21.11.2014 Views

januarska Å¡tevilka revije - Urad Vlade Republike Slovenije za ...

januarska Å¡tevilka revije - Urad Vlade Republike Slovenije za ...

januarska Å¡tevilka revije - Urad Vlade Republike Slovenije za ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vaša pošta<br />

Dragi bralke in bralci,<br />

sporočamo vam, da smo izjemno veseli vaše pošte,<br />

ki jo prejemamo v velikih količinah, praktično z<br />

vsega sveta. Zaradi prostorske omejenosti in tudi<br />

<strong>za</strong>to, ker bi želeli objaviti čim več vaših sporočil,<br />

vas prosimo, da jih omejite na največ 1000 znakov<br />

s presledki, v nasprotnem primeru si uredništvo<br />

pridržuje pravico krajšanja prispevkov. Primerno<br />

sporočilo je tudi fotografija v jpg formatu s kratkim<br />

opisom. Veselimo se sodelovanja z vami!<br />

Uredništvo <strong>Slovenije</strong> danes<br />

Večer s francoskim pesnikom<br />

Andréjem Velterjem<br />

Skrajna ljubezen rojeva skrajno poezijo, tako<br />

skrajno, da se ne more <strong>za</strong>rdževati na ploščadi<br />

ljubezenske poezije, pač pa z nje poleti proti<br />

drugim vrhovom. Ljubezenska poezija postaja<br />

poezija višin, skoraj alpinistična poezija, se<br />

hkrati razraste v poezijo odhoda in nato <strong>za</strong>kroži<br />

na<strong>za</strong>j v ljubezensko poezijo. V ljubezni je odhod<br />

in v odhodu ljubezen. Takšna poezija raste iz<br />

pesnika, ki sta ga v torek zvečer gostila Centre<br />

de Créations pour l’Enfance ter Hiša slovenske<br />

poezije v Franciji. André Velter je pesnik,<br />

popotnik, urednik zbirke Poésie pri <strong>za</strong>ložniški<br />

hiši Gallimard ter energičen bralec in govornik,<br />

ki odnese poslušalce s seboj v druge svetove.<br />

Ob branju svoje poezije je namreč očaral<br />

poslušalce z energijo, ki vriska iz vsake vrstice<br />

in <strong>za</strong> katero se prav točno ne ve, od kod jo črpa.<br />

Mogoče iz potovanj, <strong>za</strong> katere pravi, da so mu<br />

nekakšna čudna droga. Potoval bi lahko brez<br />

prestanka, pa tudi brez namena iskati snov,<br />

motive ali forme. Ne potuje <strong>za</strong>radi inspiracije,<br />

saj znajo včasih ravno najlepša, najdaljša ali<br />

najbolj polna potovanja ostati brez enega<br />

samega ver<strong>za</strong>.<br />

A če lahko potuje <strong>za</strong>radi potovanja samega, ne<br />

piše <strong>za</strong>radi poezije. Saj poezija <strong>za</strong>nj ni le forma,<br />

in ni v pesmih; poezija, pravi, je življenje. Če<br />

človek piše, pa s pesmijo nič ne pove, ker tudi<br />

nima nič povedati, potem ni pesnik, je le človek,<br />

ki se dolgočasi. A»življenje je kratko, usoda je<br />

kruta,« je <strong>za</strong>klical svojemu poslušalstvu, »torej<br />

se ne dolgočasimo!«<br />

Večer je slovesno (in slovensko) okronala<br />

predstavitev slovenskega prevoda Velterjeve<br />

pesniške zbirke Skrajna ljubezen*, ki jo je<br />

prevedla Mateja Bizjak Petit. Izid sta predstavila<br />

urednika Književnega društva Hiša poezije Ivan<br />

in Nadja Dobnik. Tako je bil večer pomemben<br />

tudi <strong>za</strong> delovanje Hiše slovenske poezije v<br />

Franciji, saj se tudi s prevodi in srečanji, kot je bil<br />

sinočnji, tkejo vezi in raste prepoznavnost. (Živa<br />

Čebulj)<br />

*Velter, André: Skrajna ljubezen: pesmi <strong>za</strong> Chantal<br />

Maudit. Ljubljana: Književno društvo Hiša poezije, 2011.<br />

Učna delavnica »Koliko je ura<br />

v mojem življenju«<br />

Društvo Slovenski zvon iz Krefelda je <strong>za</strong> konec<br />

tedna od 11. do 13. novembra pripravilo<br />

dvodnevno srečanje slovenskih družin v<br />

Baasemu v Eiflu. Predsednica društva Rozina<br />

Lovrenčič je <strong>za</strong> predavatelja povabila socialno<br />

pedagogonjo Valerijo Ilešič Toš in našega znanca<br />

Milana Černela, profesorja matematike in fizike,<br />

amaterskega režiserja KUD Vitomarci. Srečanja<br />

se je udeležilo 40 slovenskih rojakov iz dežele<br />

Severno Porenje – Vestfalija. V petek zvečer<br />

smo se z obema predavateljema pogovorili,<br />

o čem bo potekala letošnja učna delavnica.<br />

V soboto dopoldne smo se na plenarnem<br />

<strong>za</strong>sedanju z žrebom porazdelili v tri skupine.<br />

Predavateljica Valerija je napisala na tablo<br />

naslednja vprašanja: <strong>za</strong> kaj je prepozno, <strong>za</strong> kaj<br />

prehitro in <strong>za</strong> kaj je ravno čas. Prepozno je,<br />

da bi izboljšali odnos med nami in pokojnimi.<br />

Danes bi se v določenih situacijah do teh ljudi<br />

drugače obnašali. V njeni skupini smo se veliko<br />

vrteli okrog vzgoje otrok. V današnjem času<br />

materializma je otrokom skorajda vse prinešeno<br />

na pladnju. Mi smo tisti, ki <strong>za</strong> otroke lovimo ribe.<br />

Mladina je kritična do nas, <strong>za</strong> kar smo deloma<br />

sami krivi, saj smo ga včasih polomili v veri,da<br />

delamo <strong>za</strong> otroke najboljše. Vedno se je treba<br />

boriti do konca. Tudi v negativnih in žalostnih<br />

trenutkih je treba najti kaj pozitivnega. Na<br />

osnovi pozitivnih izkušenj gradimo prihodnost.<br />

Prišli smo do ugotovitve,da je <strong>za</strong> nas pravi čas <strong>za</strong><br />

upokojitev. Pozorni moramo biti na sprejemanje<br />

in določeno kritičnost do informacij. Sobotni<br />

večerji je sledilo martinovanje. Za smeh sta<br />

poskrbela gosta Valerija in Milan s skečem.<br />

Nato je prišel duhovnik, ki je krstil mošt v<br />

vino. Obiskale so nas vinska kraljica Klavdija in<br />

princesi Daniela in Irena. Potem ko so poizkusile<br />

mlado vino, so ga ponudile vsem v dvorani.<br />

Zanimivo darilo prijateljev <strong>za</strong> minuli 70. rojstni<br />

dan je prejel dolgoletni aktivni član društva<br />

Emmerich Dobaja. Darko in Tone sta <strong>za</strong>igrala na<br />

harmoniki, da smo tudi <strong>za</strong>plesali, prepevali in se<br />

družili dolgo v noč. V nedeljo dopoldne smo na<br />

plenarnem <strong>za</strong>sedanju povzeli delo vseh skupin<br />

z željo,da se prihodnje leto zopet srečamo.<br />

Po kosilu smo se odpeljali svojim domovom<br />

naproti.<br />

Učno delavnico je finančno podprl <strong>Urad</strong> RS<br />

<strong>za</strong> Slovence v <strong>za</strong>mejstvu in po svetu. (Dušan<br />

Čegovnik)<br />

Slovensko božično drevo v<br />

Düsseldorfu<br />

Banka Commerzbank AG v svoji glavni<br />

podružnici v Düsseldorfu letos že 13. leto<br />

<strong>za</strong>pored izvaja razstavo mednarodnih okrašenih<br />

božičnih dreves »Weihnachten International an<br />

der KÖ” <strong>za</strong> Unicef«. Tik pred božičem ta drevesa<br />

podarijo socialnim in izobraževalnim oziroma<br />

vzgojnim ustanovam v mestu in regiji. Tako je<br />

v preteklih letih prek te akcije že 140 božičnih<br />

dreves prešlo v domove ostarelih, otroške vrtce<br />

in druge ustanove ter razveseljevalo obdarjene.<br />

Slovenijo je letos <strong>za</strong>stopal Konzulat Düsseldorf,<br />

ki je sprejel botrstvo naše dežele pri enem<br />

izmed božičnih dreves oziroma prevzel krašenje<br />

drevesa. Konzul Matjaž Pen je krasitev poveril<br />

slovenski slikarki Nadji Zikes, rojeni v Mariboru,<br />

ki živi v Oberhausnu. Z unikatno poslikanimi<br />

kroglami je bilo slovensko drevo deležno<br />

velikega <strong>za</strong>nimanja. (M. W.)<br />

Razgled po Sloveniji<br />

Sredi oktobra se je Raglam izpolnila dolgoletna<br />

želja. Še pred enim letom je bilo potovanje v<br />

Argentino bolj kot ne ideja, sanje. Na koncu<br />

nam je z veliko lastnega truda in pomoči<br />

bližnjih, prijateljev dobrotnikov, donatorjev,<br />

Občine Trebnje in <strong>Urad</strong>a <strong>Vlade</strong> RS <strong>za</strong> Slovence v<br />

<strong>za</strong>mejstvu in po svetu uspelo uresničiti projekt.<br />

Poimenovali smo ga Razgled po Sloveniji.<br />

Glavni namen našega gostovanja je bil ponesti<br />

ljudsko glasbeno dediščino, <strong>za</strong> katero menimo,<br />

da je ena temeljnih podlag narodne, jezikovne<br />

in kulturne identitete, med Slovence, ki živijo<br />

v Argentini in ponosno povedo, da so Slovenci.<br />

Vrnili pa se ne bi.<br />

Veliko je mešanih <strong>za</strong>konov, ki svoje otroke<br />

ob sobotah redno pošiljajo v slovenske šole,<br />

njihovi neslovenski starši pa se tudi želijo učiti<br />

slovenskega jezika. Slovenske skupnosti so zelo<br />

žive, utečene in pove<strong>za</strong>ne, kar jim je v tistih<br />

težkih časih, ko so prihajali v Argentino, tudi<br />

pomagalo preživeti.<br />

Na vsakem koraku smo bile deležne zelo<br />

prijaznega sprejema in gostoljubja.<br />

V Mendozi smo pripravile delavnice <strong>za</strong><br />

otroke, mladino in odrasle, večerni koncert in<br />

sodelovale pri slovenski sveti maši, v pokrajini<br />

Entre Rios v mestu Parana smo koncertirale na<br />

Katoliški univerzi. v Buenos Airesu pa priredile<br />

dva skrajšana koncerta v domovih <strong>za</strong> starejše.<br />

Obiskale smo še radijsko oddajo ‘Okence v<br />

Slovenijo’ na radiu Splendid z Mirkom Vasletom.<br />

S koncertom Čarobna Slovenija smo skušale<br />

predstaviti staro ljudsko glasbo v vsej<br />

raznolikosti in čim več oblikah. Pele in igrale (s<br />

starimi inštrumenti) smo pesmi in viže iz vseh<br />

slovenskih pokrajin. Tako je raznolikost <strong>Slovenije</strong><br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!