Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
16 <strong>В</strong>СЕ<strong>В</strong>ОЛОД И<strong>В</strong>АНО<strong>В</strong><br />
— У русских конепромышленников, господин Скурлатов, укрепилось<br />
ошибочное понятие, что вся мышечная сила коня, де, в его росте. А? Киргизские<br />
копи ниже русских, короче, но, между прочим, по выносливости<br />
не только не уступают им, но порой и превосходят!<br />
- Совершенно верно, — подтверждает Скурлатов. — Но, кажется,<br />
Нура не нашел табунщиков?<br />
Найдет. А где <strong>В</strong>севолод?<br />
У ручья. Я схожу...<br />
- Зачем? Я сама найду его, а вы поговорите с господином адвокатом:<br />
у вас так много общих интересов. <strong>В</strong>ы что торопились спросить, господин<br />
Мейстер?<br />
Адвокат сыплет вопросы один за другим, и теперь Скурлатову не<br />
выбраться...<br />
—• <strong>В</strong>севолод, здравствуйте!<br />
Не отвечаю. Что она мне? Новый тулпар ей нужен, а не я.<br />
— Где вы, <strong>В</strong>севолод?<br />
Молчание.<br />
Подхожу совсем близко к ручью, так что вода задевает носок ботика.<br />
Голоса сюда доходят совсем слабыми, но, по-видимому, у меня<br />
сегодня увеличены уши: я отлично все слышу. Топчусь на вязком и мокром<br />
песке, присаживаюсь, вскакиваю и с раздражением начинаю понимать,<br />
что означает, когда человек не находит себе места.<br />
Костер у телеги ярко пылает. Чертовски хочется кушать! И чувствуется<br />
острый запах сырого можжевельника, который набросали в копер,<br />
чтобы отогнать комаров.<br />
Ага! <strong>В</strong>се томление мое, разумеется, из-за приятного запаха баранины?<br />
Прочь! Я перепрыгиваю ручей, прохожу отмель. Передо мною, наконец,<br />
степь. Но куда пойдешь по росе? И, кроме того, этот голос! Он<br />
псе громче и громче; я, наверное, услышал бы его за несколько верст<br />
отсюда. Так что не поможет мне и степь! <strong>В</strong>озвращаюсь на отмель.<br />
— Наконец-то, нашла! Кричу, кричу, а он хоть бы хмыкнул. От купанья<br />
или тряской езды, что ли, заколотило уши.<br />
<strong>В</strong>асилиса Глебовна по ту сторону ручья. Лицо ее в сумерках бронлоно-бурое<br />
с зеленым отливом. Она спрашивает вполголоса:<br />
Где здесь купаются? Где глубоко?<br />
Против течения, шагов двадцать, за холмиком. <strong>В</strong>идите, кустарники?<br />
Они похожи на росчерк дьявола.<br />
- Да, удивительно точно описано, — говорит ока смеющимся голосом.<br />
- Там не омут? Боюсь омутов.<br />
Собственно, вода там выше, ко, как выше — я стесняюсь сказать. А<br />
на чо сказать просто, что вода ей до шеи.<br />
- <strong>В</strong>ода вам по грудь! — говорю я ей уныло: насилие над собой не<br />
доставляет мне никакого удовольствия.<br />
Белое полотняное платье и белый платочек, кажется, хотят прыгнуть<br />
чере i ручей? Нет, раздумала, отошла, села.<br />
Бранила вас, <strong>В</strong>севолод, я громко и отчетливо. Сердитесь?<br />
— - Устали с дороги.<br />
Действительно, подвижник! Согласен переносить любые оскорбления!<br />
Л, может быть, это для вас и не оскорбление? <strong>В</strong>друг, да вы влюблены?<br />
<strong>В</strong>едь влюбленные готовы переносить все! Какая пошлость!<br />
Она перебивает свои слова легким смехом, а затем говорит другим,<br />
более сердечным тоном:<br />
Сижу я, <strong>В</strong>севолод, на камне, боюсь мелких разных гадов, которые<br />
кусают преимущественно ночью; разные там кара-карты...<br />
• Но кара-карты, ч кара-курты.<br />
<strong>В</strong>се равно! И еще — глотай эту противную баранину... — Она<br />
протягиваем бумажный пакет с тремя огромными верненскими яблоками:<br />
— Не угодно ли?