25.01.2015 Views

Download (1905Kb) - E-Ait

Download (1905Kb) - E-Ait

Download (1905Kb) - E-Ait

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tõlgenduste (vastuolu) üle edasi arutledes vaagib Cruse (2004) tähendustevahelise motiveeritud<br />

seose olemust. Ta eristab mitut tüüpi (põhi)tähendussuhteid, mis paljudel juhtudel<br />

esinevad ühtaegu, s.t nad ei välista üksteist. Lineaarse suhtega on tegemist, kui üks<br />

sõnatähendus sisaldab teist – kas alistussuhtena ülem- ja alammõiste vahel, nagu EKSS-is<br />

tihane liiginimena 'värvuline' ja üksikisendina '(eeskätt:) rasvatihane', või metonüümse osaterviku<br />

suhtena, nagu näiteks talong tervikuna 'kaart või leht' ja lausa mitme eri osana:<br />

'ärarebitav osa' ja 'väärtpaberi põhiosana'. Lineaarsete kõrval on mittelineaarsed, ülekantud<br />

tähendussuhtel – metafooril või metonüümial – põhinevad suhted (lineaarsete hulka<br />

arvatud osa-terviku suhe põhineb samuti metonüümial). Kolmandana toob Cruse välja<br />

süstemaatiliselt polüseemsed tähendussuhted, mis enamasti toetuvad samuti metonüümiale.<br />

Metonüümiat on Cruse, nagu paljud teised Apresjani (1974) järel, iseloomustanud kui<br />

"väga süstemaatilist nähtust".<br />

Tähenduste kõrval, mis enam-vähem selgesti eristuvad tõlgenduste vastuolu printsiibi<br />

pinnalt, leidub sõnatähendusi, mis kujutavad endast küll eri tõlgendusi, mis aga ei pruugi<br />

olla omavahel vastuolus. Vastupidi, mõned tõlgendused on mõnes kontekstis päris kohakuti,<br />

esinedes n-ö samal ajal samas kohas, üksteisega läbi põimunult. Need on tähendused,<br />

mida Cruse seletab polüseemia ja monoseemia vahele paigutuva nähtusena, tuues välja<br />

kolm tüüpi: tähenduse tahk (facet), tähenduse vaatenurk (perspective) ja mikrotähendus<br />

(micro-sense) (Cruse 2004: 112 jj). Süstemaatiline polüseemia (Pustejovsky 1995 käsitluses)<br />

hõlmab neist kaks: tähenduse tahu ja vaatenurga.<br />

Tähenduse tahk ehk tähendusvarjund esildub vastavalt kontekstile, kas siis ükshaaval või<br />

mõlemad koos, näiteks raamatu puhul võidakse mõelda füüsilist objekti (eset) või selle<br />

sisu (21). Eri tahkudega ühilduvad erinevad adjektiivid, ka muud konstruktsioonid võivad<br />

erineda, vihjates seeläbi omalt poolt eeldatavale tõlgendusele (21). Samas mõnel juhul (nt<br />

raske raamat) sellest alati ei piisa – selliste juhtumite üle on arutletud allpool, vt näited<br />

(88)–(90).<br />

(21) paks, õhuke raamat; pane raamat lauale – raamat kui füüsiline objekt (ESE);<br />

huvitav, igav raamat; lausa neelab raamatuid – raamat kui tekst, kui sisuline info<br />

(ESITUS_SISU/INFO)<br />

Tähenduse vaatenurk ei ole keeleliselt käitumiselt nii sõltumatu kui tahk, Cruse võrdleb<br />

vaatenurka ruumikujundiga: asjadele (sh tähenduse tahkudele) võib vaadata eest, tagant,<br />

ülevalt jne, aga meeleliselt, taju poolest on kõik üks. Tähenduse vaatenurkade ehk perspektiivide<br />

osas toetub Cruse omakorda Pustejovskyle (1995), viimase poolt välja pakutud<br />

nimisõna kvaalistruktuurile ehk neljale qualia-rollile (nendest on lähemalt juttu allpool, vt<br />

ptk 5.2), mida Cruse (2004) reinterpreteerib vastavalt nelja perspektiivina: 1) vaatenurk<br />

entiteedile kui tervikule, mis koosneb osadest (nt hobune veterinaarias) – vrd Pustejovskyl:<br />

MOODUSTAJASUHE; 2) vaatenurk entiteedile kui teatava liigi esindajale (nt hobune vs. eesel;<br />

hobune vs. hiir, kõrb, kronu jne) – LIIGISUHE; 3) vaatenurk entiteedile kui funktsiooni<br />

kandjale (nt aisahobune, galopihobune, hobu ()) – EESMÄRGISUHE 12 ; 4) vaatenurk entiteedile<br />

selle pärinemise, päritolu seisukohalt – PÕHJUSSUHE. Näiteks (elliptilises) lausungis<br />

lõpetasin raamatu/sõnaraamatu/hobuse, muutub tähendusrikkaks see, et raamatut tüüpiliselt<br />

kirjutatakse, sõnaraamatut koostatakse, hobune tähenduses 'hobuse kujutis' võib olla<br />

voolitud/joonistatud.<br />

Mikrotähenduseks nimetab Cruse hüponüümilist tähendust, mis põhimõtteliselt on olemas,<br />

aga mida välja öelda, täpsustada, ei ole vaja (söögilauas võib kinnitada, et mul ei ole nuga,<br />

12<br />

Küsimärk viitab sellele, et Pustejovsky meelest ei saa loomulikul asjal, mille hulka kuulub ka hobune,<br />

olla ei oluliseks peetavat EESMÄRGISUHET ega ka PÕHJUSSUHET.<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!