You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
kwi`evni magazin<br />
poezija<br />
poezija<br />
Dijego Valverde<br />
OSVAJAWE<br />
28<br />
kwi`evni magazin<br />
Moje o~i i usne mile po tvom telu kao vojska mrava.<br />
Okliznu se na `ivi tvoje ko`e, pa se dignu<br />
savladavaju udubqewa tra`e pre~ice<br />
upadaju u pokretne zamke koje im postavqa{<br />
zarivaju zastave qubavi i `eqe<br />
na osvojene kote<br />
skupqaju mrvice tvoje toplote za zimu<br />
preplavquju svaki kutak hiqadama no`ica<br />
nastawuju sve sa milimetarskom ta~no{}u<br />
parceli{u u {estougaonike tvoju glatku ko`u<br />
izra|uju precizne mape, otvaraju puteve<br />
podi`u pontonske mostove kako bi savladali<br />
vrtloge tvoje lepote.<br />
Osvajaju kako bi se predali<br />
kako bi pali ni~ice<br />
da se klawaju kao varvari pred licem Bazileje.<br />
NEPOKORNOST SNA<br />
@elim neke druge da sawam, a dolazi{ ti.<br />
JEDNO JEDINO TELO<br />
Tvoje ruke su moje ruke<br />
tvoj vrat moje usne<br />
tvoja le|a moj jezik<br />
tvoje lice moje o~i<br />
tvoja ramena moji zubi<br />
tvoji prsti moja ko`a.<br />
Tvoja peta je moja<br />
Ahilova peta.<br />
SA ELEGANCIJOM VAMPIRA<br />
Da pojedem tvoje srce<br />
Kako bi moje telo postalo tvoje<br />
Kako bi moja krv postala tvoja<br />
Ima li ne~eg va`nijeg od toga?<br />
Gost 44. Disovog prole}a<br />
POMERENE GRANICE<br />
Ovogodi{we Disovo prole}e ugostilo je pesnika<br />
iz [panije, Dijega Valverde Viqenu<br />
(Diego Valverde Villena). To je prvi put u dugoj<br />
istoriji ove pesni~ke manifestacije da jedan od<br />
gostiju i u~esnika dolazi van granica biv{e Jugoslavije.<br />
Gradska biblioteka duguje zahvalnost<br />
Branimiru \or|evi}u, ^a~aninu u [paniji, koji<br />
je predlo`io dolazak ovog pesnika na Disovo<br />
prole}e i pomogao da se ta ideja<br />
i realizuje. Ministarstvo<br />
kulture [panije finansijski<br />
je pomoglo dolazak Dijega Valverdea<br />
Viqene u Srbiju.<br />
Na kwi`evnoj ve~eri u organizaciji<br />
Gradske biblioteke<br />
„Vladislav Petkovi} Dis“,<br />
odr`anoj 16. maja 2007. godine u<br />
Umetni~koj galeriji „Nade`da<br />
Petrovi}“ u ^a~ku, gospodin Viqena se predstavio<br />
~a~anskim qubiteqima poezije svojim pesmama,<br />
koje je na srpski prevela kwi`evnica<br />
Gordana ]irjani}, a ~itao ih je Slobodan Nikoli},<br />
profesor kwi`evnosti. Voditeq kwi`evne<br />
ve~eri bio je Bogdan Trifunovi}. U razgovoru<br />
sa {panskim gostom pored isticawa najva-<br />
`nijih aspekata wegovog stvarala{tva, gospodin<br />
Viqena je naglasio i osnovna strujawa u savremenoj<br />
{panskoj i evropskoj kwi`evnosti.<br />
Dijego Valverde Viqena ro|en je u Limi<br />
(Peru) 1967. godine. Diplomirao je {pansku i<br />
nema~ku kwi`evnost, a magistrirao je na engleskoj<br />
kwi`evnosti. Tako|e je studirao jezik i<br />
kwi`evnost na univerzitetima u Dablinu,<br />
Edinburgu, Vroclavu i Salamanci, poha|ao je<br />
doktorske kurseve iz sredwovekovne kwi`evnosti<br />
na univerzitetima u Oksfordu, Hajdelbergu,<br />
^ikagu i Madridu. Predavao je kwi`evnost na<br />
vi{e univerziteta u Evropi i Americi, radio<br />
je u {panskom Ministarstvu kulture, a trenutno<br />
je direktor Sajma kwiga u Vaqadolidu. Stalni<br />
je saradnik brojnih kwi`evnih ~asopisa, {panskih<br />
i hispanoameri~kih, kao i ustanova: Institut<br />
„Servantes“, [panska agencija za me|unarodnu<br />
saradwu, Dom Amerike, Rezidencija studenata<br />
i Evropski savet. Aktivan je i kao prevodilac<br />
sa engleskog jezika, objaviv{i radove Artura<br />
Konana Dojla, Radjarda Kiplinga, Xorxa<br />
Herberta i drugih na {panskom jeziku. Priredio<br />
je kriti~ka izdawa poezije Alvara Mutisa i<br />
Luisa Alberta de Kuenke.<br />
Objavio je zbirke pesama: Te`ak zadatak zaborava<br />
(1997), ^ikago, West Barry 628 (2000), Nemoj<br />
da zaboravi{ moje lice (2001), Pakao zaqubqenog<br />
(2002), Na ogledalu napisano moje ime<br />
(2006) i Ser Hasirim (2006). Pesme su mu prevo-<br />
|ene na vi{e jezika, objavqivane u ~asopisima<br />
Evrope, Amerike i Azije, i zastupqene u nekoliko<br />
antologija. U svom esejisti~kom radu, naro~itu<br />
pa`wu je posvetio Borhesu i Alvaru Mutisu,<br />
temama sredwovekovne kwi`evnosti i uporednom<br />
prou~avawu kwi`evnosti.<br />
Priredio Bogdan Trifunovi}<br />
MLADE@I<br />
Kunem se da je mlade` bio ovde, ba{ ovde...!<br />
O~ima podi`em kartu ko`e i nema ga.<br />
A ju~e ga videh upravo ovde!<br />
Za{to tvoji mlade`i mewaju mesta?<br />
[ta ih to tera da hodo~aste?<br />
Koji to sna`ni magnetizam<br />
vodi wihovo ~udno preme{tawe?<br />
Ah, ti tvoji mlade`i lutalice...!<br />
Ta~ke na kockicama vi{weg Boga.<br />
Kotrqaju se po ~oji tvoje ko`e.<br />
Svakog jutra, popodneva, no}i<br />
po prevarnim prevojima tvoga tela<br />
moj @ivot je u igri.<br />
IKONE<br />
Leon Koen,<br />
Adam i Eva u Raju,<br />
nedatirano<br />
Ispisujem na ogledalu svoju usrdnu molbu<br />
Tvoj pogled odgovara<br />
Tra`ite i da}e vam se<br />
Tvoje o~i su Bo`je pismo<br />
Sa {panskog prevela Gordana ]irjani}<br />
29