You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
40 <strong>В</strong>СЕ<strong>В</strong>ОЛОД И<strong>В</strong>АНО<strong>В</strong><br />
Он набил самовар углями, раздул их, вымыл лицо над арыком,<br />
опять сел подле меня и продолжал:<br />
— Одиночество так прекрасно! А ты вот, забыв прелесть одиночества,<br />
жаждешь семьи и огорчен, что от тебя отвернулась какая-то там вдова.<br />
Пойми, дому Калмыковых ты нужен еще меньше, чем их прежний<br />
зять, пьяница, драчун и развратник и чуть ли не сифилитик.<br />
— Она отравила его!<br />
— <strong>В</strong>асилиса Глебовна? Хм. <strong>В</strong>прочем, нет ничего удивительного. Отравления<br />
встречаются чаще, чем мы думаем.<br />
Он наклонился, сорвал волосистый и звездолистый стебель какого-то<br />
растения и проговорил:<br />
— Смотри: шесть листочков этого растения убивают человека через<br />
полчаса. И оно растет на каждом шагу. Если б все люди знали, какое<br />
множество ядовитых растений вокруг них, ряды человечества значительно'бы<br />
поредели, хотя бы только потому, что ряды эти бывают порой очень<br />
глупы. Относительно же отравления, совершенного <strong>В</strong>асилисой Глебовной....<br />
— Отравила Анастасия Николаевна.<br />
— Не ошибаешься ли ты?<br />
— <strong>В</strong>асилиса Глебовна созналась мне сама.<br />
— А, сама? Дорогой мои, часто женщины, с которыми я даже не<br />
состоял в сколько-нибудь близких отношениях, сознавались в таких преступлениях,<br />
что, поверь я им, Саха inn был бы сейчас больше заселен,<br />
чем Петербург. Женщины любят преувеличивать. К тому же, уголовное<br />
сейчас © моде! <strong>В</strong>прочем, и мужчины не отстают. Кипит!<br />
Он заварил свежего чаю, причем занарипал ею значительно дольше<br />
обычного, налил мне густого настоя и, глядя, как я глотаю чай, наставительно<br />
сказал:<br />
— Она не посмеялась над тобой, — гы над нею!<br />
Подкрепляйся. Тебе предстоит сложный труд. Ты должен вообразить,<br />
что прошло, скажем, десять лет твоем о счастья у Калмыковых. Сейчас<br />
тебе кажется, что ты и через десять лет умор бы от ревности. Но, прожив<br />
десять лет у Калмыковых, боже мой, как гы обрадовался бы, что она<br />
тебе изменила, убежала, а, значит, и ты можешь убежать!<br />
—• Она великая женщина!<br />
— Да, плечи, у нее велики и окатисты, а хомут, все-таки, будешь<br />
нести ты, а не она. <strong>В</strong>еликая? <strong>В</strong>озможно. Тем более, плохая выйдет из нее<br />
жена. Шагай в Индию, <strong>В</strong>севолод! Лучше быть пищим в Индии, чем зятем<br />
Калмыкова в России.<br />
— Ну, знаешь, отец, ты, действительно, изменился!<br />
<strong>В</strong> моем голосе он почувствовал восхищение. Ему нравилось, когда<br />
им восхищались, но он,—чтобы не портить себя,—старался скорее забыть<br />
эти восхищения. И он возобновил спои расспросы: как мы добрались<br />
до <strong>В</strong>ерного, почему Скурлатов остался нозле муллушки и почему я не поговорил<br />
с Ханыке? Скурдатову надо бы тропиться: его жену на днях выпустят<br />
из тюрьмы. Мейстер приехал сюда, по всей видимости, для того,<br />
чтобы проследить — судебные власти, mm и гляди, возбудят новый процесс<br />
против нее. От них останется! Meiiciep ничего ке говорил про жену<br />
Скурлатова? А зачем? Добрые дела тогда и хороши, когда о них молчишь.<br />
Ты как-то мало говоришь о Скурлатове. Не поссорился ли?<br />
— Нет. А вот со Щепетникозым ссорился часто, пока не выяснил, что<br />
мой спутник тут ни при чем. Я прост изливал на него злобу к другому.<br />
И я. с негодованием, рассказал, как старик Калмыков и его дочь<br />
насмеялись, бросив меня среди тракта.<br />
— Каким это образом?<br />
— Но ведь ради тебя она отправилась на охоту и осрамилась. Амазонка,<br />
ха-ха? Диана, ха-ха! Приготовила пулю на тигра, — а убил Нура!<br />
Работник, киргиз, байгуш!