edgar rice burroughs tarzan e as feras - CloudMe
edgar rice burroughs tarzan e as feras - CloudMe
edgar rice burroughs tarzan e as feras - CloudMe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Anderssen queria responder, m<strong>as</strong> um repentino acesso de tosse o<br />
eng<strong>as</strong>gou. Uma flecha atravessara-lhe o pulmão, e quando tossiu o sangue do<br />
órgão ferido golfou-lhe de repente da boca e d<strong>as</strong> narin<strong>as</strong>.<br />
Tarzan aguardou que a crise p<strong>as</strong>s<strong>as</strong>se. Como uma estátua de bronze<br />
— fria, dura e sem misericórdia — fitou ameaçadoramente o homem<br />
indefeso, esperando arrancar dele a informação de que precisava para então o<br />
matar.<br />
Logo que a tosse e a hemorragia cessaram, o homem ferido<br />
procurou falar novamente. Tarzan ajoelhou-se, aproximando o ouvido dos<br />
lábios que se moviam fracamente.<br />
com Rokoff?<br />
— A mulher e a criança? — repetiu. — Onde estão?<br />
Anderssen apontou para o r<strong>as</strong>tro acima.<br />
— O russo apanhou-<strong>as</strong> — murmurou.<br />
— Como vieste aqui? — continuou Tarzan. — Por que não estás<br />
— Eles nos apanharam — replicou Anderssen, numa voz tão baixa,<br />
que o homem-macaco mal podia distinguir <strong>as</strong> palavr<strong>as</strong>. — Eles nos<br />
apanharam. Eu lutei, m<strong>as</strong> os meus homens fugiram. Então me pegaram<br />
quando fui ferido. Rokoff ordenou que me deix<strong>as</strong>sem aqui, às hien<strong>as</strong>. Isto era<br />
pior do que me matar. Ele levou a sua mulher e seu filho.<br />
— Que estav<strong>as</strong> fazendo com eles? Para onde os conduzi<strong>as</strong>? —<br />
perguntou Tarzan, e, com fúria, saltando sobre o rapaz, com olhos ferozes a<br />
lhe chisparem ódio e vingança: Que mal fizeste à minha mulher ou à criança?<br />
Fala depressa antes que eu te mate! Faze <strong>as</strong> pazes com Deus! Dize-me tudo,<br />
ou eu te r<strong>as</strong>garei em pedaços com <strong>as</strong> mãos e os dentes. Já viste que sou capaz<br />
de fazer isto!<br />
Um olhar de grande surpresa apareceu no rosto de Anderssen.<br />
— Por quê? — murmurou. — Eu não os maltratei. Pelo contrário,<br />
procurei salvá-los do russo. Sua mulher foi boa para mim no Kincaid, e eu