13.05.2015 Views

Pobierz dokument - Biblioteka Polskiej Piosenki

Pobierz dokument - Biblioteka Polskiej Piosenki

Pobierz dokument - Biblioteka Polskiej Piosenki

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

47<br />

Starego Miasta, odziani w czarne pele−<br />

ryny z postrzępionymi brzegami (rze−<br />

komo każde rozdarcie ma symbolizo−<br />

wać miłosny sukces) i śpiewają dla wy−<br />

branek swoich serc, opiewają rzekę<br />

Mondego 1 , księżyc, samotnego ptasz−<br />

ka na brzegu i własną śmierć 2 . Boha−<br />

terski liryzm przechodzący we łzawy<br />

sentymentalizm to nieomylny wyróżnik<br />

coimbryjskiej odmiany fado, pełniącej<br />

zwykle funkcję serenady. W Lizbonie<br />

natomiast śpiewa się o sprawach co−<br />

dziennych (o porzuconych dziewczy−<br />

nach, smutnym losie sierot i zdradzo−<br />

nych kochanków). Ze względu na ak−<br />

tualność tematyki fado przypomina pie−<br />

śni Ameryki Łacińskiej, brazylijską sam−<br />

bę czy karaibskie calypso. Pieśniarze<br />

często improwizują do powszechnie<br />

znanych melodii.<br />

Wiele teorii – jedno fado<br />

O początkach fado wiadomo niewie−<br />

le. Muzykolodzy dopatrują się jego<br />

źródeł w osiemnastowiecznych brazy−<br />

lijskich parodiach arii z włoskich i nie−<br />

mieckich oper, tzw. modinhas (prze−<br />

szczepione na grunt portugalski i po−<br />

pularyzowane podczas zgromadzeń<br />

klasy średniej w Lizbonie i Porto). Inni<br />

wywodzą je ze smętnych pieśni Wysp<br />

Zielonego Przylądka, zwanych mornas<br />

(znane nam dziś z wykonań Cesárii Évo−<br />

ry). Jednakże specyficzne harmonie<br />

fado, bogata melizmatyka, charaktery−<br />

styczna gardłowa artykulacja śpiewu –<br />

wszystko to wskazuje na silny udział pier−<br />

wiastka orientalnego, judeo−maurskie−<br />

go, co znajduje uzasadnienie w obliczu<br />

przesłanek historycznych (jedna z teo−<br />

rii początek fado upatruje w pieśniach<br />

Maurów, którzy zamieszkiwali lizbońską<br />

dzielnicę Mouraria. Melancholia pie−<br />

śni, i nawiązanie w wielu tekstach fado<br />

do tej części Lizbony potwierdzają tę<br />

właśnie teorię). Uzasadnienie posiada<br />

wreszcie teza kompilująca wszystkie<br />

wyżej opisane, wedle której początków<br />

fado należy wywodzić z mikstury afry−<br />

kańskich rytmów (śpiewów) niewolni−<br />

czych z tradycyjną muzyką portugal−<br />

skich żeglarzy o arabskich wpływach<br />

(monotonna rozlewna fraza odzwier−<br />

ciedlająca rytm fal załamujących się na<br />

piasku miałaby jakoby wyrażać tęskno−<br />

tę marynarzy za domem).<br />

Pierwsza wzmianka o lizbońskim fado<br />

pochodzi z roku 1833 (w Brazylii ter−<br />

min fado pojawił się już w 1813). W la−<br />

tach 1840−1850 było już na tyle popular−<br />

ne i modne, że paniczowie z dobrych<br />

rodzin stołecznych publicznie afiszowa−<br />

li się z muzykami i śpiewaczkami fado.<br />

Właśnie środowisko bogatych, gnuśnych<br />

romantyków, zwanych „vencidos da<br />

vida” („pokonanych przez życie”) wylan−<br />

sowało pierwszą wielką śpiewaczkę fado<br />

– Marię Severę. Ta, z opinią rozwiązłej<br />

prostytutki, zmarła bardzo młodo (po−<br />

noć z przejedzenia pieczonymi kuropa−<br />

twami). Stworzyła standard stylistyczny i<br />

interpretacyjny – tzw. fado riguroso, któ−<br />

re stanowiło wyzwanie dla przyszłych po−<br />

koleń fadistas (przewyższyła ją bodaj<br />

dopiero zmarła przed kilkunastoma laty<br />

Amalia Rodrigues).<br />

Portugalska specjalność<br />

Przez dziesięciolecia fado miało po−<br />

smak zakazanego owocu. Było też czymś<br />

więcej a niżeli nostalgiczną bądź<br />

skoczną pieśnią ubogiego ludu. Było m.<br />

in. stylem życia pewnych grup z margi−<br />

nesu społecznego, grup żywiołowych,<br />

malowniczych, ale i poniekąd elitar−<br />

nych, nierzadko ocierających się o wy−<br />

stępek. 3<br />

Między innymi z tego powodu, przez<br />

długi okres czasu było fado również<br />

dyskredytowane i tępione jako muzyka<br />

niemoralna. Dopiero przełom lat dwu−<br />

dziestych i trzydziestych XX wieku<br />

„uprawomocnił” ten gatunek w życiu<br />

kulturalnym Portugalii. Fado kultywują<br />

wówczas Maria do Carmo i Madalena<br />

de Mello. Okres wojny (lata czterdzie−<br />

ste), w której Portugalia zachowała for−<br />

malną neutralność, nieoczekiwanie<br />

przyczynił się do rozwoju fado. Stało<br />

się to za sprawą tłumu uciekinierów i<br />

emigrantów wszelkich nacji, którzy prze−<br />

siadywali w kafejkach i adegas Górne−<br />

go Miasta (Bairro Alto). Ekspresja i ję−<br />

zyk muzyczny fados znakomicie współ−<br />

grały z ówczesnymi nastrojami: tęskno−<br />

ty, przygnębienia, beznadziei, oczekiwa−<br />

nia, niepewności jutra. Niektóre fados<br />

nosiły również znamiona protestu<br />

(„Grândola Vila Morena” autorstwa<br />

Jose Alfonso).<br />

Po wojnie nastała era wielkiej Amalii<br />

Rodrigues, czczonej w Portugalii ni<br />

mniej ni więcej jako bohaterkę naro−<br />

dową. Zaiste, była wybitną artystką.<br />

Miała wspaniały głos – bogaty, silny, o<br />

ciemniej barwie. Operowała nim w mi−<br />

strzowski sposób. Miała znakomitą dyk−<br />

cję i wybitny talent dramatyczny, za<br />

sprawą którego nawet z króciutkiej pio−<br />

senki potrafiła uczynić skończone dzie−<br />

ło sztuki. Śpiewała na ogół teksty wyso−<br />

kiej literackiej próby (wiersze Arry'ego<br />

dos Santos, Davida Mourăo Ferreiry,<br />

Gabriela de Oliveiry), pisała również tek−<br />

sty własne. Poruszała w słuchaczu naj−<br />

głębsze uczucia i odczucia estetyczne<br />

(była piękna). Wprowadziła fado na es−<br />

trady międzynarodowe. Wywindowała<br />

jego poetykę i wykonawstwo na możli−<br />

wie najwyższy poziom, czyniąc z niego<br />

formę nieomal klasyczną. 4 Po Amalii<br />

Rodriguez fado ulega jakiejś radykalnej<br />

metamorfozie, musi narodzić się ponow−<br />

nie, już jako nowy byt muzyczny.<br />

W latach dziewięćdziesiątych XX wie−<br />

ku fado zaczęło przeżywać swój rene−<br />

sans, głównie za sprawą nowego poko−<br />

lenia artystów śpiewających zarówno<br />

klasyczne, jak i uwspółcześnione formy.<br />

Do najważniejszych z nich należą m. in.:<br />

Dulce Pontes, Mariza, Misia, Cristina<br />

Branco, Teresa Salgueiro z zespołem<br />

Madredeus, Camané i in. Niektórzy z<br />

nich, jak Dulce Pontes, Mariza, Madre−<br />

deus 5 , Misia 6 czy Cristina Branco osią−<br />

gnęli sukces na arenie międzynarodo−<br />

wej. I tak, w twórczości Dulce Pontes<br />

fado występuje jako mieszanka popular−<br />

nej i tradycyjnej muzyki portugalskiej. Z<br />

kolei Madredeus i Cristina Branco po−<br />

szerzają instrumentarium i zakres tema−<br />

tyczny utworów, wywodząc wszystko z<br />

oryginalnego fado, jego pierwotnej for−<br />

my oraz idei saudade. Podobnie Mari−<br />

za, wpisuje się w nurt fado novo. Jej in−<br />

terpretacje i podejście do muzyki pozo−<br />

stają dalekie od konserwatyzmu i trady−<br />

cyjnego odtwarzania utworów. 7<br />

Charakterystyczny<br />

brzdęk fado<br />

Estetyka fado rozpięta jest miedzy<br />

słodyczą a gwałtownością. To muzyka<br />

pełna śmiałości, zuchwałego brzmienia,<br />

obfitująca w dramatyczne gesty i wo−<br />

F

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!