27.01.2015 Views

Jaargang 111, nummer 4, herfst 2010 - Theosofische Vereniging in ...

Jaargang 111, nummer 4, herfst 2010 - Theosofische Vereniging in ...

Jaargang 111, nummer 4, herfst 2010 - Theosofische Vereniging in ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

er geen sprake van echte beker<strong>in</strong>g of<br />

van begrip van de ler<strong>in</strong>gen van het pas<br />

verworven geloof.<br />

Er wordt veel licht geworpen op wat<br />

beker<strong>in</strong>g <strong>in</strong>houdt door een publicatie<br />

uit de vroege 20 e eeuw van de theosofische<br />

uitgeverij <strong>in</strong> Adyar (Theosophical<br />

Publish<strong>in</strong>g House) die onlangs<br />

herdrukt werd. Het is een Engelse<br />

vertal<strong>in</strong>g van passages uit brieven die<br />

<strong>in</strong> het Perzisch geschreven werden<br />

door een soefi- leraar die <strong>in</strong> het laatste<br />

deel van de 14 e eeuw <strong>in</strong> noordoost India<br />

leefde. Annie Besant beval deze<br />

brieven van Sjeik Sjarfoed<strong>in</strong> Maneri<br />

aan en zei: Zij zijn helemaal doortrokken<br />

van de theosofische geest –<br />

dezelfde <strong>in</strong> ieder tijdperk – en allen die<br />

de praktische aanwijz<strong>in</strong>gen er<strong>in</strong> lezen, de<br />

pregnante tips, de wijze uitspraken,<br />

zullen het gevoel hebben te verkeren <strong>in</strong><br />

de aanwezigheid van een Leraar die zelf<br />

de Opperste Wijsheid heeft geleerd.<br />

In een kort stuk van deze publicatie<br />

wijst Sjeik Sjarfoed<strong>in</strong> erop dat beker<strong>in</strong>g,<br />

of taubah <strong>in</strong> het Perzisch, letterlijk<br />

‘omkeren’ betekent. Dit lijkt heel<br />

veel overeenkomst te hebben met het<br />

h<strong>in</strong>doeïstische begrip nivritti, ofhet<br />

Pad van Terugkeer dat een terugkeren<br />

van wereldsheid en materialisme (pravritti),<br />

naar de Eeuwige en Onvergankelijke<br />

Bron van alle bestaan betekent.<br />

Soortgelijk is ook de <strong>in</strong>houd van de<br />

christelijke gelijkenis van de verloren<br />

zoon die na veel omzwerv<strong>in</strong>gen terugkeert<br />

naar het thuis van zijn Vader.<br />

Terugkeer naar het Goddelijke<br />

neemt verschillende vormen aan en<br />

gebeurt op verschillende niveaus, al<br />

naar gelang de condities van de pelgrims<br />

die de moeizame weg omhoog<br />

ondernemen. Hier worden wij eraan<br />

her<strong>in</strong>nerd hoe <strong>in</strong> het h<strong>in</strong>doeïsme gesproken<br />

wordt over niveaus van waardigheid<br />

(adhikari-bheda). Sommigen<br />

beg<strong>in</strong>nen de reis uit vrees voor de gevolgen<br />

<strong>in</strong> het hiernamaals van hun<br />

eigen misdaden of zonden, moedwillig<br />

begaan of <strong>in</strong> een staat van avidya of<br />

dwaasheid. Zij verrichten formele religieuze<br />

handel<strong>in</strong>gen, maar het spirituele<br />

leven beg<strong>in</strong>t niet met het simpelweg<br />

mompelen van gebeden, met<br />

naar kerk, moskee of tempel gaan; of<br />

wanneer vrees voor wat er kan gebeuren<br />

<strong>in</strong> het hiernamaals iemand ertoe<br />

brengt om uiterlijke symbolen aan te<br />

nemen, zoals een religieuze mantel of<br />

een kaalgeschoren hoofd.<br />

De echte pelgrim wendt zich <strong>in</strong>nerlijk<br />

af van alle wereldse voorwerpen en<br />

van de bevredig<strong>in</strong>gen van deze en andere<br />

werelden, doordat hij de onbetekenendheid<br />

en voorbijgaande aard<br />

ervan beseft. Dit zich afwenden van de<br />

talloze illusies <strong>in</strong> de werelden van maya<br />

(Ganesha: begoochel<strong>in</strong>g) kan vele <strong>in</strong>carnaties<br />

duren. In de vroege stadia is<br />

standvastigheid moeilijk te verwerven<br />

en <strong>in</strong> onze tekst worden de woorden<br />

van een islamitische sjeik aangehaald:<br />

Ik keerde zeventig keer om en faalde<br />

iedere keer; maar de eenenzeventigste<br />

keer bleek ik onwrikbaar en ik faalde<br />

niet meer. Wij worden hier her<strong>in</strong>nerd<br />

aan het advies dat gegeven werd aan<br />

kolonel Olcott door een Mahatma:<br />

Probeer, probeer, probeer het nog een<br />

keer! (Try, try – try!)<br />

Een verhelderende verklar<strong>in</strong>g over<br />

authentieke beker<strong>in</strong>g <strong>in</strong> deze tekst<br />

wijst erop dat gewone mensen zich<br />

afwenden van zonden, maar dat de<br />

Uitverkorenen zich afwenden van<br />

achteloosheid. Het najagen van plezier,<br />

van bevredig<strong>in</strong>g van een materiële,<br />

emotionele of <strong>in</strong>tellectuele soort,<br />

is een toestand waar<strong>in</strong> men de richt<strong>in</strong>g<br />

die men moet volgen om spirituele<br />

kennis en deugd te ontplooien geheel<br />

vergeten is. Alle zondige daden zijn het<br />

136 www.theosofie.nl Theosofia <strong>111</strong>/<strong>herfst</strong> <strong>2010</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!