27.01.2015 Views

România literar

România literar

România literar

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nume noi `n poezie:<br />

Andreea Teliban<br />

*<br />

De asta îl îndr\geam cu to]ii: pentru româna stâlcit\. Era evident c\ fiecare locatar al<br />

blocului 29, scara 2, g\sea cu adev\rat fascinant acest soi de revolt\ naiv\ [i incon[tient\<br />

asupra ]\ri[oarei pline de fandosi]i [i slabi cu duhul care nu fac decât s\ urâ]easc\<br />

limba. Pierre era un imigrant atipic, venit dintr-o ]ar\ cu mult mai bogat\ [i nu<br />

p\rea s\ aib\ vreun scop anume. Vorbea repede [i, dac\ te opreai dup\ ce te<br />

saluta, se lipea de tine minute bune în care glumea. De[i nu avea nici o noim\ ceea<br />

ce spunea, râdeai doar de râsul lui strident, ca de polistiren frecat între pumnii copiilor<br />

ce doreau z\pad\ mai repede. Pierre locuia într-o anex\ a blocului nostru, f\r\<br />

chirie, f\r\ ap\, cu scopul de a ]ine în frâu eventualele probleme ale blocului 29. Anexa<br />

[i-a f\cut-o singur, dup\ ce a dat buzna la o [edin]\ a locatarilor [i i-a convins c\-i va<br />

sc\pa de probleme. Nu a cerut nici un ban pentru asta, ci doar aprobarea de a-[i<br />

construi o camer\, lâng\ intrarea din spate. Nu atât chilipirul, cât dezinteresul celor<br />

prezen]i, a f\cut ca Pierre s\ devin\ responsabilul suprem al catastrofelor blocului<br />

29. {i o camer\ [i-a construit. Zvera de la 3 i-a dat o saltea veche în schimbul repar\rii<br />

unei conducte din buc\t\rie. Smaranda de la 7 l-a îmbr\cat cu hainele so]ului decedat<br />

pentru a o ajuta, ori de câte ori are nevoie, s\-[i care cump\r\turile. Nea Vasile i-a dat<br />

sute, poate mii de sfaturi în leg\tur\ cu femeile, dar nu [tiu de ce, cred c\ Pierre nu a<br />

în]eles niciodat\ despre ce a fost vorba. În fine. Pân\ [i eu i-am dat ceva: cartea de<br />

c\p\tâi. Dar asta e alt\ poveste.<br />

cum s\-]i apropii persoana drag\ altfel<br />

decât punând mii de alte persoane între<br />

voi<br />

acoperi oglinzile a[ezi rochii peste canapea<br />

acoperi tot ce î]i aminte[te de el<br />

trupul t\u î]i aminte[te de el<br />

închizi ochii [i te gânde[ti la to]i oamenii pe care<br />

nu i-ai cunoscut niciodat\<br />

dar ai fi putut<br />

ei exist\ cu siguran]\ undeva<br />

ei exist\ [i [i-ar dori s\ te cunoasc\<br />

doar e[ti deosebit\<br />

nimic bizar în asta<br />

stai întins\ pe jos cu fa]a spre tavan<br />

pozi]iile incomode înstr\ineaz\ trupul<br />

po]i vorbi oricând despre tine la persoana a treia dar<br />

numai cele mai frumoase [i mai conving\toare<br />

pove[ti te pot ap\ra<br />

numai cele mai frumoase pove[ti despre<br />

cei pe care nu i-ai cunoscut<br />

sparg zidul dinspre apus<br />

unde e el [i<br />

po]i privi într-acolo f\r\ s\-]i spui decât<br />

tournier avea dreptate<br />

peisajele reproduse de om în atâtea [i atâtea tablouri<br />

devin ele însele kitsch<br />

a[a nu mai doare<br />

*<br />

fidele zânele cânt\ descânt\ p\mântul greoi cine-l apas\<br />

miloas\ [tie drumul ferit înapoi fidele zânele cânt\<br />

descânt\ p\mântul greoi apas\-l miloas\ [i-l vei avea<br />

înapoi fidele zânele cânt\ descânt\ p\mântul<br />

*<br />

Repara absolut orice. Îns\ Pierre \sta al nostru nu avea nici o logic\ în ceea ce f\cea.<br />

Repara]iile lui erau la fel de bizare ca româna pe care o vorbea. Nu în]elegeai ce<br />

vrea s\ î]i spun\, zâmbeai în schimbul expresivit\]ii lui [i, cumva, la un moment dat,<br />

finalitatea era clar\. Cu alte cuvinte, Pierre era eficient.<br />

Cum iarna te plângi de frig [i vara de cald, complica]iile apar mai ales ca simple<br />

devia]ii ale acestor fapte. Iar când e[ti locatarul unui bloc, mai ales 29, scara 2,<br />

devia]iile iau chipuri inimaginabil de diverse.<br />

Odat\, iarna îmb\trânea oamenii mai mult decât de obicei. Nu în sensul propriu.<br />

Asta ar fi stupid. Când ie[eai din bloc, aburii expira]i se transformau în promoroac\,<br />

acoperind fiecare fir de p\r de pe fa]\. Atunci mi-am dat seama c\ pân\ [i femeile<br />

îl au. {i nu pu]in. În orice caz, nu doar promoroaca era problema. Temperaturi cu<br />

mul]i de minus (în mintea noastr\) [i un vânt de-a dreptul enervant. Curent în toat\<br />

scara blocului. O u[\ de la parter nu se putea închide. Atunci a intrat în scen\ Pierre,<br />

responsabilul suprem pentru eventualele catastrofe ale blocului 29, salvatorul.<br />

Pierre a folosit o bucat\ groas\ de elastic, ni[te cui[oare ceva mai lungi [i mai<br />

groase decât piunezele. A prins un cap\t al elasticului de partea de sus a u[ii, cel\lalt<br />

de toc. A [i vopsit elasticul albastru s\ se asorteze cu u[a. Astfel, când încercai s\<br />

intri în bloc, te chinuiai s\ tragi de clan]\ cu grij\ s\ nu-]i scape, iar când ie[eai, î]i<br />

p\zeai nasul de u[a puternic\, dirijat\ de elastic. Curentul nu mai trecea decât<br />

pe dedesubt, ca un [uierat. Oricât ne-am amuzat de aceast\ isprav\, prima<br />

dintr-o lung\ serie, to]i îl priveam pe Pierre cu [i mai mult drag. De atunci, Ilinca<br />

de la 1 îi tot duce pl\cinte.<br />

Alt\ dat\, c\ldura a adus cu ea [obolanii. Beciurile cu mur\turi erau amenin]ate.<br />

Gemenii de la 5 nu mai ie[eau de fric\ din cas\. Tot timpul mi s-au p\rut absolut<br />

imbecili p\rin]ii care-[i amenin]au copiii cu existen]a unor animale înfrico[\toare.<br />

„Nu te du acolo c\ te m\nânc\ lupul!”, „S\ nu mai repe]i asta c\-]i fur\ zmeul limba.”<br />

Gemenii erau educa]i în spiritul fricii de [obolani. Nu-mi imaginez cum un lup<br />

sau un zmeu ar putea s\-]i apar\ la u[\, îns\ [obolanii...<br />

O zi întreag\ a târât Pierre scânduri la parter. Presupunerile locatarilor erau din<br />

cele mai diverse, îns\ nimeni nu întreba pentru a nu strica surpriza. {i bine am<br />

f\cut c\ nu l-am întrebat. R\spunsul lui ar fi venit ca o lab\ de urs dup\ ceaf\. În<br />

condi]iile în care nou\ nu ne e fric\ de ur[i. Când eram mici, mâncam ur[i din<br />

brânz\ cu m\m\lig\.<br />

A doua zi diminea]\ abia aveam pe unde p\[i la parter. Un culoar mic, delimitat<br />

de scânduri puse pe cant [i sprijinite în lateral de pietre, cu s\ge]ele trasate cu<br />

creta spre intrare [i spre ie[ire. Ini]ial, am vrut s\ urm\resc s\ge]ile spre ie[ire, dar<br />

mi-a venit în minte fireasca întrebare „Ce Dumnezeu”. Ei bine, Pierre a f\cut un<br />

labirint din scânduri pentru [obolani. De la ie[irea din beci [i pân\ în labirint<br />

erau pres\rate pe ciment buc\]i de mâncare, momeal\. Când am realizat ce se<br />

întâmpl\, am râs ca un [oarece. Pierre s-a gândit c\ [obolanii sunt pro[ti, se vor<br />

r\t\ci în labirint [i vor muri acolo de foame sau de b\trâne]e. Ce-i drept, nu [tiu<br />

în ce labirint s-au r\t\cit [obolanii. Poate în cel a lui Pierre, poate în altul. Cert e<br />

c\ nu au mai ap\rut de atunci [i c\ mur\turile sunt în siguran]\.<br />

Sezonul ploilor era în toi. {i, ca niciodat\, ploaia se prelingea pe geamuri, ca un pârâia[,<br />

astfel încât s\ nu po]i vedea mai nimic afar\. Din fericire, de inunda]ii nu am avut<br />

parte. Dar pe fa]a fiec\rui locatar se putea citi cu u[urin]\ o mare triste]e. Ne s\turaser\m<br />

de b\l]i, umbrele [i noroi. Numai Pierre ce p\rea a mai avea poft\ de via]\. Într-atâta<br />

încât a g\sit pe nu [tiu unde un tablou vechi, cu ram\ groas\ [i ornat\ baroc, care<br />

înf\]i[a un peisaj de var\. Îl atârnase în holul de la intrare pentru a ne ]ine speran]a<br />

treaz\. {i nu numai. Pierre lipea pe tablou, cu gum\ de mestecat, mesaje<br />

optimiste sau utile, scrise chinuit pe buc\]i de foi rupte cu mâna. „S\ nu v\ uita]i<br />

umbrela.”, „Azi ploaia va înceta dup\ ora 20.”, „Am mai descoperit un fel de mâncare<br />

de cartofi!!!”, „Zâmbi]i, v\ rog!”, „Dragoste”.<br />

e atunci când î]i spune-ntr-o sear\ de var\<br />

s\rutându-te pe frunte [i zâmbind juc\u[<br />

pân\ [i ]ân]arii au sim] estetic [i<br />

te mu[c\ de fund, draga mea<br />

*<br />

vânz\toarea era slab\ [i avea buze sub]iri<br />

de om r\u<br />

num\ra banii cu o rapiditate intimidant\ [i<br />

nu-i vedeai degetele vine]ii decât când arunca bomboane pe tejghea<br />

în singurul magazin al satului g\seai de toate dar<br />

mare ru[ine s\ cumperi f\in\ sau cartofi<br />

pre]urile mici [i clien]i 500<br />

undeva, în spate, sub o vie mai degrab\ neîngrijit\<br />

vreo 5 mese de plastic [i mult chef de vorb\<br />

acolo era crâ[ma satului, loc vestit prin care au trecut cu mic, cu mare<br />

to]i dr\gu[enarii<br />

vânz\toarea nu iubea copiii [i, de fiecare dat\ când f\ceau cump\r\turi<br />

le d\dea bomboane în loc de rest<br />

îi lua de pro[ti, s\rmanii, [i zâmbea pân\ îi disp\reau buzele cu totul<br />

copiii mergeau îns\ repede-repede la groapa uitat\ [i<br />

aruncau acolo toate bomboanele<br />

f\cuser\ pact c\ o vor umple [i vor deveni cu to]ii, pe rând,<br />

vedete •<br />

8.................................................................................................................................................................................................................................... România <strong>literar</strong>\ num\rul 43 / 26 octombrie 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!