17.04.2013 Views

F U N Ç Õ E S D A L I N G U A G E M

F U N Ç Õ E S D A L I N G U A G E M

F U N Ç Õ E S D A L I N G U A G E M

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PORTUGUÊS PROF. MANOEL SOARES<br />

OBSERVA<strong>Ç</strong>ÃO<br />

1º) Nesse sentido, o verbo assistir não admite<br />

as formas pronominais lhe, lhes, mas sim a<br />

ele(s), a ela(s).<br />

Exemplo:<br />

O torneio de natação foi muito divulgado,<br />

por isso todos assistiram a ele.<br />

2º) Como transitivo indireto não admite a voz<br />

passiva.<br />

No uso popular, porém, é comum essa<br />

construção.<br />

Exemplo:<br />

As comemorações de 1º de Maio foram<br />

assistidas por milhares de trabalhadores.<br />

transitivo indireto (sentido de caber,<br />

pertencer; preposição a).<br />

Assiste ao técnico o trabalho de escalar o<br />

time.<br />

intransitivo (sentido de morar, residir).<br />

O carioca assiste na cidade do Rio de<br />

Janeiro.<br />

OBSERVA<strong>Ç</strong>ÃO<br />

O verbo assistir neste sentido é pouco<br />

usado.<br />

ATENDER<br />

SINTAXE<br />

Pode aparecer como:<br />

transitivo indireto (sentido de levar em<br />

consideração; preposição a).<br />

Era teimoso, mas atendia aos pais.<br />

transitivo indireto (sentido de satisfazer,<br />

atentar, observar; preposição a).<br />

Aquele cão treinado atendia às<br />

necessidades do policial.<br />

transitivo direto (sentido de acolher ou<br />

receber com atenção).<br />

O gerente do supermercado atendeu os<br />

reclamantes.<br />

transitivo direto (sentido de conceder ou<br />

deferir um pedido)<br />

A Secretaria da Educação atendeu o pedido<br />

dos professores.<br />

ATINGIR<br />

Transitivo direto.<br />

Morreu sem atingir o seu objetivo.<br />

CHAMAR<br />

Pode aparecer como:<br />

Transitivo direto (sentido de convidar,<br />

convocar).<br />

Nós chamamos alguns amigos para a festa.<br />

Nós os chamamos para a festa.<br />

OBSERVA<strong>Ç</strong>ÃO<br />

Com o mesmo sentido, pode<br />

aparecer com a preposição de realce por.<br />

Exemplo: O sapateiro chamou por você.<br />

transitivo direto ou transitivo indireto (sentido<br />

de denominar, cognominar) com as<br />

seguintes construções:<br />

─ transitivo direto (com objeto direto +<br />

predicativo sem preposição).<br />

Chamaram-no caloteiro.<br />

─ transitivo direto (com objeto direto +<br />

predicativo com preposição).<br />

Chamaram-no de caloteiro.<br />

─ transitivo indireto (com objeto indireto +<br />

predicativo sem preposição).<br />

Chamaram-lhe caloteiro.<br />

─ transitivo indireto (com objeto indireto +<br />

predicativo com preposição).<br />

Chamaram-lhe de caloteiro.<br />

CHEGAR<br />

Intransitivo (preposição a).<br />

Cheguei ao cinema.<br />

↓<br />

adjunto<br />

adverbial<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!