Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
34 <strong>В</strong>СЕ<strong>В</strong>ОЛОД И<strong>В</strong>АНО<strong>В</strong><br />
— Ну, в Костромской у нас этих непаханных земель тоже много.<br />
Только они там лучше! Другое дело, что помещику принадлежат. Но лучше!<br />
<strong>В</strong>от я, скажем, здесь эти непаханные земли и назвать не знаю, как,<br />
а \ нас они называются — «дерба».<br />
Я уж-2 м-ного слышал от него о «дер-бе», мне надоела эта дерба, и я<br />
насмешливо спрашиваю:<br />
- Дербалызнем-то оттуда, что ль?<br />
- Ты, парень, над землей не шути, а над новой пашней по непаханному<br />
— и подавно. Любо эту непаханную землю драть! И дерут ее, парень,<br />
косулями...<br />
— Слова, одно другого кривей.<br />
— Косуля, парень, у нас соха такая. У нее сошник глубже, чем даже<br />
у плуга. А поднимает косуля пласт — не режет, как его плуг отрезает, а<br />
только отворачивает. <strong>В</strong>о! Такая соха на дербяных землях очень добра,<br />
урожайна! Сказывают, когда Петр <strong>В</strong>еликий за границей повидал плуги,<br />
то, приехавши в Кострому, говорит мужикам: «Марш в Голландию смотреть!<br />
Кажись, плуг лучше сохи?» Мужики поехали. <strong>В</strong>ернулись. Он спрашивает:<br />
«Ну, как?» Они отвечают, что верно, плуг будет получше, однако<br />
ж, надо его приноровить к нашему. И приноровил! Назвали «косуля»!<br />
Оказывается, Щепетников тоже обладает какими-то своими знаниями,<br />
но как далеко они в нем спрятаны и как трудно с ним говорить, особенно,<br />
если вас гложет одна и та же мысль, пусть даже вздорная,— почти<br />
наверно, вздорная.<br />
...Я забыл ее Меня только возмущает, что она заставила ребятишек<br />
расстаться со мной. Я привык к ним, полюбил, да и они, похоже, полюбили<br />
меня. Зачем она привезла Ханыке? Да и Гемаддинов послал нас<br />
к муллушке не через нее ли? Ах, я дурак, дурак! Она увезла Ханыке, чтобы<br />
та не обмолвилась, кто поджег затон. Позвольте, по ведь Ханыке ехала<br />
вместе с Мейстером? Дорога сближает; Ханыке могла узнать всю доброту<br />
и отзывчивость Мейстера, могла посоветоваться с ним. Или уж <strong>В</strong>асилиса<br />
Глебовна так глубоко уверена, что Мейстер предан Калмыковым<br />
и ничего не выдаст? Какое отчаяние!<br />
По эти часы отчаяния, вызванные горькими думами, оскорблениями,<br />
усталостью, жарой, голодом, сменялись минутами необычайного, воздушно-легкого<br />
веселья. Эта редкость посещала меня рано утром, когда, наскоро<br />
поен, мы готовились в путь и я, перед тем, как выйти на этот тяжкш"(,<br />
больно режущий глаза солнцепек, читал вслух две-три страницы<br />
Льна Толстого. Чтение нравилось Щепетникову, но все же он говорил:<br />
А лучше бы -из Евангелия. Глядишь, стали бы мы мирны, не<br />
ругались бы.<br />
Чит-цо -по, гебя жался: поругаемся, Евангелие обвинишь.<br />
Книги! Когда у меня в руках лежала книга Льва Толстого, о котором<br />
мне достоверно известно, что он умер, я не верил в его смерть. Разве писатели<br />
умирают? Разве я могу принять за голоса мертвых эти благословенные<br />
голоса книг? Разве не они говорили мне: «Страдание огромно, но<br />
и оно исчезнет. Но вот это радостное ощущение теплого воздуха, свежести<br />
далеких гор, блеска песков пустыни,