G7597 - Fisher Price
G7597 - Fisher Price
G7597 - Fisher Price
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
G Testing Sound Reception F Vérification de la réception du son<br />
D Den Empfang testen N Testen van de geluidsontvangst<br />
G Test transmitter transmission and receiver reception.<br />
F Vérifier l’émission et la réception des sons.<br />
D Testen Sie die Übertragungsleistung des Sendegeräts und den Empfang des Empfangsgeräts.<br />
N Testen van de zender en de ontvanger.<br />
G Power/Volume Dial<br />
F Bouton alimentation/volume<br />
D Ein-/Ausschalter/<br />
Lautstärkeregler<br />
N Aan-uit/volumeknop<br />
G Power Indicator<br />
F Voyant de<br />
fonctionnement<br />
D Betriebsanzeige<br />
N Stroomlampje<br />
G Place transmitter in room in which you intend to use it.<br />
Rotate transmitter power/volume dial to turn power on. Set<br />
transmitter channel switch to same channel as receiver. Turn<br />
on a radio.<br />
F Placer l’émetteur dans la pièce où il va être utilisé. Tourner le<br />
bouton alimentation/volume de l’émetteur à la position de<br />
marche. Régler le canal de l’émetteur sur le même canal que<br />
celui du récepteur. Allumer une radio.<br />
D Stellen Sie das Sendegerät in den Raum, in dem Sie es benutzen<br />
möchten. Drehen Sie den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler des<br />
Sendegeräts, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie den<br />
Sendekanal auf denselben Kanal wie das Empfangsgerät.<br />
N Zet de zender in de kamer waarin u hem wilt gaan gebruiken.<br />
Draai aan de aan-uit/volumeknop om het apparaat aan te<br />
zetten. Zet de kanaalkiezer van de zender op hetzelfde kanaal<br />
als de ontvanger. Zet een radio aan.<br />
6<br />
G Power/Volume Dial<br />
F Bouton alimentation/volume<br />
D Ein-/Ausschalter/<br />
Lautstärkeregler<br />
N Aan-uit/volumeknop<br />
G Power Indicator<br />
F Voyant de<br />
fonctionnement<br />
D Betriebsanzeige<br />
N Stroomlampje<br />
G Place receiver in room in which you intend to use it. Rotate<br />
power/volume dial to turn power on. Adjust receiver location.<br />
F Placer le récepteur dans la pièce où il va être utilisé. Tourner<br />
l’interrupteur à la position de marche. Ajuster la place<br />
du récepteur.<br />
D Stellen Sie das Empfangsgerät in den Raum, in dem Sie<br />
es benutzen möchten. Drehen Sie den Ein-/Ausschalter/<br />
Lautstärkeregler, um das Gerät einzuschalten. Richten<br />
Sie den Standort des Empfangsgeräts aus.<br />
N Zet de ontvanger in de kamer waarin u hem wilt gaan gebruiken.<br />
Draai aan de aan-uit/volumeknop om het apparaat aan te zetten.<br />
Zet de ontvanger zo neer dat u een goede ontvangst heeft.