o seu significado determinado, e a nova palavra formada tem caráter previsívele regular.3 Sobre os adjetivos em –able e –velConforme mencionado, Aronoff (1976) propõe uma morfologia baseadana palavra. Nesse modelo, os processos de formação de palavras ocorrem pormeio de regras, que o autor denomina RFP (regra de formação de palavras).Uma RFP especifica um grupo de palavras às quais determinada regra podeser aplicada. Esse grupo é chamado de base para a regra. Cada RFPespecifica um rótulo sintático e uma subcategorização para a palavraresultante, bem como uma representação semântica, que é uma função dabase. A partir dessas ideias, Aronoff (1976, p. 32-47) desenvolve a Hipótese daBase Única (Unitary Base Hypothesis), segundo a qual um sufixo deve “eleger”uma base de determinada categoria, aplicando-se unicamente a ela.Assumindo-se a Hipótese da Base Única, uma pergunta que surge écomo Aronoff explica contra-exemplos, como os apresentados em (1a) e (1b).Para o caso de sufixos que aparentemente selecionam mais de uma categoriacomo base, Aronoff (1976, p. 48) postula que se está diante de casos dehomofonia. Para ilustrar essa proposta, Aronoff (1976) discute o sufixo –able noinglês, que pode se ligar tanto a nomes (fashionable, sizable) como a verbos(acceptable, doable). Para não violar a Hipótese da Base Única, o autor propõeque há dois sufixos –able no inglês. Uma das evidências apresentadas é a deque as contrapartes nominais de nomes e verbos formados em –able sãoformadas a partir de regras distintas. Os adjetivos denominais sempre aceitamo nominalizador –ness e nunca o nominalizador –ity (cf. (6)), enquanto osadjetivos deverbais não têm nenhuma restrição do tipo (cf. (7)).(6) sizableness *sizability(7) acceptability acceptablenessOutra evidência, segundo Aronoff (1976, p. 48), diz respeito à“semântica muito distinta” desses sufixos. O sufixo deverbal significa “capaz deser Xado”, sendo X a base, enquanto o sufixo denominal significa“caracterizado por X”, sendo X a base. O autor compara pares homófonos denome/verbo, como fashion, que tanto pode ser nome quanto verbo no inglês._____________________________________________________Anais do 10º Encontro de Letras da UCB – ISSN: 2175-6686Os textos são de inteira responsabilidade dos autores.40
Nesse caso, fashionable, que pode ser tanto denominal quanto deverbal, temambos os significados previstos: “in fashion” e “capable of being fashionable”.Wasow (1977, p. 331) também aborda as formações de adjetivos em –able, a partir de uma discussão sobre que tipos de estruturas são formadascom base em regras lexicais e que tipos de estruturas são formadas com baseem transformações. Para tanto, Wasow (1977, p. 331) propõe um série decritérios que distinguem ambos os processos, apresentados a seguir noQuadro 2.Quadro 2. Regras Lexicais vs. TransformaçõesRegras LexicaisTransformaçõesCritério 1 Não afetam a estrutura Não necessariamentepreservam a estruturaCritério 2 Podem relacionar itens de Não mudam rótulos dediferentes categoriascategoriaCritério 3 “Locais”; envolvem apenas NPs que Não necessariamente “locais”;mantêm relação gramatical com os formuladas em termos deitens em questãopropriedades estruturais dosmarcadores frasaisCritério 4 Aplicam-se antes de Podem ser alimentada portransformaçõestransformaçõesCritério 5 Apresentam exceçõesApresentam poucas exceçõesWasow (1977, p. 334) baseia-se na argumentação de Lakoff (1970, apudWASOW, 1977) sobre as formações em –able. Segundo Lakoff (1970), a regrado sufixo –able deve ser uma transformação que opera no output de umatransformação da passiva, como representado em (8) a seguir:(8) a. His handwriting can be read His handwriting is readableb. He can be depended on He is dependableWasow (1977, p. 334) apresenta um contra-exemplo em (9), em que aforma passiva do verbo “soa muito pior” do que a sua contraparte adjetiva.(9) ?? Your unfortunate remarks can be regretted Your unfortunateremarks are regrettable._____________________________________________________Anais do 10º Encontro de Letras da UCB – ISSN: 2175-6686Os textos são de inteira responsabilidade dos autores.41
- Page 1 and 2: ANAIS DO10º ENCONTRO DE LETRASDA U
- Page 3 and 4: PROGRAMAÇÃODia 23 de outubro8:30
- Page 5 and 6: SUMÁRIORESUMOSPronomes de tratamen
- Page 7 and 8: TEXTOS COMPLETOSPronomes de tratame
- Page 9 and 10: PROJETO DE EXTENSÃO - O CINEMA COM
- Page 11 and 12: FORMAÇÕES ADJETIVAS EM -VEL E -AB
- Page 13 and 14: FAZENDO SENTIDO NA AUSÊNCIA DE SEN
- Page 15 and 16: ESTUDO LINGUÍSTICO NA CULTURA POPU
- Page 17 and 18: A ÁREA DA ESQUERDA EM SINTAGMAS NO
- Page 20 and 21: O PORTUGUÊS BRASILEIRO: SUA HISTÓ
- Page 22 and 23: OS PRONOMES DE TRATAMENTO E SUAS DI
- Page 24 and 25: 2 Ensino como Língua Estrangeira X
- Page 26 and 27: 4.1.1 Pronome de tratamento na lín
- Page 28 and 29: no Brasil apresentando para um grup
- Page 30 and 31: Quadro 3. Situação atual dos pron
- Page 32 and 33: para surdos: caminhos para a práti
- Page 34 and 35: discuss adjectives formed by the su
- Page 36 and 37: para quais é derivada ou mesmo ind
- Page 38 and 39: Di Sciullo e Williams propõem a se
- Page 42 and 43: O argumento definitivo de Wasow (19
- Page 44 and 45: c. raízes + -able: viable, soluble
- Page 46 and 47: Quanto ao fenômeno da extensão de
- Page 48 and 49: proporciona conforto físico, comod
- Page 50 and 51: porque há casos em que, de forma c
- Page 52 and 53: BASÍLIO, M. Teoria Lexical. São P
- Page 54 and 55: FAZENDO SENTIDO NA AUSÊNCIA DE SEN
- Page 56 and 57: em esclarecer certos termos levanta
- Page 58 and 59: mais atento também logo entende o
- Page 60 and 61: verdes perdidos guinchavam. Já hav
- Page 62 and 63: palavras nada tem a acrescentar. Um
- Page 64 and 65: Outra questão relacionada aos sere
- Page 66 and 67: CARROLL, L. Alice: edição comenta
- Page 68 and 69: He went galumphing back.‘And, has
- Page 70 and 71: AS TOADAS DE BUMBA-MEU-BOI: SOCIABI
- Page 72 and 73: passar do tempo os grupos de Orques
- Page 74 and 75: fortalece; o que culmina no desapar
- Page 76 and 77: Nos encontros dos bois, fica eviden
- Page 78 and 79: cometendo equívocos; o segundo gru
- Page 80 and 81: Considerações finaisEmbora seja u
- Page 82 and 83: A SENHORA NOÉ: UMA ARCA GUIADA POR
- Page 84 and 85: do dilúvio, que consta no Antigo T
- Page 86 and 87: concepção, um simples receptácul
- Page 88 and 89: se consolidar uma nova produção t
- Page 90 and 91:
Mundial e ao entreguerras (nesse pe
- Page 92 and 93:
litania tradicional, então, ela se
- Page 94 and 95:
das mulheres, espreitando seu corpo
- Page 96 and 97:
pelo processo de nascimento, atrave
- Page 98 and 99:
e eu adoto seu bebê. Esse pensamen
- Page 100 and 101:
usca entender “a psicodinâmica d
- Page 102 and 103:
prosaico, insignificante. Assim, ro
- Page 104 and 105:
_______. A Piece of the Night. Lond
- Page 106 and 107:
O ‘EU’ E SEU TRATAMENTO SEMÂNT
- Page 108 and 109:
contextual - a princípio, o refere
- Page 110 and 111:
quais os falantes se apoiam ao usar
- Page 112 and 113:
Com a primeira dessas ideias, Kapla
- Page 114 and 115:
seguinte recado num pedaço de pape
- Page 116 and 117:
amificações bem interessantes, ma
- Page 118 and 119:
(1993), adaptado abaixo. Imagine um
- Page 120 and 121:
como comentário sobre o desempenho
- Page 122 and 123:
(18) Onde você está estacionado?O
- Page 124 and 125:
precisamos para analisar os fenôme
- Page 126 and 127:
KRATZER, A. Minimal Pronouns: Fake
- Page 128:
AGRADECIMENTOSREALIZAÇÃOOutubro20