ÐÑкÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ [1351,46 Ðб] - AEROHELP.ru
ÐÑкÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ [1351,46 Ðб] - AEROHELP.ru
ÐÑкÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ [1351,46 Ðб] - AEROHELP.ru
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ГЛАВА 2. ПРИБЫТИЕ И ВЫЛЕТ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ<br />
А. Общие положения<br />
2.1 Договаривающиеся государства принимают соответствующие<br />
меры к оформлению воздушных судов, прибывающих<br />
из другого Договаривающего государства или<br />
вылетающих в такое государство, и применяют их таким<br />
образом, чтобы не допускать неоправданных задержек.<br />
2.2 При разработке процедур, направленных на эффективное<br />
оформление прибывающих или вылетающих<br />
воздушных судов, Договаривающиеся государства по мере<br />
необходимости учитывают принимаемые меры авиационной<br />
безопасности и контроля за наркотиками.<br />
2.3 Рекомендуемая практика. Соответствующим<br />
государственным полномочным органам Договаривающегося<br />
государства следует заключать меморандумы о взаимопонимании<br />
с авиакомпаниями, осуществляющими международные<br />
перевозки в это государство, и с<br />
эксплуатантами его международных аэропортов с изложением<br />
основополагающих принципов их взаимного сотрудничества<br />
в устранении угрозы, создаваемой незаконным<br />
международным оборотом наркотических средств и<br />
психотропных веществ. Такие меморандумы о взаимопонимании<br />
следует составлять на основе применимых типовых<br />
документов, разработанных для этой цели Всемирной<br />
таможенной организацией. Кроме того, поощряется заключение<br />
меморандумов о взаимопонимании между Договаривающимися<br />
государствами.<br />
2.4 Рекомендуемая практика. В соответствии с<br />
Международными медико-санитарными правилами Всемирной<br />
организации здравоохранения Договаривающимся<br />
государствам не следует прекращать воздушные перевозки<br />
по соображениям здравоохранения. Если, в исключительных<br />
обстоятельствах, возможность такого приостановления<br />
обслуживания рассматривается, Договаривающимся<br />
государствам следует сначала проконсультироваться<br />
с Всемирной организацией здравоохранения и<br />
медико-санитарными полномочными органами государства,<br />
в котором зарегистрированы случаи заболевания,<br />
прежде чем принять какие-либо решения в отношении прекращения<br />
воздушных перевозок.<br />
В. Документы: требования и использование<br />
2.5 При оформлении прибытия и вылета воздушных<br />
судов Договаривающиеся государства не требуют никаких<br />
других документов, кроме тех, которые указаны в настоящей<br />
главе.<br />
2.6 При оформлении любой документации на прибывающие<br />
или вылетающие воздушные суда Договаривающиеся<br />
государства не требуют никаких виз и не взимают<br />
визовые и прочие сборы.<br />
2.7 Рекомендуемая практика. Документы на прибывающие<br />
и вылетающие воздушные суда следует принимать<br />
в том случае, если они оформлены на русском, английском,<br />
арабском, испанском или французском языках. Любое Договаривающееся<br />
государство может требовать устного или<br />
письменного перевода этих документов на свой язык.<br />
2.8 С учетом технических возможностей Договаривающегося<br />
государства документы на прибывающие и вылетающие<br />
воздушные суда принимаются, если они представлены:<br />
а) в электронном формате путем передачи в информационную<br />
систему полномочных государственных<br />
органов;<br />
b) на бланке, представленном или переданном с помощью<br />
электронных средств, или<br />
с) на бланке, заполненном от руки по форме, приведенной<br />
в настоящем Приложении.<br />
2.9 В тех случаях, когда конкретный документ передан<br />
эксплуатанту воздушного судна или от его имени и<br />
получен полномочными государственными органами в<br />
электронном формате, Договаривающееся государство не<br />
требует представления этого документа на бланке.<br />
2.10 Договаривающееся государство, требующее<br />
представления генеральной декларации, ограничивает<br />
свои требования к информации элементами, указанными в<br />
добавлении 1. Эта информация принимается на бланке или<br />
в электронном формате.<br />
2.11 В тех случаях, когда Договаривающееся государство<br />
требует представления генеральной декларации<br />
только для целей засвидетельствования, оно принимает<br />
меры к тому, чтобы такое требование могло выполняться<br />
путем нанесения надписи либо от руки, либо с помощью<br />
штемпеля на одной странице грузовой ведомости. Такое<br />
засвидетельствование подписывается уполномоченным<br />
агентом или командиром воздушного судна.<br />
2.12 Договаривающиеся государства, как правило, не<br />
требуют представления пассажирской ведомости. В тех<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ 9 2-1 24/11/05 15/7/07<br />
№ 20