edgar rice burroughs tarzan e as feras - CloudMe
edgar rice burroughs tarzan e as feras - CloudMe
edgar rice burroughs tarzan e as feras - CloudMe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— Não, ele não fará uma dest<strong>as</strong> cois<strong>as</strong> — respondeu o marinheiro.<br />
— Ele já disse que nenhum de nós é culpado, senão você e Rokoff — eu e os<br />
outros fomos apen<strong>as</strong> instrumentos dos dois.<br />
Durante meia hora o russo suplicou ou ameaçou. Às vezes, estava a<br />
ponto de chorar, outr<strong>as</strong> vezes prometia ao rapaz recompens<strong>as</strong> fabulos<strong>as</strong> ou o<br />
devido c<strong>as</strong>tigo. M<strong>as</strong> o outro que era teimoso, fez-lhe ver que só havia du<strong>as</strong><br />
alternativ<strong>as</strong>: ou consentir em ser entregue imediatamente a Lorde Greystoke<br />
ou entregar-lhe, para poder sair do Kincaid sem ser molestado, todo o<br />
dinheiro e objetos de valor existentes em seu poder e no seu camarote.<br />
— É preciso que decida agora — rosnou o homem — pois desejo<br />
deitar-me. Escolhe logo: ou sua Alteza ou a selva.<br />
— Irá se arrepender disto — disse o russo.<br />
— Cala a boca — admoestou-o o marinheiro. — Se você se acha<br />
muito esperto, talvez eu possa mudar de idéia, e prender-te aqui.<br />
Paulvitch não tinha desejo algum de cair n<strong>as</strong> mãos de Tarzan dos<br />
Macacos; e conquanto os terrores da selva o apavor<strong>as</strong>sem, eram, em sua<br />
opinião, infinitamente preferíveis à morte certa, que, bem sabia, o aguardaria<br />
n<strong>as</strong> mãos do homem-macaco.<br />
— Há alguém dormindo no meu camarote? perguntou ele.<br />
— Não — informou o marinheiro, sacudindo a cabeça. — Lorde e<br />
Lady Greystoke estão no camarote do comandante. O primeiro oficial está no<br />
camarote dele, e não há ninguém no seu.<br />
Paulvitch.<br />
— Então vou lá buscar tudo o que tenho de valor — disse<br />
— Eu te acompanharei para que não faça qualquer coisa de esperto<br />
— disse o marinheiro. E seguiu o russo pela escada até o tombadilho.<br />
À entrada do camarote o marinheiro parou para vigiar, permitindo<br />
que Paulvitch penetr<strong>as</strong>se sozinho. Aí, reuniu o russo os poucos objetos que<br />
lhe pertenciam e que iriam <strong>as</strong>segurar-lhe a retirada de bordo. Enquanto estava