en</strong>emuid<strong>en</strong> <strong>en</strong> Kamp<strong>en</strong>.<br />

Ook het eig<strong>en</strong>lijke Dr<strong>en</strong>te heeft tot deze "pagus forest<strong>en</strong>sis"<br />

behoord: hierop wijst het ,,,Valk<strong>en</strong>geld" . dat de kerk<strong>en</strong><br />

te Ste<strong>en</strong>wijk <strong>en</strong> Beil<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> Sj. de .bijdrag<strong>en</strong> die<br />

het kapittel van St. Marie trok "de banno in Thr<strong>en</strong>te", 4)<br />

<strong>en</strong> de omstandigheid dat ..pagus Iorest<strong>en</strong>sis" in B door<br />

..Thri<strong>en</strong>te" kon vervang<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. De ..pagus forest<strong>en</strong>sis"<br />

komt dus vermoedelijk overe<strong>en</strong> met Dr<strong>en</strong>te in ruim<strong>en</strong> zin<br />

d.w.z. het teg<strong>en</strong>woordige Dr<strong>en</strong>te, b<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>s Z.O. Friesland<br />

<strong>en</strong> het Land van <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong>.<br />

Niet het minst ontle<strong>en</strong>t deze oorkonde (A) haar belangrijkheid<br />

aan het feit dat de heerseh<strong>en</strong>de leer t.O.V. de rechtsqeschied<strong>en</strong>is<br />

der foreest<strong>en</strong> er niet goed weg mee weet .<br />

..Forest<strong>en</strong>sis" zal.' zooals uit e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele andere oorkonde<br />

blijkt 5). e<strong>en</strong> variant van ..forestie" zijn <strong>en</strong> niet e<strong>en</strong> vertaling<br />

van Voorst 6). De term "pagus forest<strong>en</strong>sis" is vaak vertaald<br />

1) Ov. Bijdr.• X<strong>II</strong>I p. 63 vlg. Ook in 1493 komt dit bosch de Vorst nog<br />

voor (Muller. Reg. blssch. van Utrecht, <strong>II</strong>I no. 4853). Vg!. voorts Nom.<br />

Geogr. Neerl., IV p. 78: V<strong>II</strong> p, 12.<br />

2) O. R. <strong>en</strong> G., Vers!. <strong>en</strong> Med.. 'lOe st. p. 81 noot l.<br />

3) Zie p. 5 noot 7.<br />

'~) Vermeid in e<strong>en</strong> 12e' eeuwsch missaal van St. Marie (gedr. : Nom.<br />

Georqr. Neer!., Il p. 152).<br />

5) V gl. Kaiserurk. in Abbild., IV Tafel 17, waar de koning e<strong>en</strong> foreest<br />

sch<strong>en</strong>kt "cum areis, cum forest<strong>en</strong>slbus, mansis, mancipiis"<br />

0) Dat de heer<strong>en</strong> van Voorst in de 14de eeuw wel "dominus Forestus"<br />

g<strong>en</strong>oemd werd<strong>en</strong>, pleit m.i, niet hierteg<strong>en</strong>.


7<br />

met boschgouw, 1) jachtgraafschap, 2) woudgraafschap 3) e.d.•<br />

zonder dat daarmee de oorspronkelijke beteek<strong>en</strong>is mee weergegev<strong>en</strong><br />

werd. Meestal wordt, al gev<strong>en</strong> Duitsche <strong>en</strong> Fransche<br />

auteurs 4) toe dat de afleiding min of meer hypothetisch blijft.<br />

de term ..forestis" in verband gebracht met het Latijnsche<br />

,,foris" of ..foras". De heerseh<strong>en</strong>de leer in Duitschland trekt<br />

op het voetspoor van Thimme ó) hieruit de conclusie.. dat<br />

..forestis" e<strong>en</strong> territoir aanduidt. afgezonderd van de gebruiks~<br />

recht<strong>en</strong> der markg<strong>en</strong>oot<strong>en</strong>: ..Der Geg<strong>en</strong>satz zu' forestis ist<br />

nicht etwa Königsgut. welches nicht als forestis bezeichnet<br />

wird ~ fiscus slechthin -. sondern die gemeine Mark.<br />

Forestis ist Sondergut welches ausserhalb der gemein<strong>en</strong> Mark<br />

liegt......" Deze opvatting js voor ernstige bestrijding vatbaar.<br />

In de eerste plaats zijn niet all<strong>en</strong> die gezam<strong>en</strong>lijk qebrutksrecht<strong>en</strong><br />

uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, markg<strong>en</strong>oot<strong>en</strong> <strong>en</strong> zeker zijn daar niet onder<br />

te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> person<strong>en</strong> waarvan alle<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d is. dat ze sam<strong>en</strong><br />

de jacht beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> in e<strong>en</strong> later foreest. of de tot e<strong>en</strong> ..villa"<br />

of ..curtis" behoor<strong>en</strong>de boer<strong>en</strong> die op de aangr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>de<br />

grond<strong>en</strong> gebruiksrecht<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong>d<strong>en</strong> 6). Thimme's teg<strong>en</strong>stelling<br />

forestis-marke laat voor deze laatste cateqorie weinig ruimte<br />

over <strong>en</strong> zijn e<strong>en</strong>igszins apodictische uitspraak ..Das wort<br />

forestis ist von einer Zeit geprägt. der das Vorhand<strong>en</strong>sein von<br />

1) Van Engel<strong>en</strong> van der Ve<strong>en</strong>, p. 79.<br />

2) Cramer in Q. R. <strong>en</strong> G.• Handeling<strong>en</strong> 86e verg., p. 14.<br />

3) Van Slee. ibidem.<br />

.') Aldus b.v, Prou in Journal des Savants. J 915 p. 212 <strong>en</strong> Fairon in<br />

Revue belge de philos. et d' histoire. 1925 p. 95. Vgl. ook Brunner-e-von<br />

Schwerin, Deutsche Rechtsgesch .• <strong>II</strong> p. noot 1 <strong>en</strong> Sehröder-e-von Künszberq,<br />

Lehrbuch der deutsch<strong>en</strong> Rechtsgesch .• p. 209 noot 72.<br />

5) Thimme in Archiv für Urkund<strong>en</strong>forschung, <strong>II</strong> p, 121.<br />

.6) de Blêcourt, Kort Begrip (3e dr.}, p. 121; Fustel de Coulanges. l' Alleu<br />

et le domaine rural, p. 360 vlg; Sée, Les classes rurales. p. 38 vlg; Esmein,<br />

Cours élém<strong>en</strong>taire (ISe dr.), P: 84 <strong>en</strong> von Inama-Sternegg, Die Ausbildung<br />

der gross<strong>en</strong> Grundherrschaft<strong>en</strong>. p, 12: ..Von einer persönlich<strong>en</strong> Verbindung<br />

der in einer Villa, durch eine gemeinsame Mark mit einander Verbund<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

ist nirg<strong>en</strong>ds die Rede".


8<br />

Privateig<strong>en</strong>tum zum erst<strong>en</strong> Male klar und deutlich zum Bewustsein<br />

kommt, einer Zeit die dieses Wortes bedurfte, um<br />

d<strong>en</strong> Geg<strong>en</strong>satz geg<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Vorhand<strong>en</strong><strong>en</strong> Begriff der gemein<strong>en</strong><br />

Mark herzustell<strong>en</strong>" houdt ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met het feit dat<br />

reeds in d<strong>en</strong> tijd der Leges Barbarorum privé-eig<strong>en</strong>dom<br />

normaal l] <strong>en</strong> willicht ook t<strong>en</strong> tijde van Tacitus al niet zoo<br />

ongewoon meer was 2).<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> houdt Thimme al zeer weinig rek<strong>en</strong>ing met het<br />

feit dat het· bijzondere der foreest<strong>en</strong> is, dat ze bosch zijn dat<br />

onder koningsban staat. Wel merkt hij op dat alle foreest<strong>en</strong><br />

hun oorsprong in d<strong>en</strong> koning vind<strong>en</strong> 8), . maar hij knoopt<br />

hier ge<strong>en</strong> verdere eonsequ<strong>en</strong>ties aan vast; gaat daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong><br />

uit van het toch nog altijd hoogst onzekere instituut cier<br />

mark<strong>en</strong> <strong>en</strong> drijft dit zelfs zoo ver, door "forestis" als e<strong>en</strong><br />

bewijs voor het bestaan van mark<strong>en</strong> in de Karolingische tijd<br />

aan te merk<strong>en</strong> 4). Het is de verdi<strong>en</strong>ste van e<strong>en</strong>ige fransche<br />

auteurs S) op deze zijde van het probleem de aandacht te<br />

hebb<strong>en</strong> gevestigd. Zij kom<strong>en</strong> tot de conclusie. <strong>en</strong> m.i. terecht.<br />

dat "forestis" e<strong>en</strong> reservaat is.,afgescheid<strong>en</strong> t<strong>en</strong> behoeve van<br />

d<strong>en</strong> koning voor jacht of visscherij. <strong>en</strong> hierin van ..Silva"<br />

I) Lex Salica (ed. Hesseis <strong>en</strong> Kern). cod. I. cap. LV<strong>II</strong><strong>II</strong> § 5; Lex Ribuaria,<br />

LlX. LX. LXXVI; Lex Saxonum. cap. LX<strong>II</strong>I. VgI. ook Sehröder-e-von<br />

Künzberg. p. 222; Dopsch, Gundiag<strong>en</strong>. I p, 233. 2M. 294 vlg; Viollet. Hist.<br />

du droit français. p. 555; Glasson. Les communaux et le domaine rural.<br />

p, 30; Esmein, p, 83.<br />

2) Dopsch, Grundlag<strong>en</strong>. I p. 75.<br />

3) Thimme, Archiv für :Urkund<strong>en</strong>forschung. <strong>II</strong> p, 110. Ill. 145.<br />

4) Thimme, p. 124 noot 3: ..Forestis bürgt daher von seinem erst<strong>en</strong><br />

Auftauch<strong>en</strong> an für die Exist<strong>en</strong>z eines solch<strong>en</strong> Gemeinbegriffes. Rübels Behauptung<br />

... dass die Markg<strong>en</strong>oss<strong>en</strong>schaft in Deutschland eine späte zwangsstaatliche<br />

Ei~richtung ist", ist also geradezu umzukehr<strong>en</strong>"<br />

') Prou in Journal des Savants. 1915 p. 241 vlg .• 310 vlg. <strong>en</strong> 345 vlg.<br />

in e<strong>en</strong> bespreking van drie artikel<strong>en</strong> van Petit-Dutaillis (Mélanges Bemont,<br />

1913; bij Stubbs. Hist, canst. de I Angleterre. <strong>II</strong> p, 758 <strong>en</strong> Bibl. de I' Ecole<br />

des Chartes, 1915); Suzanne Deck. Etude sur la forêt d' Eu (1929 in Bibl.<br />

d' hist, du droit Normand. 2m. S.• Tome <strong>II</strong>). VgI. oak Fairon in Revue<br />

belge 1925 p. 91 vlg. .


9<br />

verschill<strong>en</strong>d, dat het beschermd werd door koningsban. Dus<br />

niet de markg<strong>en</strong>oot<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong>, maar zij die de<br />

vrije jacht uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Al heel gauw is de koning niet meer de e<strong>en</strong>ige bezitter<br />

van foreest<strong>en</strong> : ook partreulier<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> hun goeder<strong>en</strong> wel tot<br />

foreest verkl~r<strong>en</strong>/ Beide partij<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> er voordeel van:<br />

de begiftigde ziet zijn land beschermd door koningsban <strong>en</strong><br />

de koning he~ft er het uitsluit<strong>en</strong>de recht van jacht 1). Ook<br />

komt het voor dat _e<strong>en</strong>klooster op haar goeder<strong>en</strong> voor haar<br />

"homines" het ~\,tsluite~de jachtrecht verkrijgt 2).<br />

De ontwikkeling gaat nog verder: vanaf de tijd-der Saksische<br />

keizers, maar vooral sinds Heridrik <strong>II</strong> word<strong>en</strong>, aldus<br />

Thimme ~),-de foreest<strong>en</strong> meer <strong>en</strong> meer uitgebreid op _grond<br />

van derd<strong>en</strong>, terwijl _de ..cons<strong>en</strong>sus comprovmcialium" tegelijkertijd<br />

opkomt <strong>en</strong> to<strong>en</strong>eemt 4); er zijn slechts zes oorkond<strong>en</strong><br />

van deze soort (w.o. die van 944 betreff<strong>en</strong>de de "pagus<br />

forest<strong>en</strong>sis" 7). die de cons<strong>en</strong>sus niet vermeld<strong>en</strong> 5). Sehröder 6)<br />

-<strong>en</strong> Brunner 7) zoek<strong>en</strong> de verklaring van dit laatste verschijnsel<br />

in de verzwakking van het zgn. Bod<strong>en</strong>regal. het recht van<br />

d<strong>en</strong> koning op onbeheerd onroer<strong>en</strong>d goed. zoodat de vermelde<br />

zes uitzonderingsgevall<strong>en</strong> e<strong>en</strong> -remmise<strong>en</strong>s aan de oude<br />

toestand zoud<strong>en</strong> zijn. Heusier 8). Sickel 9) <strong>en</strong> Thimme 10) ont-<br />

I) Prou, p, 314.<br />

2) V gI. de oorkonde van Karel de Groote voor St. Bertin:" .... ut ... -,<br />

in eorum proprias silvas llc<strong>en</strong>tiam haber<strong>en</strong>t eorum homines v<strong>en</strong>ationem<br />

exercere" (Thimme, p. 116).<br />

3) Thtmme, p, 125.<br />

4) Typeer<strong>en</strong>d is DO. <strong>II</strong>I no. 73 bij Bresslau, - Urkund<strong>en</strong>lehre. <strong>II</strong> p. 36<br />

noot I. waar "zunächst zwei foresti nostri. also königliche forst<strong>en</strong>, ohne<br />

Erwähnung eines Kons<strong>en</strong>ses verlieh<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, und dann insuper ein Teil<br />

des Süntelwaldes ob interv<strong>en</strong>tum et comprobationem fidelium nostrorum<br />

aliorumque comprovincialium suotum".<br />

5) Opg<strong>en</strong>oemd bij Sickel, zur Gesch. des Bannes. p, 46.<br />

ij) Schröder=-von Künszberq, p. 195 vlg.<br />

,) Brunner-e-von Schwerin, <strong>II</strong> p. 101.<br />

;) Institutton<strong>en</strong>. I p. 210.<br />

') Zur Gesch. des Bannes, p. 45.-<br />

10) Thimmep. 113. 124 vlq.: ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s Bresslau, Urkund<strong>en</strong>lehre, <strong>II</strong> p. 36.


-"].<br />

10<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dit <strong>en</strong> wijz<strong>en</strong> er op, dat deze zes uitzondering<strong>en</strong> toch<br />

bezwaarlijk op e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> regaal kunn<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

is e<strong>en</strong> van Schroder's belangrijkste argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> de oorkonde<br />

van de ..pagus forest<strong>en</strong>sis", waarvan ik hieronder zal<br />

tracht<strong>en</strong> aan te toon<strong>en</strong> dat ze betrekking heeft op koninqsgoed,<br />

waarvoor dus ge<strong>en</strong> cons<strong>en</strong>sus noodiq, was.<br />

Er is dus alle red<strong>en</strong> met Heusier c.s. mee te gaan. Bij<br />

nadere beschouwing blijkt 't echter dat van: alle g<strong>en</strong>oemde<br />

oorkond<strong>en</strong>, er maar -e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele is, die met zooveel woord<strong>en</strong><br />

spreekt van derd<strong>en</strong> 1): in d<strong>en</strong> regel gev<strong>en</strong> ,derd<strong>en</strong> hun cons<strong>en</strong>sus<br />

alle<strong>en</strong> omdat goeder<strong>en</strong> van h<strong>en</strong> in het betreff<strong>en</strong>de<br />

foreest ligg<strong>en</strong> (..inibi praedia hab<strong>en</strong>tium") of er aan gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong><br />

(..ibidem circumquaque id ipsum forestum attig<strong>en</strong>tia" 2). Niet<br />

de eig<strong>en</strong>dom van grond van derd<strong>en</strong> wordt dus aangetast,<br />

maar de feitelijke uitoef<strong>en</strong>ing van gebruiksrecht<strong>en</strong> (b.v. de<br />

jacht) op aangr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>d onbeheerd land (res nullius) <strong>en</strong> de<br />

cons<strong>en</strong>sus werd blijkbaar gevraagd <strong>en</strong> verle<strong>en</strong>d om beqiftiqd<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel te vrijwar<strong>en</strong> 8).<br />

De ontwikkeling is dus geweest dat aanvankelijk de koning<br />

koningsgoed tot foreest instelde, vervolg<strong>en</strong>s grond van particulier<strong>en</strong><br />

tot uitsluit<strong>en</strong>d jachtterrein voor. d<strong>en</strong> koning of d<strong>en</strong><br />

1) Thimme, p. 138: "bannum super agrestes feras ..... tam super propriam<br />

ipsius terram. quam super domorum pontiâcalium vel monasteriorum<br />

"in abbaçüs, que ibinobis pettin<strong>en</strong>t terras, sive omnium il\orum borninurn<br />

terras. qui in pres<strong>en</strong>ti vel in futuro hujusrnodi rem cum eo collaudabunt".<br />

2) Thimme, p, 138, 153. VgJ. ook Man. Gerra., Dip!. regum. V p. 301<br />

no. 227, waarbij koning H<strong>en</strong>drik <strong>II</strong>I in 1048 bevestigt dat door zijn voorgangers<br />

zekere goeder<strong>en</strong> van koningsban voorzi<strong>en</strong> zijn.· ..quas Hildiboldus<br />

prefate Wormaci<strong>en</strong>sis ecclesie episcopus cum lic<strong>en</strong>cia et auctoritate tercii<br />

Ottonis imperatoris ac vol un tate et ass<strong>en</strong>su bonorum militum in circuitu<br />

babitancium primum inforestavit".<br />

3) Dat bet hier werkelijk om gebruiksrecht<strong>en</strong> gaat. bewijst ook DH. <strong>II</strong><br />

no. 80 waar de koning aan d<strong>en</strong> bisschop. van Bazel e<strong>en</strong> bosch "juris nostri"<br />

sch<strong>en</strong>kt met d<strong>en</strong> wildban "ass<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>te omni populo ejusdum saltus act<strong>en</strong>us<br />

usum hab<strong>en</strong>te". Hier dus cons<strong>en</strong>sus van derd<strong>en</strong>, die gebruiksrecht<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

op koningsgoed. waarbij vroeger nooit van de cons<strong>en</strong>sus sprake<br />

was. - De hierbov<strong>en</strong> ontwikkelde theorie is in strijd met de aanvaarding


11<br />

eig<strong>en</strong>aar bestemde <strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte de foreest<strong>en</strong> ook uitbreidde<br />

op res nullius, waarvoor de toestemming van h<strong>en</strong> die er<br />

qebruiksnecht<strong>en</strong> op uitoef<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, noodig was. Wildban op<br />

grond van derd<strong>en</strong> kwam voor. doch di<strong>en</strong>t als uitzondering<br />

beschouwd te word<strong>en</strong>. Het zwaartepunt werd t<strong>en</strong>slotte verplaatst<br />

naar d<strong>en</strong> begiftigde. van wie verklaard wordt, dat<br />

hij zijn goed tot foreest heeft gemaakt (inforestavit) met<br />

machtiging van d<strong>en</strong> koning l).<br />

Hiermede zijn de vroegere zes uitzonderingsgevall<strong>en</strong> niet<br />

verklaard. E<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong>e hypothese op te stell<strong>en</strong> gelijk<br />

Smit 2) b.v .. die me<strong>en</strong>t dat bij deze zes gevall<strong>en</strong> aan de beoorkonding<br />

van de rechtshandelinq andere act<strong>en</strong> zijn voorafgegaan.<br />

die de toestemming der belanghebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>,<br />

is misschi<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel geval aan te nem<strong>en</strong>;' om hier<br />

te g<strong>en</strong>eraliseer<strong>en</strong> lijkt me echter gevaarlijk toe. Het e<strong>en</strong>ige<br />

is m.i. deze privileges stuk voor stuk te onderzoek<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van onze Dr<strong>en</strong>tsche oorkonde" van 944 (A)<br />

heeft Thimme ë] al e<strong>en</strong> théorie opgeworp<strong>en</strong>, die overig<strong>en</strong>s<br />

niet erg geslaagd kan word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd. Dat deze "pagus<br />

forest<strong>en</strong>sis" uit meerdere foreest<strong>en</strong> heeft bestaan isdesnoods<br />

nog, te aanvaard<strong>en</strong>, maar deze zijn toch bezwaarlijk terug te<br />

vind<strong>en</strong> in de vier foreest<strong>en</strong> die Karel de Groote in 777 aan<br />

de Utrechtsche kerk heeft geschonk<strong>en</strong> 4): blijk<strong>en</strong>s het Oorkond<strong>en</strong>boek<br />

van Utrecht f) lag<strong>en</strong> deze vier foreest<strong>en</strong> in de<br />

provincie Utrecht, o.a. bij Amersfoort <strong>en</strong> Woud<strong>en</strong>berg. Ook<br />

de veronderstelling dat de bisschop al eig<strong>en</strong>aar was van de<br />

van het "Bod<strong>en</strong>regal" als e<strong>en</strong> Germaansch instituut, E<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting<br />

waarom ik dit regaal e<strong>en</strong> gevolg van receptie uit Italië beschouw. zou te<br />

ver voer<strong>en</strong>; ik zal hier volstaan met prof. Heyck, Deutsche Gesch .• I. p '131<br />

te citeer<strong>en</strong>: "Ohnedies war<strong>en</strong> die Regali<strong>en</strong> in letzter Linie überhaupt römischrechtlich<strong>en</strong><br />

Ursprungs".<br />

I) Zie p. 10 noot 2,<br />

2) Het Brabantsche Jachtrecht. p. 3~,<br />

:I) Thimme. p. 130.<br />

') Müi!er-Bouman. Oork.-B" no. '18.<br />

5) Ibidem. p. '<strong>II</strong> noot 5-8,


12<br />

..pagus forest<strong>en</strong>sis", is geheelongegrond; waarom zou dan<br />

het graafschap Dr<strong>en</strong>te, waartoe die pagus behoorde 1), in de<br />

Il de eeuwaan d<strong>en</strong> bisschop zijn geschonk<strong>en</strong>, nog wel nader<br />

aangeduid als ..flsci regalis proprietates" 2)? Om deze kwestie<br />

op te loss<strong>en</strong>, zal het noodig zijn deze Il de eeuwsche privileges<br />

nader te beschouw<strong>en</strong>.<br />

In oorkond<strong>en</strong> van 1006 8 ),. 1025 4 ) <strong>en</strong> 1057 5) wordt het<br />

privilege van 944 bevestigd, terwijl de formuleerinq vrijwel<br />

.geheel gelijk is aan de tekst van' B.<br />

In 1024 6) wordt het graafschap Dr<strong>en</strong>te aan d<strong>en</strong> bisschep<br />

yan Utrecht geschonk<strong>en</strong>. Opvall<strong>en</strong>d is, dat de sch<strong>en</strong>king qeschiedt<br />

"deinceps hab<strong>en</strong>dum". Hirsch 7) legt er d<strong>en</strong> nadruk op<br />

dat deze uitdrukking t<strong>en</strong> doel heeft· te do<strong>en</strong> uitkom<strong>en</strong>, dat<br />

het hier ge<strong>en</strong> bevestiging van e<strong>en</strong> privilege betreft; Bre~slau 8)<br />

hecht er minder gewicht aan <strong>en</strong> wijst op de bevestiging van<br />

het jaar 1025 9 ), waar dezelfde uitdrukking in voorkomt. Dit .<br />

verklaart echter niet de veel positiever bewoording<strong>en</strong> van<br />

de oorkond<strong>en</strong> van 1046 ("perpetualiter hab<strong>en</strong>dum") 10) <strong>en</strong> 1057<br />

t.per<strong>en</strong>ni jure in proprium") 11). Fockema Andreae 12) neemt<br />

1) Zie pag.S<strong>en</strong> 6.<br />

2) Zie pag. 1i.<br />

3) Muller-Bouman, Qork.~B., no. 161.<br />

!) Ibidem, no. 180.<br />

~) Ibidem no. 216; het (ongedateerde) stuk is waarschijnlijk uitgevaardigd<br />

op 2i April 1057 tegelijk met de ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s ongedateerde no's 2li, 215 <strong>en</strong><br />

217, waarvan het laatste veel gelijk<strong>en</strong>is vertoont met het dictaat van no. 218<br />

van 2i April 1057 (vg!. Muller-s-Bouman, Oork-B; no. 2li <strong>en</strong> 218 kopnoot],<br />

6) Muller-Bouman, Dork.-B., no. 179; er is ge<strong>en</strong> red<strong>en</strong> om aan t<strong>en</strong>em<strong>en</strong><br />

dat het graafschap e<strong>en</strong> meer dan wel minder uitgebreid territoir zou innem<strong>en</strong><br />

dan de- in de voorafgaande oorkond<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemde gouw Dr<strong>en</strong>te (Gratama,<br />

Rechtsgesch., p. 22).<br />

') Jahrbücher des Deutsch<strong>en</strong> Reichs unter Heinrich <strong>II</strong>, <strong>II</strong>I, p. 105.<br />

S) Jahrbücher unter Konrad <strong>II</strong>, dl. I p, 91 noot 2.<br />

n) Muller-Bouman, Dork.-B., no. 181.·<br />

10) Ibidem, no. 201.<br />

11) Ibidem, no. 215.<br />

12) Bijdrag<strong>en</strong>, IV, p. 232; ev<strong>en</strong> zoo Magnin, Bestur<strong>en</strong>, I p, 120 vlg. <strong>en</strong><br />

155 vlg.; Gratama, Rechtsgesch., p, 22, 23 e.a.


13<br />

aandat het e<strong>en</strong> voorwaardelijke sch<strong>en</strong>king betreft. die pas<br />

in i046 effect sorteerde, omdat in dat jaar door d<strong>en</strong> dood<br />

van hertog Gozelo <strong>II</strong> van Neder-Lotharinq<strong>en</strong> het graafschap<br />

aan d<strong>en</strong> keizer terugviel.<br />

Deze oplossing schijnt strijdig te zijn met de/oorkonde.<br />

waarbijde bisschop al in 1040 e<strong>en</strong> "praedium in villa Cruoninga<br />

nuncupata, in comitatu Thr<strong>en</strong>te. . . . . . . cum omni<br />

ejusdem comitatus strictione etc." verkrijgt. Meestal wordt<br />

aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat met de ..comitatus strictione" slechts e<strong>en</strong><br />

deel van het qraafschap Dr<strong>en</strong>te bedoeld wordt. al is dit niet<br />

erg bevredig<strong>en</strong>d 1). Gosses 2) neemt o.a. op grond van het feit<br />

dat in het beste handschrift de woord<strong>en</strong> •.in Thr<strong>en</strong>the" in<br />

de oorkonde van 1046 ontbrek<strong>en</strong>. aan dat deze oorkonde<br />

niet op Dr<strong>en</strong>te betrekking had <strong>en</strong>. die van 1040 vervalseht<br />

is. Bresslau heeft in e<strong>en</strong> der laatste. meest gezaghebb<strong>en</strong>de<br />

werk<strong>en</strong> 3) uite<strong>en</strong>gezet dat de veronderstelling<strong>en</strong> van Gosses<br />

deels onjuist. deels niet voldo<strong>en</strong>de gefundeerd zijn om deze<br />

kwestie te beslecht<strong>en</strong>. Hij vindt ge<strong>en</strong> term<strong>en</strong> om de oorkonde<br />

van 1046 voor onecht te verklar<strong>en</strong> <strong>en</strong> acht het stuk van<br />

1040 e<strong>en</strong> latere copie van het origineel 4). Het gevolg is dat<br />

hij de woord<strong>en</strong> ..comitatus stricti~ne" ev<strong>en</strong>als vroegere<br />

schrijvers voor e<strong>en</strong> deel van Dr<strong>en</strong>te moet verklar<strong>en</strong>. om<br />

niet in strijd te kom<strong>en</strong> met de oorkonde van 1046. <strong>en</strong> wel<br />

voor de streek om <strong>en</strong> bij Groning<strong>en</strong>. Hij handhaaft t<strong>en</strong>slotte<br />

de hypothese van Vanderkindere 5). die de veronderstelling·<br />

van Fockema Andreae nader uitwerkte: na Bald<strong>en</strong>k. die in<br />

1006 6) o.a. als graaf van Dr<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>oemd wordt. is Godfried<br />

1) ZOO Gratama in Büdr. Vad. Gesch. <strong>en</strong> Oudh .• 2e R. dl. VI p. 161 vlg.•<br />

die van me<strong>en</strong>ing is dat de grafelijke rechtsmacht zich alle<strong>en</strong> over het praedium<br />

kan hebb<strong>en</strong> uitgestrekt lp. 173).<br />

2) Bijdr. Vad. Gesch. <strong>en</strong> Oudh., 1e R. dl. V<strong>II</strong> p. 25 vlg.<br />

3) Mon. Germ.• Dlplvrequm, V p. 55. no. 15 <strong>en</strong> p. 192 no. 152.<br />

') Vlg. ook Oppermann in Göttingische gelehrte Anzeig<strong>en</strong>. 115 p. 66. 67.<br />

5) La formation territoriale des principautés belges au moy<strong>en</strong> age. Il p. 313.<br />

6) Muller-c-Bouman, Oork .•B.• no. 161.


van Neder-Lotharing<strong>en</strong> er mee bele<strong>en</strong>d. Na Godfried's dood<br />

in 1023 1) is het (voorloopig) aan d<strong>en</strong> bisschop van Utrecht qeschonk<strong>en</strong><br />

in .1024, die in 1025 in het (voorloopige) bezit bevestigd<br />

werd. Na de verzo<strong>en</strong>ing van d<strong>en</strong> keizer met het huis Lotharing<strong>en</strong><br />

(Kerstmis 1025) zou Godfried's zoon Gozelo I Dr<strong>en</strong>te<br />

als belooning gekreg<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit op zijn zoon Gozelo <strong>II</strong> overgedrag<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, die twee jaar later in 1046 overleed. T oèn<br />

pas kon de keizer het graafschap definitief aan d<strong>en</strong> bisschop<br />

van Utrecht overdrag<strong>en</strong>. Inderdaad is dit tot nog toe de beste<br />

verklaring, maar dit zegt niet zoo heel veel bij het vrijwel<br />

algeheel ontbrek<strong>en</strong> van betrouwbare gegev<strong>en</strong>s. Er is bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

nog e<strong>en</strong> groot bezwaar teg<strong>en</strong> deze theorie, tot dusver<br />

me<strong>en</strong> ik, niet geopperd door de verschill<strong>en</strong>de auteurs. In<br />

1024 wordt het graafschap geschonk<strong>en</strong>, 26 Juli 1025 wordt<br />

deze sch<strong>en</strong>king bevestigd, terwijl op d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> datum het<br />

recht van wildban "in pago Thri<strong>en</strong>t nominato, quod est in<br />

comitatu Temnonis" 2) (naar het dictaatvan B) aan d<strong>en</strong><br />

bisschop geschonk<strong>en</strong> wordt. Dus zoowel de bisschop als<br />

deze graaf Temno zoud<strong>en</strong> dan heer over Dr<strong>en</strong>te zijn qeweest,<br />

daar Vanderkfndere's constructie van e<strong>en</strong> bisschoppelijk<strong>en</strong><br />

graaf 8) in deze tijd toch wel als e<strong>en</strong> novum beschouwd<br />

zou moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong>! Het beste is wellicht eerlijk<br />

te bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>: non liquet, <strong>en</strong> er van uit te gaan dat vóór<br />

1057 4) niet vaststaat dat de bisschop in het feitelijk bezit<br />

van Dr<strong>en</strong>te is geweest.<br />

Deze laatste oorkonde van 1057 is ook nog in e<strong>en</strong> ander<br />

opzicht van belang, <strong>en</strong> welomdat -het hier e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>king<br />

betreft van de "fisci regalis proprietates, id est comitatum de<br />

Thr<strong>en</strong>te". . Dit verklaart m.i. het ontbrek<strong>en</strong> van de cons<strong>en</strong>sus<br />

.<br />

I) Pir<strong>en</strong>ne; Hist. de Belgique, I p. 77.<br />

2) Muller-Bouman, Ob., no .• 180.<br />

a) Vanderklndere, p. 313.: "le comte épiscopal était alors Ternmo".<br />

4) Muller=-Bouman. Oork-Bv, no. 215: merkwaardiq is nog dat deze<br />

bevestiging niet de ·oorkonde van 1046 vermeldt. maar teruggrijpt op de<br />

bevestiging van 1025 door Ko<strong>en</strong>raad <strong>II</strong>. ..


15<br />

in de oorkond<strong>en</strong> betreff<strong>en</strong>de de wildban in <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong><br />

(Dr<strong>en</strong>te) uit het jaar 944 (A <strong>en</strong> B). Uit bov<strong>en</strong> geciteerde<br />

woord<strong>en</strong> blijkt m.i. duidelijk, dat de koning in Dr<strong>en</strong>te meer<br />

bezat danoverheidsgezag alle<strong>en</strong>, daar met {iscus de domein~<br />

goeder<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aangeduid, zonder dat m<strong>en</strong> het persoonlijk<br />

vermog<strong>en</strong> van d<strong>en</strong> koning, zijn familie-vermog<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

Staatsdomein<strong>en</strong> onderscheidt 1); ook wordt er wel e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<br />

domeingoed mee bedoeld 2). In 1057 was Dr<strong>en</strong>te dus koningsgoed,<br />

waarvan de graafschapsrecht<strong>en</strong> aan d<strong>en</strong> bisschep werd<strong>en</strong><br />

overgedrag<strong>en</strong>. Wellicht was ook in 944 de toestand al zoo,<br />

<strong>en</strong> dan is het duidelijk waarom de cons<strong>en</strong>sus niet vermeld<br />

is, daar deze alle<strong>en</strong> noodig was bij foreestverle<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> op<br />

res nullius, niet bij vestiging door d<strong>en</strong> koning op eig<strong>en</strong><br />

grondgebied. De oorkonde van 944 behoort dus niet tot<br />

de op pag. 9 vermelde uitzondering<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> moeilijkheid<br />

blijft nog over, n.1. de positie van graaf Temno, die in<br />

1025 wordt g<strong>en</strong>oemd :3). Als Dr<strong>en</strong>te koningsgoed is geweest,<br />

kan hij bezwaarlijk e<strong>en</strong> graaf in de gewone beteek<strong>en</strong>is geweest<br />

zijn 4), door de uitzonderingstoestand waarin domeingoeder<strong>en</strong><br />

zich als immuniteit<strong>en</strong> bevond<strong>en</strong> 5); eerder zal hij<br />

e<strong>en</strong> functie als domeinambt<strong>en</strong>aar bekleed hebb<strong>en</strong>. Vermoedelijk<br />

was hij graaf over e<strong>en</strong> gebied grooter dan Dr<strong>en</strong>te alle<strong>en</strong> 6)<br />

1) Brunner-von Schwerin, I p. 293.<br />

2) Zeumer, Formulae (ed. Mon. Germ.), passi~; Esmein, p. 134; "Les<br />

domaines du roi formai<strong>en</strong>t, pour leur administration,. des circonscriptions<br />

(fiscus), qui étai<strong>en</strong>t placées sous I' autorité de fonctionaires ou judices, particuliers".<br />

3) Zie pag. 14.<br />

!) Esmein, p. 134:. "I' action au comte s' arrêtait à la frontière du domaine<br />

fiscal. pour laisser Ia place libre à l'int<strong>en</strong>dant royal".<br />

5) Brunner-e-von Schwerin, <strong>II</strong> p. 386; Esmain p. 134.<br />

ti) De term "in comitatu Temnonis" verzet zich hier niet teg<strong>en</strong>; vgl.<br />

Man. Germ., Dipl.. regum I. no's 181. 216; Alpertus Mett<strong>en</strong>sis (ed. Pijnacker<br />

Hordijk), p. XX noot 4 <strong>en</strong> Vanderkindere, <strong>II</strong> p, 307, 311, waaruit<br />

blijkt dat Everard, die in 944 als graaf van Dr<strong>en</strong>te voorkomt. tev<strong>en</strong>s graaf<br />

van Salland was; voorts de opmerking van Pijnacker Hordijk (Quedam


16<br />

<strong>en</strong> was dit laatste e<strong>en</strong> soort vambtsqoed 1), hetge<strong>en</strong> meer<br />

voorkwam <strong>en</strong> althans aannemelijker is dan e<strong>en</strong> domeinambt<strong>en</strong>aar<br />

met d<strong>en</strong> titel :"comes" 2). Misschi<strong>en</strong> is dit ook<br />

e<strong>en</strong> verklaring van de zeer ongewone zinsw<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> in de<br />

oorkonde van 1046 ..comitatum, qui post obitum Gozline<br />

duds nostre dicionis in Thr<strong>en</strong>te visus est subjacere" ... Cornitatum",<br />

d.w.z. het overheidsqezaq <strong>en</strong> de inkomst<strong>en</strong>, daaruit<br />

voortvloei<strong>en</strong>de. zijn blijkbaar slechts e<strong>en</strong> deel van des keizers<br />

..dicio" in Dr<strong>en</strong>te : alle<strong>en</strong> deze inkomst<strong>en</strong>. het ambtsgoed<br />

dus. sch<strong>en</strong>kt hij aan d<strong>en</strong> bisschop. 8)<br />

Indi<strong>en</strong> deze veronderstelling. doch meer mag het geopperde<br />

niet heet<strong>en</strong>, waar is, dan geeft .ze aan de oorkond<strong>en</strong> van<br />

1046 <strong>en</strong> 1057 e<strong>en</strong> welkome, wederzijdsche aanvulling <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

steun voor de hierbov<strong>en</strong> vermelde stelling dat Dr<strong>en</strong>te koningsgoed<br />

is geweest.<br />

Resumeer<strong>en</strong>de me<strong>en</strong> ik te kunn<strong>en</strong> concludeer<strong>en</strong>, dat de<br />

redactie van de oorkonde van 944 die melding maakt van<br />

de ..pagus forest<strong>en</strong>sis" de oorspronkelijke is, later gewijzigd<br />

tot e<strong>en</strong> tekstdie spreekt van de gouw Dr<strong>en</strong>te <strong>en</strong> het bosch<br />

<strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong>. Deze ..pagus forest<strong>en</strong>sis" moet. voor zoover ze<br />

in <strong>Overijssel</strong> lag, gezocht word<strong>en</strong> in het ·latere land<br />

.van <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong> <strong>en</strong> heeft zich vermoedelijk ook nog t<strong>en</strong><br />

narracio, p, IX noot 2). dat van de vier grav<strong>en</strong> van Dr<strong>en</strong>the. die van 944<br />

tot 1046 voorkom<strong>en</strong>, het alle<strong>en</strong> van Temno niet bek<strong>en</strong>d is. of hij ook over<br />

andere graafschapp<strong>en</strong> was aangesteld.<br />

1) Brunner-e-von Schwerin. <strong>II</strong> p. 227: "Ausserdem war<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Graf<strong>en</strong><br />

wohl regelmässig Nutzung<strong>en</strong> von königlich<strong>en</strong> Gütern zugewies<strong>en</strong>, die sich<br />

innerhalb der Grafschaft befand<strong>en</strong>".<br />

~) Enkele voorbeeld<strong>en</strong> van gelijkstelling van judex (fiscalis) <strong>en</strong> ·comes<br />

geeft Fustel de Coulanges. Recherches sur quelques problèmes d' histoire,<br />

p, 407 noot 1: het schijnt echter steeds e<strong>en</strong> graaf te zijn die bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

judex fiscalis is.<br />

") Vgl. Pijnacker Hordijk, Quedam narracio, p. 9, waar van bisschop<br />

Boudewijn wordt gezegd ... Et· episcopus illis : diebus vel septimanis suam<br />

[urisdictionem in ipsos (sc. Tr<strong>en</strong>tones) exercuit. sepe multam pecuniam ab<br />

illis, qui hoc meruerant, extrah<strong>en</strong>do".


17<br />

Zu'.id<strong>en</strong> van het teg<strong>en</strong>woordige stadje <strong>Voll<strong>en</strong>hove</strong> uitgestrekt.<br />

De term ..pagus [otest<strong>en</strong>sis" is te verklar<strong>en</strong> uit het juridische<br />

begrip foreest, bosch van d<strong>en</strong> koning, beschermd door<br />

koningsban t<strong>en</strong> behoeve van het uitsluit<strong>en</strong>de jachtrecht des<br />

konings 1). In d<strong>en</strong> regel werd ge<strong>en</strong> foreest verle<strong>en</strong>d op<br />

.grond<strong>en</strong>, die ei-g~ndom war<strong>en</strong> van derd<strong>en</strong>, d.w.z. ander<strong>en</strong><br />

dan de koning bE d<strong>en</strong> door dez<strong>en</strong> begiftigd<strong>en</strong>; hoogst<strong>en</strong>s<br />

kan m<strong>en</strong> zeggeri-.dat de ontwikkeling zoover is gegaan, dat<br />

foreest werd verle<strong>en</strong>d op res nullius, waarvoor de "cons<strong>en</strong>sus"<br />

van belanghebb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vereischt werd. Deze cons<strong>en</strong>sus<br />

is niet uit het Bod<strong>en</strong>regal te verklar<strong>en</strong>, maar uit het feit dat<br />

de instelling van het foreest inbreuk maakte op recht<strong>en</strong> van<br />

derd<strong>en</strong>.<br />

In de oorkonde van 944 t.O.V. Dr<strong>en</strong>te is ge<strong>en</strong> sprake van<br />

cons<strong>en</strong>sus, hoewel er over e<strong>en</strong> ongewoon groot gebied beschikt<br />

wordt.' Dit is te verklar<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> oorkonde van<br />

1057 voor d<strong>en</strong> bischop van Utrecht, waaruit blijkt dat Dr<strong>en</strong>te<br />

koningsgoed was, dat to<strong>en</strong> aan d<strong>en</strong> bisschop. geschonk<strong>en</strong><br />

werd, De verhouding der privilege's van 1024, 1025, 1040<br />

<strong>en</strong> 1046 is niet recht duidelijk <strong>en</strong> het blijkt niet dat de bisschop<br />

vóór 1057 in het feitelijk bezit van Dr<strong>en</strong>te is geweest.<br />

1) Vgl. Fairon, Revue belge 1925, p. 96: " .. "., .. bois d' une situation<br />

juridique particulière, à savoir bois réservé à J' usage exclusif du roi' pour<br />

I' exercise de la chasse. Ce qui est placé <strong>en</strong> dehors, ce n' est donc pas, comme<br />

le prét<strong>en</strong>d Thimme, l' <strong>en</strong>semble de tous les droits d' usage que la collectivité<br />

des habitants aurait possédé sur un canton, mais bi<strong>en</strong> le seul droit de<br />

chasse libre".<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!