You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Наступного дня проблеми з комунікацією<br />
виникли й у спілкуванні з адміністрацією<br />
готельного центру, розрахованого<br />
на „іностранних турістав“.<br />
В розмові з пані-адміністратором ніяк<br />
не дійдемо до спільного знаменника.<br />
Вона – російськомовна, я ж звертаюсь<br />
до неї українською. Мене вперто „не<br />
розуміють“. Друзі-поляки з подивом<br />
спостерігають за безнадійним діалогом<br />
двох українців. Справу бере в свої<br />
руки львів’янин Богдан, який „на общєпанятнам“<br />
дипломатично пояснює<br />
„о цо нам ходзі“. Тепер розуміють...<br />
Ще раз їдемо на Хортицю. Цього<br />
разу в музей запорізького козацтва.<br />
Потрапляємо туди за півгодини до закриття.<br />
Пані з обслуги незадоволені.<br />
Якого лиха принесло цих відвідувачів,<br />
коли от-от „закриваємса“? Швиденько<br />
пробігаємо залами музею, в крамничці<br />
при виході хочу купити синові книгу<br />
про Січ. Наївний... Хто б за п’ять хвилин<br />
до кінця робочого дня сидів у тісній<br />
скляній будці-книгарні?<br />
Реконструйована під відкритим небом<br />
Запорізька Січ, від якої навсібіч<br />
розпливається запах свіжої деревини,<br />
викликає змішані почуття. Отак би прикрити<br />
рукою потворні багатоверхівки,<br />
зведені на протилежному березі ріки...<br />
Може б інакше сприймався цей симпатичний<br />
сам по собі муляж...<br />
Біля відкритого археологами поганського<br />
капища піднімаю суху стеблину<br />
ковили й бадилинку полину. Кладу їх<br />
між сторінки записника.<br />
Прощальна вечеря в ресторані готелю.<br />
Хтось із групи замість чорного чаю<br />
просить зеленого. Виявляється, „нєльзя“.<br />
Мовляв, у попередньому замовленні<br />
для групи – тільки чорний. Після<br />
короткої польсько-совєтської війни<br />
на кухні, зелений чай таки приносять:<br />
„Єщьо кто-та желаєт?“. Не люблю цього<br />
гіркого напою, та з почуття солідарності<br />
замовляю і собі.<br />
Запоріжжя прощалося з нами стовпом<br />
диму з височенної труби. Помаранчевого...<br />
Євшан-зілля<br />
Вже на Варшавському летовищі з уст<br />
Анджея злітає: „Добре на рідній землі“.<br />
Спонтанно відповідаю: „Особливо, коли<br />
й почуваєш себе, як на рідній“. Дивлячись<br />
на мене, докидає слівце Роберт:<br />
„Дивне це, мабуть, відчуття – бути діаспорою...<br />
вдома“.<br />
Цього літа я не поїхав із сином на<br />
Хортицю.<br />
Але щодня відкриваючи записник,<br />
натрапляю на стеблинки ковили та полину.<br />
Мій маленький гербарій. Так гостро<br />
пахне.<br />
„Їхні” автобуси завжди тепліші<br />
Перетинаючи українcько-польський кордон, можна відчути себе гостем –<br />
бажаним або не дуже. Все залежить від того, „яка зміна сьогодні на роботі“.<br />
Люди, котрі часто їздять „туди-сюди“ кажуть, що митники бувають різні. Проте<br />
ситуація на кордоні трохи покращилася. Принаймні, на мою, думку.<br />
Батьківщина починається зі „Стадіону“<br />
Коли треба їхати з дому до Варшави, завжди беру квиток тільки на польський<br />
автобус.<br />
– Можете не вибирати місця подалі від дверей, – звертається до мене касир<br />
на тернопільському автовокзалі. – „Їхні“ автокари завжди тепліші.<br />
Що й говорити, жінка має рацію. Та справа не лише в температурі всередині<br />
салону. Польські „кєровци“ (водії – прим.авт.) завжди при краватці, переважно<br />
привітні, в дорозі безкоштовно пригощають чаєм чи кавою і навіть<br />
допомагають речі перенести до митного контролю.<br />
– До салону з чаєм не заходь, ще порозливаєш на кріслі, – якось сердито<br />
зауважив мені український водій. Довелося швидко допивати чай, обпікаючи<br />
язик. У Варшаві Україна для мене часом розпочинається ще на столичному<br />
автовокзалі „Стадіон“. Річ не в тім, що найбільший у Східній Європі базар<br />
нагадує наші ринки. „Поверення додому“ розпочинається вже при зустрічі<br />
з українськими водіями, які не завжди хочуть ставити багаж в спеціальний відділ<br />
та не цураються міцного слівця.<br />
Мені пощастило: цього разу водії – поляки. Залишилося тримати кулаки за<br />
безпроблемний перетин кордону.<br />
– Зробіть так, щоб я бачила ваші вуха, – каже працівниця української митниці.<br />
Тут процедура незмінна – кажеш, чому і куди їдеш та скільки грошей із собою<br />
везеш. Наші люди пояснюють свої подорожі переважно відвідуванням<br />
численної родини в Польщі, Великобританії чи Швеції. На такі відвідини галичани,<br />
з якими мені доводилося їздити, беруть із собою величезні сумки. А ще<br />
їх зі сльозами на очах проводжають родичі, що залишаються в Україні.<br />
Запрошення на навчання в руках польського митника пробуло кілька хвилин.<br />
Після детального вивчення він нарешті відійшов від мене. Цього разу<br />
з автобуса не „зняли“ нікого. Кажуть, що зараз потрапити до Польщі стало<br />
легше. На кордоні вже не так суворо ставляться до заробітчан. Подейкують,<br />
до змін призвело підписання міждержавної угоди, що полегшує можливість<br />
працевлаштування українців у Польщі.<br />
– Пані думає, що я їй повірю, що пані їде лише на свята? – запитав мене<br />
„цельнік“ (митник – прим.авт.) наприкінці грудня минулого року. – Пані мабуть<br />
планує залишитися не менше, ніж на 20 днів!<br />
Жодні пояснення про те, що в мене віза лише на два тижні його не переконали.<br />
Із салону не висадили завдяки... журналістському посвідченню. Того дня<br />
попросили вийти з автобуса десять осіб.<br />
20 злотих за прасування або „глобальна будова“<br />
Під час поїздки українські жінки, що прямують до Варшави на заробітки,<br />
часто знайомляться між собою. Вони розповідають одна одній про те, скільки<br />
отримують, де живуть, або якими є працедавці в Польщі.<br />
– За годину прасування мені платять двадцять злотих, – каже пані Надя<br />
своїй сусідці. – Крім цього, забираю дитину зі школи, сиджу з Міхалком, поки<br />
він бавиться або вчиться. За це платять, звичайно, більше.<br />
В очах більшості поляків та багатьох інших мешканців Євросоюзу українці,<br />
мабуть, надовго залишаться заробітчанами. Дуже хотілося б представити<br />
свій народ не лише умілими руками кухарок, прибиральниць та будівельників,<br />
але й знаннями, духовним внеском. Один мій знайомий тернополянин,<br />
Іван Будник, студент технічного університету у Брно, розповів повчальну історію.<br />
Його друг, який працює в комп’ютерній компанії ІВМ у Чехії, якось,<br />
їдучи у громадському транспорті, познайомився з випадковими супутниками.<br />
Після того, як хлопець представився українцем, його запитали, чи він бува не<br />
працює на одній із чеських будов. Той відповів: „Так, на глобальній“ і, проїжджаючи<br />
повз корпуси ІВМ, вказав на них пальцем.<br />
Віра Іванова, Тернопіль-Варшава<br />
19