28.05.2013 Views

Homo eloquens homo politicus. A retórica e a construção da cidade ...

Homo eloquens homo politicus. A retórica e a construção da cidade ...

Homo eloquens homo politicus. A retórica e a construção da cidade ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tomás González Rolán<br />

parescen son los siguientes: el libro de la Rethórica vieja<br />

e otro de la Rethórica nueva e un libro que dizen del<br />

Orador e otro del Orador menor e un breve tractado que<br />

se llama De la muy buena manera de los oradores e otro<br />

que se yntitula la Tópica; los quales, avnque por diuersas<br />

maneras, todos tienden a <strong>da</strong>r doctrinas de la eloquençia.<br />

E d’estos, porque el de la Rethórica vieja es primero e avn<br />

porque fabla más largo, fue por vos escogido para que<br />

se posiese en nuestro lenguaje, e fízose así por vuestro<br />

man<strong>da</strong>do.<br />

En la traslaçión del qual non dubdo que fallaredes<br />

algunas palabras mu<strong>da</strong><strong>da</strong>s de su propria significaçión e<br />

algunas añadi<strong>da</strong>s, lo qual fize cuy<strong>da</strong>ndo que conplía<br />

así; ca non es, éste, libro de Santa Escriptura en que es<br />

herror añader o menguar, mas es conposiçión magistral<br />

fecha para nuestra doctrina. Por ende, guar<strong>da</strong><strong>da</strong><br />

quanto guar<strong>da</strong>r se puede la yntençión, aunque la<br />

proprie<strong>da</strong>t de las palabras se mude, non me paresce<br />

cosa yncoueniente; ca, commo ca<strong>da</strong> lengua tenga<br />

su manera de fablar, si el ynterpretador sigue del todo<br />

la letra, nescesario es que la escriptura sea obscura e<br />

pier<strong>da</strong> grant parte del dulçor. Por ende, en las doctrinas<br />

que non tienen el valor por la abtori<strong>da</strong>t de quien las<br />

dixo nin han sseso moral nin míxtico, mas solamente<br />

en ellas se cata lo que la sinple letra significa, non me<br />

paresçe <strong>da</strong>pñoso retornar la yntençión de la escriptura<br />

en el modo del fablar que a la lengua en que se pasa<br />

conviene. La qual manera de trasla<strong>da</strong>r aprueua aquel<br />

singular trasla<strong>da</strong>dor, sant Geronimo, en una solepne<br />

epístola que se sobreescrive De la muy buena manera<br />

84

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!