F U N Ç Õ E S D A L I N G U A G E M
F U N Ç Õ E S D A L I N G U A G E M
F U N Ç Õ E S D A L I N G U A G E M
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PORTUGUÊS PROF. MANOEL SOARES<br />
OBSERVA<strong>Ç</strong>ÃO<br />
1º) Nesse sentido, o verbo assistir não admite<br />
as formas pronominais lhe, lhes, mas sim a<br />
ele(s), a ela(s).<br />
Exemplo:<br />
O torneio de natação foi muito divulgado,<br />
por isso todos assistiram a ele.<br />
2º) Como transitivo indireto não admite a voz<br />
passiva.<br />
No uso popular, porém, é comum essa<br />
construção.<br />
Exemplo:<br />
As comemorações de 1º de Maio foram<br />
assistidas por milhares de trabalhadores.<br />
transitivo indireto (sentido de caber,<br />
pertencer; preposição a).<br />
Assiste ao técnico o trabalho de escalar o<br />
time.<br />
intransitivo (sentido de morar, residir).<br />
O carioca assiste na cidade do Rio de<br />
Janeiro.<br />
OBSERVA<strong>Ç</strong>ÃO<br />
O verbo assistir neste sentido é pouco<br />
usado.<br />
ATENDER<br />
SINTAXE<br />
Pode aparecer como:<br />
transitivo indireto (sentido de levar em<br />
consideração; preposição a).<br />
Era teimoso, mas atendia aos pais.<br />
transitivo indireto (sentido de satisfazer,<br />
atentar, observar; preposição a).<br />
Aquele cão treinado atendia às<br />
necessidades do policial.<br />
transitivo direto (sentido de acolher ou<br />
receber com atenção).<br />
O gerente do supermercado atendeu os<br />
reclamantes.<br />
transitivo direto (sentido de conceder ou<br />
deferir um pedido)<br />
A Secretaria da Educação atendeu o pedido<br />
dos professores.<br />
ATINGIR<br />
Transitivo direto.<br />
Morreu sem atingir o seu objetivo.<br />
CHAMAR<br />
Pode aparecer como:<br />
Transitivo direto (sentido de convidar,<br />
convocar).<br />
Nós chamamos alguns amigos para a festa.<br />
Nós os chamamos para a festa.<br />
OBSERVA<strong>Ç</strong>ÃO<br />
Com o mesmo sentido, pode<br />
aparecer com a preposição de realce por.<br />
Exemplo: O sapateiro chamou por você.<br />
transitivo direto ou transitivo indireto (sentido<br />
de denominar, cognominar) com as<br />
seguintes construções:<br />
─ transitivo direto (com objeto direto +<br />
predicativo sem preposição).<br />
Chamaram-no caloteiro.<br />
─ transitivo direto (com objeto direto +<br />
predicativo com preposição).<br />
Chamaram-no de caloteiro.<br />
─ transitivo indireto (com objeto indireto +<br />
predicativo sem preposição).<br />
Chamaram-lhe caloteiro.<br />
─ transitivo indireto (com objeto indireto +<br />
predicativo com preposição).<br />
Chamaram-lhe de caloteiro.<br />
CHEGAR<br />
Intransitivo (preposição a).<br />
Cheguei ao cinema.<br />
↓<br />
adjunto<br />
adverbial<br />
20