METÁFRASE - Revista on-line da ABRATES
Setembro/2016 1ª edição
Setembro/2016
1ª edição
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EDIÇÃO 1 • SETEMBRO/2016<br />
São Jerônimo, santo padroeiro dos tradutores<br />
Toth, deus egípcio <strong>da</strong> escrita e <strong>da</strong> comunicação, c<strong>on</strong>siderado por alguns o deus <strong>da</strong> tradução<br />
Experiencing the Exchange<br />
The VII Internati<strong>on</strong>al C<strong>on</strong>gress of Translati<strong>on</strong> and Interpretati<strong>on</strong> organized by <strong>ABRATES</strong> took place from the 3rd to the 5th of<br />
June. Clear Words Translati<strong>on</strong>s was <strong>on</strong>e of the sp<strong>on</strong>sors of this excepti<strong>on</strong>al meeting, which welcomed hundreds of colleagues.<br />
<strong>ABRATES</strong> fosters the exchange and c<strong>on</strong>tact between colleagues, instituti<strong>on</strong>s and agencies. The host city for this c<strong>on</strong>gress<br />
was Rio de Janeiro, chosen for her cultural joyfulness and great opportunities for translators and interpreters from all around<br />
the world.<br />
The C<strong>on</strong>gress was featured by experienced and prestigious professi<strong>on</strong>als and experts, such as Cora Rónai, Lenita Esteves,<br />
Daniele Petruccioli, Isa Mara Lando and Dominique Pivard. The event offered a broad program, in which presentati<strong>on</strong>s and<br />
workshops related to literary translati<strong>on</strong>, game translati<strong>on</strong>, audiovisual translati<strong>on</strong>, and topics dealing copyrights, translatorclient<br />
relati<strong>on</strong>ships and internalizati<strong>on</strong> of the professi<strong>on</strong>al translator were included.<br />
Our participati<strong>on</strong> in <strong>ABRATES</strong> 2016 was focused <strong>on</strong> the professi<strong>on</strong>al growth within the nati<strong>on</strong>al and internati<strong>on</strong>al markets and<br />
the c<strong>on</strong>stant search of excellence in the areas of translati<strong>on</strong> and interpretati<strong>on</strong>. The relati<strong>on</strong>ship with similar associati<strong>on</strong>s and<br />
the possibility of nurturing from the best practices and professi<strong>on</strong>als is essential for our team. We keep <strong>on</strong> preparing for new<br />
challenges. Hope to see you in the next event!<br />
45