The Healer Cat - Russian Edition
Кошка-целительница О волшебном даре кошки-целительницы Мурки было известно во всей округе. Будучи любимицей хозяйки, она целыми днями нежилась на теплой печи. Но однажды на пороге дома появилась мама-зайчиха, моля о помощи. Несмотря на вьюгу и ужасный холод, ей удалось убедить кошку-целительницу покинуть теплый уютный дом и отправиться ночью в далекий путь. В темном лесу Мурка носом к носу столкнулась со страшным зверем, и, чтобы спастись, ей пришлось собрать все свои силы. Путешествие успешно завершилось, и эта долгая ночь наконец закончилась. Взошло солнце и растопило своими лучами не только снег на ветках лесных деревьев, но и сердце кошки-целительницы.
Кошка-целительница
О волшебном даре кошки-целительницы Мурки было известно во всей округе. Будучи любимицей хозяйки, она целыми днями нежилась на теплой печи.
Но однажды на пороге дома появилась мама-зайчиха, моля о помощи. Несмотря на вьюгу и ужасный холод, ей удалось убедить кошку-целительницу покинуть теплый уютный дом и отправиться ночью в далекий путь. В темном лесу Мурка носом к носу столкнулась со страшным зверем, и, чтобы спастись, ей пришлось собрать все свои силы.
Путешествие успешно завершилось, и эта долгая ночь наконец закончилась. Взошло солнце и растопило своими лучами не только снег на ветках лесных деревьев, но и сердце кошки-целительницы.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Russian</strong><br />
EDITION<br />
Кошка-целительница<br />
W<br />
ickWick<br />
Т У УЛ А ПЕРЕ<br />
Клаудия Бэзак
Кошка-целительница
Кошка-целительница<br />
Автор Туула Пере<br />
Художник Клаудия Бэзак<br />
Верстка Питер Стоун<br />
Перевод на русский язык Юлия Черникова<br />
ISBN 978-952-325-023-9 (печатное издание)<br />
ISBN 978-952-325-523-4 (электронная книга)<br />
Первое издание<br />
Авторское право © 2018 Виквик Лтд (Wickwick Ltd)<br />
Издано в 2018 году издательством Виквик Лтд (Wickwick Ltd)<br />
Хельсинки, Финляндия<br />
Напечатано в Европейском Союзе<br />
<strong>The</strong> <strong>Healer</strong> <strong>Cat</strong>, <strong>Russian</strong> Translation<br />
Story by Tuula Pere<br />
Illustrations by Klaudia Bezak<br />
Layout by Peter Stone<br />
<strong>Russian</strong> translation by Yulia Chernikova<br />
ISBN 978-952-325-023-9 (Hardcover)<br />
ISBN 978-952-325-523-4 (ePub)<br />
First edition<br />
Copyright © 2018 Wickwick Ltd<br />
Published 2018 by Wickwick Ltd<br />
Helsinki, Finland<br />
Printed in EU<br />
Originally published in Finland by Wickwick Ltd in 2016<br />
Finnish “Parantajakissa”, ISBN 978-952-325-055-0 (Hardcover), ISBN 978-952-325-555-5 (ePub)<br />
English “<strong>The</strong> <strong>Healer</strong> <strong>Cat</strong>”, ISBN 978-952-325-187-8 (Hardcover), ISBN 978-952-325-687-3 (ePub)<br />
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by<br />
any means, mechanical, electronic, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher<br />
Wickwick Ltd. <strong>The</strong> only exception is brief quotations in printed articles and reviews. For details and written permissions, contact<br />
rights@wickwick.fi.<br />
Wickwick books are available at special discounts when purchased in quantity for premiums and promotions as well as fundraising<br />
or educational use. Special editions can also be created to specification. For details, contact specialsales@wickwick.fi.
<strong>Russian</strong><br />
EDITION<br />
Кошка-целительница<br />
Туула Пере • Клаудия Бэзак<br />
W<br />
ickWick<br />
Children’s Books from the Heart<br />
1
2<br />
Мурке не на что было жаловаться. Она нежилась на остывающей<br />
печи, наслаждаясь ее приятным теплом, и наблюдала за тем, как<br />
хозяйка складывает сладкие булочки в пакеты для заморозки. Скоро она<br />
угостит Мурку полным блюдцем молока и, расположившись возле журнального<br />
столика, позволит ей устроиться у себя на коленях.
Мурка была единственной кошкой в доме, поэтому пользовалась<br />
особым отношением. Коты, жившие в амбаре, довольствовались<br />
куда более скромными условиями. Но Мурка не была обычной кошкой:<br />
она была кошкой-целительницей, о волшебном даре которой знали все в<br />
округе, ведь её мягкие лапки исцелили многих людей и животных.<br />
3
4<br />
Каждый вечер, когда хозяин и хозяйка<br />
ложились отдохнуть и полистать свежие<br />
газеты, Мурка составляла им компанию.<br />
Она поочередно грела им ноги или<br />
согревала больную спину хозяйки, свернувшись<br />
клубочком. Заботясь о хозяйке,<br />
Мурка прилагала немного больше усилий,<br />
ведь именно она кормила её разными<br />
вкусностями.
5
6
Целый день бушевала метель, а к вечеру мороз стал еще сильнее. К<br />
Мурке пришли животные со всей округи, все они её очень ценили.<br />
Устроившись на полу в гостиной, они слушали кошку-целительницу, мурлыкающую<br />
на каменной печи.<br />
Здесь было и семейство белок, обитавшее на большой ели в саду, и пара<br />
воробьев, и хозяйский сторожевой пес Рекс. Им всем нравилось проводить<br />
этот спокойный вечер в компании кошки, которая мурлыкала от удовольствия,<br />
прищурив глаза в полутемной комнате.<br />
Хозяйка очень любила животных и была не против таких визитов; главное,<br />
чтобы никто из гостей не забывал струсить с себя снег и старательно<br />
вытирал лапки. Время от времени она готовила для гостей угощения,<br />
расставляя небольшие чашечки с овсяной крупой, зерном и водой возле<br />
входа.<br />
7
Прищурившись, Мурка рассматривала животных, расположившихся<br />
на полу: все они были ей хорошо знакомы, ведь она родилась и<br />
выросла на этой ферме. Более того, она также хорошо знала болезни<br />
каждого из них.<br />
Со временем сторожевой пес Рекс ослаб, и теперь он берёг свой лай<br />
только для самых подозрительных гостей, ведь даже голос его с годами<br />
охрип. Время от времени кошка-целительница прижимала свою теплую<br />
лапку к груди Рекса, в том месте, где в своем неспешном ритме билось его<br />
преданное сердце, и, чувствуя её прикосновение, пес глубоко вздыхал и<br />
начинал вилять хвостом. Сейчас, положив голову между лап, Рекс дремал<br />
на коврике.<br />
8
Прижавшись друг к другу, воробьи расположились<br />
на клубке ниток, забытом на полу.<br />
Нахохлившись, они мечтали о теплых летних<br />
деньках.<br />
9
Мурка хорошо знала обо всех болезнях семейства белок, ведь они не<br />
раз обращались к ней за помощью.<br />
Прошлым летом папа бельчат повредил лапку: он ушиб её, прыгая через<br />
кирпичный забор в саду. Боль потихоньку утихла после того, как кошка-целительница<br />
долго гладила больное место своей шелковистой лапкой.<br />
10
Маленькие бельчата были здоровы, но порой бывали слишком<br />
активны. К счастью, убаюкивающее мурлыканье Мурки их мигом<br />
успокаивало, и благодаря этому мама-белка могла немного отдохнуть<br />
от материнских забот. Вот и сейчас мама-белка блаженно посапывала,<br />
обняв малышей длинным пушистым хвостом.<br />
Гостиная превратилась в сонное царство. Вдруг послышался резкий стук<br />
в дверь, –вздрогнув от неожиданности, все повернулись ко входу, гадая,<br />
кто же это мог быть.<br />
11
12
Входная дверь распахнулась, и заснеженный комочек влетел внутрь.<br />
С собой он принес поток холодного воздуха и легкий запах еловых<br />
веток. Другие животные недовольно встрепенулись: с какой стати зайчиха<br />
примчалась в такой спешке и нарушила их идиллию в обществе<br />
кошки-целительницы?<br />
– Кошка Мурка, ты должна мне помочь, – сказала запыхавшаяся зайчиха.<br />
– Вернее, помощь нужна моему малышу.<br />
– Что случилось? – спросила Мурка немного раздраженно. Она бы и сама<br />
с удовольствием продолжила мирно отдыхать с другими животными.<br />
– У маленького зайчонка жар, он лежит в норе в лесной чаще, – объяснила<br />
встревоженная мать. – Носик малыша красный и горячий, бедняжка<br />
едва дышит.<br />
– Почему же ты не принесла его ко мне? – спросила кошка.<br />
– В такую стужу! Я даже и подумать не могла о том, чтобы нести малыша<br />
через весь лес, - оправдывалась мама-зайчиха.<br />
Мурка молчала, размышляя над тем, что ей на это ответить. Ей совсем не<br />
хотелось выходить на улицу темной ночью в такую метель, ведь намного<br />
приятнее было заботиться о пациентах в уютном теплом доме.<br />
13
Мама-зайчиха знала, о чем думала<br />
Мурка, но она не собиралась так<br />
легко сдаваться. Для неё не было ничего<br />
важнее здоровья её малыша, и она была<br />
готова на все, лишь бы её малыш был<br />
снова здоров.<br />
– Я видела санки напротив дома, я могу<br />
отвезти тебя в лес на них, - наконец сказала<br />
зайчиха. Она хорошо понимала,<br />
что откормленная домашняя кошка не<br />
решится пуститься в дорогу пешком по<br />
снегу, кроме того, дорога предстояла<br />
дальняя.<br />
– Нельзя оставлять маленького зайчонка<br />
в беде, - вмешались другие животные,<br />
принимая сторону матери, умоляющей о<br />
помощи.<br />
Наконец Мурка уступила: она медленно<br />
поднялась, потянулась и спрыгнула с<br />
каменной печи.<br />
– Ну, тогда в путь! Только застели для меня<br />
санки шерстяным одеялом.<br />
– Это я легко, - пообещала зайчиха и, окинув<br />
взглядом комнату, стянула одеяло с<br />
кресла-качалки и направилась к двери.<br />
– А теперь поехали! Нельзя терять ни<br />
минуты.<br />
14
15
16
Заснеженные сани ждали их напротив крыльца. Зайчиха смела с них<br />
снег, Мурка нехотя взобралась наверх и завернулась в шерстяное<br />
одеяло: теперь наружу выглядывали лишь нос и дрожащие усы кошки.<br />
Они отправились в нелегкий путь в лесную чащу к заячьей норе, где<br />
маленький больной зайчонок ждал помощи. Кошка была нелегкой<br />
ношей, и санки глубоко проваливались в снег. В морозном воздухе пар от<br />
теплого дыхания зайчихи невесомым облаком поднимался в небо.<br />
Временами зайчихе казалось, что она не выдержит, что это слишком<br />
тяжело для нее: из-за метели<br />
они еле продвигались, и ей<br />
приходилось останавливаться,<br />
чтобы отдышаться. Но каждый<br />
раз, когда она чувствовала, что<br />
вот-вот свалится от усталости,<br />
у неё перед глазами возникал<br />
образ зайчонка, и ей казалось,<br />
что с метелью к ним доносится<br />
знакомый голос, который зовет<br />
маму.<br />
Лес всё темнел, со всех сторон<br />
их окружили высокие ели, и<br />
вдруг зайчиха заволновалась,<br />
почуяв опасность.<br />
17
18
Зайчиха и кошка-целительница на<br />
санках добрались до крутого утеса,<br />
покрытого сосульками, и вдруг из-за<br />
раскидистой, покрытой мхом ели выскочил<br />
волк! Он пронзил путешественниц<br />
своим взглядом, полным недоумения.<br />
Казалось, он размышлял, пытаясь понять,<br />
что это были за странные существа. Хотя<br />
зайчиха и выглядела довольно тощей,<br />
голодный волк был рад любой возможности<br />
поживиться. Но что это за странный<br />
сверток на санках?<br />
Принюхиваясь, волк медленно<br />
приближался…<br />
- Мурка, просыпайся! – закричала зайчиха.<br />
– Сделай что-нибудь, иначе мы<br />
погибнем!<br />
- Да что здесь происходит? – фыркнула<br />
кошка и сбросила с себя одеяло.<br />
Сквозь метель свет луны слабо освещал<br />
местность. Мурка поняла, что для них с<br />
зайчихой это вопрос жизни и смерти. Хотя<br />
кошка и была немного полновата, она<br />
хорошо знала, на что способна: её сила<br />
заключалась не в мышцах или костях,<br />
она таилась намного глубже. Кошка бесстрашно<br />
пошла прямо на волка.<br />
19
20<br />
Кошка и волк стояли почти носом к носу и, замерев, смотрели друг другу<br />
в глаза. Со стороны за ними наблюдала зайчиха; ей хотелось убежать<br />
подальше или хотя бы зажмурить глаза, но она не могла даже пошевелиться.<br />
Охваченная паникой, зайчиха оценивала их шансы на спасение.
Но Мурка не боялась. Несмотря на то, что волк начал глухо рычать и<br />
оскалил страшные клыки, она продолжала пристально смотреть на<br />
него своими желтыми глазами. Это были просто невероятные глаза: в<br />
лесной темноте они расширялись, пока не стали походить на два желтых<br />
фонаря. Они излучали такой свет и тепло, что, казалось, ветер стих и воздух<br />
стал теплее.<br />
21
22<br />
Зайчиха была поражена: сила кошки-целительницы была даже больше,<br />
чем она могла себе представить. Казалось, даже волк уступил перед<br />
её силой: он перестал рычать и успокоился. Некоторое время он стоял<br />
неподвижно, а затем молча поклонился, Мурка кивнула в ответ.
Серый волк развернулся и медленно побрел обратно в темноту. Кошка<br />
повернулась к зайчихе, её глаза все еще были широко раскрыты и<br />
светились, а голос звучал мягче обычного.<br />
– Милая зайчиха, все хорошо, опасность миновала. Чтобы поскорее<br />
добраться, мы оставим сани здесь, – решила кошка. – Показывай самую<br />
короткую дорогу к норе, а я буду следовать за тобой.<br />
23
24
Наконец путницы добрались до заячьей норы, мать-зайчиха осторожно<br />
отодвинула ветки, прикрывавшие вход, и провела кошку-целительницу<br />
внутрь. Из дальнего угла раздался тоненький голосок:<br />
«Мама, мама, это ты? Как же мне было страшно без тебя, но я знал, что ты<br />
вернешься».<br />
Мама-зайчиха нежно обняла своего малыша.<br />
– Конечно, я вернулась, мой мальчик, – ответила зайчиха. – Со мной та,<br />
кто сможет тебе помочь, я привела кошку-целительницу.<br />
Зайчиха отошла в сторону, чтобы Мурка смогла подойти к кроватке больного<br />
малыша. Кошка склонилась над маленьким зайчонком, нежно опустила<br />
лапку ему на лоб, и заверила: «Еще до того, как взойдет солнышко,<br />
ты поправишься».<br />
Уставшая мама-зайчиха задремала на полу, покрытом сухой травой;<br />
изредка она приоткрывала глаза, чтобы посмотреть, как кошка неподвижно<br />
сидит возле маленького пациента и тихонько мурлычет. Впервые<br />
за долгое время зайчиха чувствовала себя в безопасности и мирно проспала<br />
до самого утра.<br />
25
Рано или поздно даже самый сильный ветер утихает, – так и метель<br />
наконец прекратилась. В лесной чаще наступило ясное солнечное<br />
утро. Рядом с норой на ветках рябины звонко чирикали синички, они<br />
радостно встречали новый день, который обещал быть намного теплее<br />
предыдущего. Испугавшись, птички отлетели немного дальше от норы,<br />
когда оттуда вышла большая серая кошка с мамой-зайчихой.<br />
– Как мне отблагодарить тебя?– вздохнув, спросила зайчиха. – У меня нет<br />
ничего ценного, что я могла бы тебе предложить.<br />
– Не волнуйся, – сказала кошка-целительница. – Я рада была помочь твоему<br />
чудесному малышу, не нужно меня благодарить.<br />
26
– Я проведу тебя домой сразу, как накормлю и укутаю сыночка, – предложила<br />
зайчиха.<br />
– Не нужно, я сама доберусь, – отказалась кошка. – Здесь ты нужнее, иди<br />
и заботься о своем малыше.<br />
Мурка и зайчиха пожали друг другу лапки и попрощались. В задумчивости<br />
кошка-целительница отправилась в путешествие по лесу.<br />
27
28
Солнце осветило лес, и он больше не<br />
казался таким страшным. Мурка<br />
шла, ориентируясь по следам, оставленным<br />
прошлой ночью, точнее, по тому, что<br />
от них осталось после вчерашней вьюги.<br />
Здесь они с зайчихой шли друг за другом,<br />
а вот и сани, которые теперь полностью<br />
занесены снегом.<br />
Кошка изучала следы, оставшиеся после<br />
ночного путешествия, и вспоминала их<br />
приключение. За покрытой мхом елью<br />
все еще можно было различить волчьи<br />
следы: они шли вокруг дерева и терялись<br />
где-то в глубине леса. Однако самого<br />
волка поблизости не было видно.<br />
29
30
Мурке было совсем не одиноко, она<br />
взглянула на солнце и подставила<br />
мордочку под его теплые лучи. Её усы<br />
мелко дрожали, кошку переполняло чувство<br />
облегчения и покоя. Она уже почти<br />
забыла, как хорошо бывает, когда можешь<br />
кому-то искренне помочь.<br />
В заячьей норе кошка увидела, насколько<br />
безграничной может быть любовь. Мама<br />
и малыш были так счастливы снова быть<br />
вместе, что тепло их чувств тронуло даже<br />
сердце кошки. И это тепло она хотела<br />
сохранить как воспоминание об их невероятном<br />
путешествии.<br />
31
32<br />
Мурка отыскала унесенное ветром шерстяное одеяло. Оно зацепилось<br />
за сосульки, висевшие на залитом солнцем утесе. Кошка вскарабкалась<br />
наверх, чтобы достать одеяло, – хозяйка наверняка заметит его<br />
пропажу.
Теперь кошка-целительница была полна решимости и готова отправиться<br />
домой. Она еще раз оглянулась, чтобы посмотреть на покрытый<br />
льдом утес, сверкающий в утренних лучах. До весны было еще<br />
далеко, но солнце уже стало сильнее льда: на кончиках сосулек мерцали<br />
капельки воды, словно слезы радости. Забросив одеяло на санки, счастливая<br />
Мурка направилась домой.<br />
33
О<br />
волшебном даре кошки-целительницы Мурки было известно во всей округе.<br />
Будучи любимицей хозяйки, она целыми днями нежилась на теплой печи.<br />
Но однажды на пороге дома появилась мама-зайчиха, моля о помощи. Несмотря<br />
на вьюгу и ужасный холод, ей удалось убедить кошку-целительницу покинуть<br />
теплый уютный дом и отправиться ночью в далекий путь. В темном лесу Мурка<br />
носом к носу столкнулась со страшным зверем, и, чтобы спастись, ей пришлось<br />
собрать все свои силы.<br />
Путешествие успешно завершилось, и эта долгая ночь наконец закончилась.<br />
Взошло солнце и растопило своими лучами не только снег на ветках лесных<br />
деревьев, но и сердце кошки-целительницы.<br />
wickwick.fi