23.04.2016 Views

Trollpojkens trädgård

Djupt inne i urskogen blomstrar trollpojken Rolles trädgård. Där jobbar han flitigt tillsammans med sin vän Milla Mullvad och odlar alla slags läckerheter också för de andra invånarna i skogen. En underbar fjäril som kommer fladdrande ändrar på trollpojkens planer och trädgården fylls av skir blomsterprakt. Men hur går det för trädgården och Rolles nya förtjusning då ovädret piskar marken och gungar trädet han bor i? Och hur klarar sig Milla Mullvad som sliter och jobbar i stormen? Trollpojken får märka att gammal vänskap och tåliga nyttoväxter inte går av för hackor.

Djupt inne i urskogen blomstrar trollpojken Rolles trädgård. Där jobbar han flitigt tillsammans med sin vän Milla Mullvad och odlar alla slags läckerheter också för de andra invånarna i skogen. En underbar fjäril som kommer fladdrande ändrar på trollpojkens planer och trädgården fylls av skir blomsterprakt.
Men hur går det för trädgården och Rolles nya förtjusning då ovädret piskar marken och gungar trädet han bor i? Och hur klarar sig Milla Mullvad som sliter och jobbar i stormen?
Trollpojken får märka att gammal vänskap och tåliga nyttoväxter inte går av för hackor.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SWEDISH<br />

EDITION<br />

<strong>Trollpojkens</strong> <strong>trädgård</strong><br />

Tuula Pere • Outi Rautkallio<br />

W<br />

ickWick


<strong>Trollpojkens</strong> <strong>trädgård</strong><br />

Text Tuula Pere<br />

Illustrationer Outi Rautkallio<br />

Layout Peter Stone<br />

Översättning till svenska Angelika Nikolowski-Bogomoloff<br />

ISBN 978-952-325-703-0 (ePub)<br />

ISBN 978-952-325-203-5 (Print)<br />

Första utgåvan<br />

Copyright © 2016 Wickwick Ltd<br />

Förlag Wickwick Ab<br />

2016, Helsingfors, Finland<br />

Tryckt inom EU<br />

The Gnome's Garden, Swedish translation<br />

Story by Tuula Pere<br />

Illustrations by Outi Rautkallio<br />

Layout by Peter Stone<br />

Swedish translation by Angelika Nikolowski-Bogomoloff<br />

ISBN 978-952-325-703-0 (ePub)<br />

ISBN 978-952-325-203-5 (Print)<br />

First edition<br />

Copyright © 2016 Wickwick Ltd<br />

Published by Wickwick Ltd<br />

2016, Helsinki, Finland<br />

Printed in EU<br />

Originally published in Finland by Wickwick Ltd in 2016<br />

Finnish “Menninkäisen puutarha”, ISBN 978-952-325-200-4 (Print), ISBN 978-952-325-700-9 (ePub)<br />

US English “The Gnome's Garden”, ISBN 978-952-325-201-1 (Print), ISBN 978-952-325-701-6 (ePub)<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted<br />

in any form or by any means, mechanical, electronic, photocopying, recording, or otherwise, without the prior<br />

written permission of the publisher Wickwick Ltd. The only exception is brief quotations in printed articles and<br />

reviews. For details and written permissions, contact rights@wickwick.fi.<br />

Wickwick books are available at special discounts when purchased in quantity for premiums and promotions as<br />

well as fundraising or educational use. Special editions can also be created to specification. For details, contact<br />

specialsales@wickwick.fi.


SWEDISH<br />

EDITION<br />

Tuula Pere • Outi Rautkallio<br />

<strong>Trollpojkens</strong> <strong>trädgård</strong><br />

W<br />

ickWick<br />

Children’s Books from the Heart<br />

1


Bortom sex grandungar, fem<br />

hallonsnår och fyra sänkor<br />

tog urskogen vid. Mitt inne i<br />

skogen bortom tre stenrösen, två<br />

björkdungar och en källa fanns<br />

trollpojkens <strong>trädgård</strong>. Jättestora<br />

ormbunkar skyddade fröna som<br />

Rolle hade sått och växterna han<br />

planterat, och de fick frodas ifred.<br />

Om dagarna lagrade en stor sten<br />

solens värme som under frostnätter<br />

värmde de frusna växterna.<br />

Trädgården var nätt och välskött.<br />

Man kunde se att Rolle var en kunnig<br />

<strong>trädgård</strong>smästare och att han njöt av sitt<br />

arbete.<br />

2


3


4


I<br />

trollpojkens <strong>trädgård</strong> frodades många slags växter. De var noggrant utvalda att<br />

passa in i urskogens karga förhållanden. Vad som helst hade inte kunnat växa<br />

på ett sådant ställe. I Rolles <strong>trädgård</strong> växte blåbär, lingon, harsyra och kantareller.<br />

Växtplatserna hade valts ut med omsorg tillsammans med den snälla mullvaden.<br />

Mullvaden Milla kom gärna för att hjälpa trollpojken Rolle alltid då hon hade tid.<br />

Vännerna Rolle och Milla hade tillbringat många arbetsfyllda och pratglada<br />

stunder tillsammans.<br />

5


6


Vid skördetiden ställde Rolle till med fest<br />

för sina vänner. Milla satt på hedersplatsen vid<br />

festbordet och fick lyssna till Rolles fina tacktal. Utan Millas hjälp,<br />

goda råd och tålamod hade skörden inte blivit så ymnig. Också<br />

gästerna visade henne sin uppskattning. Fastän det var trevligt att<br />

få beröm kände hon sig en smula besvärad. Egentligen var det<br />

viktigaste för henne att Rolle hade valt just henne till sin<br />

<strong>trädgård</strong>skompanjon.<br />

7


8<br />

Då festen var slut gick Rolles vänner hem med stora lass av<br />

godsaker från <strong>trädgård</strong>slandet. De skulle lagras för de kommande<br />

veckorna och månaderna. När höstregnet piskade och de isande<br />

vintervindarna ven i skogen kunde man ännu njuta av<br />

sommarens godsaker i bon och skrevor.


Rolle och Milla tog farväl av varandra. De kom överens om att då vårsolens<br />

första strålar började värma skulle skogsmullvaden återvända som<br />

trollpojkens hjälpreda. Tillsammans skulle de luckra upp jorden och anlägga nya<br />

<strong>trädgård</strong>sland på samma plats.<br />

9


Vintern hade svept in skogen under<br />

ett vitt täcke. Mullvaden sov med sin<br />

familj i sitt bo i en bergsskreva och drömde<br />

om den kommande sommaren. I sömnen<br />

darrade Millas mustasch och hon lyfte nosen som<br />

om hon kände dofterna sommarvinden förde<br />

med sig.<br />

Trollpojken bodde i sin brädkoja i en tall. På<br />

utsidan såg Rolles hem ut som ett ruckel men<br />

i själva verket var det omsorgsfullt byggt och<br />

varmt. Minsta lilla springa var tätad med mossa,<br />

och inte den kallaste vind lyckades tränga sig in.<br />

10


11


12


I<br />

sitt hus hade Rolle gott att vara. Han hade tillräckligt med mat, och då vinden<br />

vaggade tallen sov han sött. Han drömde om ett nytt <strong>trädgård</strong>sland som växte<br />

och blomstrade och där allting var stort och läckert.<br />

Då vintern gick mot sitt slut klädde Rolle sig i varma kläder och gick tidigt en<br />

morgon ut för att pröva på vårsnön. Han njöt av att springa på skaren runt träd<br />

och stenar. Ofta fick han sällskap av lekfulla ekorrar och små harar. Med dem blev<br />

tiden inte lång.<br />

13


14<br />

Äntligen segrade solen över kölden. Snödrivorna började försvinna med fart.<br />

Det sorlade och porlade överallt. I mullvadens bo sträckte man på benen och<br />

rätade på svansarna. Också Milla plirade med ögonen i det starka ljuset. Det var<br />

dags att ge sig iväg för att hälsa på trollpojken.


Milla vandrade genom den soliga skogen. Smältvattnet hade samlats till pölar<br />

i svackorna. Mullvaden sökte sig en torrare rutt och kom till sist fram till<br />

trollpojkens hem.<br />

15


Trollpojken Rolle gladde sig åt att träffa sin vän<br />

mullvaden – det var ett tag sedan senast. De<br />

pratade om ditt och datt och gladde sig över vårens<br />

ankomst. Snart var de i full färd med att planera sitt<br />

planteringsarbete. Milla var fylld av iver och bestämde sig<br />

för att meddetsamma luckra upp jorden i <strong>trädgård</strong>slandet.<br />

I morgon skulle arbetet inledas på allvar.<br />

Trollet och mullvaden kom överens att de båda skulle<br />

hämta frön och plantor följande morgon. Vädret var<br />

perfekt med tanke på att börja anlägga en <strong>trädgård</strong>. Tjälen<br />

hade gått ur jorden och marken var fuktig och varm.<br />

16


17


Vid middagstid närmade sig<br />

mullvaden trollets gård med<br />

sitt pick och pack. Förberedelserna<br />

hade tagit längre tid än hon trodde.<br />

Mellan träden kunde man se något<br />

röra sig: Rolle var tydligen redan i<br />

farten, men han var inte ensam.<br />

Mullvaden tittade förvånat på den<br />

vackra fjärilen som var i trollets<br />

sällskap. Hon hade aldrig sett en<br />

så stor och vacker insekt. Inget<br />

under att Rolle syntes vara<br />

helt fascinerad av sin nya<br />

bekantskap. Han hälsade<br />

kort på mullvaden och<br />

fortsatte igen sin diskussion<br />

med fjärilen.<br />

18


Milla stod avsides och lyssnade. Fjärilen var helt begeistrad<br />

av Rolles <strong>trädgård</strong>.<br />

– Jag ser så många möjligheter här, suckade fjärilen. – Det<br />

är slöseri att använda dethär fina stället till att odla vanliga<br />

nyttoväxter. Jag rekommenderar luktärter, snårvinda och<br />

fingerborgsblommor.<br />

– Jag håller med dig. Det är dags att göra något nytt, medgav<br />

Rolle.<br />

19


20


Under dagarna som följde jobbade Rolle och Milla flitigt. Fjärilen<br />

koncentrerade sig på att fladdra ovanför grönsakslandet och dela ut goda råd.<br />

– Denhär mjukaste myllan används för vallmo och på detdär varmaste stället<br />

planterar vi prydnadskrasse, planerade fjärilen.<br />

Trollpojken följde snällt sin vackra väns varje råd.<br />

Milla mullvad drog sig tyst tillbaka och planterade samma växter som åren innan.<br />

Hon bedömde att de skulle vara till nytta i alla fall.<br />

– Man äter sig inte mätt på ståtliga blommor, tänkte Milla för sig själv.<br />

21


Dagarna gick, fröna grodde och plantorna blev starkare. Fjärilen hade<br />

inte tålamod att vänta på resultaten utan lovade återvända så snart som<br />

blomsterprakten skulle vara som ymnigast.<br />

Rolle och Milla fortsatte ta hand om <strong>trädgård</strong>en. Blomrabatterna skötte inte sig<br />

själv och arbetet tog inte slut i första hast: de rangliga blommorna måste stödjas<br />

med videkäppar och vattnas flitigt under de torra veckorna.<br />

22


– Trädgården blir nog fin. Finare än någonsin tidigare, sade trollet uppmuntrande<br />

till mullvaden som släpade vatten till blomplantorna tillsammans med honom.<br />

– Säkert, suckade mullvaden och torkade svetten ur pannan.<br />

Milla skötte också om nyttoväxterna hon planterat mellan<br />

blomrabatterna. Där stack de gamla bekanta bären och<br />

svamparna och harsyran upp.<br />

23


24


I<br />

julihettan återvände fjärilen. Rolles <strong>trädgård</strong> var översvämmad av<br />

blomsterprakt. Prydnadskrassen glödde eldröd, luktärterna hade klättrat upp i<br />

höjderna längs med stödkäppar, och fingerborgsblomman hängde i tunga klasar.<br />

En bedövande doft svävade över <strong>trädgård</strong>en. Rolle förevisade stolt allt detta för<br />

fjärilen som var imponerad av det hon såg.<br />

– Dethär måste firas, föreslog fjärilen. – Jag kommer till din koja ikväll och<br />

hämtar med mig blomnektar.<br />

– Kom du också, Milla, bad trollpojken sin trogna vän.<br />

– Jag tror det är bättre att jag stannar kvar här nere på vakt, svarade mullvaden. –<br />

Det ser ut att bli åskväder.<br />

25


Milla hade rätt. Mot kvällen började sommarens värsta åskväder.<br />

Mullvaden sprang fram och tillbaka i grönsakslandet. Hon försökte stöda<br />

prydnadsväxterna som vajade i stormen men var till sist tvungen att ge upp.<br />

Blommorna stod inte att rädda.<br />

Stormen rasade i skogen och vek träden dubbla. Också trollpojkens eget träd<br />

gungade våldsamt. Inne i kojan försökte han lugna ner sin gäst. Fjärilen var rädd<br />

och besviken.<br />

– Just som vi skulle fira vår vackra <strong>trädgård</strong>, utbrast fjärilen. – Nu vill jag bara<br />

bort från dethär eländiga stället. Min egen äng är fin och vacker, något helt annat<br />

än här mitt i skogen. Dethär passar kanske dig och din vän mullvaden. Men mig<br />

passar det inte.<br />

26


27


28<br />

Fjärilens besvikelse och klander fick Rolle att skämmas. Men vid närmare<br />

eftertanke kom han fram till att åskan och stormen inte alls var hans fel.<br />

Inte heller var det hans fel om fjärilen inte trivdes i skogen. Till all lycka trivdes<br />

mullvaden.


Rolle spanade neråt från sitt vajande hus. Månntro Milla mullvad ännu jobbade<br />

i <strong>trädgård</strong>en? Men regnet piskade mot fönstret, och man kunde inte se annat<br />

än skogen som gungade i vinden. Rolle kände sig snopen. Han borde ha varit där<br />

nere och hjälpt sin vän istället för att sitta torrskodd i sin koja och lugna ner den<br />

fåfänga fjärilen.<br />

29


30<br />

Äntligen bedarrade stormen. Skogen<br />

ångade i morgonsolens värme.<br />

Trollpojken lämnade den sovande<br />

fjärilen i sin koja och begav sig ner<br />

till <strong>trädgård</strong>en. Han möttes av en<br />

tröstlös syn. Skyfallet hade jämnat<br />

både krassen och luktärterna med<br />

marken. Fingerborgsblommorna låg<br />

söndersmulade i <strong>trädgård</strong>slandet.<br />

Vinden hade snurrat snårvindan<br />

till ett trassligt nystan under<br />

vilket mullvadens svans<br />

skymtade.


En trött och lerig Milla reste sig. I sina händer kramade hon ännu krossade<br />

blommor som hon hade försökt skydda.<br />

– Förlåt mig Milla, sade Rolle snopet och hjälpte upp mullvaden. – Jag har varit<br />

väldigt dum. Du har säkert lidit för min dumhet.<br />

31


Milla orkade inte svara meddetsamma. Men strax<br />

efter att fjärilen flugit sin kos och hon blev<br />

insvept i den torra filten som Rolle hämtade henne och<br />

fick yllesockor på fötterna började krafterna<br />

återvända.<br />

– Huvudsaken är att stormen<br />

är över. Blommorna klarade<br />

sig inte, men i övrigt skall<br />

vi nog få allt i skick,<br />

svarade Milla.<br />

32


– Jag förlåter dig. Men nästa sommar planteras inga känsliga prydnadsblommor i<br />

<strong>trädgård</strong>en.<br />

– Det passar bra, försäkrade trollpojken ivrigt. – Hoppas du fortfarande är min vän!<br />

– Såklart jag är, utbrast Milla.<br />

Rolle började rensa bort döda blommor i <strong>trädgård</strong>en. Under dem kom nyttoväxterna<br />

fram som Milla i all hemlighet hade planterat på våren.<br />

– Du är nog den flitigaste och klokaste mullvaden jag känner! förkunnade Rolle<br />

högtidligt.<br />

33


Djupt inne i urskogen blomstrar trollpojken Rolles <strong>trädgård</strong>. Där jobbar<br />

han flitigt tillsammans med sin vän Milla Mullvad och odlar alla slags<br />

läckerheter också för de andra invånarna i skogen. En underbar fjäril som<br />

kommer fladdrande ändrar på trollpojkens planer och <strong>trädgård</strong>en fylls av<br />

skir blomsterprakt.<br />

Men hur går det för <strong>trädgård</strong>en och Rolles nya förtjusning då ovädret piskar<br />

marken och gungar trädet han bor i? Och hur klarar sig Milla Mullvad som<br />

sliter och jobbar i stormen?<br />

Trollpojken får märka att gammal vänskap och tåliga nyttoväxter inte går av<br />

för hackor.<br />

wickwick.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!